Иисус есть Дух Святой ?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Богдан Шевчук
    Бытие 3:15

    • 19 May 2011
    • 7733

    #2101
    Сообщение от rabi
    Да Вы совсем не понимаете разницу, между Святым Писанием и греческими сказаниями
    Да не воздастся вам!
    Вы ошибаетесь rabi.

    В первом столетии нашей эры, когда Йешуа жил среди людей, греческий язык был международным языком. Так как Израиль являлся одной из территорий, оккупированных Римом, греческий язык стал и его официальным государственным языком. К этому времени многие евреи, особенно жившие вне территории Израиля, уже плохо владели ивритом, так как все области жизни были подчинены эллинистическому влиянию. Ивритом пользовались только в синагогах во время служения и в Храме. Причем в синагоге всегда был переводчик, владеющий классическим языком, помогавший правильно истолковать прочитанное из свитков.

    Дома же многие люди говорили не на греческом и не на иврите, а на арамейском языке. Арамейский язык был очень популярен среди восточных народов, им свободно пользовались в повседневном обиходе. Однако греческий оставался официальным государственным языком. И вот потому, что еврейский народ еще за пару сотен лет до нашей эры стал забывать классический иврит, Танах был переведен на греческий язык в Александрии, в Египте. Перевод Танаха также способствовал миссионерской деятельности евреев в среде греко-говорящих. Этот перевод называется «Септуагинта», и еврейское духовенство восприняло его появление чуть ли как богодухновенное. Знаменитые книги Маккавеев, появившиеся вскоре после событий, произошедших за столетие до н.э., были написаны на греческом языке, а не на иврите. По этой же причине книги Брит Хадаша (Нового Завета) в первом столетии были написаны на греческом именно для того, чтобы как много больше людей могли прочитать и понять их. Когда книги Брит Хадаша были переведены с греческого на русский, переводчики перевели имя Мессии в соответствии с его звучанием на греческом языке. Так у нас и появилось не по-еврейски звучащее имя Иисус Христос
    Каково же настоящее имя Мессии?
    Шомер Бен Хаим
    Лидер Мессианской Общины

    P/S
    Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания,
    потому что обрезание - мы, служащие Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся,
    хотя я могу надеяться и на плоть. Если кто другой думает надеяться на плоть, то более я,
    обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей,
    по ревности - гонитель Церкви Божией, по правде законной - непорочный.
    Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою.
    Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа
    и найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере;
    чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его,
    чтобы достигнуть воскресения мертвых.
    Последний раз редактировалось Богдан Шевчук; 26 June 2011, 05:53 AM.
    Господь - это все, чего я жажду.

    Комментарий

    • Ястреб.
      Вольная птица зоркое око

      • 04 December 2010
      • 13743

      #2102
      ... Посему они, сойдясь, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю?
      7 Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти,
      8 но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли.
      (Деян.1:6-8)
      Последний раз редактировалось Ястреб.; 26 June 2011, 06:30 AM.
      Господу Слава!

      Комментарий

      • Ястреб.
        Вольная птица зоркое око

        • 04 December 2010
        • 13743

        #2103
        Сообщение от Богдан Шевчук
        Вы ошибаетесь rabi.

        В первом столетии нашей эры, когда Йешуа жил среди людей, греческий язык был международным языком. Так как Израиль являлся одной из территорий, оккупированных Римом, греческий язык стал и его официальным государственным языком. К этому времени многие евреи, особенно жившие вне территории Израиля, уже плохо владели ивритом, так как все области жизни были подчинены эллинистическому влиянию. Ивритом пользовались только в синагогах во время служения и в Храме. Причем в синагоге всегда был переводчик, владеющий классическим языком, помогавший правильно истолковать прочитанное из свитков.

        Дома же многие люди говорили не на греческом и не на иврите, а на арамейском языке. Арамейский язык был очень популярен среди восточных народов, им свободно пользовались в повседневном обиходе. Однако греческий оставался официальным государственным языком. И вот потому, что еврейский народ еще за пару сотен лет до нашей эры стал забывать классический иврит, Танах был переведен на греческий язык в Александрии, в Египте. Перевод Танаха также способствовал миссионерской деятельности евреев в среде греко-говорящих. Этот перевод называется «Септуагинта», и еврейское духовенство восприняло его появление чуть ли как богодухновенное. Знаменитые книги Маккавеев, появившиеся вскоре после событий, произошедших за столетие до н.э., были написаны на греческом языке, а не на иврите. По этой же причине книги Брит Хадаша (Нового Завета) в первом столетии были написаны на греческом именно для того, чтобы как много больше людей могли прочитать и понять их. Когда книги Брит Хадаша были переведены с греческого на русский, переводчики перевели имя Мессии в соответствии с его звучанием на греческом языке. Так у нас и появилось не по-еврейски звучащее имя Иисус Христос
        Каково же настоящее имя Мессии?
        Шомер Бен Хаим
        Лидер Мессианской Общины

        P/S
        Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания,
        потому что обрезание - мы, служащие Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся,
        хотя я могу надеяться и на плоть. Если кто другой думает надеяться на плоть, то более я,
        обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей,
        по ревности - гонитель Церкви Божией, по правде законной - непорочный.
        Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою.
        Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа
        и найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере;
        чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его,
        чтобы достигнуть воскресения мертвых.
        ...Брат, они плохо знают историю. В то время Израиль был порабощён Римлянами за не послушания Богу. После за то, что оклеветали Его, как мы видим и сегодня, Бог отдал еврейский народ в робы всему миру, но и это их не научило. В 1947 годку царство Израилю было восстановлено по воле Господа Отца нашего. Но после сего не прославили имя праведника. Ныне видно, что Господь опять накажет Израиль , но в плен не отдаст, но Сам судить будет. И это будет концом. И не только Израиля но и мира сего. Мир вам.
        Господу Слава!

        Комментарий

        • rabi
          Отключен

          • 20 April 2010
          • 13020

          #2104
          Сообщение от Богдан Шевчук
          Вы ошибаетесь rabi.

          В первом столетии нашей эры, когда Йешуа жил среди людей, греческий язык был международным языком. Так как Израиль являлся одной из территорий, оккупированных Римом, греческий язык стал и его официальным государственным языком.
          Ага!
          Еще скажите что все русские на окупированых территориях владели немецким,ведь немецкий на этих землях тоже стал официальным государственным языком

          И почему же тогда все христианские историки пишут о том,что им пришлось переводить (в начале второго века),как цитаты Матфея,так и евангелия эбионитов(для создания своих), с иврита на греческий

          Свидетельство малоазийского епископа Папия Гиерапольского, ревностно собиравшего в первой половине второго века изустные сказания церковных старейшин об апостолах и Иисусе: Матфей записал по-еврейски изречения Господни, а прочие переводили их, кто как умел (Eus.HE.III.39:16).

          Комментарий

          • rabi
            Отключен

            • 20 April 2010
            • 13020

            #2105
            Сообщение от Богдан Шевчук
            По этой же причине книги Брит Хадаша (Нового Завета) в первом столетии были написаны на греческом именно для того, чтобы как много больше людей могли прочитать и понять их..
            О ВОРОВСТВЕ,ПЕРЕВОДЕ И ПЕРЕДЕЛКЕ, ЧУЖИХ ЕВАНГЕЛИЙ ГРЕКАМИ ,ПОДТВЕРЖДЕНО ИСТОРИКАМИ

            Иероним говорит Com. in Matth. 12.13 В Евангелии, которым пользуются эбиониты и наз(ц)реи, и которое мы недавно перевели с еврейского на греческий...

            А о греческом Новом Завете,написаном на греческом языке, в греческой части малой Азии,для язычников(чтобы как много больше людей могли прочитать и понять их), из языческо-мессианской церкви Павла-смешно даже спорить

            Комментарий

            • rabi
              Отключен

              • 20 April 2010
              • 13020

              #2106
              Сообщение от Богдан Шевчук
              И вот потому, что еврейский народ еще за пару сотен лет до нашей эры стал забывать классический иврит, Танах был переведен на греческий язык в Александрии, в Египте. Перевод Танаха также способствовал миссионерской деятельности евреев в среде греко-говорящих. Этот перевод называется «Септуагинта»,
              Будете эту лапшу вешать своим адептам а не мне

              Во первых: иудеи никогда не были миссионерами! Даже проповедник Иисус говорил, не ходить к язычникам,а идти только к Израелю

              А во вторых:

              Птолемей Филадельф, захотев прочитать еврейский Закон по-гречески, написал Елеазару, первосвященнику евреев, прося его прислать к нему по шесть человек от каждого из двенадцати племен, которые должны сделать для него перевод.

              Далее идет поистине волшебный рассказ, который удостаивает нас Аристеас, об этих семидесяти двух из двенадцати племен Израиля, которые, будучи заперты на одном острове, завершили свой перевод ровно в семьдесят два дня и т. п.
              Все это очень поучительно, и почти не осталось бы причин сомневаться в правдивости этого повествования, если бы в нем не играли роль «десять потерянных племен». Как могли эти племена, потерявшиеся между 700 и 900 годами до Р. X., послать каждое по шесть человек спустя несколько веков, чтобы удовлетворить каприз Птолемея и после этого сразу исчезнуть с горизонта? Чудо, поистине!

              Поэтому «Библия», какая она теперь (то есть, еврейские тексты), по своей точности и подлинности зависит от «Септуагинта»; ,а она нам опять говорят, была написана чудесным образом этими семидесятью на греческом языке, и так как оригинал был утерян с того времени, то тексты были опять переведены из того языка обратно на еврейский язык

              Комментарий

              • rabi
                Отключен

                • 20 April 2010
                • 13020

                #2107
                Сообщение от Богдан Шевчук
                Знаменитые книги Маккавеев, появившиеся вскоре после событий, произошедших за столетие до н.э., были написаны на греческом языке, а не на иврите. .
                ЧТО КАСАЕТСЯ ХАШМОНЕЕВ:

                Маккаве́и (отивр. מכבי, маккаби аббревиатура стиха из псалма: «кто подобен тебе, Яхве(Исход 15:11). Это слово стало прозвищемИуды Маккавея из династии Хасмонеев, возглавившего восстание против ига сирийских греков.
                В 165 году до н. э. в Иудее вспыхнуло восстание. Восставшие (евреи) сбросили чужеземное иго и освободили Иерусалимский храм. В честь этого события был установлен восьмидневный праздник под названием Ханука (ивр. חנוכה, «освящение»).

                ЧТО КАСАЕМО 1 ЕВРЕЙСКОЙ, И 2 ПОДДЕЛЬНОЙ ГРЕЧЕСКОЙ КНИГ Маккавеев :

                I книга Маккавеев была написана на библейском иврите, но оригинальная версия утрачена в весьма ранний период (лишь в 11 в. был выполнен обратный перевод с греческого варианта на иврит). По своему стилю I книга Маккавеев примыкает к историческим книгам Библии. Подобно книге Иехошуа бин Нуна и книге Судей Израилевых, она содержит многочисленные поэтические вкрапления (оплакивание Маттитьяху 2:713; молитвы 3:1822; 4:3033; 7:4142; гимн 14:815). Вместе с тем обнаруживается также влияние стиля книги Эзры и Нехемии, сказывающееся, в первую очередь, в цитировании исторических документов.

                II книга Маккавеев является сокращенной версией исторического сочинения в пяти книгах на греческом языке, написанного греком Ясоном из Кирены (2:2328)
                Книга обладает выраженной пропагандистской направленностью. Основная идея автора страдания Израиля являются Божественным наказанием

                III книга Маккавеев, написанная по-гречески, по-видимому, в 1 в. до н. э., содержит легенду, призванную объяснить существование у египетских евреев летнего праздника, напоминающего Пурим. В III книге Маккавеев рассказывается, как Птолемей IV Филопатор (221204 гг. до н. э.) пожелал войти в Иерусалимский храм, однако Бог, услышав молитву первосвященника, воспрепятствовал этому.


                IV книга Маккавеев представляет собой философскую проповедь, составленную, по-видимому, в 1 в. н. э., на тему «благочестивый разум побеждает аффекты».

                Книги Маккавеев были канонизированы христианской церковью вместе со всей Септуагинтой, однако протестантские церкви исключили их из канонической Библии. Книги Маккавеев оказали влияние на христианскую концепцию мученичества, которая, однако, принципиально отличается от еврейской тем, что в последней мученичество как таковое не служит объектом стремления.
                Последний раз редактировалось rabi; 27 June 2011, 11:17 AM.

                Комментарий

                • rabi
                  Отключен

                  • 20 April 2010
                  • 13020

                  #2108
                  Сообщение от Богдан Шевчук
                  Знаменитые книги Маккавеев.
                  А вот что поэтому поводу говорят сами иудеи,которые явно лучше иноверцев разбираются в своей истории и своих Писаниях! Да и всегда были намного честнее своих аппонентов


                  Отвечает рав Элиягу Эссас:
                  В хранилищах рукописей нескольких библиотек мира сохранились четыре разные книги с одним и тем же названием Книга Маккавеев. Историки присвоили им порядковые номера: Первая книга Макавеев и т.д.
                  Все они написаны на греческом языке и переведены на латинский и другие языки. Их авторы неизвестны. Одно можно утверждать с достаточной определенностью: тексты написаны частными лицами, возможно, и неевреями. Мы точно знаем, что никакого отношения к нашим Учителям эти книги не имеют.
                  Появились они, видимо, спустя 50-150 лет после ханукальных событий. Исторические факты, связанные с маккавеями и чудом Хануки, описаны только в первой и второй книге. Отметим, что во всех книгах Макковеев много исторических и географических искажений. Не говоря уже о мировоззренческих.

                  Комментарий

                  • rabi
                    Отключен

                    • 20 April 2010
                    • 13020

                    #2109
                    Сообщение от Ястреб.
                    8 но вы примете силу, когда сойдет на вас дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли.
                    (Деян.1:6-8)
                    День Пятидесятницы! В иудаизме праздник Шавуот, отмечаемый на 50-й день после Песаха, т.е. Пасхи (Исх. 34:22-23, Лев. 23:15-22, Вт. 16:9-12).


                    Это один из трех главных праздников в году в Израиле, а именно: Пасха (Песах), Пятидесятница (Шавуот), Кущи (Суккот). В эти праздники никто в Израиле не должен работать, а мужской пол Иудеев должен приходить пред лице Господа с приношениями и славословием.



                    Иеремия, один из ветхозаветных пророков призывал народ Божий, говоря: «убоимся Господа, Бога нашего, Который дает нам дождь ранний и поздний в свое время, хранит для нас неделю, назначенную для жатвы» (Иер. 5:24).


                    Хрестианеже создали свой ремейк, используя иудейское Писание:

                    «Вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и изолью от духа Моего на всякую плоть... Изолью воды на жаждущее и потоки на иссохшее... и вы радостно будете почерпать воду из источников спасения... И дам вам сердце новое и дух новый дам вам, и возьму из плоти вашей сердце каменное и дам вам сердце из плоти. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю ....» (Иоиль 2:28; Ис. 12:3, 44:3; Иез.).
                    Последний раз редактировалось rabi; 27 June 2011, 11:24 AM.

                    Комментарий

                    • Богдан Шевчук
                      Бытие 3:15

                      • 19 May 2011
                      • 7733

                      #2110
                      Сообщение от rabi
                      Ага!
                      Еще скажите что все русские на окупированых территориях владели немецким,ведь немецкий на этих землях тоже стал официальным государственным языком

                      И почему же тогда все христианские историки пишут о том,что им пришлось переводить (в начале второго века),как цитаты Матфея,так и евангелия эбионитов(для создания своих), с иврита на греческий

                      Свидетельство малоазийского епископа Папия Гиерапольского, ревностно собиравшего в первой половине второго века изустные сказания церковных старейшин об апостолах и Иисусе: Матфей записал по-еврейски изречения Господни, а прочие переводили их, кто как умел (Eus.HE.III.39:16).
                      ок.давайте разберемся кто такой Папий, и что он имел в виду говоря про Матвея.
                      Папий был христианином и не сомневался в том что Иисус есть Господь.
                      и слова о том, что, кто то переводил Матвея как умел, никоим образом не относятся к сомнениям о том что Иисус есть Мессия.ок.
                      что нам говорит википедия про Папия.
                      Папий Иерапольский
                      Материал из Википедии свободной энциклопедии
                      Папий Иерапольский или Гиерапольский (греч. Παπίας; ок. 70 155 (165)) раннехристианский святой, писатель, один из апостольских мужей.
                      Евсевий Кесарийский называет Папия епископом Иераполя во Фригии. Папий является автором не дошедшего до нас пятитомного труда «Изложение изречений Господних» (греч. κυριακῶν λογίων ἐξηγήσις). Сочинение Папия сохранилось в виде фрагментов и цитат в произведениях других авторов. Источником книги Папия были рассказы «старцев», очевидцев земной жизни Иисуса Христа. Так, согласно свидетельству Иринея, он лично знал Иоанна Богослова и был дружен с Поликарпом. По словам Папия, некоторые из приведённых им рассказов он слышал от живших в Иераполе дочерей апостола Филиппа. Сообщения Папия проливают бесценный свет на ранние годы существования христианства; в числе прочего он упоминает Евангелие от Матфея на иврите.
                      Папий умер в 155 или в 165 году в городе Смирна. В православной и католической церквях Папий почитается в качестве святого. Несмотря на это, Евсевий относился к Папию с известным предубеждением, считая его заражённым иудео-христианским милленаризмом, который проповедовал Иоанн Пресвитер таинственная фигура, возможно, тождественная Иоанну Богослову.
                      информация о Евангелии от Матвея на иврите.
                      Описание: Изначально Евангелие от Матфея было написано на арамейском языке палестинском разговорном наречии того времени, т. к. предназначалось прежде всего для иудеев. Арамейский текст вскоре был утерян, но сохранились многочисленные греческие переводы. Показательно, что в переводах неоднократно встречаются арамейские выражения, для которых, видимо не находилось соответствий в греческом языке. Поскольку апостол Матфей предназначал свое Евангелие для иудеев, принявших христианство, он оставляет без объяснения иудейские традиции, в то время как другие евангелисты приводят пояснения этих обычаев.
                      Цель Евангелия от Матфея показать иудеям, что Иисус Христос есть Мессия, обещанный Богом избранному народу. Поэтому апостол часто обращается к древним пророчествам, подчеркивая преемственность между Ветхим и Новым Заветом. Так, в тексте Евангелия нередко встречается фраза: "все это случилось дабы исполнилось предсказанное пророками". Евреи ожидали пришествия могущественного Спасителя, который поставит иудейский народ выше других наций, т. е. Мессии полководца-завоевателя, который создал бы могучее государство. Опровергая такое чрезмерно "земное" понимание ветхозаветных пророчеств, Св. Матфей проповедовал подлинное Царство Божие, а события евангельской истории представлял как действительное исполнение древних пророчеств. Еще одна заслуга Св. Матфея в том, что составив первое Евангелие, он подал и другим пример писать о Христе.
                      скачать аудикнигу "Евангелии от Матвея на иврите"
                      ок.
                      тобиш, приводит слова Папия как таковые что поддают сомнению что Иисус есть Мессия не совсем коректно.

                      P/S rabi, Вы знаете почему в канон Библии включено 4 Евангелия? я думаю для того что бы исключить сомнения, что кто мог что то неправильно перевести. а Вы что делаете, сопротивляясь Сыну Божьему, Матвея определили в язычники, Луку тоже, говорите что Иоанна подделали, а Марк ничего не писал или писал но не то. с такой логикой как у Вас можно доказать что Земля плоская.
                      Последний раз редактировалось Богдан Шевчук; 27 June 2011, 12:04 PM.
                      Господь - это все, чего я жажду.

                      Комментарий

                      • Ястреб.
                        Вольная птица зоркое око

                        • 04 December 2010
                        • 13743

                        #2111
                        Сообщение от rabi
                        День Пятидесятницы! В иудаизме праздник Шавуот, отмечаемый на 50-й день после Песаха, т.е. Пасхи (Исх. 34:22-23, Лев. 23:15-22, Вт. 16:9-12).


                        Это один из трех главных праздников в году в Израиле, а именно: Пасха (Песах), Пятидесятница (Шавуот), Кущи (Суккот). В эти праздники никто в Израиле не должен работать, а мужской пол Иудеев должен приходить пред лице Господа с приношениями и славословием.



                        Иеремия, один из ветхозаветных пророков призывал народ Божий, говоря: «убоимся Господа, Бога нашего, Который дает нам дождь ранний и поздний в свое время, хранит для нас неделю, назначенную для жатвы» (Иер. 5:24).


                        Хрестианеже создали свой ремейк, используя иудейское Писание:

                        «Вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и изолью от духа Моего на всякую плоть... Изолью воды на жаждущее и потоки на иссохшее... и вы радостно будете почерпать воду из источников спасения... И дам вам сердце новое и дух новый дам вам, и возьму из плоти вашей сердце каменное и дам вам сердце из плоти. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю ....» (Иоиль 2:28; Ис. 12:3, 44:3; Иез.).
                        Правильно. Мир вам.
                        Господу Слава!

                        Комментарий

                        • Богдан Шевчук
                          Бытие 3:15

                          • 19 May 2011
                          • 7733

                          #2112
                          Сообщение от rabi
                          О ВОРОВСТВЕ,ПЕРЕВОДЕ И ПЕРЕДЕЛКЕ, ЧУЖИХ ЕВАНГЕЛИЙ ГРЕКАМИ ,ПОДТВЕРЖДЕНО ИСТОРИКАМИ

                          Иероним говорит Com. in Matth. 12.13 В Евангелии, которым пользуются эбиониты и наз(ц)реи, и которое мы недавно перевели с еврейского на греческий...

                          А о греческом Новом Завете,написаном на греческом языке, в греческой части малой Азии,для язычников(чтобы как много больше людей могли прочитать и понять их), из языческо-мессианской церкви Павла-смешно даже спорить
                          о чем Вы? чем Вам Павел не угодил.
                          при нем Лука ,как я понимаю, писал Евангелие. Павел был исключительным педантом и прагматиком в законе иудейском и знал Писание как никто другой из апостолов.
                          вот что он говорит о себе.
                          Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания,
                          потому что обрезание - мы, служащие Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся,
                          хотя я могу надеяться и на плоть. Если кто другой думает надеяться на плоть, то более я,
                          обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей,
                          по ревности - гонитель Церкви Божией, по правде законной - непорочный
                          .
                          Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою.
                          Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа
                          и найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере;
                          чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его,
                          чтобы достигнуть воскресения мертвых.
                          ...
                          Истину говорю во Христе, не лгу, свидетельствует мне совесть моя в Духе Святом,
                          что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему:
                          я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти,
                          то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования;
                          их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь
                          .
                          Но не то, чтобы слово Божие не сбылось: ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля;
                          и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: в Исааке наречется тебе семя.
                          То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя.
                          ...
                          вот что говорит о Павле Петр(Шимон Кефа)

                          Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.
                          Если так все это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам,
                          ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии растают?
                          Впрочем мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда.
                          Итак, возлюбленные, ожидая сего, потщитесь явиться пред Ним неоскверненными и непорочными в мире;
                          и долготерпение Господа нашего почитайте спасением, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам,
                          как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания.

                          вот, то, нечто неудобовразумительное и не могут понять иудеи, что спасает только вера в Иисуса Христа. но есть для них путь надежды и спасения от Бога Израилева.
                          как пишет Павел.

                          Что же скажем? Язычники, не искавшие праведности, получили праведность, праведность от веры.
                          А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности.
                          Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения,
                          как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится.
                          ...
                          Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
                          Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
                          Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
                          потому что конец закона - Христос, к праведности всякого верующего.
                          ...
                          Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.
                          Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.
                          Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным.
                          А Исаия смело говорит: Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне.
                          Об Израиле же говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному.
                          Итак, спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Никак. Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова.
                          Не отверг Бог народа Своего, который Он наперед знал. Или не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? как он жалуется Богу на Израиля, говоря:
                          Господи! пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили; остался я один, и моей души ищут.
                          Что же говорит ему Божеский ответ? Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колени перед Ваалом.
                          Так и в нынешнее время, по избранию благодати, сохранился остаток.
                          Но если по благодати, то не по делам; иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело.
                          Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились,
                          как написано: Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня.
                          И Давид говорит: да будет трапеза их сетью, тенетами и петлею в возмездие им;
                          да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда.
                          Итак спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.
                          Если же падение их - богатство миру, и оскудение их - богатство язычникам, то тем более полнота их.

                          rabi, Иисус любит Вас.
                          Господь - это все, чего я жажду.

                          Комментарий

                          • Богдан Шевчук
                            Бытие 3:15

                            • 19 May 2011
                            • 7733

                            #2113
                            Сообщение от rabi
                            Будете эту лапшу вешать своим адептам а не мне

                            Во первых: иудеи никогда не были миссионерами! Даже проповедник Иисус говорил, не ходить к язычникам,а идти только к Израелю

                            А во вторых:

                            Птолемей Филадельф, захотев прочитать еврейский Закон по-гречески, написал Елеазару, первосвященнику евреев, прося его прислать к нему по шесть человек от каждого из двенадцати племен, которые должны сделать для него перевод.

                            Далее идет поистине волшебный рассказ, который удостаивает нас Аристеас, об этих семидесяти двух из двенадцати племен Израиля, которые, будучи заперты на одном острове, завершили свой перевод ровно в семьдесят два дня и т. п.
                            Все это очень поучительно, и почти не осталось бы причин сомневаться в правдивости этого повествования, если бы в нем не играли роль «десять потерянных племен». Как могли эти племена, потерявшиеся между 700 и 900 годами до Р. X., послать каждое по шесть человек спустя несколько веков, чтобы удовлетворить каприз Птолемея и после этого сразу исчезнуть с горизонта? Чудо, поистине!

                            Поэтому «Библия», какая она теперь (то есть, еврейские тексты), по своей точности и подлинности зависит от «Септуагинта»; ,а она нам опять говорят, была написана чудесным образом этими семидесятью на греческом языке, и так как оригинал был утерян с того времени, то тексты были опять переведены из того языка обратно на еврейский язык
                            деяния апостолов
                            На другой день, когда они шли и приближались к городу, Петр около шестого часа взошел на верх дома помолиться.
                            И почувствовал он голод, и хотел есть. Между тем, как приготовляли, он пришел в исступление
                            и видит отверстое небо и сходящий к нему некоторый сосуд, как бы большое полотно, привязанное за четыре угла и опускаемое на землю;
                            в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.
                            И был глас к нему: встань, Петр, заколи и ешь.
                            Но Петр сказал: нет, Господи, я никогда не ел ничего скверного или нечистого.
                            Тогда в другой раз был глас к нему: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.
                            Это было трижды; и сосуд опять поднялся на небо.
                            Когда же Петр недоумевал в себе, что бы значило видение, которое он видел, - вот, мужи, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, остановились у ворот,
                            и, крикнув, спросили: здесь ли Симон, называемый Петром?
                            Между тем, как Петр размышлял о видении, Дух сказал ему: вот, три человека ищут тебя;
                            встань, сойди и иди с ними, нимало не сомневаясь; ибо Я послал их.
                            Петр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал: я тот, которого вы ищете; за каким делом пришли вы?
                            Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святаго Ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих.
                            Тогда Петр, пригласив их, угостил. А на другой день, встав, пошел с ними, и некоторые из братий Иоппийских пошли с ним.
                            В следующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и близких друзей.
                            Когда Петр входил, Корнилий встретил его и поклонился, пав к ногам его.
                            Петр же поднял его, говоря: встань; я тоже человек.
                            И, беседуя с ним, вошел в дом, и нашел многих собравшихся.
                            И сказал им: вы знаете, что Иудею возбранено сообщаться или сближаться с иноплеменником; но мне Бог открыл, чтобы я не почитал ни одного человека скверным или нечистым.
                            Посему я, будучи позван, и пришел беспрекословно. Итак спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?
                            Корнилий сказал: четвертого дня я постился до теперешнего часа, и в девятом часу молился в своем доме, и вот, стал предо мною муж в светлой одежде,
                            и говорит: Корнилий! услышана молитва твоя, и милостыни твои воспомянулись пред Богом.
                            Итак пошли в Иоппию и призови Симона, называемого Петром; он гостит в доме кожевника Симона при море; он придет и скажет тебе.
                            Тотчас послал я к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь все мы предстоим пред Богом, чтобы выслушать все, что повелено тебе от Бога.
                            Петр отверз уста и сказал: истинно познаю, что Бог нелицеприятен,
                            но во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему.

                            Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Сей есть Господь всех.
                            Вы знаете происходившее по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, проповеданного Иоанном:
                            как Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса из Назарета, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех, обладаемых диаволом, потому что Бог был с Ним.
                            И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме, и что наконец Его убили, повесив на древе.
                            Сего Бог воскресил в третий день, и дал Ему являться
                            не всему народу, но свидетелям, предъизбранным от Бога, нам, которые с Ним ели и пили, по воскресении Его из мертвых.
                            И Он повелел нам проповедывать людям и свидетельствовать, что Он есть определенный от Бога Судия живых и мертвых.
                            О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его.
                            Когда Петр еще продолжал эту речь, Дух Святый сошел на всех, слушавших слово.
                            И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников,
                            ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога. Тогда Петр сказал:
                            кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святаго Духа?
                            И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней.


                            P/S Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.

                            P/S rabi, какой остров? какой Птолемей? rabi, верьте в Евангелие придите к Господу.

                            rabi, Иисус за Вас отдал свою жизнь, Он любит Вас.
                            Господь - это все, чего я жажду.

                            Комментарий

                            • Ястреб.
                              Вольная птица зоркое око

                              • 04 December 2010
                              • 13743

                              #2114
                              Сообщение от Богдан Шевчук

                              rabi, Иисус любит Вас.
                              ...Богдан вы уверены, что rabi Израильтянин и еврей. Так полагаю он провокатор он и МиО.
                              ...да запретит им Господь, Господь да запретит им.
                              Господу Слава!

                              Комментарий

                              • Тобос
                                Отключен

                                • 10 June 2008
                                • 7387

                                #2115
                                Сообщение от Богдан Шевчук
                                rabi, Иисус любит Вас.
                                Сообщение от rabi
                                Я всё понимаю! И полностью с вами согласен!

                                Но неужели Вы считаете что лже-христиане,и тогда и сегодня говорят корректно о евреях и их вере ???

                                Я считаю что пришло и время лже-христиан собирать свои камни !!!

                                Меня антисимиты и заставили начать изучать Писание! Ещё в детстве меня обвиняли в смерти Иисуса,лишали грамот на соревнованиях,запрещали своим детям со мной дружить.

                                Я всегда мог защитить себя физически,но не имел знаний для защиты духовной.И теперь похоже просто наверстываю упущенное
                                Сообщение № 146 .

                                Комментарий

                                Обработка...