Ага. А на русский язык православие переводило Слово - чтобы удобнее было противиться.
А то когда не по-нашему написано, а по-ихнему - как тут разобрать, чему противиться?
А то когда не по-нашему написано, а по-ихнему - как тут разобрать, чему противиться?

- ведь его не Иисус Христос делал, а несовершенные люди. Которых Вы фактически называете богопротивниками.
Это ж так просто! Отец сказал сыну - Я тут в кабинете закроюсь, что б мне никто не мешал.
Комментарий