Хорошо, вот вам пару мест Писания, которые не являются ссылками на ВЗ (стало быть, богодухновенные писатели не могли цитировать здесь напрямую из ВЗ на еврейском или LXX с тетраграммой):
В ПНМ в этих местах поставили "Иегова", вместо "Господь". Озвучьте здесь, пожалуйста, для всех: на основании каких текстуальных свидетельств это было сделано?
Далее:
Эта цитата из Пс. 101:26. Слова "Господи" в еврейском тексте нет, оно есть в LXX. Согласно теории ОСБ авторы НЗ использовали LXX с тетраграммой, которую потом заменили на кюриос. Стало быть, нужно ожидать, что ОСБ "вернет" в этом месте имя Иеговы, поскольку неизвестные злоумышленники его оттуда удалили. Смотрим ПНМ:
Озвучьте здесь, пожалуйста, для всех: почему ОСБ не вернуло в данном случае имя Иеговы, но продолжило "отступническую" традицию заменять его словом кюриос?
Прекрасно! Если правильно понимаете, значит то, что в ВЗ только предсказывалось, в НЗ должно найти свое воплощение. И если неграмотные исказители Писаний не умели даже следы за собой заметать, то постоянное употребление имени Иеговы в НЗ должно быть очевидным. И кто другой, как не Иисус должен был постоянно подавать пример в употреблении этого Имени? И где еще найти наилучшую возможность назвать Бога Иеговой, как не в личном обращении к Нему? Что неправильного в таких размышлениях? Вот я вам и предложил: покажите, где Иисус называет в Своих молитвах Бога Иеговой?
Я основал свои слова на текстуальных свидетельствах времен апостолов и назвал это их реальностью. Вы основали свои на том, что вам кажется, что что-то неправильно, и ваши эмоции тому подтверждение. Я признаю, что ваша позиция лучше обоснована и ваша взяла! 
Подумайте, что вы говорите: отсутствие чего-то является уликой... Прокурор уверен, что подсудимый виновен, поскольку у него не нашли орудие преступления, что является уликой, доказывающей его вину. 
Это называется "Был бы человек, а статья найдется!" 
Это не крамола, а общепризнанный в научном мире факт, в который вы и сами верите ("Возможно, что травля за имя началась ещё в иудейской среде, где озвученная Вами традиция засекречивания имени цвела махровым цветом"). Но если приведете мне книгу или статью серьезного ученого, который говорит, что евреи в I в. читали Имя именно так, как оно пишется, то я с удовольствием почитаю.
Так как же они все-таки произносили Имя: Ие или Ях? Ведь они все были евреями и если произносили Имя, то должны были произносить его одинаково.
Так большая часть текстуальных традиций, которые я озвучил, и находится в Септуагинте и Свитках Мертвого моря 
Я же говорил: когда проповедовали евреям, говорили Адонай. Когда язычникам - кюриос, Господь.
Прекрасное место Писания! Посмотрим в контексте:
9 Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,
10 потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
11 Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится.
12 Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
13 Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
14 Но как призывать [Того], в Кого не уверовали? как веровать [в] [Того], о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего? (Рим.10:9-14)
Исповедовать Господом нужно Иисуса. Веровать нужно тоже в Него. Он и является тем одним Господом, который богат для всех призывающих Его. И Павел призывал Его:
И проповедовал Павел именно Иисуса.
Стало быть слова "Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется" относятся к Иисусу, а не Иегове.
Это ведь важный момент? По вашим понятиям это должен быть вообще ключевой момент. Покажите мне где в НЗ рассказывается как Иисус открывает Имя ученикам.
Я спрашиваю о том, как они все вместе на это согласились? Неужели не нашлось никого несогласного? Вы почитайте о спорах ранних христиан когда праздновать Пасху. Если спор о таком малозначительном (по сравнению с удалением тетраграммы) вопросе не решался потому что римская церковь утверждала, что их традиция празднования - от Петра, а малоазийские церкви утверждали, что что их традиция празднования - от Иоанна, то есть они были преданы апостольской традиции, то как же они договорились все вместе предать эту традицию, если таковая была? А споры кто из них больше? Ведь епископские кафедры постоянно спорили за главенство в церкви, и за то, чье слово будет последним. Если бы какая-то одна церковь послала всем тайное письмо с просьбой или требованием удалить тетраграмму, то другие это восприняли бы как попытку указывать им и не стали бы так делать. А как предстоятели объяснили бы в своих приходах удаление? В кон. I в. проблемой во многих церквях было неповиновение своим епископам и основанные на них расколы в церквях. Против этого пишет Климент Римский в кон. I в. и Игнатий Антиохийский в нач. II в. И споры были по причине честолюбия некоторых. А что было бы, если бы епископы перестали читать тетраграмму? Там бы вообще бунт начался. В общем, вы говорите из-за полного незнания ситуации, которая была в ранней церкви.
А что там было догадываться, если они ее видели? Вы думаете, что они где-то поменяли тетраграмму на кюриос, а где-то оставили? А если не думаете, то значит я прав и такая ситуация с заменой тетраграммы необразованными злодеями должна наблюдаться повсеместно, во всех 237 случаях. Она наблюдается во всех случаях?
Вы имеете в виду Имя, но не еврейскими, а греческими буквами? Очень интересно! Пускай даже греческими, но главное, что заменили 
Я говорю в первую очередь о повсеместности того, что неграмотные злодеи-корректоры оставляли свои следы в 237 случаях предположительного употребления тетраграммы в НЗ. Есть ли свидетельства того, что во всех этих случаях присутсвуют одинаковые ошибки, которые выдают такого корректора?
Но в отдельных рукописях должны ведь присутствовать следы одного корректора?
А ничего странного нет. Просто от вас ожидается последовательность рассуждений и действий.
Указ. Но в НЗ ожидается исполнение того, что в ВЗ было только предсказано. А поэтому вам легко будет обосновать свое мнение на одном НЗ. Или нелегко?
Да по теории ОСБ они должны употреблять это имя сплошь и рядом. И в первую очередь, в своих молитвах, чтобы призывать имя Иеговы для своего спасения и чтобы засвидетельствовать Иегове, что они поняли Его замысел и послушны Ему. В Библии - десятки примеров молитв. Мы наблюдаем в этих молитвах такую картину постоянного употребления имени Иеговы? Или Христос и христиане как-то по-другому Бога называют? Вообще, они по имени Его зовут в своих молитвах, как это постоянно делают СИ, называя Его "Иеговой Богом"? Понимаете, что никакой спор о корректированном тексте вам не поможет, потому что это второстепенный вопрос?
Я сейчас не говорю о чтении или цитировании Писания, а об обиходной речи. В простой обиходной речи Он употреблял слова, заменяющие слово "Бог" или "Иегова" как это делали и другие в Его время?
Они означают, что никаким другим из существующих имен спастись невозможно. Только именем Иисуса.
Зачем? Они наведут меня на мысль, что если мне нужны тормозные колодки, то мне придется использовать только Subaru, хотя в мире полно других, или ехать в другой автосервис.
Ошибаетесь. Я заметил, что его дал Бог, и указал вам на это.
Вы своего сына считаете только инструментом, даже если он послушно выполняет то, что вы ему сказали? За кого вы Бога принимаете? Иисус является Тем, Кем Он является для Бога, а не для вас.
На это надо отвечать?
Все что связано с именем Иеговы вы воспринимаете буквально, а здесь отказываете буквальному толкованию, несмотря на то, что Петр исцелил хромого в Деян 4 именно именем Иисуса.
Нужно, чтобы Христос жил в человеке.
Вот ведь глупые правщики: скрыть следы своего сговора с целью удаления тетраграммы из всех рукописей НЗ они смогли так, что теперь никто не может фактически подтвердить этот сговор, а здесь не догадались. 
Вообще-то в ранней церкви в обиходе были слова семитского происхождения, значение которых понимали, но над этимологией которых особо не задумывались. Это такие слова как анафема, аминь, и аллилуйя. Новозаветные авторы не пытались их истолковать, а значит не вкладывали в них такой смысл, как вы теперь. Они говорили анафема, а не по-гречески "да будет отлучен", и т.д. К тому же по-гречески окончание звучало просто как "йя", так что ни о каком Иаг речь идти не может.
Цитата из Библии:
В ПНМ в этих местах поставили "Иегова", вместо "Господь". Озвучьте здесь, пожалуйста, для всех: на основании каких текстуальных свидетельств это было сделано?
Далее:
Цитата из Библии:
Эта цитата из Пс. 101:26. Слова "Господи" в еврейском тексте нет, оно есть в LXX. Согласно теории ОСБ авторы НЗ использовали LXX с тетраграммой, которую потом заменили на кюриос. Стало быть, нужно ожидать, что ОСБ "вернет" в этом месте имя Иеговы, поскольку неизвестные злоумышленники его оттуда удалили. Смотрим ПНМ:
Цитата из Библии:
Озвучьте здесь, пожалуйста, для всех: почему ОСБ не вернуло в данном случае имя Иеговы, но продолжило "отступническую" традицию заменять его словом кюриос?
Новый Завет только подчеркивает, что в намерениях Бога ничего ровным счетом не изменилось. И удаление имени Иеговы из текста ничуть не делает ущербной эту мысль.
Ни о какой такой реальности апостолов в Писании и слова нет. Иисус и апостолы жизни отдали, потому что не согласились с реалиями.

И в том и в другом случае к документу прилагается ещё один документ, объясняющий правки. Если такой документ отсутствует, то это улика для выявления следующего варианта:
3) купюры связаны с попыткой замести следы какого-то нечистого дела.
3) купюры связаны с попыткой замести следы какого-то нечистого дела.

И все факты для однозначного свидетельствуют в пользу третьего варианта:

Если и писали тертраграмму еврейскими буквами, то при чтении ее не произносили, а использовали слова-заменители.
Откуда эта крамола?
Ионадав или Иегонадав;
Иисус или Иегошуа;
Иеремия или Иеремияху;
Исаия или Ишаяху
Иисус или Иегошуа;
Иеремия или Иеремияху;
Исаия или Ишаяху
Как показывают рукописи, в период с Iв. до н.э. по I в. н.э. тетраграмму передавали самыми разнообразными способами:
Как показывает Септуагинта, свитки Мертвого моря в религиозных рукописях имя Бога передавалось точно так, как передавался весь еврейский текст.

Поскольку христианство было прежде всего религией основанной на провозглашении, проповеди (см. 1Пет. 1:25; Рим. 10:14-17), а не на демонстрации тетраграммы в ВЗ рукописях
Не понимай! А как проповедь по вашему должна была отфильтровать имя Бога? Проповедники специально умалчивали имя, когда зачитывали из рукописей?
Римлянам 10:13 "Каждый, кто призывает имя Иеговы, спасётся" - цитата из Иоиля 2:23
9 Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,
10 потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
11 Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится.
12 Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
13 Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
14 Но как призывать [Того], в Кого не уверовали? как веровать [в] [Того], о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего? (Рим.10:9-14)
Исповедовать Господом нужно Иисуса. Веровать нужно тоже в Него. Он и является тем одним Господом, который богат для всех призывающих Его. И Павел призывал Его:
Цитата из Библии:
И проповедовал Павел именно Иисуса.
Цитата из Библии:
"Я открыл имя твое человекам"
Как там они договаривались - они протоколов не оставили.
Но если цензоры были необразованными, то такая картина с заменой тетраграммы должна наблюдаться повсюду (во всех 237 случаях, когда ОСБ "вернуло" тетраграмму в НЗ).
Так они и заменили имя только в тех местах, где догадались.
А что было, если в тексте не тетраграмма стояла, а греческий вариант имени, как это в Откр 19?

Вы говорите о повсеместном таком явлении, или об отдельных случаях
Отступничество было повсеместным. Скорее всего, что во 2 веке существовали рукописи, содержащие имя. Но много ли текстов, датируемых 2 веком, до нас дошло?
Я говорю не об ошибках в отдельных рукописях, а о отразившихся на всех рукописях текстологических изменениях
Как зачем? Илия это сделал. Вы его берете в пример, так берите до конца.
А во время Ноя или Лота Иегова не назывался Иеговой? Но ни тот ни другой этого не делали, хотя идолопоклонство бушевало как тогда, как во время Илии, так и сейчас.
Честное слово - мне странно читать ваши рассуждения.
Честное слово - мне странно читать ваши рассуждения.
Обосновывайте свое мнение на Новом Завете
А Еврейские Писания для Вас не указ? Иегова не отменял свое слово и об это свидетельствует НЗ, относя пророчества Еврейский Писаний к христианам.
Я Вам привела уже тексты, где сказано, что имя Бога употребляли христиане и Иисус. И Ваши упования на корректированный текст - не аргумент.
Никаких "заменителей" для слова "Бог" или для имени "Иегова" Иисус не употреблял. Иисус пользовался библейскими же титулами Иеговы, но не вместо имени Иегова или титула Бог.
1) Акцент в этом предложении стоит не на том, что вы выделили, а на слове другого (имени).
Ого! А что в этом тексте значат слова "под небом"?
Выражение "в автосервисе нет других тормозных колодок, кроме колодок фирмы Subaru" наведут Вас на мысль, что в мире вообще больше не существует никаких других колодок?
Да Вы и не заметили, что слово "данного" означает, что его кто-то дал.
И это давший и является подлинным источником спасения, а данный - это только Его инструмент.
2) Греческая грамматика дает основания считать, что слово "данного" подразумевает дающим именно Бога.
А как это опровергает мысль о том, что Бог не дал в спасители ни Авраама ни Моисея?
Ну, а путы ереси станут ещё более непреодолимыми, если полагать, что имя Иисуса способно гарантировать спасение, как заветный талисман. Под "именем, которым надлежит спастись" подразумевается что-то большее. Иегова дал не имя Иисуса Христа для спасения, а человека по имени Иисус Христос и верой в эту личность, понимая её роль в спасении и действуя по его примеру можно спастись.
Нужно, чтобы Христос жил в человеке.
Цитата из Библии:
То, что Иаг - это краткая форма имени Иеговы, широко известная евреям, которое не смогли вычислить в тексте правщики - скорее просто не знали еврейского. И это ещё одно указание на то, что имя Бога в тексте содержалось, как и по прежнему содержится во всех дошедших до нас рукописях и переводах.
Более того, Откровение 19 объявляет Иегову спасителем:
"Восхваляйте Иаг! Спасение, слава и сила принадлежит нашему Богу"
Более того, Откровение 19 объявляет Иегову спасителем:
"Восхваляйте Иаг! Спасение, слава и сила принадлежит нашему Богу"

Вообще-то в ранней церкви в обиходе были слова семитского происхождения, значение которых понимали, но над этимологией которых особо не задумывались. Это такие слова как анафема, аминь, и аллилуйя. Новозаветные авторы не пытались их истолковать, а значит не вкладывали в них такой смысл, как вы теперь. Они говорили анафема, а не по-гречески "да будет отлучен", и т.д. К тому же по-гречески окончание звучало просто как "йя", так что ни о каком Иаг речь идти не может.
Комментарий