вы не верите Иисусу, который сказал -их есть Царство Божие?
Если бы вы понимали библию в контексте, от отличали сказанное относительно детей и взрослого Никодима, где Иисус сообщил Никодиму, что он должен родиться от воды и Духа. Иначе он никогда не сможет войти в Царство Божье.
Что имел в виду Иисус? вы видимо настаиваете на буквальном значении слова "вода" и считаете, что Господь Иисус говорил о необходимости крещения как условия для спасения.
Однако такое учение противоречит остальной части Библии. В Слове Божьем мы читаем,что спасение можно получить только по вере в Господа Иисуса Христа. Крещение должны принимать те, кто уже получил спасение; оно не является средством спасения.
Кроме того, мы полагаем, что вода в этом стихе относится к Слову Божьему.
В Ефесянам 5,25-26 вода тесно связана со Словом Божьим. Согласно 1 Петра 1,23 и Иакова 1,18 рождение свыше происходит через Слово Божье. Вполне возможно, что вода в этом стихе действительно символизирует Библию. Мы знаем, что без Священного Писания не может быть никакого спасения, потому что только в Слове Божьем содержится весть о том, что должен предпринять грешник, прежде чем получит рождение свыше.
Вода может также относиться и к Духу Святому. У Иоанна (7,38-39) Господь Иисус говорил о реках воды живой, и вполне ясно, что там под словом "вода" Он подразумевает Духа Святого. Если вода - символ Духа в главе 7, почему она не может иметь то же значение в главе 3?
Но если принять такую интерпретацию, то, скорее всего, возникнет следующая трудность. Иисус говорит: "Если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царство Божье". Если вода здесь означает Духа, то окажется, что Дух упомянут в этом стихе дважды.
Но слово, переведенное здесь как "и", было бы более правильно перевести как "тот же".(ох уж мне эти союзы
) В таком случае стих читался бы так: "Если кто не родится от воды, того же Духа, не может войти в Царство Божье". Мы полагаем, что это и есть правильный смысл стиха.
Физического рождения не достаточно. (Еще одно веское объяснение, которое можно дать контексту противопоставления духовного и физического рождения: вода относится к физическому рождению, а Дух относится к Святому Духу. Раввины использовали слово "вода" для обозначения мужского семени; вода может также обозначать пузырь с около плодными водами, лопающийся при рождении младенца.) Для того чтобы войти в Царство Божье, должно также произойти духовное рождение. Это духовное рождение осуществляет Святой Дух Божий, когда человек верит в Господа Иисуса Христа. Данная интерпретация подкрепляется тем фактом, что выражение "рожденное от Духа" встречается дважды в последующих стихах (ст. 6, 8).
Если бы вы понимали библию в контексте, от отличали сказанное относительно детей и взрослого Никодима, где Иисус сообщил Никодиму, что он должен родиться от воды и Духа. Иначе он никогда не сможет войти в Царство Божье.
Что имел в виду Иисус? вы видимо настаиваете на буквальном значении слова "вода" и считаете, что Господь Иисус говорил о необходимости крещения как условия для спасения.
Однако такое учение противоречит остальной части Библии. В Слове Божьем мы читаем,что спасение можно получить только по вере в Господа Иисуса Христа. Крещение должны принимать те, кто уже получил спасение; оно не является средством спасения.
Кроме того, мы полагаем, что вода в этом стихе относится к Слову Божьему.
В Ефесянам 5,25-26 вода тесно связана со Словом Божьим. Согласно 1 Петра 1,23 и Иакова 1,18 рождение свыше происходит через Слово Божье. Вполне возможно, что вода в этом стихе действительно символизирует Библию. Мы знаем, что без Священного Писания не может быть никакого спасения, потому что только в Слове Божьем содержится весть о том, что должен предпринять грешник, прежде чем получит рождение свыше.
Вода может также относиться и к Духу Святому. У Иоанна (7,38-39) Господь Иисус говорил о реках воды живой, и вполне ясно, что там под словом "вода" Он подразумевает Духа Святого. Если вода - символ Духа в главе 7, почему она не может иметь то же значение в главе 3?
Но если принять такую интерпретацию, то, скорее всего, возникнет следующая трудность. Иисус говорит: "Если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царство Божье". Если вода здесь означает Духа, то окажется, что Дух упомянут в этом стихе дважды.
Но слово, переведенное здесь как "и", было бы более правильно перевести как "тот же".(ох уж мне эти союзы

Физического рождения не достаточно. (Еще одно веское объяснение, которое можно дать контексту противопоставления духовного и физического рождения: вода относится к физическому рождению, а Дух относится к Святому Духу. Раввины использовали слово "вода" для обозначения мужского семени; вода может также обозначать пузырь с около плодными водами, лопающийся при рождении младенца.) Для того чтобы войти в Царство Божье, должно также произойти духовное рождение. Это духовное рождение осуществляет Святой Дух Божий, когда человек верит в Господа Иисуса Христа. Данная интерпретация подкрепляется тем фактом, что выражение "рожденное от Духа" встречается дважды в последующих стихах (ст. 6, 8).
Комментарий