Разоблачение книги "Мормона"

Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Elder
    LDS

    • 29 August 2003
    • 1848

    #271
    Сообщение от liahona
    А как быть с этим:[COLOR=#000000][FONT=Arial]Заявление Смитсоновского института относительно Книги Мормона Лето 1979 г
    Иерушалайм, тіы можешь найти и дать ссылку на наш старый форум, где Георг приводил факты археологических закрытий Смитсоновского института и его заангажированности?
    Si Deus Nobiscum quis contra nos

    Комментарий

    • Thyra
      Eccl.12

      • 16 March 2011
      • 3783

      #272
      Сообщение от Elder
      Иерушалайм, тіы можешь найти и дать ссылку на наш старый форум, где Георг приводил факты археологических закрытий Смитсоновского института и его заангажированности?
      Да, заангажированность! О чем Вы говорите?

      Вы упустили тот факт, что это письмо было написано в ответ на непрекращающиеся спекуляции о том, что Смитсониан использует КМ в археологических исследованиях. Они были вынуждены отбиваться. И угрожать, кстати. Потому что достали.

      Чтобы было понятнее, вот преамбула письма, в которой говорится о привлечении к ответственности лиц, распускающих слухи с использованием имени Смитсониан. Перевод нужен, нет?

      Your recent inquiry concerning the Smithsonian Institution's alleged use of the Book of Mormon as a scientific guide has been received in the Smithsonian's Department of Anthropology. The Book of Mormon is a religious document and not a scientific guide. The Smithsonian Institution has never used it in archeological research and any information that you have received to the contrary is incorrect. Accurate information about the Smithsonian's position is contained in the enclosed "Statement Regarding the Book of Mormon," which was prepared to respond to the numerous inquiries that the Smithsonian receives on this topic.
      Because the Smithsonian regards the unauthorized use of its name to disseminate inaccurate information as unlawful, we would appreciate your assistance in providing us with the names of any individuals who are misusing the Smithsonian's name. Please address any correspondence to:
        • Public Information Officer
          Department of Anthropology
          National Museum of Natural History
          Smithsonian Institution
          Washington, DC 20560




      PREPARED BY THE DEPARTMENT OF ANTHROPOLOGY
      SMITHSONIAN INSTITUTION

      И собственно стейтмент начинается здесь:

      STATEMENT REGARDING THE BOOK OF MORMON


      1. The Smithsonian Institution has never used the Book of Mormon in any way as a scientific guide.
      Всем читать: http://www.evangelie.ru/forum/t118121.html

      Комментарий

      • Thyra
        Eccl.12

        • 16 March 2011
        • 3783

        #273
        отформатировал
        Последний раз редактировалось Thyra; 21 August 2011, 05:07 PM.
        Всем читать: http://www.evangelie.ru/forum/t118121.html

        Комментарий

        • Иерушалайм
          Ветеран

          • 08 November 2005
          • 3187

          #274
          Сообщение от liahona
          А как быть с этим:Заявление Смитсоновского института относительно Книги Мормона Лето 1979 г
          Не знаю. Как хотите, так и поступайте. Лично я не вижу ничего предосудительного в этом заявлении.
          Насколько мне известно, то история этого заявления такова:

          В начале 1980-х в среде Святых последних дней начали распространяться слухи о том, что Смитсоновский институт пользуется Книгой Мормона, как источником информации о том, где проводить археологические раскопки. Это и побудило институт выступить в 1996 году с открытым письмом, в котором подробно излагались причины, по которым Книга Мормона не считается им заслуживающим доверия источником.
          Вот сам этот документ: Smithsonian Institution statement on the Book of Mormon

          В 1998 году институт повторно выступил с тем же письмом, но на этот раз ограничился заявлением об антиисторичности Книги Мормона, не приводя никаких аргументов, чтобы не разжигать дискуссию. Комментаторы из числа Святых последних дней считают, что это было сделано в связи с существованием ряда исследований, результаты которых опровергают причины, изложенные в первом письме. Прочие полагают, что Смитсоновский институт всего лишь стремился смягчить тон письма, дабы не портить отношения с мормонами.

          Насколько я вижу, подоплёка этого заявления заключалась в том, чтобы отвергнуть слухи мормонов о том, что Смитсоновский институт использует Книгу Мормона, как инструмент в археологических работах. Насколько в своих целях использовали это заявление противники Церкви - пусть это остаётся на их совести.

          Национальное географическое общество в 1998 тоже выступило с письмом, на этот раз в адрес Института религиозных исследований. В нём подчёркивалось, что «археологи и другие учёные изучают прошлое западного полушария уже длительное время, но обществу неизвестно ни одно исследование, которое подтверждало бы истинность Книги Мормона» http://irr.org/mit/national-geographic.html


          Я спокойно отношусь к тому, что археологией ещё не подверждены факты того, что существовала цивилизация описанная в Книге Мормона. Так же я спокойно отношусь к тому, что археологией ещё не подтверждено многое из того, что мы узнаём из Библии. Например, что за библейский зверь такой левиафан, или подтверждение всемирного потопа, или где остатки Ноева ковчега. Например некоторые разоблачители Книги Мормона упрекают её вопросом о том, а как же Нефий построил корабль? А у меня такой же вопрос к ним, а как Ной построил ковчег на несколько тысячелетий раньше Нефия, и который по конструкции и инженерному замыслу был куда более сложнее, чем корабль построенный Нефием? Если честно, то Библии можно предъявить такие же претензии и задавать такие же вопросы, и приводить выписки или документы учёных и археологов, но это мало, кто будет делать из воздыхателей Книги Мормона, потому что их истинная цель не поиск истины.

          Как Вы думаете, какой процент посетителей этой темы вдумчиво и с разбором прочитали предложенные мною материалы по поводу лошадей и слонов в доколумбовскую эпоху? Какой процент из них принял эти материалы, как научное обоснование? Какой процент из них вообще прочитал этот материал?
          Я думаю, что ничтожно малый. Ибо в основном все эти разоблачительные вопросы заданы не для получения знаний, а для нагнетания смуты. Главное посеять в человеке сомнения, а остальное уже дело техники.

          Вот лично Вы, прочитали этот материал?
          И если прочитали, то какие выводы сделали?
          Я являюсь членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.

          Для того, чтобы попасть в РАЙ одной религии, нужно попасть в АД всех остальных (шутка;) ).

          Комментарий

          • Иерушалайм
            Ветеран

            • 08 November 2005
            • 3187

            #275
            Сообщение от liahona
            Альфа и омега.
            Слова "альфа" и "омега" звучат в Книге Мормона один раз, и то, из уст Иисуса Христа, когда Он после своего воскресения посетил этот народ. "Я - свет и жизнь миру. Я Альфа и Омега, начало и конец". Говорил ли Спаситель с нефийцами и ламанийцами на древнегреческом языке? Сомневаюсь. По логике вещей Он говорил с ними на их родном языке и наречии. Как именно звучали эти слова "альфа и омега" из Его уст - мне неизвестно, так же, как мне неизвестно какими буквами или символами они были записаны на золотых листах. Скорее всего такую окраску этим словам дал переводчик, а именно Джозеф Смит, используя общепринятую библейскую формулировку, которая звучит в книге "Откровения".


            До свиданья-по французски.
            Нельзи ли дать более точный адрес?


            Но в отличии от Книги Мормона НИ ОДИН библейский пророк не называет себя христианином
            Честно говоря я в Книге Мормона не нашёл тех мест, где бы пророки называли себя христиснами в той трактовке, в которой Вы предлагаете, но тем не менее имя Иисуса Христа среди нефийцев было действительно известно ещё до Его рождения.
            Если бы оно так же было бы известно и иудеям, то не свершилось бы и не исполнилось бы то, что было предписано ветхозаветными пророками.
            Наверно в рамках форума будет сложно объяснить причину того, почему ветхозаветные пророки не называли вслух имя Иисуса Христа до Его рождения, но все они, непременно знали о Нём.
            Я являюсь членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.

            Для того, чтобы попасть в РАЙ одной религии, нужно попасть в АД всех остальных (шутка;) ).

            Комментарий

            • Иерушалайм
              Ветеран

              • 08 November 2005
              • 3187

              #276
              Сообщение от liahona
              Но почему тогда это место критикуют англоязычные авторы?
              Есть хорошая поговорка: "Век живи - век учись", которой я сегодня сполна и воспользовался.

              В действительности конфуза с переводом на русский язык этих стихов небыло, конфуз был в моём незнании староанглийского библейского языка. Попросив сегодня разъяснений и консультаций по этим стихам, я получил такой ответ, что действительно в староанглийской библейской терминологии словосочетание "smote off" обозначает отсечение, в нашем случае - отсечение головы.
              На мой вопрос человеку, близкому к медицине: "чем он мог пытаться вдохнуть, без головы", был получен ответ, что ничего удивительного в этом нет. Без головы тело человека может функционировать ещё какое-то время или мгновений, и в том числе, приподняться на руках, и в том числе лёгкие (диафрагма) ещё могут сделать несколько вдохов или дыхательных движений, потому что дышат лёгкие, а не голова.
              Если у Вас есть возможность задать этот вопрос медикам, то думаю, что с медицинской точки зрения они смогут Вам дать более развёрнутый ответ.
              Последний раз редактировалось Иерушалайм; 22 August 2011, 08:33 AM.
              Я являюсь членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.

              Для того, чтобы попасть в РАЙ одной религии, нужно попасть в АД всех остальных (шутка;) ).

              Комментарий

              • Thyra
                Eccl.12

                • 16 March 2011
                • 3783

                #277
                Сообщение от Иерушалайм
                и в том числе лёгкие (диафрагма) ещё могут сделать несколько вдохов или дыхательных движений, потому что дышат лёгкие, а не голова.Если у Вас есть возможность задать этот вопрос медикам, то думаю, что с медицинской точки зрения они смогут Вам дать более развёрнутый ответ.
                С медицинской точки зрения ясно, что и петух без головы бегает. А "дышат" не легкие, а межреберные мышцы.
                В случае с перерезанными артериями, легкие быстро наполнились бы кровью. То есть, он бы недолго дергался, и судить по конвульсиям, что это он именно страгглится вдохнуть было бы невозможно и, кстати, глупо.

                Вообще, текст КМ написан в стиле скучающей полуграмотной домохозяйки, желающей романтики. И слышавшей по воскресеньям чтение из KJV.
                Всем читать: http://www.evangelie.ru/forum/t118121.html

                Комментарий

                • Иерушалайм
                  Ветеран

                  • 08 November 2005
                  • 3187

                  #278
                  Сообщение от Thyra
                  Вообще, текст КМ написан в стиле скучающей полуграмотной домохозяйки, желающей романтики. И слышавшей по воскресеньям чтение из KJV.
                  Оставим это мнение на совести автора.
                  Я являюсь членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.

                  Для того, чтобы попасть в РАЙ одной религии, нужно попасть в АД всех остальных (шутка;) ).

                  Комментарий

                  • Иерушалайм
                    Ветеран

                    • 08 November 2005
                    • 3187

                    #279
                    Сообщение от Elder
                    Иерушалайм, тіы можешь найти и дать ссылку на наш старый форум, где Георг приводил факты археологических закрытий Смитсоновского института и его заангажированности?
                    Нет, не могу. Эти ссылки перестали работать. Обратись к Саше, возможно, что он сможет помочь.
                    Я являюсь членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.

                    Для того, чтобы попасть в РАЙ одной религии, нужно попасть в АД всех остальных (шутка;) ).

                    Комментарий

                    • Иерушалайм
                      Ветеран

                      • 08 November 2005
                      • 3187

                      #280
                      Сообщение от Thyra
                      Повторите, пожалуйста. Те два скана плохо открываются.
                      Пожалуй будет полезно выложить те материалы для общего обозрения, как есть, без купюр. Тем более, что некоторые участники того обсуждения, участвуют время от времени и на этом форуме, и возможно, что присоединятся к этой теме.

                      Итак начнём. Материала много, и надеюсь, что он будет интересен тем, кто пытается разобраться в Книге Мормона без предвзятости.


                      Форум: Трудные места
                      Тема: Копия Антона
                      автор: LDS Friend

                      Отправлено LDS Friend в января 26 2003,23:41
                      Со мной связался один из "друзей Церкви" - Георгий. Он рассказал, что уже некоторое время предпринимает попытки перевести "Копию Антона", известные нам из Драгоценной Жемчужины. Напомню, а чем идет речь:

                      Цитата (Драгоценная Жемчужина 1 @ 63-65)
                      Однажды, в феврале месяце, вышеупомянутый Мартин Харрис пришел к нам и, взяв списанные мной с листов письмена, отправился с ними в город Нью-Йорк. То, что произошло с ним и с письменами, я привожу в его собственном рассказе обо всем происшедшем, как он сам мне его передал по возвращении домой. "Я поехал в город Нью-Йорк и представил письмена с их переводом профессору Чарльзу Антону, который был известен своими академическими достижениями. Профессор Антон заявил, что перевод был более правильный, чем все другие переводы, сделанные с египетского языка, которые он когда-либо видел. Тогда я показал ему те письмена, которые еще не были переведены, на что он сказал, что это были подлинные египетские, халдейские, ассирийские и арабские письмена. Он дал мне свидетельство, удостоверявшее жителям Пальмиры подлинность этих письмен и правильность перевода тех из них, которые уже были переведены. Я взял это свидетельство и, положив его в карман, собрался уходить, когда мистер Антон позвал меня обратно и спросил, каким образом молодой человек узнал о том, что находились золотые листы там, где он их нашел. Я ответил ему, что Ангел Божий открыл это ему. Тогда он сказал мне: Позвольте мне посмотреть на это свидетельство. В ответ на его просьбу я вынул свидетельство из кармана и подал ему. Он взял его, разорвал на куски и сказал, что ничего такого, как служение Ангелов, теперь не бывает, и если я принесу ему листы, то он их переведет. Я сказал ему, что часть листов была запечатана и что мне было запрещено принести их. На что он ответил: Я не могу читать запечатанную книгу. От него я пошел к доктору Митчеллу, который подтвердил то, что сказал профессор Антон относительно этих древних письмен и их перевода"

                      Изображение этих письмен, скопированных с золотых листов, с которых впоследствии была переведена Книга Мормона, известно многим членам Церкви.
                      Я являюсь членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.

                      Для того, чтобы попасть в РАЙ одной религии, нужно попасть в АД всех остальных (шутка;) ).

                      Комментарий

                      • Иерушалайм
                        Ветеран

                        • 08 November 2005
                        • 3187

                        #281
                        Отправлено Georg в января 27 2003,10:31
                        !!!
                        Ё-мое, LDS Friend... откуда у Вас ЭТОТ образец?!
                        Оригинал "Письмен" (я предпочитаю называть их "Пропись Энтони") выглядят несколько по-иному

                        А у этого образца внизу, несомненно и явно - настоящая египетская иератика! Источник, источник ради Бога!

                        Хоть бы только Ваш образец - не подделка Марка Хоффмана...



                        Отправлено Georg в января 27 2003,11:25
                        А, вот... кажись, я догадался, откуда это.

                        По этому поводу мистер Брайант заметил мне:
                        "...As for the attachment of the 'broadside' characters--I have seen that before. It is a pretty faithful rendition of the Caractors Transcript. It includes only the first two lines and most of the third line, omitting a few characters. The printer turned the right side of the third line upside down--how would he know that he had inverted these characters?

                        The text is NOT a translation of the characters, but rather is an early public relations appeal to get people interested in the Book of Mormon. It quotes scriptures: (in order, from top to bottom) Isaiah 9:11, Psalms 85:11-12, one I cannot make out, and Ezekiel 37:19 (all of which BoM believers hold to refer to the Book of Mormon). While the arrangement of
                        characters-text, characters-text, etc. may appear to be translations of the associated lines of characters, it definitely is NOT a translation of those characters. I'd really like to get a good copy of this attachment for my own use!

                        It is my understanding that this broadside was published in Nauvoo, Illinois with gold ink on black paper in December 1844, about six months after Joseph Smith, Jr was killed.

                        This broadside is one of the major reasons I believe that the Caractors Transcript is the original document taken to Professor Anthon in 1828. The characters of the first two lines are very carefully executed copies of the document. The third line is somewhat less detailed and is inaccurate in that a few characters were omitted and one section was
                        inverted by the printer. But, I would think that the time frame of 1844 would place publication of this document before any attempt would have been made to produce a fake of any kind. I have other reasons for believing this is the original document but this is not the place to go into those reasons.

                        То есть: образец, приведенный LDS Friend, восходит к "листовкам", напечатанным золотым красителем на черной бумаге в 1844 году. В них приведены первые три строки из более полного варианта - того, что привел я. Причем символы в этом образце переданы слегка в других очертаниях, и не все, а только первые три строки с пропуском некоторых символов, причем правая половина третьей строки перевернута вверх ногами. Английский текст в листовке не имеет отношения к смыслу нефийского текста, это подходящие цитаты из Св.Писания относительно пользы изучения древностей. Это, не билингва.

                        Тогда египетский текст, скорее всего, тоже не имеет отношения к смыслу отрывка и приведен просто для иллюстрации сходства очертаний нефийского шрифта с египетской иератикой - если только в том месте, откуда его взял LDS Friend, не имелось в виду нечто другое. Жаль, у меня нет определителя иератических символов... иероглифические-то я "со словарем", с трудом, но все же могу кое-как прочитать.

                        "Мой" же образец всплыл в 1903 году, когда Reorganized Church of Jesys Christ of Latter-Day Saints (джозефиты) в Миссури приобрела пакет типографских набросков, черновиков и бумаг, относящихся к первоизданию Книги Мормона - у наследников, если не ошибаюсь, Дэвида Уитмера. Он намного более полон - более двухсот знаков.
                        В дальнейшем будем иметь в виду прежде всего его.

                        Впрочем, пусть LDS Friend сначала расскажет обо всем так, как собирался - а я добавлю свое потом. Опять же, как раз этими днями жду поступлений многих новых материалов. Продолжайте, Саша, извините, что вклинился.

                        Да, и ещё: скрипты здешнего форума не позволяют прикреплять файлы крупнее 30 Кб с копейками. Картинки же, которые я привел, гораздо более крупные и четкие, так что пришлось сильно их уменьшить. Если кому нужно, оставьте мыльные адреса, и я постараюсь выслать по ним крупные, четкие изображения.
                        Я являюсь членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.

                        Для того, чтобы попасть в РАЙ одной религии, нужно попасть в АД всех остальных (шутка;) ).

                        Комментарий

                        • Иерушалайм
                          Ветеран

                          • 08 November 2005
                          • 3187

                          #282
                          Отправлено LDS Friend в января 27 2003,12:40
                          Да-да, Георгий, это только часть той "Копии Антона" (так е называет Священное Писание). Для сравнения с иератическим египетским письмом внизу приведены несколько строк такого письма. А чтобы не путаться в дальнейшем, вставлю сюда фотографию с того листка, который считается некоторыми "Копией Антона" (хотя их могло быть несколько). Вот она:



                          Так вот, Георгий написал, что предпринимает попытки перевести или расшифровать эти символы (caractors). Написал, что даже продвинулся в этом деле немного. И действительно, в его описании есть несколько довольно интересных моментов, связанных с предполагаемыми числительными в этом тексте. Я надеюсь, что он сам расскажет об этом подробнее и красноречивее меня.

                          Более того, благодаря электронной почте Георгий познакомился с еще одним исследователем этого текста - мистером Брайентом, являющимся членом церкви Community of Christ. У него тоже появились кое-какие результаты, которые, хотя и расходятся с результатами Георгия, могут тоже представлять для нас "научный" интерес (пишу в кавычках, так как никто из нас не может назвать себя представителем научного мира ). Мистер Брайент написал статью по этому поводу, и Георгий сейчас переводит ее на русский язык, так что у нас вскоре появится возможность узнать про исследования этого интересного человека.

                          Я написал Георгию в ответ на его первое письмо: "Это здорово, что Вы посвятили свое время для расшифровки этих писаний. Возникает, правда, вопрос, каким алгоритмом можно было бы воспользоваться для этого, ведь данный текст представляет собой "измененный египетский язык". Другими словами, это еврейский текст, записанный иероглифами, взятыми из египетского и приспособленными для более быстрой и краткой записи летописей".

                          Я имел в виду, что никто на земле не может знать этого языка даже в наше время, не говоря уже о временах, когда жил тот малообразованный юноша Джозеф Смит, которому пришлось полагаться только на помощь Божью в осуществлении перевода Книги Мормона.

                          Георгий ответил, что его "партнер по переписке - мистер Brian Bryant из Independence, Missouri, создал такой алгоритм. Он работает на любом компьютерном текстовом редакторе. Это - самая существенная часть его работы. Я лично не согласен с теоретической частью работы Брайента, но... когда на экране значки начинают "срастаться" в слова, это впечатляет. Как минимум, я не смог найти в работах Брайента логических ошибок. Если они и не правильны, они безукоризненно последовательны и логичны. Это не мешает мне, однако, придерживаться собственных взглядов на проблему Anthony Transcript".

                          С этого все и началось. Георгий даже нашего Иосифа из Израиля подключил для проверки некоторых мыслей по дешифровке. Так что теперь мы и от него ждем мылей и наблюдений.

                          А вас, дорогие форумляне, прошу высказываться по этому вопросу. А я пока приведу здесь статью о "Копии Антона" из весьма уважаемого издания "Encyclopedia of Mormonism".
                          Я являюсь членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.

                          Для того, чтобы попасть в РАЙ одной религии, нужно попасть в АД всех остальных (шутка;) ).

                          Комментарий

                          • Иерушалайм
                            Ветеран

                            • 08 November 2005
                            • 3187

                            #283
                            Отправлено LDS Friend в января 29 2003,12:50
                            Всем привет.
                            Во-первых, по-английски имя профессора пишется так: Charles Anthon. Следовательно, никакого Антони не видно.

                            В во-вторых, вот та статья из Энциклопедии Мормонизма, о которой я говорил:

                            * * *
                            Копия Антона
                            (Encyclopedia of Mormonism, Vol.1, ANTHON TRANSCRIPT)

                            Копия Антона представляла собой листок бумаги, считающийся утерянным, на который Джозеф Смит скопировал образцы знаков "измененного египетского языка" с пластин Книги Мормона. Зимой 1828 года Мартин Харрис показывал эти знаки доктору Чарльзу Антону из Колумбийского Колледжа (ныне Колумбийский Университет), откуда и произошло это наименование.

                            В феврале 1828, Мартин Харрис, фермер из Пальмиры, штат Нью-Йорк, посетил Пророка Джозефа Смита, который в то время проживал в Хармони, штат Пенсильвания, где только что начал переводить Книгу Мормона (см. Перевод Книги Мормона Джозефом Смитом). Смит ранее обращался к Харрису за финансовой поддержкой перевода. И вот Харрис прибыл в Хармони, чтобы взять образцы измененных египетских символов с золотых пластин (ср. Морм. 9:32), чтобы впоследствии услышать мнение ученых об их аутентичности. Смит дал Харрису копию некоторых из этих знаков вместе с переводом, которые Харрис затем представил, по меньшей мере, трем ученым на востоке Соединенных Штатов. Наиболее важным из них, исходя из самой природы вопроса, был Чарльз Антон, считавшийся специалистом Колумбийского Колледжа в классических языках.

                            Описания встречи этих двух людей отличаются друг от друга. Харрис сказал, что профессор Антон дал ему удостоверение, подтверждающее аутентичность тех знаков, но что затем, когда Антон узнал, что Джозеф Смит заявляет, будто получил эти пластины от ангела, отнял сертификат и уничтожил его. Антон, со своей стороны, оставил письменные объяснения в 1834 и 1841 годах, в которых он противоречит сам себе в том, давал он Харрису письменное удостоверение о документе или нет. В обоих объяснениях, очевидно, дабы дистанцироваться от кажущейся поддержки этой книги, он утверждает, что говорил Харрису, что тот (Харрис) был жертвой мошенничества. Современное исследование полагает, что, судя по знаниям о Египетском языке в 1828 году, взгляды Антона могли быть немногим более, чем просто мнением. Что бы ни произошло на самом деле, касательно письменного заявления Антона, Харрис вернулся в Хармони готовый помогать Джозефу Смиту в деле перевода.

                            Реорганизованная церковь Иисуса Христа Святых последних дней владеет рукописным текстом, известным как копия Антона, который содержит семь горизонтальных строчек знаков, предположительно скопированных с тех пластин. Девид Уитмер, однажды владевший этим документом, говорил, что это тот самый текст, который Мартин Харрис показывал Чарльзу Антону. Тем не менее, это заявление остается неоднозначным, так как данная копия не соответствует утверждению Антона о том, что манускрипт, виденный им, был составлен из вертикальных столбцов [текста]. Даже если этот документ не является оригиналом, почти с уверенность можно сказать, что он представляет либо скопированные с пластин знаки, находящиеся во владении Джозефа Смита, либо скопированные с документа, который носил Харрис. Дважды во второй половине 1844 года, после мученической смерти Пророка, фрагменты этих символов были опубликованы, как знаки, скопированные Джозефом Смитом с золотых пластин однажды на развороте книги, и другой раз в выпуске мормонской газеты The Prophet от 21 декабря (см. Magazines). В 1980 году появился документ, который, как казалось, соответствовал описанию Антона и выглядел, как оригинал копии Антона. Но в 1987 году Марк У. Хофманн признался, что фальсифицировал его (см. Forgeries).

                            Посещение Харрисом ученых было большим, чем просто любопытный эпизод в истории Мормонизма. По своему собственному признанию, Харрис вернулся в Хармони убежденным, что знаки были подлинными. В соответствии с этим он добровольно инвестировал свое время и средства, чтобы увидеть Книгу Мормона опубликованной. Более того, Пророк, сам Харрис и последующие поколения Святых последних дней рассматривали тот его визит, как исполнение слов Исайи 29:11-12. Так говорится о том, что "запечатанная книга" была передана "умеющему читать книгу", который не смог прочесть ее (ПДС 1:9; ср. 2Неф. 27:6-24; см. также Book of Mormon, Biblical Prophecies About). Очевидно, что его усилия воодушевили Джозефа Смита на начальных стадиях перевода. Копия Антона является также важной для последующих поколений, как аутентичный образец знаков, которые были награвированы на золотых пластинах, а значит, являет собой одно из немногих ощутимых доказательств их существования.



                            Чарльз Антон (1787-1867), профессор классических языков в Колумбийском Колледже (ныне Колумбийский Университет) в Нью-Йорке с 1820 по 1867 год.
                            Его библиотека в 1828 году содержала последние работы про иероглифическую и демотическую [разновидности] египетского языка.

                            Библиография
                            Стенли Б. Кимбалл "I Cannot Read a Sealed Book", IE 60 (фев. 1957):80-82, 104, 106.
                            Стенли Б. Кимбалл "The Anthon Transcript: People, Primary Sources, and Problems", BYU Studies 10 (Spring 1970):325-52.
                            "Martin Harris' Visit to Charles Anthon: Collected Documents on Short-hand Egyptian." F.A.R.M.S. Preliminary Report. Provo, Utah, 1985.

                            Дейнел У. Бахман
                            Я являюсь членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.

                            Для того, чтобы попасть в РАЙ одной религии, нужно попасть в АД всех остальных (шутка;) ).

                            Комментарий

                            • Иерушалайм
                              Ветеран

                              • 08 November 2005
                              • 3187

                              #284
                              Отправлено LDS Friend в января 30 2003,00:35
                              Ребята, вот еще одна статья, когда-то переведенная мной на эту тему. Я уже точно даже не помню, откуда она. Скорее всего, из книги Reexploring Book of Mormon... Не помню. А потому и не могу предоставить рисунки к статье. Если мои предположения правильные, то я возьму у приятеля эту свою книжечку и отсканирую все причитающиеся картинки.

                              * * *
                              Копия Антона

                              Джозеф рассказывает нам, что вскоре после получения золотых листов, он сделал копию символов с этих пластин вместе с их переводом. Они были даны Мартину Харрису, богатому фермеру, проявившему интерес к работе Джозефа. Мартину было поручено отнести их "к кому-то из самых образованных мужей того поколения и спросить об этом переводе"(4 -- Smith, Lucy Mack, History of the Prophet Joseph Smith, (1954), p. 114. See also, Joseph Smith History, 1:62-63).

                              Мартин Харрис доложил, что отнес эти надписи профессору Чарльзу Антону из Коледжа Колумбия в Нью-Йорке и к доктору Митчелу, вероятно, из того же города. В то время как нам мало известно про доктора Митчела, однако личность профессора Антона и его верительные грамоты ясны. Профессор Антон был, вероятно, самым признанным человеком в Америке по вопросам древних языков.

                              История визита Мартина Харриса к Антону хорошо известна. Он рассказывал, что "представил письмена с их переводом" профессору, который сказал, что "перевод был более правильный, чем все другие переводы, сделанные с египетского языка". Мартин описал, как профессор Антон признал, "что это были подлинные египетские, халдейские, ассирийские и арабские письмена" и сказал, что они были подлинными. Затем Мартин получил от него свидетельство, "удостоверявшее жителям Пальмиры подлинность этих письмен", а после того, узнав о происхождении золотых листов, разорвал это свидетельство.

                              То, что Мартин на самом деле посещал Чарльза Антона, несомненно доказывается двумя письмами от профессора Антона, касающихся этого визита. В каждом из них Антон отрицает, что говорил Харрису о подлинности письмен. В дополнение к этому отрицанию Антоном его заявлений появляется и другая проблема в истории Мартина. Он докладывал, что Антон говорил будто "перевод был более правильный, чем все другие". Антон, со всей его эрудицией и образованностью не мог определить точность перевода. В 1828 году никто в мире не видел "переводы, сделанные с египетского языка". Более того, как цветасто утверждает Стенли Кимбалл, "даже воскрешенный египтянин не смог бы перевести эти надписи, так как "измененный египетский" был так изменен, что 'никакой другой народ не знает нашего языка'" (5 -- Kimball, Stanley B. "The Anthon Transcript: People, Primary Sources, and Problems," BYU Studies, Vol. 10, No. 3, p. 335. Also available in a FARMS paper by the same name. Much of this section of this discussion draws on material found in this paper.)

                              Неужели Мартин просто выдумал этот ответ Антона, чтобы доставить Джозефу удовольствие? Не похоже. Мартин был наиболее осторожным и предусмотрительным вкладчиком. Тем не менее, вернувшись от Антона и Митчела, он посвятил себя и свое имущество поддержке работы Джозефа Смита. Он помогал при в переводе, храбро встречал насмешки своей жены и заложил свою ферму, чтобы заплатить за издание [Книги Мормона]. Позднее он был отлучен от Церкви и весь остаток своей жизни жил под давлением насмешек со стороны как членов так и нечленов Церкви. Несмотря на все это, он никогда не отвергал своего свидетельства о любом аспекте своего участия в появлении Книги Мормона.

                              А как же те два письма Антона, которые отрицают повествование Мартина Харриса о том визите? Клеветники состряпали эти письма. Профессор Антон был уважаемым профессионалом. Его заявления относительно его утверждений Мартину Харрису должны быть признаны, и их не так просто отбросить. Или можно? Помните, Антон написал два письма. Наши критики лишь изредка ссылаются на них. Почему? Антон не мог точно придерживаться [линии] своих рассказов. В своем первом письме он заявляет, что отказался дать Харрису какое-либо письменное заключение. Во втором письме он описывает это письменное заключение, "данное без всяких колебаний" в результате того, что эти письмена "выглядели простой имитацией различных алфавитных символов и... не имели ни какого значения, связанного с ними" (6 -- Kirkham, Francis W., A New Witness for Christ in America, Special Fourth Edition, Vol. 1 p. 420). Кимбалл комментирует: "В стороне от признанных блестящих знаний Антона, Aside from Anthon's acknowledged brilliance, эти источники открывают его как, скорее, капризного холостяка, мелкого надзирателя без внешних интересов и человека без всякого религиозного общения. Эти два письма были написаны не беспристрастным ученым, но некритичным, эмоциональным человеком, пытавшимся избавиться от любой связи с людьми, которых он не понимал и не может понять" (7 -- Op. Cit., Kimball, p. 339).

                              Что же случилось в письменами, которые Мартин Харрис носил к Антону? Многими годами позже Девид Уитмер заявил, что они у него. Ничего не известно о том, как он получил их. После его смерти они были переданы Реорганизованной Церкви Иисуса Христа Святых последних дней и остались в ее владении. Многочисленные копии были широко распространены и прокомментированы. Нет никого, кто сегодня мог бы заявить, что способен перевести этот документ. Однако, есть кое-что интересное, что можно сказать о нем.

                              Два интересных совпадения
                              Измененный Египетский был найден в Африке?



                              Здесь показано факсимиле с копии Антона. А ниже -- образец фрагмента древнего нубийского текста (современный Судан). Эти люди верили, что вышли из Египта около 651 года до Р. Х.. Их письмена, названные мероитскими, считаются модифицированной формой египетского письма. Подобно копии Антона, письмена этого документа также до сих пор не были расшифрованы.



                              Отметьте сходные элементы многих символов в этих двух документах. Обратите внимание также на общую схожесть двух письмен. Помните, что каждое из них, как признано, является модификацией родительского египетского письма.

                              Копия Антона и тексты майя

                              В качестве другого интересного совпадения были показаны две месо-американских цилиндрических печати, которые содержат символы, удивительно похожие на символы Копии Антона (8 -- Карл Хью Джонс The 'Anthon Transcript' and Two Mesoamerican Cylinder Seals. FARMS перепечатало это письмо, представленное в 1969 году Обществу Ранне-Исторической археологии (S.E.H.A). Карл Хью Джонс был в то время куратором антропологии в Государственном Историческом Обществе штата Небраска. Эта статья также включает в себя всестороннее исследование символов с Копии Антона). Цилиндрическая печать (иногда называемая "роликовым штампом") представляет собой керамический цилиндр обычно покрытый рельефными символами или официальными знаками. Такие цилиндры в древности были используемы, обычно на воске, чтобы ставить официальную печать. Прокатывая этот цилиндр по воску, отпечатывали на мягкой его поверхности рельефные слова и символы с цилиндра.



                              Здесь показана одна из таких цилиндрических печатей вместе с ее отпечатанным образом. Этот цилиндр был найден у Тлатико в долине Мехико. Из 28 символов, которые можно распознать на этом цилиндре, 26 имеют близкую связь с символами Копии Антона. Второй цилиндр, найденный в Ла Вента, Табаско, представляет собой небольшой фрагмент с десятью сохранившимися символами. Тем не менее, для всех этих десяти символов можно найти эквиваленты на Копии Антона.

                              Заключение
                              1. Да, измененный египетский язык существует.
                              2. Каким бы ни было истинное мнение Чарльза Антона, пережитое [во время той встречи] окончательно убедило Мартина Харриса.
                              3. Сегодня у нас уже имеется пример измененных египетских письмен Книги Мормона. Эти письмена демонстрируют строгое соответствие некоторым другим письменам, найденным как с Старом, так и в Новом Свете.

                              * * *

                              Вот такая статья. Хотелось бы обратить внимание на перечень языков, символы которых усмотрел профессор Антон в тех знаках, что показал ему Харрис: "что это были подлинные египетские, халдейские, ассирийские и арабские письмена"... Интересно, что в "измененном египетском" имеются символы, схожие на символы нескольких языков, пусть даже находящихся в одной языковой группе...
                              Я являюсь членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.

                              Для того, чтобы попасть в РАЙ одной религии, нужно попасть в АД всех остальных (шутка;) ).

                              Комментарий

                              • Иерушалайм
                                Ветеран

                                • 08 November 2005
                                • 3187

                                #285
                                Отправлено Georg в января 27 2003,13:21
                                Да будет так... сегодня вечером сяду и наконец оформлю свои изыскания в человеческом виде. Завтра выложу на форум.

                                И еще - те ожидаемые материалы наконец-то подошли. Ух, как интересно, господа! Знаете, сколько лет древнейшему городу в Новом Свете? 4670 лет. Местечко называется Caral. Для сравнения - египетские пирамиды построены около 2450 г.до Р.Х, то есть Caral с т а р ш е. Причем цивилизация удивительно высокого уровня - в раскопках имеет место круглый стадион-амфитеатр на несколько тысяч зрителей!

                                Это иаредийцы. Завтра будут фотки.

                                Плюс, я наконец получил образцы доколумбовой письменности Южной Америки (которой, с точки зрения официальной науки, там никогда не существовало). Называется Parejhara. Некоторые знаки очень похожи на наш образец. Впрочем, завтра все переработаю и как следует разложу в форуме (а пока помучайтесь :-)
                                Я являюсь членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.

                                Для того, чтобы попасть в РАЙ одной религии, нужно попасть в АД всех остальных (шутка;) ).

                                Комментарий

                                Обработка...