Свидетели Иеговы

Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Дмитрий П.Х.М.П
    Ветеран

    • 16 February 2009
    • 2431

    #11791
    Сообщение от Эндрю
    У них в приложении этот вопрос обьясняется.

    "Поскольку Иисус использовал слово стауро́с как символ страданий, позора и мучений, которые ожидали его последователей (Мф 16:24), мы перевели стауро́с выражением «столб мучений» и таким образом отличили его от слова кси́лон, которое мы перевели как «столб»."
    ВИБР противоречит себе. Значит, все-таки слово "стаурос" как символ мучений отличается от слова ксилон (столб) ?
    Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго!
    Лопухин.Толковая Библия... Список толкований Библии... Библеист, переводы

    Комментарий

    • Дмитрий П.Х.М.П
      Ветеран

      • 16 February 2009
      • 2431

      #11792
      Сообщение от Philadelphia
      Заинтриговала в Симфонии словарных форм третье определение по стауроо со ссылкой на Полибия (Polyb., 204-122 гг. до н.э.). Полибий приводится, как историк дохристианского периода солидарный с новозаветной трактовкой распятия на кресте.

      staurсv
      1) окружать кольями, обносить частоколом Thuc.;
      2) обносить, огораживать (t byh jжloiw Diod.);
      3) распинать на кресте (toзw aЮxmalЕtouw Polyb.; paradoиnaЫ tina eЮw tт staurЗsai NT)

      Поискала историческое свидетельство сего мужа. На греческом не нашла. Но... Выводы, г-н Плюмбум, напрашиваются просто подрывные для теории стаурос-крест - прямо из контекста.

      23. Когда на рассвете друзья царя стали собираться по обычаю в палатку и собственными глазами увидели это зрелище, все они переживали то же, что и царь: изумленные, они не верили своим глазам. Затем собрался совет и после долгих рассуждений о том, какой казни подвергнуть Ахея, решил: прежде всего отрубить несчастному конечности 43 , потом отсечь голову, труп зашить в ослиную шкуру и пригвоздить к кресту.
      Можно вопрос. А как по-гречески слово "крест"?
      Скажите, то, что во всех словарях, как новогречесих, так и в древнегреческих, «стаурос» переводится именно как «крест», является недоразумением?
      Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго!
      Лопухин.Толковая Библия... Список толкований Библии... Библеист, переводы

      Комментарий

      • plumbum77
        Переплавлен

        • 02 March 2006
        • 1250

        #11793
        Сообщение от Philadelphia
        Равно, как стаурос синоним слова ксюлон. И собственно ничего в именовании оного предмета само по себе не указывает на его пенитенциарные цели.
        какой же это синоним, когда стаурос это изделие из ксюлона?

        У колов в человеческой практике весьма широкая сфера применения.А стаурос - это столб в виде кола.
        вы еще не доказали этого на примере Писания.

        Его в землю вкапывают, чтобы стоял. Так понятно?Очевидным при этом являются Ваше упрямство при полном отсутствии хоть каких-либо доказательств. Пока ничего, кроме своего настырного хотения называть стаурос крестом, Вы не предъявили.
        Аналогично, ничего кроме настырного называния стауроса столбом вы не привели в доказательство, хотя прекрасно известно, и вам в том числе, хоть и стараетесь это опускать, что столб это стулос.

        Объясняю. Раз Вам г-н Гомер с Ксенофонтом не могли объяснить - греки природные.
        Я не видел, чтобы вы привели текст из указанных вами господ с описанием казни на столбе. Следовательно это ваша выдумка.


        Репродукция из книги фламандского филолога Юстуса Липсиуса, изображающая одно из орудий казни, подписанное на латинском языке «crux simplex» (De Cruce Libri Tres. Антверпен, 1629 г., С. 19).
        и что? в 1629 году не рисовали значит распятий на кресте? аргумент смешной,


        Ну а у Винокурова в симфонии стоит стаурос=ксюлос.
        А у Стронга стоит стаурос= распятие на кресте

        Впрочем, я вам не мешаю спорить с исследованиями лексикологов.
        я пока не встретил тут ни одного лексиколога. А с теми с которыми я общался не несли бреда вроде стаурос= кол

        Христианская догматика, аки стена железобетонного бункера.
        не сомневайтесь, Библейское основание у христиан железобетонное, но на нехристей забавно смотреть как бодаются с дубом.

        Ни один учебник, ни один артефакт, никакой довод её не сокрушит.
        Против Писания не попрешь, будет еще много лжеучебников, лжеартефактов и ничто не сокрушит

        Что вас навело на такую мысль? Вас очаровали магические чары отступнического христианства, втащившего в новоявленную религию вместе с целым сонмом языческих постулатов и тысячелетиями чтимый ими крест.
        вы правильно сказали про тысячелетия! уже почти 2 тысячелетия как он умер на кресте и воскрес!

        Теперь исключительно языческая штучка мнится, как свой, родной атрибут. И распятие не иначе, как крестование, но никак не столбование.Так не подставляйте лоб.
        только язычники столбовали на кол, причем чаще головы одни, а римляне
        просто распинали на кресте.

        Ну рази что шкура была пустая.
        ну, вам про ослов лучше знать как их вешать или распинать...

        Правильно мыслите. Комментатор к приведённому документу был в неменьшем недоумении от свидетельства Пулибия. Похоже, его оно просто поставило в тупик. Видите сколько путаницы от одного неверно переведённого места.
        дык комментатор вообще жжёт! где он про уши и нос нашел я только в догадках теряюсь и вас еще запутал к тому же, редиска!

        Кстати, там дело ещё темнее. В Симфонии приведена строчка из труда Пулибия "toзw aЮxmalЕtouw". Вы видите здесь слово стауроо? И в том же абзаце строчка из НЗ "paradoиnaЫ tina eЮw tт staurЗsai"
        простите, олбанский я не знаю

        3) распинать на кресте (toзw aЮxmalЕtouw Polyb.; paradoиnaЫ tina eЮw tт staurЗsai NT).
        и тут что=то неудобовразумительно...

        В тексте из НЗ стаурос стоит явно, а вот текст из Пулибия об чем?
        я вот и теряюсь в догадках зачем Пулибию дело шьете какое этот несчастный имеет отношение к НЗ?

        К тому, что в переводе на латинский, например, в Вульгате, греческий стаурос переведен как "crux". Ну а "crux simplex" изображен на картинке выше. Итак, если crux simplex - это крест простой, неразветвленный, то что же тогда должно означать слово крест-crux?
        электрик - моя первая специальность, на столбах после армии достаточно повисел. Знаете как называется высоковольный столб такой формы: Y ?
        РЮМКА!
        а вы мне тут про "простые столбы" заливаете

        Вы отмахнулись, а не ответили.
        простите, я фильтрую, т.к. ответить на все ваши строчки не хватит жизни, вам бы собрание сочинений выпустить. Я серьезно.

        Равно, как теперь отмахиваетесь от моих доводов.
        стараюсь отвечать, но ведь и работать/кушать/спать надо.

        Не приводя своих.
        вы их просто не замечаете

        А где его там ещё стоит использовать? Как синоним слова стаурос используется ксюлон и и с той же степенью выразительности.
        топор и лопата сделаны из одного материала. Это синонимы? хотя и тем и другим можно зарубить и закопать.
        на дереве можно повесить и на кресте - это синонимы?
        ксюлон - деревянный материал
        стаурос -крест как изделие из ксюлона

        Септуагинта буквально предает еврейский текст.А на что это может повлиять?
        я уже боюсь с вами предположить, страшно становится за Писание!

        Каким образом столб может обратиться в крест, допустим, если в исторических документах даже и нет подобного свидетельства?
        вы уверены? Иосиф Флавий об этом говорил, буквально недавно читал.

        А если бы Фукидид описал казнь на стауросе, то Вы бы поверили, что он имел ввиду столб?
        если бы он описал этот стаурос, то я бы поверил, что казнь была описана им на столбе или на кресте. В зависимости от описания.

        Текст я искать для Вас не буду - он не даст вам ровным счетом ничего.
        Я и не сомневался, таких текстов просто нет. Искать то, чего нет это мартышкин труд.

        Словари один за другим свидетельствуют, что в классическая греческая литература однозначно на стороне столба, кола. Сами поищите, если хотите.
        Спасибо, я уже убедился, что это не так ))

        Кстати, Пулибий приведён, как дохристианский автор описавший казнь на стауросе.
        это про того осла то? там есть описание, что это столб без перекладины? вы меня смешите второй день )))

        Что Вы показали и разжевали? Где там в тексте стоит крест и что может подсказать, что распятие - это казнь на кресте? Ничего!
        да, если слова Христа, учеников это ничто, то что вам еще нужно ?

        Напротив, контекст в пользу столба. В пользу столба пророческие образы, исполнившиеся на Иисусе.
        столб = стулос, где на стулосе казнили людей?

        Трактовка текста с трактовкой стауроса, как сооружения из двух балок, размывает и ломает пророческое слово, ставя под вопрос ещё очень серьезные вещи - авторитет Писания.
        кроме вас этого никто даже не подозревал, боюсь, вы уже хорошо поработали в этом направлении

        Ясно, значит составители словарей просто нагло подтасовали факты, чтобы угодить ненавистным всему миру СИ?
        всемирный заговор СИ ))

        Эндрю тут уже приводил текст из Плутарха.

        Plut. Art. 17
        And before the king suspected her design, she put the eunuch in the hands of the executioners, who were ordered to flay him alive, to set up his body slantwise on three stakes, and to nail up his skin to a fourth. This was done, and when the king was bitterly incensed at her, she said to him, with a mocking laugh: " What a blessed simpleton thou art, to be incensed on account of a wretched old eunuch, when I, who have diced away a thousand darics, accept my loss without a word.
        я не думал, что греки писали на английском )) хотя я так и не понял какое отношение этот текст имеет к стауросу, кресту, частоколу...
        "милость вам и мир и любовь да умножатся".(Послание Иуды 1:2)
        О том, как легко воспитывать маленьких деток"и многое другое о семье"
        Скачать модули к "Цитата из Библии" одним файлом

        Комментарий

        • alexnes
          Ветеран

          • 28 June 2005
          • 2585

          #11794
          Сообщение от Дмитрий П.Х.М.П
          Можно вопрос. А как по-гречески слово "крест"?
          Скажите, то, что во всех словарях, как новогречесих, так и в древнегреческих, «стаурос» переводится именно как «крест», является недоразумением?
          Обманом.

          «Крест, называемый крукс ансата [Т-образный крест с петлей наверху]... держали в руках египетские жрецы, а также цари, которые в то же время были верховными жрецами. Он служил символом их власти как представителей бога солнца и назывался знаком жизни» (Garnier J. The Worship of the Dead. Лондон, 1904. С. 226).
          «Кресты различной формы повсюду встречаются на египетских монументах и гробницах. Многие специалисты считают их символами либо фаллоса [изображения мужского полового органа], либо совокупления. [...] В египетских гробницах крукс ансата соседствует с фаллосом» (Cutner H. A Short History of Sex-Worship. Лондон, 1940. С. 1617).
          5ka.ru - История -> Кресты

          Кроме историков и лингвистов, сама Библия указывает на способ казни Христа. На библейском языке распятие включает в себя повешание или пригвождение жертвы на древе. Это справедливо и для Ветхого Завета, хотя в нем нигде не употребляются слова типа "крест" или "распятие". В Послании Галатам, 3:13, используется цитата из Ветхого Завета, относящаяся к следующему отрывку:
          "Если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он умерщвлен, и ты повесишь его на дереве, то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят пред Богом всякий повешенный на дереве, и не оскверняй земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе в удел" (Втор. 21:22,23).
          Из того, что в Деяниях 5:30; 10:39 и Галатам 3:13 повешание на древе соравно распятию Иисуса, становится ясно, что отрывок во Второзаконии тоже имеет отношение к распятию.

          Комментарий

          • alexnes
            Ветеран

            • 28 June 2005
            • 2585

            #11795
            Иисус сказал: «И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому» (Ин.3:14). А как Моисей вознес змию в пустыне? Моисей сделал «медного змея и выставил его на знамя (т.е. шест)» (Числ.21:8,9).

            В пользу «столба» есть и еще один веский аргумент - это записанное в законе фарисеев «повеление» о наказании за изменение «определения» о храме, которое состоит из двух пунктов, и которое Иисус, по мнению фарисеев, хотел изменить тем, что Он сказал: «Разрушьте храм сей» (Ин. 2:19). Повеление же это следующего содержания: «Дается повеление, что если какой человек изменит это определение (о храме), то (1-е) будет вынуто бревно из дома его, и будет поднят он и пригвожден к нему, (2-е) а дом его, за то будет обращен в развалины» (Ездра 6:11).

            Фарисеи в точности исполнили это повеление по отношению к Иисусу, т.е. они убили Иисуса «повесивши на древе (столбе)», а затем разрушили его дом, в котором жили матерь и младшие братья и сестры по матери Его Марии. Это подтверждается тем, что когда Иисус был на кресте Он «увидев Матерь и ученика говорит Матери Своей: Жено! се, сын Твой. Потом говорит ученику: се Матерь Твоя! и с того времени ученик сей взял Ее к себе» вместе с детьми её, по причине разрушения фарисеями дома их. У Марии помимо Иисуса были еще и другие дети, если Иисус на кресте, сам в себе, говорил Богу: «Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей (один из которых стал апостолом /Гал.1:19/)» (Ин. 19:26,27; Дея.1:14; Пс.68:7-12).

            Но то, что Иисус был распят, на столбе не значит, что Сатана боится не креста, а столба «как кипятка». Писание говорит: «Покоритесь Богу; противостаньте Диаволу (как Иов верою и терпением), и убежит от вас» (Иак. 2:7). Иисус сказал конкретно: «терпением вашим спасайте души ваши» (Лук.21:19). Следовательно, человека защитить от нападок Сатаны не могут ни кресты, ни столбы, ни иконы, ни спец - молитвы и никакие любые другие забобоны, в силу которых верят и которых боятся наивные люди.

            Комментарий

            • Эндрю
              Отключен

              • 22 March 2004
              • 7197

              #11796
              Сообщение от Дмитрий П.Х.М.П
              ВИБР противоречит себе. Значит, все-таки слово "стаурос" как символ мучений отличается от слова ксилон (столб) ?
              Это вы противоречите себе. Прочтите еще разок.

              Комментарий

              • Эндрю
                Отключен

                • 22 March 2004
                • 7197

                #11797
                Сообщение от leading
                Кто-нибудь ещё кроме вас переводит стаурос как столб, да ещё и мучений?
                Ну хотите я переведу? В чем вопрос то?

                Комментарий

                • Эндрю
                  Отключен

                  • 22 March 2004
                  • 7197

                  #11798
                  Сообщение от Дмитрий П.Х.М.П
                  Можно вопрос. А как по-гречески слово "крест"?
                  Скажите, то, что во всех словарях, как новогречесих, так и в древнегреческих, «стаурос» переводится именно как «крест», является недоразумением?
                  В койне нет такого слова. Все словари дают для стауроса основное значение как столб, балка, кол, шест. Крест это периферийное значение этого слова. Источником для такого понимания служит по мнению составителей Новый Завет.

                  Комментарий

                  • Philadelphia
                    Временно отключен

                    • 27 July 2006
                    • 4664

                    #11799
                    Сообщение от plumbum77
                    какой же это синоним, когда стаурос это изделие из ксюлона?
                    Господин Плюмбум, я ведь не собираюсь ходить за Вами и считать сколько раз Вы соврали. Делаете ведь это Вы умышленно. А у меня нет задачи ловить всех на свете лжецов за язык.

                    1) pl. срубленный лес, бревна: jжla n®уa Hes. или nauphg®sima Thuc. корабельный лес; jжla tetrgvna Her. четырехгранные бревна, балки;
                    2) pl. поленья, дрова (jжla kgkana Hom.);
                    3) пень или столб (jжlon µ druтw µ peжkhw Hom.);
                    вы еще не доказали этого на примере Писания.
                    Я Вам даже кучу текстов привела с примерами аналогичной казни из Писания. Вы же мне не привели не одного аналога из Библии в подтверждение своих слов. И отчего Вы уклоняетесь показать мне в Библии, что стаурос - это крест? Уже который раз прошу.

                    30 Бог наших отцов воскресил Иисуса, которого вы убили, повесив на столбе (ксюлон).

                    24 Он сам понёс наши грехи в своём теле на столб (ксюлон), чтобы нам избавиться от грехов и жить для праведности. И «его ранами вы исцелились».

                    39 И мы свидетели всего, что он сделал и в стране иудеев, и в Иерусалиме. Они же убили его, повесив на столбе (ксюлон).
                    Аналогично, ничего кроме настырного называния стауроса столбом вы не привели в доказательство, хотя прекрасно известно, и вам в том числе, хоть и стараетесь это опускать, что столб это стулос.
                    Разве я в силах препятствовать Вам отрастить уши Полибиевого героя?
                    Стулос - это колонна, столп, колонна здания или стоящая самостоятельно.
                    У древних греков только в колоннах потребность была? Ну и в крестах разумеется...
                    Я не видел, чтобы вы привели текст из указанных вами господ с описанием казни на столбе. Следовательно это ваша выдумка.
                    А я и не ставила перед собой такой нелепой задачи. Достаточно, что вся классика без исключения стаурос считает столбом, бревном, деревом, и Писание последовательно проводит ту же мысль.
                    Впрочем Полибий с Плутархом дают описания. И они против Вашей теории.
                    Сообщение от plumbum77
                    Объясните функцию столба и функцию креста, может тогда поймете, что такое орудие казни.
                    и что? в 1629 году не рисовали значит распятий на кресте? аргумент смешной,
                    Тем, что он прямо отвечает на ваш вопрос о функции столба? Странно. А чем его такому использованию могут помешать изображения крестов?
                    А у Стронга стоит стаурос= распятие на кресте
                    И приводит в качестве аргумента того же Плутарха, который пишет о распятии на трех стауросах. Если это и есть по разумению Стронга распятие на кресте, смею напомнить вам, что Иисус был распят на одном стауросе.
                    я пока не встретил тут ни одного лексиколога. А с теми с которыми я общался не несли бреда вроде стаурос= кол
                    Ну так извольте заглянуть в словари, наконец. Где черным по белому написано.
                    не сомневайтесь, Библейское основание у христиан железобетонное, но на нехристей забавно смотреть как бодаются с дубом.
                    Вас не смущает, что Вы так и не смогли показать хоть краешек этого ценного основания? И при этом Вы надеетесь, что все дубы уже ваши.
                    Против Писания не попрешь, будет еще много лжеучебников, лжеартефактов и ничто не сокрушит
                    Правду говорите. Поэтому можно смело отцензуировать все "христианские" источники и переводы Библии, вернув слово "столб" на его законное место.
                    только язычники столбовали на кол, причем чаще головы одни,
                    А на кол таки столбуют?
                    а римляне просто распинали на кресте.
                    Знаете, мне ведь не интересно знакомится с вашими фантазиями.
                    Римляне - те же язычники.
                    Флавий, напимер, описывает казнь 2000 иудейских повстанцев римским полководцем Публием Квинтилием Варом. Теперь вообразите себе никчемные затраты на изготовление 2000 крестов. Я ещё могу себе представить особые орудия пыток и казни, изобретаемые для единичных случаев, персонального наказания. Но когда речь идет о массовых расправах да ещё в условиях войны, нехватки времени, то изощряться на спецформы орудий казни, лепя для каких-то эстетических целей или просто в дань традиции ещё одну балку поперёк столба, - верх нелепости и расточительства. Устроители массовых казней всегда преследовали цель упростить задачу ликвидации неугодных с максимальным устрашающим эффектом. Поперечная балка никакого проку не несла ни для первого, ни для второго.
                    Римляне, что глупее нас были?
                    ну, вам про ослов лучше знать как их вешать или распинать...
                    Мне несколько лет довелось работать художником по коже. И по сей час дома антресоль набита образцами всех видов.
                    дык комментатор вообще жжёт! где он про уши и нос нашел я только в догадках теряюсь и вас еще запутал к тому же, редиска!
                    Сначала переводчик отжег, а комментатор ужо по принципу домино.


                    простите, олбанский я не знаю

                    3) распинать на кресте (toзw aЮxmalЕtouw Polyb.; paradoиnaЫ tina eЮw tт staurЗsai NT).
                    и тут что=то неудобовразумительно...
                    Ага. И думаю, что Полибия из аргументов сторонников стаурос-крест можно запросто вычеркнуть. Из-за неудобовразумительности и явной подтасовки исторических данных переводчиками. Его свидетельство склоняет более к обратному выводу. По рукам?
                    Итак, стауроо, как распятие на кресте, не поддерживает ни один дохристанский источник.
                    я вот и теряюсь в догадках зачем Полибию дело шьете какое этот несчастный имеет отношение к НЗ?
                    Такое же, какое имеют литературные и исторические документы для возрождения мёртвых языков. Писатели Библии не изобретали искусственный язык для внутреннего пользования в христианском собрании. Они писали на общепринятом греческом.
                    электрик - моя первая специальность, на столбах после армии достаточно повисел. Знаете как называется высоковольный столб такой формы: Y ?
                    РЮМКА!
                    а вы мне тут про "простые столбы" заливаете
                    Класс! А Вы таки понимаете об чем речь!
                    А столб, который не рюмкой, а в форме "I" по всему видать называется "рюмка неразветвленная, простая".
                    простите, я фильтрую, т.к. ответить на все ваши строчки не хватит жизни, вам бы собрание сочинений выпустить. Я серьезно.
                    Вы не фильтруете, вы старательно пишете отмазки.
                    стараюсь отвечать, но ведь и работать/кушать/спать надо.
                    Да я могу и погодить, пока вы спите.
                    вы их просто не замечаете
                    Не надейтесь. Теперь я за вами следить буду.
                    топор и лопата сделаны из одного материала. Это синонимы? хотя и тем и другим можно зарубить и закопать.
                    Вы путаете ксюлон, как материал и его же, как предмет характерной формы - древообразной. Иисуса не на материале повесили, а на орудии казни. Так же, как в стреляемого стреляют не свинцом, а пулей.
                    на дереве можно повесить и на кресте - это синонимы?
                    ксюлон - деревянный материал
                    стаурос -крест как изделие из ксюлона
                    Не стоит сочинять к словарю поправки, все уже сочинено

                    Откровение 22:2: посреди главной улицы города. По одну и по другую сторону реки растут деревья (ксюлон) жизни, приносящие плоды двенадцать раз в год, дающие свои плоды каждый месяц. И листья деревьев служили для исцеления народов.
                    я уже боюсь с вами предположить, страшно становится за Писание!
                    Знаете такой трюизм: глаза бояться, а руки делают?
                    вы уверены? Иосиф Флавий об этом говорил, буквально недавно читал.
                    Я вообще о дохристианских свидетельствах говорю. Но и Флавий не даст пищи для Вашей теории.
                    если бы он описал этот стаурос, то я бы поверил, что казнь была описана им на столбе или на кресте. В зависимости от описания.
                    Вот тот факт, что ни один свидетель не описывает форму стаурос - прямое доказательство, что никакой особой конфигурации, отличной от прочих стауросов, которыми обносили к примеру осаждаемые города, никакой из стауросов не имел. Знаете, кто щедр на подобные описания? Авторы апокрифов и некоторые отцы церкви. Там просто эпидемия начинается поисков образов и прообразов, крестовидение во всем, что попадается на глаза.
                    Я и не сомневался, таких текстов просто нет. Искать то, чего нет это мартышкин труд.
                    Да Вы разберитесь с теми, что уже есть.
                    Спасибо, я уже убедился, что это не так ))
                    Только все время мне забываете показать, что же вас так убедило... Не забудьте сделать это в следующий раз. Можете выспаться и основательно подкрепиться перед.
                    это про того осла то? там есть описание, что это столб без перекладины? вы меня смешите второй день )))
                    Да нет. Вы не поняли. Там описание того, что там нет никаких свидетельств в пользу креста. Будь этот осел хоть сожжен или утоплен, он явно не был распят на кресте. Потому Полибия, как единственного свидетеля стауроо-распятия на кресте можно смело отодвинуть. И смеяться Вам не остается над чем.
                    да, если слова Христа, учеников это ничто, то что вам еще нужно ?
                    Какие слова учеников? Может я что-то упустила?
                    столб = стулос, где на стулосе казнили людей?
                    А где крестами городили заборы?
                    кроме вас этого никто даже не подозревал, боюсь, вы уже хорошо поработали в этом направлении
                    Странно, что вы этого ещё не заметили. Думаю, что с такими характерными ушами - и не заметите. Мешають.
                    всемирный заговор СИ ))
                    Остался Плюмбум один и его души ищут.
                    я не думал, что греки писали на английском )) хотя я так и не понял какое отношение этот текст имеет к стауросу, кресту, частоколу...
                    Плутарх. Артаксеркс

                    "И не успел царь заподозрить недоброе, как она уже передала евнуха
                    палачам, приказавши содрать с него живьем кожу и тело приколотить
                    к трем столбам - поперек, - а кожу распялить отдельно".


                    рМХФБТИ. бТФБЛУЕТЛУ

                    καὶ πρὶν ἐν ὑποψίᾳ γενέσθαι βασιλέα τοῦ πράγματος, ἐγχειρίσασα τοῖς ἐπὶ τῶν τιμωριῶν προσέταξεν ἐκδεῖραι ζῶντα, καὶ τὸ μὲν σῶμα πλάγιον διὰ τριῶν σταυρῶν ἀναπῆξαι, τὸ δὲ δέρμα χωρὶς διαπατταλεῦσαι.

                    Всё, г-н Плюмбум. Если Вам мало сказанного, то в теме тут полно всего лежит. Можете заглянуть в аналогичные.
                    Читайте, образовывайтесь. Можете мне не отвечать. Всё одно Вы не приведёте текста, говорящего, что стаурос есть крест животворящий. И все Ваши старания голословны. А Ваш напор и насмешки слишком слабый аргумент.
                    Потому мои вопрошания к вам скорее риторические.
                    Последний раз редактировалось Philadelphia; 24 March 2010, 12:29 AM.

                    Комментарий

                    • Philadelphia
                      Временно отключен

                      • 27 July 2006
                      • 4664

                      #11800
                      Сообщение от Дмитрий П.Х.М.П
                      Можно вопрос. А как по-гречески слово "крест"?
                      Скажите, то, что во всех словарях, как новогречесих, так и в древнегреческих, «стаурос» переводится именно как «крест», является недоразумением?
                      ἐναλλάξ
                      ἐν-αλλάξ
                      adv.
                      1) перемежаясь, чередуясь, попеременно
                      ex. (μεταμειβόμενοι Pind.; ἐ. συνιστάναι καὴ διαλύειν Arst.)
                      ἐ. πρήσσειν Her. испытывать то удачи, то неудачи
                      2) обратно, наоборот
                      ex. (ὡς Α πρὸς τὸν В, οὕτως Г πρὸς τὸν Δ, καὴ ἐ. Arst.)
                      τὸ ἀνάλογον ἐ. Arst. обратное отношение
                      3) крест-накрест
                      ex. (ἴσχειν τὼ πόδ΄ ἐ. Arph.)



                      φορμη-δόν
                      adv. <φορμός> крестообразно, крест-накрест
                      ex. (τιθέναι или ἐπιβάλλειν τι Thuc.)


                      χιάζω
                      χῑάζω
                      I.
                      <Χῖος> петь на хиосский лад Arph.
                      II.
                      <χῖ>
                      1) помечать крестом
                      ex. δυσὴ γραμμαῖς κεχιασμένος Diod. отмеченный двумя крестообразно расположенными линиями
                      2) рит. (см. χιασμός) располагать хиастически
                      ex. (χιαζομένη περίοδος)

                      Комментарий

                      • Philadelphia
                        Временно отключен

                        • 27 July 2006
                        • 4664

                        #11801
                        ...................

                        Комментарий

                        • Illidan
                          Внеконфессионал

                          • 26 April 2007
                          • 2966

                          #11802
                          Сообщение от Philadelphia
                          Римляне - те же язычники.
                          Флавий, напимер, описывает казнь 2000 иудейских повстанцев римским полководцем Публием Квинтилием Варом. Теперь вообразите себе никчемные затраты на изготовление 2000 крестов. Я ещё могу себе представить особые орудия пыток и казни, изобретаемые для единичных случаев, персонального наказания. Но когда речь идет о массовых расправах да ещё в условиях войны, нехватки времени, то изощряться на спецформы орудий казни, лепя для каких-то эстетических целей или просто в дань традиции ещё одну балку поперёк столба, - верх нелепости и расточительства. Устроители массовых казней всегда преследовали цель упростить задачу ликвидации неугодных с максимальным устрашающим эффектом. Поперечная балка никакого проку не несла ни для первого, ни для второго.
                          Римляне, что глупее нас были?
                          Напротив, они были в отношении казней весьма прагматичными. Если б им нужно было просто-напросто быстро и без хлопот упокоить 2000 пленных иудеев, - они бы их просто перерезали мечами.
                          Распятие же предназначалось прежде всего в назидание прочим, дабы впредь неповадно было, а следовательно, казнимые должны были умереть предельно мучительной, но и при этом назидательной смертью. Т.е. не сразу, а лучше всего спустя несколько дней после повешения.

                          Именно поэтому распиная своих преступников и бунтовщиков, римляне делали максимум для того, чтобы те оставались в живых как можно более долгое время. Например, далеко не всегда казнимых прибивали гвоздями, но привязывали, тем самым им не грозила сравнительно легкая смерть от заражения крови (сепсиса) и болевого шока; зато те могли оставаться в живых до нескольких суток и умирать медленно от обезвоживания и жажды, под палящими лучами солнца. Прибитые гвоздями, как правило, держались день-два, если их не добивали раньше.

                          С другой стороны, повешенные просто на столбе умирали как раз умирали таки очень быстро именно от недостатка воздуха (удушья), т.к. механика такого повешения однозначно препятствует хоть какому-то облегчению мук (которое есть у распятых с распростертыми руками).

                          Неудивительно в этом контексте и удивление Пилата, когда в ответ на приказание добить казненных ему сообщили, что Христос уже умер - он явно не ожидал этого ТАК быстро (всего через несколько часов после казни). Распни его Пилат на сrux simplex - он вряд ли бы так удивлялся.
                          «Ибо я убеждён, что ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни начала, ни настоящее, ни будущее, ни силы, ни высота, ни глубина, ни какая другая тварь не сможет нас отлучить от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем» (Римлянам 8:38,39)

                          Комментарий

                          • Вокель
                            Участник

                            • 30 January 2007
                            • 17

                            #11803
                            Сообщение от АВИШ
                            Кстати, я принадлежу ЦИХСПД. НО это и неважно. Я здесь пишу на как СПД, а как просто человек, любящий СПРАВЕДЛИВОСТь.
                            Если вы считает, что СИ не понимают Библию, то я вам кое-что сообщу, СИ точно также считают, что именно вы НЕ понимаете Библию.
                            Да нет,Авиш,это важно,что ты принадлежишь к цихспд,потому что это не христианская структура. Это раз!
                            Ты не любишь СПРАВЕДЛИВОСТЬ,потому что ты КЛЕВЕТНИЦА и ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬНИЦА!!! Это два!
                            И не с.и.,и не мормоны НЕ понимают Библию! Иначе бы они не переписывали ЕЕ , не вставляли в НЕЕ неверную информацию и не дополняли ЕЕ своими книгами и не занимались плагиатом плагиатом.! Это три!
                            Шалом,Шалом,с уважением брат, Вокель!:bible:

                            Комментарий

                            • Павел_17
                              христианин

                              • 13 September 2002
                              • 24020

                              #11804
                              Сообщение от Illidan
                              Напротив, они были в отношении казней весьма прагматичными. Если б им нужно было просто-напросто быстро и без хлопот упокоить 2000 пленных иудеев, - они бы их просто перерезали мечами.
                              Распятие же предназначалось прежде всего в назидание прочим, дабы впредь неповадно было, а следовательно, казнимые должны были умереть предельно мучительной, но и при этом назидательной смертью. Т.е. не сразу, а лучше всего спустя несколько дней после повешения.
                              Очень точно подмечено. Чем больше мучений, тем "неповаднее" будет другим. Впрочем, у СИ ИМХО вообще с муками напряг.

                              Именно поэтому распиная своих преступников и бунтовщиков, римляне делали максимум для того, чтобы те оставались в живых как можно более долгое время. Например, далеко не всегда казнимых прибивали гвоздями, но привязывали, тем самым им не грозила сравнительно легкая смерть от заражения крови (сепсиса) и болевого шока; зато те могли оставаться в живых до нескольких суток и умирать медленно от обезвоживания и жажды, под палящими лучами солнца. Прибитые гвоздями, как правило, держались день-два, если их не добивали раньше.

                              С другой стороны, повешенные просто на столбе умирали как раз умирали таки очень быстро именно от недостатка воздуха (удушья), т.к. механика такого повешения однозначно препятствует хоть какому-то облегчению мук (которое есть у распятых с распростертыми руками).

                              Неудивительно в этом контексте и удивление Пилата, когда в ответ на приказание добить казненных ему сообщили, что Христос уже умер - он явно не ожидал этого ТАК быстро (всего через несколько часов после казни). Распни его Пилат на сrux simplex - он вряд ли бы так удивлялся.
                              Непонятно почему СИ взялись за такое неблагодарное дело, как доказывать (с одной стороны) неважную для спасения тонкость, а в то же время столь много уделять этому внимания, как будто от этого зависит спасение.
                              Причем "доказательства" получены глядя на потолок.

                              Комментарий

                              • Михаил С.И.
                                Отыскивающий достойных.

                                • 29 September 2007
                                • 575

                                #11805
                                Сообщение от Павел_17
                                Очень точно подмечено. Чем больше мучений, тем "неповаднее" будет другим. Впрочем, у СИ ИМХО вообще с муками напряг.
                                На счет мучений вам наверно виднее. А вот по поводу как лучше мотивировать, то мощнее любви Отца ни чего нет.


                                Непонятно почему СИ взялись за такое неблагодарное дело, как доказывать (с одной стороны) неважную для спасения тонкость, а в то же время столь много уделять этому внимания, как будто от этого зависит спасение.
                                Причем "доказательства" получены глядя на потолок.
                                Благодарность тут и не причем. Все дело в том что крест- является ни чем чем иным как языческим символом, к тому же как думают многие крест - это ни что иное как орудие казни Христа.
                                Ну а если приведенные выше Библейские стихи о форме этого орудия - для вас "потолок", то возможно когда вы вырастите то сможете тоже дотягиваться до потолка..
                                Кто ходит с мудрыми, станет мудрым, а кто имеет дело с глупыми пострадает. (Притчи 13:20)

                                Комментарий

                                Обработка...