Триединство

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • stani
    Ветеран

    • 01 May 2016
    • 3085

    #736
    Сообщение от proxrista
    - Написано - Бог явился во плоти...- - -

    Нет не написано!

    Синодальный как и другие переводы не может быть эталоном. Ещё раз объясняю вам, который не может понять, что в тексте оригинала 1 посл. к Тимофею 3:16, не написано: «Бог явился во плоти...» .

    А вот, что написано в:
    1 посл. К Тимофею 3:16 на языке оригинала с подстрочным переводом:
    καὶ ὁµολογουµένως µέγα ἐστὶν τὸ τῆς
    εὐσεβείας µυστήριον· Ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί, ἐδικαιώθη ἐν
    πνεύµατι, ὤφθη ἀγγέλοις, ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν, ἐπιστεύθη ἐν
    κόσµῳ, ἀνελήµφθη ἐν δόξῃ
    .

    «И общепризнано
    велика есть - - благочестия тайна:
    Который был явлен в плоти, был оправдан
    в Духе, был сделан видим ангелам,
    был возвещён в народах, был облечён верой в
    мире, был взят наверх в славе


    Ещё раз обращаю твоё внимание на то, что слов «Θεος» - «Бог» или «Κὑριος» - «Господь» в этом стихе на языке оригинала нет. Это, что трудно понять?
    15 Кто признаёт
    Иисуса Сыном Божьим, в том пребы-
    вает Бог, и он сам в Боге.

    I послание Иоанна 4:15 ИПБ\



    Комментарий

    • proxrista
      Ветеран

      • 06 February 2012
      • 17659

      #737
      Сообщение от stani
      Нет не написано!

      Синодальный как и другие переводы не может быть эталоном. Ещё раз объясняю вам, который не может понять, что в тексте оригинала 1 посл. к Тимофею 3:16, не написано: «Бог явился во плоти...» .

      А вот, что написано в:
      1 посл. К Тимофею 3:16 на языке оригинала с подстрочным переводом:
      καὶ ὁµολογουµένως µέγα ἐστὶν τὸ τῆς
      εὐσεβείας µυστήριον· Ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί, ἐδικαιώθη ἐν
      πνεύµατι, ὤφθη ἀγγέλοις, ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν, ἐπιστεύθη ἐν
      κόσµῳ, ἀνελήµφθη ἐν δόξῃ
      .

      «И общепризнано
      велика есть - - благочестия тайна:
      Который был явлен в плоти, был оправдан
      в Духе, был сделан видим ангелам,
      был возвещён в народах, был облечён верой в
      мире, был взят наверх в славе


      Ещё раз обращаю твоё внимание на то, что слов «Θεος» - «Бог» или «Κὑριος» - «Господь» в этом стихе на языке оригинала нет. Это, что трудно понять?
      - Еще раз вам говорю - вы берете и отрицаете ясно написанный текст - перевод - и подменяете пред другими людьми - вы, дилетант в этом деле, - совершенно игнорируя все остальные места Нового Завета - где ясно сказано что Иисус Есть Сущий и что Иисус явился в человеческой плоти - то есть, что в Новом Завете речь идет о Иисусе Христе Боге Сыне Божием - явившемся по воле Отца в человеческой плоти - Который... - о Иисусе только так сказано во всем Новом Завете - вы это понимаете?


      3
      Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти,


      4
      но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного), Который родился от жены, подчинился закону,


      6
      И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю.


      Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!
      (От Иоанна 20:28)


      - То есть, вы взяли - один стих из Слова Бога - противопоставили его всему остальному написанному по этой теме - подобрали перевод - где сие неясно написано - и на этом основании и подменяете - все учение Отца по этому вопросу - отрицая всю полноту истины написанного - убеждая в этом других людей...
      Вы что хотите доказать? Что Иисус не Бог? Что Он не явился во плоти?
      Вы дилетански поступаете. Всегда есть несколько вариантов перевода - и по смыслу - и по наличию смысловой тождественности по всему тексту - вот что именно автор текста хотел сказать - имея ввиду все его изъяснение уже - ранее написанное - по этой теме. Да так - что вы зная все это и осознавая все это - и переведете уже точнее и согласованнее со всем учением Отца.
      Вы это понимаете?
      Поэтому я уже и спрашиваю таких как вы - где, ну где ваш перевод всей библии - вот чтобы вы вникли в весь текст изложения учения Отца - осмыслили его - по разным местам и разным вариантам переводов слов и фраз - в муках - прося ежечасно мудрости у Бога...?
      Вы понимаете о чем речь?
      Ну если нет у вас такого многолетнего опыта - удостоверенного другими специалистами о вас, - то что же вы беретесь не за свое дело и " стремитесь как бабочки на огонь " - тут же поучать других - реально вопреки воли Бога изложенной во всей полноте во всем тексте учения Отца?


      - Как вы думаете - почему перво - наперво написано - что вот так, мол, надо узнавать тех, кто не от Бога? -


      1
      Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире.
      2
      Духа Божия (и духа заблуждения) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога;


      - То есть, о чем речь? Вы не знаете написанного в учении Иисуса Христа - и вы исповедуете - что Бог Иисус Христос не пришел во плоти... Сразу себя изобличаете перед знающими написанное в Новом Завете - тем самым...
      Оно вам надо?
      Может за лучшее для вас - сесть за парту - посвятить пару лет Новому Завету - по Синодальному переводу - прося мудрости у Бога - уразуметь все же - что там написано - вот не усложняя человеческими вариантами других переводов... А?
      К чему тратить зря ваше время здесь на земле?
      Чтобы противиться Богу?
      Это бессмысленно и бесполезно - если вы еще этого не поняли...
      Последний раз редактировалось proxrista; 30 April 2018, 04:34 AM.
      Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.

      Комментарий

      • Лука
        Отключен

        • 14 September 2003
        • 77980

        #738
        proxrista

        Вы не признаете - что Отец в Иисусе - Иисус в Отце
        Врешь - признаю. И никогда не писал обратного.

        Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино.
        Ничего не имею против.

        Скажите эту фразу вслух
        А сидя можно?

        А все просто - написано - что Бог Един - и указано - что Бога Три.
        Снова врешь дитя дьявола. Нигде в Библии такой ереси не указано.

        Вот как думаете - почему так?
        Потому, что Едины не три Бога выдуманные тобой, а три ипостаси Единого Бога.

        В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
        Слово БЫЛО, но не ЕСТЬ, как ты врешь.]

        - - - Добавлено - - -

        Сообщение от proxrista
        - Здесь вы пишите - что знаете что Бог Один...
        Я никогда не писал иного.

        Комментарий

        • proxrista
          Ветеран

          • 06 February 2012
          • 17659

          #739
          Сообщение от Лука
          proxrista

          Врешь - признаю. И никогда не писал обратного.

          Ничего не имею против.

          А сидя можно?

          Снова врешь дитя дьявола. Нигде в Библии такой ереси не указано.

          Потому, что Едины не три Бога выдуманные тобой, а три ипостаси Единого Бога.

          Слово БЫЛО, но не ЕСТЬ, как ты врешь.]

          - - - Добавлено - - -

          Я никогда не писал иного.
          - Ну вот - опять...
          Вы же доказываете - что Бог Один... - вы хоть читайте свои же записи - на которые идет ссылка - по конкретному вопросу...
          Если признаете - то тогда вы должны были ясно - не сопротивляясь - изъяснить - как вы видите - что Бог Один - но что Иисус а Отце...
          Разумеете о чем речь?
          Если говорится - что нет Другого Бога - то в контексте писания - это один вопрос - но это не значит, что Бог не Триедин, - ведь так? Что есть Три Имени- и есть - написано - что Сии Три суть едины.
          От вас не требуются термины - от вас требуется - говорить как написано - что Они Три суть едины - если вам не по нраву триединство как термин. Какая разница то?


          - Где написано - о ипостасях - дословно??
          Но написано - что есть Бог Отец, Есть Бог Сын и Бог Святой Дух. И написано при этом - что Бог Един - Отец в Сыне Сын в Отце - и во Святом Духе - и Святой Дух в Них - вот по разным местам.
          И поосторожней с вашими эпитетами обо мне... Бог нас с вами сейчас слышит и видит...


          - Вы вернитесь по ссылке той - где вы своему оппоненту говорите - что Бог Один вам доказывать, мол, не надо...


          Сообщение от Лука
          alexey957

          Я это и без Вас знаю и никогда не писал здесь ничего иного. Так в чем проблема? Что Вам мешает прекратить врать?

          8
          Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же.


          - Вам Бог привел - наравне с Отцом и Святым Духом - Слово - а вы говорите что это так ныне не есть... Да вы кто такой?


          7
          Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино.


          - Вы хоть понимаете - что именно здесь написано - вот что Они Все Сии три суть едино? Слово - написано.
          Последний раз редактировалось proxrista; 30 April 2018, 05:13 AM.
          Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.

          Комментарий

          • Лука
            Отключен

            • 14 September 2003
            • 77980

            #740
            proxrista

            как написано - что Они Три суть едины
            ЭТО НЕ "ТРИЕДИНСТВО БОГА", А ЕДИНСТВО 3-Х ИПОСТАСЕЙ ЕДИНОГО БОГА.

            И поосторожней с вашими эпитетами обо мне... Бог нас с вами сейчас слышит и видит...
            "Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи." (Иоан.8:44)

            Так лучше?

            Комментарий

            • proxrista
              Ветеран

              • 06 February 2012
              • 17659

              #741
              Сообщение от Лука
              proxrista

              ЭТО НЕ "ТРИЕДИНСТВО БОГА", А ЕДИНСТВО 3-Х ИПОСТАСЕЙ ЕДИНОГО БОГА.

              "Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи." (Иоан.8:44)

              Так лучше?
              - Где написано о ипостасях??


              7
              Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино.


              - Написано - и поныне - о Слове...
              Три свидетельствуют - написано в множественном числе - о свидетельстве Каждого из Них в отдельности...
              Написано - о Каждом в Отдельности - что Дух Святой Бог повелевает, Иисус Христос Бог повелевает и Отец Бог повелевает. И спорить тут более нечего.
              А те кто не от Бога - не слушают написанное Слово Бога чрез Апостолов Христовых. Ведь так?


              6
              Мы от Бога; знающий Бога слушает нас; кто не от Бога, тот не слушает нас. По сему-то узнаем духа истины и духа заблуждения.

              - - - Добавлено - - -

              Сообщение от Лука
              alexey957

              Я это и без Вас знаю и никогда не писал здесь ничего иного. Так в чем проблема? Что Вам мешает прекратить врать?
              - Вы сами пишите - что иного не писали... - вернитесь по этой ссылке...


              - Что Бог Один... - вы хоть читайте свои же записи - на которые идет ссылка - по конкретному вопросу...
              Если признаете - то тогда вы должны были ясно - не сопротивляясь - изъяснить - как вы видите - что Бог Один - но что Иисус а Отце...
              Разумеете о чем речь?
              Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.

              Комментарий

              • Лука
                Отключен

                • 14 September 2003
                • 77980

                #742
                proxrista

                Где написано о ипостасях??
                В Символе веры и Евр.1:3

                Если признаете - то тогда вы должны были ясно - не сопротивляясь - изъяснить - как вы видите - что Бог Один - но что Иисус а Отце...
                Кому я должен, всем прощаю.

                Комментарий

                • stani
                  Ветеран

                  • 01 May 2016
                  • 3085

                  #743
                  Сообщение от proxrista
                  - - То есть, о чем речь? Вы не знаете написанного в учении Иисуса Христа - и вы исповедуете - что Бог Иисус Христос не пришел во плоти... Сразу себя изобличаете перед знающими написанное в Новом Завете - тем самым...
                  Оно вам надо?
                  Может за лучшее для вас - сесть за парту - посвятить пару лет Новому Завету - по Синодальному переводу - прося мудрости у Бога - уразуметь все же - что там написано - вот не усложняя человеческими вариантами других переводов... А?


                  С чего вы это взяли? Вы приписываете мне то чего я никогда не утверждал.
                  Я именно вам и показал по тексту оригинала, что в 1 послании к Тимофею именно речь идёт о том, что Иисус пришёл во плоти.

                  Вот текст 1 посл. К Тимофею 3:16 на языке оригинала с подстрочным переводом:

                  καὶ ὁµολογουµένως µέγα ἐστὶν τὸ τῆς
                  εὐσεβείας µυστήριον· Ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί, ἐδικαιώθη ἐν
                  πνεύµατι, ὤφθη ἀγγέλοις, ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν, ἐπιστεύθη ἐν
                  κόσµῳ, ἀνελήµφθη ἐν δόξῃ.

                  «И общепризнано
                  велика есть - - благочестия тайна:
                  Который был явлен в плоти, был оправдан
                  в Духе, был сделан видим ангелам,
                  был возвещён в народах, был облечён верой в
                  мире, был взят наверх в славе.
                  »

                  из этого текста следует, что явился в человеческом теле именно Сын Божий Иисус Христос. В человеческом теле (букв. во плоти) явился Машиах.

                  кто «был оправдан в Духе»? - Христос;
                  кто при вознесении «был сделан видим ангелам»? - конечно Христос;
                  кто «был возвещён в народах»? - опять Христос.

                  Вот как комментировал этот текст А. Лопухин:

                  «Во многих древних рукописях вместо выражения «Θεος» (Бог) стоит выражение ος = который, а в иных даже ο средний род от местоимения ος»
                  ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ (Петербург, 1911 г., т.11, стр. 396 комментарий к 16 стиху 1. Тим.)

                  Если читать весь 16-й стих полностью, то становится ясным, что апостол Павел пишет именно о том, что Иисус Христос пришёл во плоти.

                  Но слов слов «Θεος» - «Бог» или «Κὑριος» - «Господь» в этом стихе на языке оригинала нет.
                  А почему изучать надо только Новый Завет да ещё по синодальному переводу, а не по переводу, например, на польский язык?
                  И что теперь всем нациям, надо читать Священное Писание только по синодальному переводу?
                  И почему не всё Священное Писание, а только Новый Завет?
                  Конечно Священное Писание лучше всего изучать на языке оригинала.
                  Лев Толстой так и сделал. Он изучал Священное Писание на языке оригинала. Мало того он сделал перевод четырёх евангелий с языка оригинала на русский язык, в котором дал подробнейшие комментарии и объяснение древнегреческих слов и значительные их объяснения.
                  Синодальный перевод не является сакральным и не является эталоном переводов. Современные переводы Библии намного лучше передают смыслы текстов оригинала. Любые переводы надо сравнивать с текстами оригинала а не с синодальным переводом.






                  15 Кто признаёт
                  Иисуса Сыном Божьим, в том пребы-
                  вает Бог, и он сам в Боге.

                  I послание Иоанна 4:15 ИПБ\



                  Комментарий

                  • stani
                    Ветеран

                    • 01 May 2016
                    • 3085

                    #744
                    Сообщение от proxrista
                    - Я свидетельствую - лишь за Синодальный перевод - на котором возрастала церковь Христовая.
                    Дремучее невежество!
                    Церковь Христова возрастала на свитках Торы, Писаний и Пророков, написанных на древнееврейском языке,
                    затем на евангелиях и посланиях апостолов, написанных на древнегреческом языке.
                    Синодальный перевод появился только в 1876 году, когда церковь Христова насчитывала уже более 1500 лет.
                    Так-то proxrista.

                    - - - Добавлено - - -

                    ЭТО НЕ "ТРИЕДИНСТВО БОГА", А ЕДИНСТВО 3-Х ИПОСТАСЕЙ ЕДИНОГО БОГА.

                    Что в лоб что по лбу. всё равно три в одном. Ну прямо как у язычников.
                    15 Кто признаёт
                    Иисуса Сыном Божьим, в том пребы-
                    вает Бог, и он сам в Боге.

                    I послание Иоанна 4:15 ИПБ\



                    Комментарий

                    • proxrista
                      Ветеран

                      • 06 February 2012
                      • 17659

                      #745
                      Сообщение от Лука
                      proxrista

                      В Символе веры и Евр.1:3

                      Кому я должен, всем прощаю.
                      3
                      Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную престола величия на высоте,


                      - Где тут написано - о трех ипостасях - о их единстве - как говорите вы?


                      - Так что значит - Иисус в Отце и Отец в Иисусе?

                      - - - Добавлено - - -

                      Сообщение от stani
                      С чего вы это взяли? Вы приписываете мне то чего я никогда не утверждал.
                      Я именно вам и показал по тексту оригинала, что в 1 послании к Тимофею именно речь идёт о том, что Иисус пришёл во плоти.

                      Вот текст 1 посл. К Тимофею 3:16 на языке оригинала с подстрочным переводом:

                      καὶ ὁµολογουµένως µέγα ἐστὶν τὸ τῆς
                      εὐσεβείας µυστήριον· Ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί, ἐδικαιώθη ἐν
                      πνεύµατι, ὤφθη ἀγγέλοις, ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν, ἐπιστεύθη ἐν
                      κόσµῳ, ἀνελήµφθη ἐν δόξῃ.

                      «И общепризнано
                      велика есть - - благочестия тайна:
                      Который был явлен в плоти, был оправдан
                      в Духе, был сделан видим ангелам,
                      был возвещён в народах, был облечён верой в
                      мире, был взят наверх в славе.
                      »

                      из этого текста следует, что явился в человеческом теле именно Сын Божий Иисус Христос. В человеческом теле (букв. во плоти) явился Машиах.

                      кто «был оправдан в Духе»? - Христос;
                      кто при вознесении «был сделан видим ангелам»? - конечно Христос;
                      кто «был возвещён в народах»? - опять Христос.

                      Вот как комментировал этот текст А. Лопухин:

                      «Во многих древних рукописях вместо выражения «Θεος» (Бог) стоит выражение ος = который, а в иных даже ο средний род от местоимения ος»
                      ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ (Петербург, 1911 г., т.11, стр. 396 комментарий к 16 стиху 1. Тим.)

                      Если читать весь 16-й стих полностью, то становится ясным, что апостол Павел пишет именно о том, что Иисус Христос пришёл во плоти.

                      Но слов слов «Θεος» - «Бог» или «Κὑριος» - «Господь» в этом стихе на языке оригинала нет.
                      А почему изучать надо только Новый Завет да ещё по синодальному переводу, а не по переводу, например, на польский язык?
                      И что теперь всем нациям, надо читать Священное Писание только по синодальному переводу?
                      И почему не всё Священное Писание, а только Новый Завет?
                      Конечно Священное Писание лучше всего изучать на языке оригинала.
                      Лев Толстой так и сделал. Он изучал Священное Писание на языке оригинала. Мало того он сделал перевод четырёх евангелий с языка оригинала на русский язык, в котором дал подробнейшие комментарии и объяснение древнегреческих слов и значительные их объяснения.
                      Синодальный перевод не является сакральным и не является эталоном переводов. Современные переводы Библии намного лучше передают смыслы текстов оригинала. Любые переводы надо сравнивать с текстами оригинала а не с синодальным переводом.






                      - Ну так Иисус - Бог? Если Иисус явился - вот по вашему варианту - Бог Он или не Бог - по Новому Завету?


                      - Да причем здесь - нации?
                      Мы говорим - что Синодального перевода для русскоязычных людей - достаточно - для изучения - чтобы познать истину во Христе Иисусе.
                      Надо весь текст - сбалансированный - если хотите - по всем темам - читать и вникать в суть написанного - а не выискивать якобы неточности - для отрицания истины Слова Божия.
                      И вы должны иметь ввиду - что по Синодальному переводу реально возрастают церкви во Христе - и ничего в нем не изменилось за столько времени - и Бог в этом удостоверяет истинность написанного на русском языке.
                      Вся суть испытания духов - вот в самом начале - это исповедание - что Бог Иисус Христос явился во плоти.
                      А ваши примеры - до конца не приемлемы.
                      Вы не специалист - в этой области - а те люди - которые занимались переводом - несут ответственность пред Богом.
                      Я вам приведу пример - простую вещь - вот некоторые тут рассуждали о разных переводах... Но когда я им задал простой вопрос - что за истина произошла чрез Иисуса Христа - то изъяснить это они не смогли. Вот и все доказательство.
                      Вот вы знаете - что за истина произошла чрез Иисуса Христа? Ответьте...


                      - Вы на языке оригинала - встретите еще большие трудности - когда вы не знаете самого языка - вот во всех его сложностях - ни тех реалий - того времени...
                      Так что Синодального перевода достаточно... - для разумения и познания учения Иисуса Христа. А все остальные переводы - если нет в них прямого отрицания написанного Слова Бога - или замалчивания - встречал я и такие переводы - то это лишь только некие варианты передачи смысла учения Иисуса Христа - не более - и не всегда успешные...
                      Каждый - сравнивает некие переводы и ищет разъяснение в вариантах переводах... Каждый это и знает.
                      Поэтому и не надо более использовать свои переводы - для отрицания истины написанного.


                      - Так и спасайтесь вашими другими пререводами - и берите на себя ответственность за убеждение других людей в этом, - какие вопросы? Я, например, свидетельствую лишь о Синодальном переводе пред людьми - беру на себя такую ответственность - потому что знаю что говорю - и вижу как люди возрастают во Христе - по Синодальному переводу - где - если Иисус Бог - то так и есть, и если сила греха закон - то так и написано.


                      - Вы поймите, - что на самом деле вариантов немного - или вы спасетесь по Слову Бога - или нет - цена на кону - ваша личная жизнь.
                      Вы готовы рискнуть своей жизнью - идя за неизвестными вам и не подтвержденными другими людьми переводами? Вы - когда вы еще ничего не понимаете в учении Отца - и потому вас легко обмануть... - когда даже по прямому ясному переводу - постоянно встречается искажение и обман - вот написано так, а говорят иначе...
                      Вот буквально смотрят вам в глаза - и произносят обратное написанному...
                      То как вы думаете, - что там происходит с неизвестными вам и не удостоверенными другими уже людьми, - да войдите в любую церковь Христовую и узнайте, - переводами?

                      Вот подумайте над этим...
                      Последний раз редактировалось proxrista; 30 April 2018, 08:02 AM.
                      Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.

                      Комментарий

                      • stani
                        Ветеран

                        • 01 May 2016
                        • 3085

                        #746
                        Кого Библия называет словом «Бог»?

                        Этот, несколько необычный вопрос, возникает при более внимательном чтении Нового Завета.

                        Какая личность имеется в виду, когда Новый Завет употребляет слово «Бог»?

                        Кого имеем в виду мы, когда произносим слово «Бог»?

                        Тот ли это Бог, которого иные богословы назвали «триединым», и который автоматически включает в себя также и Христа?

                        А может быть слово «Бог» имеет в виду только Отца Иисуса того Бога-Творца, который через Иисуса и для Иисуса сотворил всю Вселенную?

                        Верующие, которые признают учение триединства или находятся под его влиянием, обычно понимают под словом «Бог» триединого Бога, который содержит в себе и Христа. Новый Завет имеет на этот счет иное мнение!
                        Часто уже из самого контекста библейских текстов ясно исходит, что в Новом Завете слово «БОГ» (по-гречески «Теос») в большинстве случаев (или всегда?) имеет в виду только Отца Иисуса!
                        В греческом подлиннике слово «Теос» относится исключительно к Отцу Иисуса И это обстоятельство нельзя рассматривать как несущественное, потому что там, где Апостолы употребляют слово «Бог», они имеют в виду не Иисуса и не Святого Духа, а всегда только одного Отца. В этом нетрудно убедиться на примере следующих мест Св. Писания:

                        «Благодарим Бога и Отца Гос-
                        пода нашего Iисуса Христа, всегда
                        молясь о вас
                        »
                        К Колоссянам 1:3

                        «Благословен Бог и Отец Госпо-
                        да нашего Iисуса Христа, благосло-
                        вившiй нас во Христѣ всяким ду-
                        ховным благословенiем в небесах
                        »
                        К Ефесянам.1:3

                        «Благословен Бог и Отец Гос-
                        пода нашего Iисуса Христа, Отец
                        милосердiя и Бог всякого утѣшенiя»

                        2-е к Коринфянам.1:3

                        «И так Господь, послѣ бесѣ-
                        дованiя с ними, вознесся на небо и
                        возсѣл одесную Бога
                        »
                        От Марка 16:19

                        «Он же, принеся одну жертву
                        за грѣхи, навсегда возсѣл одесную
                        Бога»

                        К Евреям 10:12

                        Как видим из этих текстов, что под словом «Бог» Апостолы понимали не Святого Духа и не Иисуса, а только Отца, потому они имея первохристианский образ мыслей, и урождённые иудеи при слове «Бог» думали только о ЯХВЕ, т.е. об Отце Иисуса?

                        Да, именно так оно и есть!




                        15 Кто признаёт
                        Иисуса Сыном Божьим, в том пребы-
                        вает Бог, и он сам в Боге.

                        I послание Иоанна 4:15 ИПБ\



                        Комментарий

                        • Сергей Сур
                          .......

                          • 17 May 2016
                          • 4340

                          #747
                          Сообщение от stani
                          Часто уже из самого контекста библейских текстов ясно исходит, что в Новом Завете слово «БОГ» (по-гречески «Теос») в большинстве случаев (или всегда?) имеет в виду только Отца Иисуса!
                          В Новом Завете Бог - θεός - Теос, в Ветхом Завете это Бог - אֱלֹהִים - Элохим, а Господь - κύριός - кириос в Новом Завете это Иегова - יְהוָה в Ветхом Завете.

                          "Господь мой и Бог мой" - о Ком одном это сказано?
                          ...но любовь, или воля, не может возвышаться (в теплоту Неба) чем-либо, принадлежащим почести, славе или выгодам, как предполагаемой цели, но единственно возвышается она любовью служения, не для самого себя, а для ближнего...DLW 414 New_Church_Which_Is_Nova_Hierosolyma

                          Комментарий

                          • Инна Бор
                            Отключен

                            • 05 May 2016
                            • 18160

                            #748
                            Сообщение от stani


                            Как видим из этих текстов, что под словом «Бог» Апостолы понимали не Святого Духа и не Иисуса, а только Отца, потому они имея первохристианский образ мыслей, и урождённые иудеи при слове «Бог» думали только о ЯХВЕ, т.е. об Отце Иисуса?

                            Да, именно так оно и есть!




                            Нет,это не так!


                            Быт. 1, 1 и др.: имя "Элогим" в еврейском тексте, имеющее грамматическую форму множественного числа.

                            Быт. 1, 26: "И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему, и по подобию". Множественное число указывает, что Бог не одно Лицо.

                            Быт. 3, 22: "И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло" (слова Божии пред изгнанием прародителей из рая).

                            Быт. 11, 6-7: перед смешением языков при столпотворении "Один народ и один у всех языкСойдем же и смешаем там их язык".

                            И т.д.

                            Комментарий

                            • Лука
                              Отключен

                              • 14 September 2003
                              • 77980

                              #749
                              proxrista

                              Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную престола величия на высоте
                              Из трех ипостасей только Сын Божий имеет образ т.е. вид.

                              Где тут написано - о трех ипостасях - о их единстве - как говорите вы?
                              Символ веры | Полный Православный Молитвослов — сборник молитв

                              - Так что значит - Иисус в Отце и Отец в Иисусе?
                              Я и Отец - одно. (Иоан.10:30)

                              Комментарий

                              • Andron
                                Не злобный человек

                                • 03 September 2017
                                • 4300

                                #750
                                Сообщение от DENNY79
                                В небе это где..........???......в космосе что ли ?
                                Языческими сказками попахивает........
                                Это просто образное представление другого измерения .
                                21 Сын же сказал ему: «отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим». 22 А отец сказал рабам своим: «принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; 23 и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться! 24 Ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся»
                                Луки 15:21-24

                                Комментарий

                                Обработка...