Просьба - поучавствовать в редактировании

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • GeorgH
    Временно отключен

    • 01 January 2010
    • 7552

    #211
    Иеремия 39
    39:1 בשׁנה התשׁעית לצדקיהו
    מלך יהודה בחדשׁ העשׂרי
    בא נבוכדראצר מלך בבל
    וכל חילו אל ירושׁלם
    ויצרו עליה
    ‏39:2 בעשׁתי עשׂרה שׁנה לצדקיהו
    בחדשׁ הרביעי בתשׁעה
    לחדשׁ הבקעה העיר

    ‏39:3 ויבאו כל שׂרי מלך בבל
    וישׁבו בשׁער התוך נרגל
    שׂר אצר סמגר נבו שׂר
    סכים רב סריס נרגל שׂר
    אצר רב מג וכל שׁארית שׂרי
    מלך בבל

    ‏39:4 ויהי כאשׁר ראם צדקיהו
    מלך יהודה וכל אנשׁי
    המלחמה ויברחו ויצאו
    לילה מן העיר דרך גן
    המלך בשׁער בין החמתים
    ויצא דרך הערבה
    ‏39:5 וירדפו חיל כשׂדים
    אחריהם וישׂגו את צדקיהו
    בערבות ירחו ויקחו אתו
    ויעלהו אל נבוכדראצר
    מלך בבל רבלתה בארץ
    חמת וידבר אתו משׁפטים
    ‏39:6 וישׁחט מלך בבל את בני
    צדקיהו ברבלה לעיניו
    ואת כל חרי יהודה
    שׁחט מלך בבל
    ‏39:7 ואת עיני צדקיהו עור
    ויאסרהו בנחשׁתים לביא
    אתו בבלה
    ‏39:8 ואת בית המלך ואת בית
    העם שׂרפו הכשׂדים באשׁ
    ואת חמות ירושׁלם נתצו
    ‏39:9 ואת יתר העם הנשׁארים בעיר
    ואת הנפלים אשׁר נפלו עליו
    ואת יתר העם הנשׁארים
    הגלה נבוזר אדן
    רב טבחים בבל

    ‏39:10 ומן העם הדלים אשׁר אין
    להם מאומה השׁאיר נבוזראדן
    רב טבחים בארץ יהודה
    ויתן להם כרמים
    ויגבים ביום ההוא
    ‏39:11 ויצו נבוכדראצר מלך
    בבל על ירמיהו ביד
    נבוזראדן רב טבחים
    לאמר
    ‏39:12 קחנו ועיניך שׂים עליו
    ואל תעשׂ לו מאומה רע כי אם
    כאשׁר ידבר אליך כן
    עשׂה עמו
    ‏39:13 וישׁלח נבוזראדן רב
    טבחים ונבושׁזבן רב סריס
    ונרגל שׂר אצר רב מג
    וכל רבי מלך בבל

    ‏39:14 וישׁלחו ויקחו את ירמיהו
    מחצר המטרה ויתנו אתו
    אל גדליהו בן אחיקם בן
    שׁפן להוצאהו אל הבית
    וישׁב בתוך העם
    ‏39:15 ואל ירמיהו היה דבר יהוה
    בהיתו עצור בחצר
    המטרה לאמר
    ‏39:16 הלוך ואמרת לעבד מלך
    הכושׁי לאמר כה אמר יהוה
    צבאות אלהי ישׂראל הנני
    מבי את דברי אל העיר הזאת
    לרעה ולא לטובה והיו
    לפניך ביום ההוא
    ‏39:17 והצלתיך ביום ההוא נאם
    יהוה ולא תנתן ביד
    האנשׁים אשׁר אתה
    יגור מפניהם
    ‏39:18 כי מלט אמלטך ובחרב לא
    תפל והיתה לך נפשׁך
    לשׁלל כי בטחת
    בי נאם יהוה
    башана хатэшэит леЦидкияхгу
    мелех Йгуда баходэшь хаэсери
    ба Нэвухадрэцар мелех Бавель
    вехоль хэлё эль Иерушалаим
    ваяцуру алеха
    веаштэ эсрэ шана леЦидкияхгу
    баходэшь харэвеи бетиша
    ляходэшь ховкеа хаир

    ваявоу коль сарэ мелех Бавель
    ваешэву бешаар хатавех Нергаль
    Сар Эцэр Самгар-Неву Сар
    Сехим рав серис Нергал Сар
    Эцер рав маг вехоль шээрит
    сарэ мелех Бавель

    ваехи каашэр раам Цидкияхгу
    мелех Йгуда вехоль аншэ
    хамельхама ваеврэху ваецэу
    ляйля мин хаир дэрих ган
    хамелех бешаар бейн хахомотаим
    ваяцэ дэрих хаарава
    ваердэфу хэйль Касдим
    ахарэйхэм ваясигу эт Цидкияхгу
    беарвот Ерехо ваикеху ото
    ваяалюхгу эль Нэвухадрэцар
    мелех Бавель Ривлята беэрец
    Хамат ваидабер ито мишпатим
    ваишхат мелех Бавель эт бенэ
    Цидкияхгу беривля леэйнав
    веэт коль хорэ Йгуда
    шахат мелех Бавель
    веэт эйнэ Цидкияхгу эвер
    ваяасэрэхгу банэхуштаим ляви
    ото Бавеля
    веэт бейт хамелех веэт бейт
    хаам сарэфу хаКасдим баэшь
    веэт хомот Иерушалаим натацу
    веэт етэр хаам ханешарим баир
    веэт нофелим ашэр нафелю аляв
    веэт етэр хаам ханешарим
    хегля Навузар Адан
    рав табахим Бавель

    умин хаам хадалим ашэр эйн
    лахэм меума хешъир Нэвузардан
    рав табахим беэрец Йгуда
    ваитэн лахэм керамим
    вегевим байом хахгу
    ваяцав Нэвухадрэцар мелех
    Бавель аль Йермияхгу беяд
    Нэвузаръадан рав табахаим
    лемор
    кахэну веэйнэха сим аляв
    веаль таас лё меума ра ки им
    каашэр едабер элеха кэн
    асэ эмо
    ваишлях Нэвузаръадан рав
    табахим уНевушзбан рав сарис
    веНергаль Сар Эцэр рав маг
    вехоль рабе мелех Бавель

    ваишлеху ваикеху эт Йермияхгу
    мехацар хаматара ваитэну ото
    эль Гедольяхгу бен Ахикам бен
    Шафан лехоциэхгу эль хабаит
    ваешэв бетох хаам
    веэль Йермияхгу хая дэвар ЯхГве
    бихиёто ацур бахацар
    хаматара лемор
    халёх веамарта леЭвед-Мелех
    хакуши лемор ко амар ЯхГве
    Циваот Элохэ Исраэль хенэни
    меви эт дэвараи эль хаир хазот
    лераа велё летова вехаю
    лефанэха байом хахгу
    вехицальтиха байом хахгу неум
    ЯхГве велё тинатэн беяд
    хаанашим ашэр ата
    ягор мипэнэйхэм
    ки малет амалетэха увахэрев лё
    типоль вехаита леха нафшэха
    лешаляль ки ватахта
    ви неум ЯхГве
    Иеремия 40
    40:1 הדבר אשׁר היה אל
    ירמיהו מאת יהוה אחר
    שׁלח אתו נבוזראדן רב
    טבחים מן הרמה בקחתו אתו
    והוא אסור באזקים בתוך
    כל גלות ירושׁלם ויהודה
    המגלים בבלה
    ‏40:2 ויקח רב טבחים לירמיהו
    ויאמר אליו יהוה אלהיך
    דבר את הרעה הזאת
    אל המקום הזה
    ‏40:3 ויבא ויעשׂ יהוה כאשׁר דבר
    כי חטאתם ליהוה ולא
    שׁמעתם בקולו והיה
    לכם דבר הזה
    ‏40:4 ועתה הנה פתחתיך היום
    מן האזקים אשׁר על ידך
    אם טוב בעיניך לבוא אתי בבל
    בא ואשׂים את עיני עליך ואם
    רע בעיניך לבוא אתי בבל
    חדל ראה כל הארץ לפניך
    אל טוב ואל הישׁר בעיניך
    ללכת
    שׁמה לך
    ‏40:5 ועודנו לא ישׁוב ושׁבה אל
    גדליה בן אחיקם בן שׁפן
    אשׁר הפקיד מלך
    בבל בערי יהודה ושׁב
    אתו בתוך העם או
    אל כל הישׁר בעיניך
    ללכת לך ויתן לו רב
    טבחים ארחה ומשׂאת
    וישׁלחהו

    ‏40:6 ויבא ירמיהו אל גדליה
    בן אחיקם המצפתה
    וישׁב אתו בתוך העם
    הנשׁארים בארץ
    ‏40:7 וישׁמעו כל שׂרי החילים
    אשׁר בשׂדה המה ואנשׁיהם כי
    הפקיד מלך בבל את
    גדליהו בן אחיקם
    בארץ וכי הפקיד אתו
    אנשׁים ונשׁים וטף
    ומדלת הארץ מאשׁר
    לא הגלו בבלה
    ‏40:8 ויבאו אל גדליה המצפתה
    וישׁמעאל בן נתניהו
    ויוחנן ויונתן בני
    קרח ושׂריה בן תנחמת
    ובני עופי הנטפתי
    ויזניהו בן המעכתי
    המה ואנשׁיהם
    ‏40:9 וישׁבע להם גדליהו בן
    אחיקם בן שׁפן ולאנשׁיהם
    לאמר אל תיראו מעבוד
    הכשׂדים שׁבו בארץ
    ועבדו את מלך בבל
    וייטב לכם
    ‏40:10 ואני הנני ישׁב במצפה
    לעמד לפני הכשׂדים אשׁר
    יבאו אלינו ואתם אספו
    יין וקיץ ושׁמן ושׂמו
    בכליכם ושׁבו בעריכם
    אשׁר תפשׂתם

    ‏40:11 וגם כל היהודים אשׁר במואב
    ובבני עמון ובאדום ואשׁר
    בכל הארצות שׁמעו כי נתן
    מלך בבל שׁארית ליהודה
    וכי הפקיד עליהם
    את גדליהו בן
    אחיקם בן שׁפן
    ‏40:12 וישׁבו כל היהודים מכל
    המקמות אשׁר נדחו שׁם
    ויבאו ארץ יהודה אל
    גדליהו המצפתה
    ויאספו יין וקיץ
    הרבה מאד
    ‏40:13 ויוחנן בן קרח וכל
    שׂרי החילים אשׁר בשׂדה
    באו אל גדליהו המצפתה
    ‏40:14 ויאמרו אליו הידע
    תדע כי בעליס מלך בני עמון
    שׁלח את ישׁמעאל בן נתניה
    להכתך נפשׁ ולא
    האמין להם
    גדליהו בן אחיקם
    ‏40:15 ויוחנן בן קרח אמר אל
    גדליהו בסתר במצפה
    לאמר אלכה נא ואכה את
    ישׁמעאל בן נתניה ואישׁ לא
    ידע למה יככה נפשׁ ונפצו כל
    יהודה הנקבצים
    אליך ואבדה
    שׁארית יהודה
    ‏40:16 ויאמר גדליהו בן אחיקם
    אל יוחנן בן קרח אל
    תעשׂ את הדבר הזה כי שׁקר
    אתה דבר אל ישׁמעאל
    хадавар ашэр хая эль
    Йермияхгу меэт ЯхГве ахар
    шалях ото Нэвузаръадан рав
    табахим мин хаРама бекахто
    ото вехгу асур базеким бетох
    коль галют Иерушалаим вЙгуда
    хамуглим баВеля
    ваиках рав табахим леЙермияхгу
    вайомер эляв ЯхГве Элоэха
    дебер эт хараа хазот
    эль хамаком хазэ
    ваявэ ваяас ЯхГве каашэр дебер
    ки хататэн ляЯхГве велё
    шэмаатэм беколё вехая
    лахэм (ха)давар хазэ
    веата хенэ фитахтиха хайом
    мин хазеким ашэр аль ядэха
    им то беэйнэха ляво эти Бавель
    бо веасим эт эйни алеха веим
    ра баэйнэха ляво эти Бавель
    хадаль рээ коль хаарэц лефанэха
    эль тов веэль хаяшар беэйнэха
    лялехэт
    шама лех
    веодэну лё яшув вешува эль
    Гедалья бен Ахикам бен Шафан
    ашэр хифкид мелех
    Бавель беарэ Йгуда вешэв
    ито бетох хаам о
    эль коль хаяшар беэйнэха
    лялехэт лех ваитэн лё рав
    табахим аруха умасэт
    ваишалехэхгу

    ваяво Йермияхгу эль Гедалья
    бен Ахикам хамицпата
    ваешэв ито бетох хаам
    ханешъарим баарэц
    ваишьмеу коль сарэ хахэялим
    ашэр басадэ хэма веаншэйхэм ки
    хефкид мелех Бавель эт
    Гедальяхгу бен Ахикав
    баарэц вехи хефкид ито
    анашим венашим ватаф
    умедалят хаарэц меашэр
    лё хоглю Бавеля
    ваявао эль Гедалья хаМецпата
    веИшьмаэль бен Нэтаньяхгу
    веЙохонан веЙонотан бенэ
    Карэях уСырая бен Танхумет
    увнэ Эфаи хаНетофати
    веИзоньяхгу бен хаМаахати
    хэма веаншэйхэм
    ваишава лахэм Гедальяхгу бен
    Ахикам бен Шафан улеаншэйхэм
    лемор аль тиръу меавод
    хаКасдим шеву баарэц
    веэвду эт млех Бавель
    веитав лахэм
    ваани хенэни ёшэв баМицпа
    ляамод лефне хаКасдим ашэр
    явоу элену веатэм эсифу
    яин векаиц вешэмен весиму
    вехлехэм ушэву беарэйхэм
    ашэр тэфастэм

    вегам коль хаЙгудим ашэр беМоав
    увивнэ Амон увеЭдом ваашэр
    бехоль хаарацот шамеу ки натан
    мелех Бавель шеэрит леЙгуда
    вехи хефкид алейхэм
    эт Гедальхягу бен
    Ахикам бен Шафан
    ваяшуву коль хаЙгудим меколь
    хамекомот ашэр недэху шам
    ваявоу эрец Йгуда эль
    Гедальяхгу хаМицпата
    ваеасэфу яин вакаиц
    харбе меод
    веЙохонан бен Карэях вехоль
    сарэ хахаялим ашэр басадэ
    бау эль Гедальяхгу хаМицпата
    вайомеру эляв хаядоа
    тэда ки Баалис мелех бенэ Амон
    шалях эт Ишьмаэль бен Нэтанья
    лехакотха нафешь велё
    хээмин лахэм
    Гедальяхгу бен Ахикам
    веЙохонан бен Карэях амар эль
    Гедальяхгу басэтэр баМицапата
    лемор элеха на веаке эт
    Ишьмаэль бен Нэтанья веишь лё
    яда ляма якека нэфешь венафоцу
    коль Йгуда ханикбацим
    элеха веаведа
    шеэрит Йгуда
    вайомер Гедальяхгу бен Ахикам
    эль Йохонан бен Карэях аль
    таасэ эт хадавар хазэ ки шэкер
    ата довер эль Ишьмаэль
    Иеремия 41
    41:1 ויהי בחדשׁ השׁביעי בא
    ישׁמעאל בן נתניה בן
    אלישׁמע מזרע המלוכה
    ורבי המלך ועשׂרה אנשׁים
    אתו אל גדליהו בן אחיקם
    המצפתה ויאכלו שׁם לחם
    יחדו במצפה
    ‏41:2 ויקם ישׁמעאל בן נתניה
    ועשׂרת האנשׁים אשׁר היו אתו
    ויכו את גדליהו בן אחיקם
    בן שׁפן בחרב וימת אתו
    אשׁר הפקיד מלך
    בבל בארץ

    ‏41:3 ואת כל היהודים אשׁר
    היו אתו את גדליהו במצפה
    ואת הכשׂדים אשׁר נמצאו
    שׁם את אנשׁי המלחמה
    הכה ישׁמעאל
    ‏41:4 ויהי ביום השׁני להמית
    את גדליהו ואישׁ לא ידע
    ‏41:5 ויבאו אנשׁים משׁכם
    משׁלו ומשׁמרון שׁמנים
    אישׁ מגלחי זקן וקרעי
    בגדים ומתגדדים ומנחה
    ולבונה בידם להביא
    בית יהוה
    ‏41:6 ויצא ישׁמעאל בן נתניה
    לקראתם מן המצפה הלך
    הלך ובכה ויהי כפגשׁ אתם
    ויאמר אליהם באו אל
    גדליהו בן אחיקם
    ‏41:7 ויהי כבואם אל תוך העיר
    וישׁחטם ישׁמעאל בן
    נתניה אל תוך הבור הוא
    והאנשׁים אשׁר אתו
    ‏41:8 ועשׂרה אנשׁים נמצאו בם
    ויאמרו אל ישׁמעאל אל
    תמתנו כי ישׁ לנו מטמנים
    בשׂדה חטים ושׂערים ושׁמן
    ודבשׁ ויחדל ולא המיתם
    בתוך אחיהם

    ‏41:9 והבור אשׁר השׁליך שׁם
    ישׁמעאל את כל פגרי
    האנשׁים אשׁר הכה ביד
    גדליהו הוא אשׁר עשׂה המלך
    אסא מפני בעשׁא מלך
    ישׂראל אתו מלא ישׁמעאל בן
    נתניהו חללים
    ‏41:10 וישׁב ישׁמעאל את כל
    שׁארית העם אשׁר במצפה את
    בנות המלך ואת כל העם
    הנשׁארים במצפה אשׁר
    הפקיד נבוזראדן רב טבחים
    את גדליהו בן אחיקם
    וישׁבם ישׁמעאל בן
    נתניה וילך לעבר אל בני
    עמון
    ‏41:11 וישׁמע יוחנן בן קרח
    וכל שׂרי החילים אשׁר אתו
    את כל הרעה אשׁר עשׂה
    ישׁמעאל בן נתניה

    ‏41:12 ויקחו את כל האנשׁים
    וילכו להלחם עם ישׁמעאל
    בן נתניה וימצאו אתו אל
    מים רבים אשׁר בגבעון
    ‏41:13 ויהי כראות כל העם אשׁר את
    ישׁמעאל את יוחנן בן
    קרח ואת כל שׂרי החילים
    אשׁר אתו וישׂמחו
    ‏41:14 ויסבו כל העם אשׁר שׁבה
    ישׁמעאל מן המצפה
    וישׁבו וילכו אל יוחנן
    בן קרח
    ‏41:15 וישׁמעאל בן נתניה
    נמלט בשׁמנה אנשׁים מפני
    יוחנן וילך אל בני
    עמון
    ‏41:16 ויקח יוחנן בן קרח
    וכל שׂרי החילים אשׁר אתו
    את כל שׁארית העם אשׁר
    השׁיב מאת ישׁמעאל בן
    נתניה מן המצפה אחר
    הכה את גדליה בן אחיקם
    גברים אנשׁי המלחמה
    ונשׁים וטף וסרסים
    אשׁר השׁיב מגבעון

    ‏41:17 וילכו וישׁבו בגרות
    כמוהם אשׁר אצל בית לחם
    ללכת לבוא מצרים
    ‏41:18 מפני הכשׂדים כי יראו
    מפניהם כי הכה ישׁמעאל
    בן נתניה את גדליהו בן
    אחיקם אשׁר הפקיד מלך
    בבל בארץ
    ваехи баходэшь хашэвеи ба
    Ишмаэль бен Нэтанья бен
    Элишама мизэра хамелюха
    верабе хамелех ваасара анашим
    ито эль Гедальяхгу бен Ахикам
    хаМицпата ваёхэлю шам лехэм
    яхдав баМицпа
    ваяком Ишьмаэль бен Нэтанья
    ваасэрет хаанашим ашэр хаю ито
    ваяку эт Гедальяхгу бен Ахикам
    бен Шафан бахэрев ваямет ото
    ашэр хефкид мелех
    Бавель баарэц

    веэт коль хаЙгудим ашэр
    хаю ито эт Гедальяхгу баМицпа
    веэт хаКасдим ашэр немцэу
    шам эт аншэ хамельхама
    хика Ишмаэль
    ваехи байом хашэни лехамит
    эт Гедальяхгу веишь лё яда
    ваявоу анашим меШихем
    миШилё умиШомрон шэмоним
    ишь мегулехэ закан укеруэ
    вегадим уметгодэдим уменха
    улевона беядам лехави
    бейт ЯхГве
    ваецэ Ишмаэль бен Нэтанья
    ликратам мин хаМицпа холех
    халёх увохэ ваехи кифгошь отам
    вайомер алейхэм боу эль
    Гедальяхгу бен Ахикам
    ваехи кевоам эль тох хаир
    ваишхатэм Ишьмаэль бен
    Нэтанья эль тох хабор ху
    вехаанашим ашэр ито
    ваасара анашим немцэу вам
    вайомеру эль Ишьмаэль аль
    тэмитэну ки ешь ляну матмоним
    басадэ хэтим усэорим вешэмен
    удэвашь ваехдаль велё хэмитам
    бетох ахихэм

    вехабор ашэр хешлих шам
    Ишьмаэль эт коль пигрэ
    хаанашим ашэр хика бияд
    Гедальяхгу ху ашэр аса хамелех
    Аса мипене Бааша мелех
    Исраэль ото миле Ишьмаэль бен
    Нэтаньягу халялим
    ваишв Ишьмаэль эт коль
    шеэрит хаам ашэр баМицпа эт
    бенот хамелех веэт коль хаам
    ханешарим баМицпа ашэр
    хефкид Нэвузаръадан рав табахим
    эт Гедальяхгу бен Ахикам
    ваишбем Ишьмаэль бен
    Нэтанья ваелех ляавор эль бенэ
    Амон
    ваишма Йохонан бен Карэях
    вехоль сарэ хахеялим ашэр ито
    эт коль хараа ашэр аса
    Ишмаэль бен Нэтанья

    ваикху эт коль хаанашим
    ваелеху лехиляхэм им Ишьмаэль
    бен Нэтанья ваимцэу ото эль
    маим рабим ашэр беГевон
    ваехи киръот коль хаам ашэр эт
    Ишьмаэль эт Йохонан бен
    Карэях веэт коль сарэ хахэялим
    ашэр ито ваисмаху
    ваиасобу коль хаам ашэр шава
    Ишьмаэль мин хаМицпа
    ваяшуву ваелиху эль Йохонан
    бен Карэях
    веИшьмаэль бен Нэтанья
    нимлят бешмона анашим мипене
    Йохонан ваелих эль бенэ
    Амон
    ваиках Йохонан бен Карэях
    вехоль сарэ хахеялим ашэр ито
    эт коль шеэрит хаам ашэр
    хешив миэт Ишьмаэль бен
    Нэтанья мин хаМицпа ахар
    хика эт Гедалья бен Ахикам
    геварим аншэ хамельхама
    венашим ветаф весаресим
    ашэр хешив меГивъон

    ваелиху ваешэву бегерут
    Кимхам ашэр эцэль Бейт-Лахэм
    лялехэт ляво Мицраим
    мипенэ хаКасдим ки иръу
    мипенейхэм ки хика Ишьмаэль
    бен Нэтанья эт Гедальяхгу бен
    Ахикам ашэр хэфкиду мелех
    Бавель баарэц
    Иеремия 42
    42:1 ויגשׁו כל שׂרי החילים
    ויוחנן בן קרח ויזניה בן
    הושׁעיה וכל העם
    מקטן ועד גדול
    ‏42:2 ויאמרו אל ירמיהו הנביא
    תפל נא תחנתנו לפניך
    והתפלל בעדנו אל יהוה
    אלהיך בעד כל השׁארית
    הזאת כי נשׁארנו מעט מהרבה
    כאשׁר עיניך ראות אתנו
    ‏42:3 ויגד לנו יהוה אלהיך את
    הדרך אשׁר נלך בה ואת
    הדבר אשׁר נעשׂה
    ‏42:4 ויאמר אליהם ירמיהו
    הנביא שׁמעתי הנני
    מתפלל אל יהוה אלהיכם
    כדבריכם והיה כל הדבר
    אשׁר יענה יהוה אתכם אגיד
    לכם לא אמנע מכם דבר
    ‏42:5 והמה אמרו אל ירמיהו
    יהי יהוה בנו לעד אמת
    ונאמן אם לא ככל הדבר
    אשׁר ישׁלחך יהוה אלהיך
    אלינו כן נעשׂה
    ‏42:6 אם טוב ואם רע בקול יהוה
    אלהינו אשׁר אנו שׁלחים
    אתך אליו נשׁמע למען אשׁר
    ייטב לנו כי נשׁמע
    בקול יהוה
    אלהינו
    ‏42:7 ויהי מקץ עשׂרת ימים ויהי
    דבר יהוה אל ירמיהו
    ‏42:8 ויקרא אל יוחנן בן קרח
    ואל כל שׂרי החילים אשׁר
    אתו ולכל העם למקטן
    ועד גדול
    ваягешу коль сарэ хахеялим
    веЙохонан бен Карэа веЙозонья
    бен Хошенья вехоль хаам
    мекатон веад гадоль
    вайомеру эль Йермихгу ханави
    типоль на тэхинатэну лефанэха
    вехитпалель баАдэну эль ЯхГве
    Элоэха беад коль хашээрит
    хазот ки нишарну меат мехарбе
    каашэр эйнэха роот отану
    веягед ляну ЯхГве Элоэха эт
    хадэрих ашэр нэлех ба веэт
    хадавар ашэр наасэ
    вайомер алейхэм Йермияхгу
    ханави шамати хинэни
    митпалель эль ЯхГве Элоэхэйм
    кидиврейхэм вехая коль хадавар
    ашэр яанэ ЯхГве этхэм агид
    лахэм лё эмна мекем давар
    вехема амеру эль Йермихгу
    ехи ЯхГве бану леэд эмет
    венеэман им лё кихоль хадавр
    ашэр ишляхаха ЯхГве Элоэха
    элену кен наасэ
    им то веим ра беколь ЯхГве
    Элохэну ашэр анахну шолехим
    отха эляв нишма лемаан ашэр
    итав ляну ки нишьма
    беколь ЯхГве
    Элохэну
    ваехи мекец асэрет ямим ваехи
    дэвар ЯхГве эль Йермияхгу
    ваикра эль Йохонан бен Карэях
    веэль коль сарэ хахеялим ашэр
    ито улехоль хаам лемикатон
    веат гадоль

    Комментарий

    • GeorgH
      Временно отключен

      • 01 January 2010
      • 7552

      #212
      Иеремия 42
      42:9 ויאמר אליהם כה אמר
      יהוה אלהי ישׂראל אשׁר
      שׁלחתם אתי אליו להפיל
      תחנתכם לפניו
      ‏42:10 אם שׁוב תשׁבו בארץ הזאת
      ובניתי אתכם ולא אהרס
      ונטעתי אתכם ולא אתושׁ כי
      נחמתי אל הרעה אשׁר
      עשׂיתי לכם
      ‏42:11 אל תיראו מפני מלך
      בבל אשׁר אתם יראים
      מפניו אל תיראו ממנו
      נאם יהוה כי אתכם אני
      להושׁיע אתכם ולהציל
      אתכם מידו
      ‏42:12 ואתן לכם רחמים
      ורחם אתכם והשׁיב אתכם
      אל אדמתכם
      ‏42:13 ואם אמרים אתם לא נשׁב
      בארץ הזאת לבלתי שׁמע
      בקול יהוה אלהיכם
      ‏42:14 לאמר לא כי ארץ מצרים נבוא
      אשׁר לא נראה מלחמה וקול
      שׁופר לא נשׁמע וללחם לא
      נרעב ושׁם נשׁב
      ‏42:15 ועתה לכן שׁמעו דבר יהוה
      שׁארית יהודה כה אמר יהוה
      צבאות אלהי ישׂראל אם אתם
      שׂום תשׂמון פניכם
      לבא מצרים ובאתם
      לגור שׁם
      42:16 והיתה החרב אשׁר אתם
      יראים ממנה שׁם תשׂיג אתכם
      בארץ מצרים והרעב אשׁר
      אתם דאגים ממנו שׁם ידבק
      אחריכם מצרים ושׁם
      תמתו
      ‏42:17 ויהיו כל האנשׁים אשׁר
      שׂמו את פניהם לבוא מצרים
      לגור שׁם ימותו בחרב ברעב
      ובדבר ולא יהיה להם שׂריד
      ופליט מפני הרעה אשׁר אני
      מביא עליהם
      ‏42:18 כי כה אמר יהוה צבאות
      אלהי ישׂראל כאשׁר נתך אפי
      וחמתי על ישׁבי
      ירושׁלם כן תתך חמתי
      עליכם בבאכם מצרים
      והייתם לאלה ולשׁמה
      ולקללה ולחרפה ולא תראו
      עוד את המקום הזה
      ‏42:19 דבר יהוה עליכם שׁארית
      יהודה אל תבאו מצרים ידע
      תדעו כי העידתי
      בכם היום
      ‏42:20 כי התעתים בנפשׁותיכם כי
      אתם שׁלחתם אתי אל יהוה
      אלהיכם לאמר התפלל
      בעדנו אל יהוה אלהינו
      וככל אשׁר יאמר יהוה
      אלהינו כן הגד לנו
      ועשׂינו
      ‏42:21 ואגד לכם היום ולא
      שׁמעתם בקול יהוה
      אלהיכם ולכל אשׁר
      שׁלחני אליכם
      ‏42:22 ועתה ידע תדעו כי בחרב
      ברעב ובדבר תמותו
      במקום אשׁר חפצתם
      לבוא לגור שׁם
      вайомер алейхэм ко амар
      ЯхГве Элохэй Исраэль ашэр
      шеляхтэм оти эляв лехапиль
      тэхинатхэм лефанав
      им шов тэшэву баарэц хазот
      уванити этхэм велё эхэрос
      венатаэти этхэм велё этошь ки
      нехамти эль хараа ашэр
      асити лахэм
      аль тиръу мипене мелех
      Бавель ашэр этэм иръим
      мепанав аль тиръу мимэну
      неум ЯхГве ки этэхэм Ани
      лехошиа этхэм улехациль
      этхэм миядо
      веэтэм лахэм рахамим
      верихам этхэм вехещив этхэм
      эль адматахэм
      веим омрим атэм лё нэшэв
      баарэц хазот левельти шэмоа
      беколь ЯхГве Элоэхэм
      лемор лё ки эрец Мицраим наво
      ашэр лё неръэ мельхама веколь
      шофар лё нишьма велялехэм лё
      ниръав вешам нэшэв
      веата лахэн шэмъу дэвар ЯхГве
      шээрит Йгуда ко амар ЯхГве
      Циваот Элохэ Исраэль им атэм
      сом тэсимун пенэйхэм
      ляво Мицраим уватэм
      лягур шам
      вехаета хахэрев ашэр атэм
      иреим мимэна шам тасиг этхэм
      беэрэц Мицраим вехараав ашэр
      атэм доагим мимэну шам идвак
      ахэрэйхэм Мицраим вешам
      тамуту
      веихью коль хаанашим ашэр
      саму эт пенейхэм ляво Мицраим
      лягур шам ямуту бахэрев бараав
      увадавер велё ехи лахэм сарид
      упалит мипене хараа ашэр Ани
      меви алейхэм
      ки хо амар ЯхГве Циваот
      Элохэ Исраэль каашэр нетах апи
      вахамати аль ешэве
      Иерушалаим кен титах хаматиа
      алейхэм бевоахэм Мицраим
      вехиетэм леоля ульшама
      великляля ульхерпа велё тиръу
      од эт хамаком хазэ
      дебер ЯхГве алейхэм шээрит
      Йгуда аль тавоу Мицраим ядоа
      тэдэу ки хаэдоти
      бахэм хайом
      ки хитэтим бенафшотэйхэм ки
      атэм шелахтэм оти эль ЯхГве
      Элоэхэм лемор хитпалель
      баАдэну эль ЯхГве Элохэйну
      ухэхоль ашэр йомар ЯхГве
      Элохэйну кен хагед ляну
      веасину
      ваагид лахэм хайом велё
      шэмаатэм беколь ЯхГве
      Элохэйхэм улехоль ашэр
      шеляхани алейхэм
      веата ядоа тэдэу ки бахэрев
      бараав увадэвер тамуту
      бамаком ашэр хафацтэм
      ляво лягур шам
      Иеремия 43
      43:1 ויהי ככלות ירמיהו
      לדבר אל כל העם את כל
      דברי יהוה אלהיהם אשׁר
      שׁלחו יהוה אלהיהם
      אליהם את כל הדברים האלה
      ‏43:2 ויאמר עזריה בן הושׁעיה
      ויוחנן בן קרח וכל
      האנשׁים הזדים אמרים אל
      ירמיהו שׁקר אתה מדבר
      לא שׁלחך יהוה אלהינו
      לאמר לא תבאו מצרים
      לגור שׁם
      ‏43:3 כי ברוך בן נריה מסית
      אתך בנו למען תת אתנו
      ביד הכשׂדים להמית
      אתנו ולהגלות
      אתנו בבל
      ‏43:4 ולא שׁמע יוחנן בן קרח
      וכל שׂרי החילים וכל
      העם בקול יהוה
      לשׁבת בארץ יהודה
      ‏43:5 ויקח יוחנן בן קרח
      וכל שׂרי החילים את כל
      שׁארית יהודה אשׁר שׁבו
      מכל הגוים אשׁר נדחו
      שׁם לגור בארץ יהודה
      ‏43:6 את הגברים ואת הנשׁים
      ואת הטף ואת בנות המלך
      ואת כל הנפשׁ אשׁר הניח
      נבוזראדן רב טבחים את
      גדליהו בן אחיקם בן
      שׁפן ואת ירמיהו הנביא
      ואת ברוך בן נריהו
      ‏43:7 ויבאו ארץ מצרים כי לא
      שׁמעו בקול יהוה ויבאו עד
      תחפנחס
      ‏43:8 ויהי דבר יהוה אל
      ירמיהו בתחפנחס לאמר
      ‏43:9 קח בידך אבנים גדלות
      וטמנתם במלט במלבן
      אשׁר בפתח בית פרעה
      בתחפנחס לעיני אנשׁים
      יהודים
      ‏43:10 ואמרת אליהם כה אמר
      יהוה צבאות אלהי ישׂראל
      הנני שׁלח ולקחתי את
      נבוכדראצר מלך בבל
      עבדי ושׂמתי כסאו ממעל
      לאבנים האלה אשׁר טמנתי
      ונטה את שׁפרורו עליהם
      ‏43:11 ובאה והכה את ארץ מצרים
      אשׁר למות למות ואשׁר
      לשׁבי לשׁבי ואשׁר
      לחרב לחרב
      ‏43:12 והצתי אשׁ בבתי
      אלהי מצרים ושׂרפם
      ושׁבם ועטה את ארץ
      מצרים כאשׁר
      יעטה הרעה את בגדו
      ויצא משׁם בשׁלום
      ‏43:13 ושׁבר את מצבות בית
      שׁמשׁ אשׁר בארץ מצרים
      ואת בתי אלהי מצרים
      ישׂרף באשׁ
      ваехи кихалёт Йермияхгу
      ледабер эль коль хаам эт коль
      деврэ ЯхГве Элоэйхэм ашэр
      шеляхо ЯхГве Элохэйхэм
      алейхэм эт коль хадэварим хаэле
      вайомер Азарья бен Хошаая
      веЙоханан бен Карэях вехоль
      хаанашим хазэдим омерим эль
      Йермияхгу шэкер ата медабер
      лё шеляхаха ЯхГве Элохэйну
      лемор лё тавоу Мицраим
      лягур шам
      ки Барух бен Нэрия масит
      отха бану лемаан тэт отану
      беяд хаКасдим лехамит
      отану уляхаглёт
      отану Бавель
      велё шама Йоханан бен Карэях
      вехоль сарэ хахаялим вехоль
      хаам беколь ЯхГве
      ляшэвет беэрец Йгуда
      ваиках Йоханан бен Карэях
      вехоль сарэ хахаялим эт коль
      шээрит Йгуда ашэр шаву
      миколь хагоим ашэр недэху
      шам лягур беэрец Йгуда
      эт хагеварим веэт ханашим
      веэт хатаф веэт бенот хамелех
      веэт коль хенэфешь ашэр хениях
      Нэвузаръадан рав табахим эт
      Гедальяхгу бен Ахикам бен
      Шафан веэт Йермияхгу ханави
      веэт Барух бен Нэрияхгу
      ваявоу эрец Мицраим ки лё
      шамеу беколь ЯхГве ваявоу ад
      Тахпанхэс
      ваехи дэвар ЯхГве эль
      Йермияхгу беТахпанхэс лемор
      ках беядэха аваним гедолёт
      утэмантам бамелет бамальбен
      ашэр бефетах бейт паръо
      беТахпанхэс леэйнэ анашим
      Йгудим
      веамарта алейхэм ко амар
      ЯхГве Циваот Элохэ Исраэль
      хенэни шолеях велякахти эт
      Нэвухадрэцар мелех Бавель
      авди весамти хисъо мимааль
      леаваним хаэле ашэр таманти
      вената эт шафриро алейхэм
      ува вехика эт эрец Мицраим
      ашэр лямавет лямавет ваашэр
      ляшэви ляшэви ваашэр
      ляхэрев лехарэв
      вехицати эшь беватэ
      элохэ Мицраим усэрафам
      вешавам веата эт эрец
      Мицраим каашэр
      яатэ хароэ эт бигдо
      веяца мешам бешалём
      бешэбар эт мацивот Бейт-
      Шэмешь ашэр беэрец Мицраим
      веэт батэ элохэ Мицраим
      есроф баэшь
      Иеремия 44
      44:1 הדבר אשׁר היה אל ירמיהו
      אל כל היהודים הישׁבים
      בארץ מצרים הישׁבים
      במגדל ובתחפנחס ובנף
      ובארץ פתרוס לאמר
      ‏44:2 כה אמר יהוה צבאות אלהי
      ישׂראל אתם ראיתם את כל הרעה
      אשׁר הבאתי על ירושׁלם
      ועל כל ערי יהודה והנם
      חרבה היום הזה ואין בהם
      יושׁב
      ‏44:3 מפני רעתם אשׁר עשׂו
      להכעסני ללכת לקטר
      לעבד לאלהים אחרים אשׁר
      לא ידעום המה אתם ואבתיכם
      ‏44:4 ואשׁלח אליכם את כל
      עבדי הנביאים השׁכים ושׁלח
      לאמר אל נא תעשׂו את דבר
      התעבה הזאת אשׁר שׂנאתי
      ‏44:5 ולא שׁמעו ולא הטו את
      אזנם לשׁוב מרעתם לבלתי
      קטר לאלהים אחרים
      ‏44:6 ותתך חמתי ואפי ותבער
      בערי יהודה ובחצות
      ירושׁלם ותהיינה
      לחרבה לשׁממה
      כיום הזה
      ‏44:7 ועתה כה אמר יהוה אלהי
      צבאות אלהי ישׂראל למה
      אתם עשׂים רעה גדולה אל
      נפשׁתכם להכרית לכם אישׁ
      ואשׁה עולל ויונק מתוך
      יהודה לבלתי הותיר
      לכם שׁארית
      ‏44:8 להכעסני במעשׂי ידיכם
      לקטר לאלהים אחרים בארץ
      מצרים אשׁר אתם באים לגור
      שׁם למען הכרית לכם
      ולמען היותכם לקללה
      ולחרפה בכל גויי הארץ
      ‏44:9 השׁכחתם את רעות אבותיכם
      ואת רעות מלכי יהודה ואת
      רעות נשׁיו ואת רעתכם ואת
      רעת נשׁיכם אשׁר עשׂו בארץ
      יהודה ובחצות ירושׁלם
      ‏44:10 לא דכאו עד היום הזה
      ולא יראו ולא הלכו בתורתי
      ובחקתי אשׁר נתתי
      לפניכם ולפני אבותיכם
      ‏44:11 לכן כה אמר יהוה צבאות
      אלהי ישׂראל הנני שׂם
      פני בכם לרעה ולהכרית
      את כל יהודה
      ‏44:12 ולקחתי את שׁארית יהודה
      אשׁר שׂמו פניהם לבוא ארץ
      מצרים לגור שׁם ותמו כל
      בארץ מצרים יפלו
      בחרב ברעב יתמו
      מקטן ועד גדול בחרב
      וברעב ימתו והיו
      לאלה לשׁמה ולקללה
      ולחרפה
      ‏44:13 ופקדתי על היושׁבים
      בארץ מצרים כאשׁר
      פקדתי על ירושׁלם
      בחרב ברעב ובדבר
      ‏44:14 ולא יהיה פליט ושׂריד
      לשׁארית יהודה הבאים לגור
      שׁם בארץ מצרים ולשׁוב
      ארץ יהודה אשׁר
      המה מנשׂאים
      את נפשׁם לשׁוב לשׁבת שׁם
      כי לא ישׁובו
      כי אם פלטים
      ‏44:15 ויענו את ירמיהו כל
      האנשׁים הידעים כי מקטרות
      נשׁיהם לאלהים אחרים וכל
      הנשׁים העמדות קהל
      גדול וכל העם הישׁבים
      בארץ מצרים בפתרוס לאמר
      ‏44:16 הדבר אשׁר דברת
      אלינו בשׁם יהוה איננו
      שׁמעים אליך
      ‏44:17 כי עשׂה נעשׂה את כל הדבר
      אשׁר יצא מפינו לקטר
      למלכת השׁמים והסיך
      לה נסכים כאשׁר עשׂינו אנחנו
      ואבתינו מלכינו ושׂרינו
      בערי יהודה ובחצות
      ירושׁלם ונשׂבע
      לחם ונהיה טובים ורעה
      לא ראינו
      ‏44:18 ומן אז חדלנו לקטר
      למלכת השׁמים והסך לה
      נסכים חסרנו כל ובחרב
      וברעב תמנו
      ‏44:19 וכי אנחנו מקטרים
      למלכת השׁמים ולהסך לה
      נסכים המבלעדי אנשׁינו
      עשׂינו לה כונים להעצבה
      והסך לה נסכים
      ‏44:20 ויאמר ירמיהו אל כל
      העם על הגברים ועל
      הנשׁים ועל כל העם
      הענים אתו דבר לאמר
      ‏44:21 הלוא את הקטר אשׁר
      קטרתם בערי יהודה ובחצות
      ירושׁלם אתם ואבותיכם
      מלכיכם ושׂריכם ועם
      הארץ אתם זכר יהוה
      ותעלה על לבו
      ‏44:22 ולא יוכל יהוה עוד לשׂאת
      מפני רע מעלליכם מפני
      התועבת אשׁר עשׂיתם ותהי
      ארצכם לחרבה ולשׁמה
      ולקללה מאין יושׁב כהיום
      הזה
      ‏44:23 מפני אשׁר קטרתם ואשׁר
      חטאתם ליהוה ולא שׁמעתם
      בקול יהוה ובתרתו
      ובחקתיו ובעדותיו
      לא הלכתם
      על כן קראת אתכם הרעה
      הזאת כיום הזה
      ‏44:24 ויאמר ירמיהו אל כל
      העם ואל כל הנשׁים
      שׁמעו דבר יהוה כל
      יהודה אשׁר בארץ מצרים
      ‏44:25 כה אמר יהוה צבאות אלהי
      ישׂראל לאמר אתם ונשׁיכם
      ותדברנה בפיכם ובידיכם
      מלאתם לאמר עשׂה נעשׂה את
      נדרינו אשׁר נדרנו לקטר
      למלכת השׁמים ולהסך
      לה נסכים הקים תקימנה
      את נדריכם ועשׂה
      תעשׂינה את נדריכם
      ‏44:26 לכן שׁמעו דבר יהוה כל
      יהודה הישׁבים בארץ
      מצרים הנני נשׁבעתי
      בשׁמי הגדול אמר יהוה אם
      יהיה עוד שׁמי נקרא בפי כל
      אישׁ יהודה אמר חי אדני
      יהוה בכל ארץ
      מצרים
      ‏44:27 הנני שׁקד עליהם לרעה
      ולא לטובה ותמו
      כל אישׁ יהודה
      אשׁר בארץ מצרים
      בחרב וברעב עד
      כלותם
      ‏44:28 ופליטי חרב ישׁבון מן
      ארץ מצרים ארץ יהודה מתי
      מספר וידעו כל שׁארית
      יהודה הבאים
      לארץ מצרים
      לגור שׁם דבר מי
      יקום ממני ומהם
      ‏44:29 וזאת לכם האות נאם יהוה
      כי פקד אני עליכם במקום
      הזה למען תדעו כי קום יקומו
      דברי עליכם לרעה
      ‏44:30 כה אמר יהוה הנני
      נתן את פרעה חפרע מלך
      מצרים ביד איביו וביד
      מבקשׁי נפשׁו כאשׁר
      נתתי את צדקיהו מלך
      יהודה ביד נבוכדראצר
      מלך בבל איבו
      ומבקשׁ נפשׁו
      хадавар ашэр хая эль Йермеяхгу
      эль коль хаЙгудим хаёшэвим
      беэрец Мицраим хаёшэвим
      беМигдоль увТахпанхэс увеНоф
      увеэрец Патрос лемор
      ко амар ЯхГве Циваот Элохэ
      Исраэль атэм раитэм коль хараа
      ашэр хабати аль Иерушалаим
      веал коль арэ Йгуда вехенам
      хараба хайом хазэ веэйн бахэм
      ёшэв
      мипенэ раатоэм ашэр асу
      лехахасэни леляхот лекатэр
      леэвед леэлохим ахерим ашэр
      лё ядэум хэма отам ваавотэхэм
      веашлях алейхэм эт коль авди
      ханавеим хашэхим вешалях
      лемор эль на таасу эт давар
      хитаава хазот ашэр шанати
      велё шамеу велё хату эт
      ознам лешув мираотам левальти
      катэр леэлохим ахерим
      ветатэх хамати веапи ветабэр
      беэри Йгуда увхацот
      Иерушалаим ветихеена
      лехарба лешамэма
      кайом хазэ
      веата ко амар ЯхГве Элохэ
      Циваот Элохэ Исраэль ляма
      атэм осим раа гедоля аль
      нафшотэхэм лехахрит лахэм ишь
      веища олель веёнэк метох
      Йгуда левельти хотир
      лахэм шээрит
      лехахесэни вемаасэ едэхэм
      лекатэр леэлохим ахерим беэрец
      Мицраим ашэр атэм баим лягур
      шам лемаан хахрит лахэм
      улемаан хиётхэм ликляля
      ульхэрпа бехоль гое хаарэц
      хашэхахтэм эт раот авотэйхэм
      веэт раот мальхэ Йгуда веэт
      раот нашав веэт раотэхэм веэт
      раот нешэхэм ашэр асу беэрец
      Йгуда увихуцот Иерушалаим
      лё дукеу ад хайом хазэ велё
      велё ярэу велё хальху веторати
      увхокатаи ашэр натати
      лифнехэм велифне авотэхэм
      лахэн ко амар ЯхГве Циваот
      Элохэ Исраэль хинэни сам
      панаи бахэм лераа улехахрит
      эт коль Йгуда
      велякахти эт шээрит Йгуда
      ашэр саму финихэм ляво эрец
      Мицраим лягур шам ветаму коль
      беэрец Мицраим еполю
      бахэрев бараав итаму
      микатон веад гадоль бахэрев
      увараав ямуту вехаю
      леаля лешама великляля
      ульхерпа
      уфакадти аль хаёшэвем
      беэрец Мицраим каашэр
      пакадэти аль Иерушалаим
      бахэрев бараав увадавер
      велё ихье палит весарит
      лешээрит Йгуда хабаим лягур
      шам беэрец Мицраим веляшув
      эрец Йгуда ашэр
      хэма менасэим
      эт нафшам ляшув ляшэвет шам
      ки лё яшуву
      ки им пелетим
      веяану эт Йермияхгу коль
      ханаашим хаёдэим ки мекатэрот
      нешэхэм леэлохим ахерим вехоль
      ханаашим хаомедот кахаль
      гадоль вехоль хаам хаёшэвим
      беэрец Мицраим беПатрос лемор
      хадабар ашэр дебарта
      элейну бешэм ЯхГве эйнэну
      шомъим элеха
      ки асо наасэ эт коль хадавар
      ашэр яца мипину лекатэр
      лемлехэт хашамаим вехасэх
      ля нэсахим каашэр асину анахну
      ваавотэйну меляхэйну весарэну
      беарэ Йгуда увехуцот
      Иерушалаим ванисба
      лехэм ванихье товим вераа
      лё раину
      умин аз хадальну лекатэр
      лимлехет хашамаим вехасэх ля
      нэсахим хасарну холь увахэрев
      увараав тамну
      вехи анахну мекатэрим
      лемлехет хашамаим улехасэх ля
      нэсахим хамибальадэ анашэну
      асину ля каваним лехаацва
      вехасэх ля нэсахим
      вайомер Йермияхгу эль коль
      хаам аль хагеварим веаль
      ханашим веаль коль хаам
      хаоним ото давар лемор
      халё эт хакитэр ашэр
      китартэм беарэ Йгуда увихуцот
      Иерушалаим атэм ваавотэхэм
      мальхихэм весарихэм веам
      хаарэц отам захар Яхгве
      ватаале аль либо
      велё юхаль ЯхГве од лясэт
      мипенэ роа маалелейхэм мипенэ
      хатоэвот ашэр аситэм ватэхи
      арцэхэм лехорба улешама
      великляля меэйн ёшэв кехайом
      хазэ
      мипенэ ашэр китартэм ваашэр
      хататэм ляЯхГве велё шемаатэм
      беколь ЯхГве увторото
      увхокотав увъэдотав
      лё халяхтэм
      аль кэн карат этхэм хараа
      хазот кайом хазэ
      вайомер Йермияхгу эль коль
      хаам веэль коль ханаашим
      шэмъу дэвар ЯхГве коль
      Йгуда ашэр беэрец Мицраим
      ко амар ЯхГве Циваот Элохэ
      Исраэль лемор атым ушлехэм
      ватэдабена бафихэм увидэхэм
      милеэтэм лемор асо наасэ эт
      нэдарэну ашэр надарну лекатэр
      лемлехэт хашамаим улехасэх
      ля нэсахим хакем такимна
      эт нидрэйхэм веасо
      таасэна эт нидрэйхэм
      лахэн шэмъу дэвар ЯхГве коль
      Йгуда хаёшэвим беэрец
      Мицраим хенэни нишбати
      бешьми хагадоль амар ЯхГве им
      ехье од шэми никра бефи коль
      ишь Йгуда омер хай Адонай
      ЯХГВЕ бехоль эрец
      Мицраим
      хинэни шокед алейхэм лераа
      велё литова ветаму
      коль ишь Йгуда
      ашэр беэрец Мицраим
      бахэрев увараав ад
      килётам
      уфилетэ хэрев ёшэвун мин
      эрец Мицраим эрец Йгуда митэ
      миспар веядэу коль шээрит
      Йгуда хабаим
      леэрец Мицраим
      лягур шам дэвар ми
      якум мимэни умихэм
      везот лахэм хаот неум ЯхГве
      ки фокед Ани алейхэм бамаком
      хазэ лемаан тэдэу ки ком якуму
      дэварай алейхэм лераа
      ко амар ЯхГве хенэни
      нотэн эт паръо Хофра мелех
      Мицраим беяд оевав увеяд
      мевакшэ нафшо каашэр
      натати эт Цидкияхгу мелех
      Йгуда беяд Нэвухадрэцар
      мелех Бавель ойево
      умавекешь нафшо

      Комментарий

      • GeorgH
        Временно отключен

        • 01 January 2010
        • 7552

        #213
        Иеремия 45
        45:1 הדבר אשׁר דבר ירמיהו
        הנביא אל ברוך בן נריה
        בכתבו את הדברים האלה על
        ספר מפי ירמיהו בשׁנה
        הרבעית ליהויקים בן
        יאשׁיהו מלך יהודה לאמר
        ‏45:2 כה אמר יהוה אלהי
        ישׂראל עליך ברוך
        ‏45:3 אמרת אוי נא לי כי
        יסף יהוה יגון על מכאבי
        יגעתי באנחתי ומנוחה
        לא מצאתי
        ‏45:4 כה תאמר אליו כה אמר יהוה
        הנה אשׁר בניתי אני הרס
        ואת אשׁר נטעתי אני נתשׁ
        ואת כל הארץ היא
        ‏45:5 ואתה תבקשׁ לך גדלות
        אל תבקשׁ כי הנני מביא
        רעה על כל בשׂר נאם יהוה
        ונתתי לך את נפשׁך
        לשׁלל על כל המקמות
        אשׁר תלך שׁם
        хадавар ашэр дебер Йермияхгу
        ханави эль Барух бен Нэрия
        бехотво эт хадэварим хаэле аль
        сэфер мипи Йермияхгу башана
        харэверит лиЙохгояким бен
        Йошияхгу мелех Йгуда лемор
        ко амар ЯхГве Элохэ
        Исраэль алеха Барух
        амарта ой на ли ки
        ясаф ЯхГве ягон аль махъови
        ягаати беэнхати уменуха
        лё мацати
        ко томар эляв ко амар ЯхГве
        хенэ ашэр банити Ани хорэс
        веэт ашэр натати Ани нотэшь
        веэт коль хаарэц (ли)хии
        веата тэвакешь леха гедолёт
        аль тэвакешь ки хинэни меви
        раа аль коль басар неум ЯхГве
        венатати леха эт нафшэха
        лешаляль аль коль хамекомот
        ашэр тэлех шам
        Иеремия 46
        46:1 אשׁר היה דבר יהוה אל
        ירמיהו הנביא
        על הגוים
        ‏46:2 למצרים על חיל פרעה
        נכו מלך מצרים אשׁר היה
        על נהר פרת בכרכמשׁ
        אשׁר הכה נבוכדראצר מלך
        בבל בשׁנת הרביעית
        ליהויקים בן יאשׁיהו
        מלך יהודה
        ‏46:3 ערכו מגן וצנה וגשׁו
        למלחמה
        ‏46:4 אסרו הסוסים ועלו
        הפרשׁים והתיצבו
        בכובעים מרקו הרמחים
        לבשׁו הסרינת
        ‏46:5 מדוע ראיתי המה חתים
        נסגים אחור וגבוריהם
        יכתו ומנוס נסו ולא
        הפנו מגור מסביב
        נאם יהוה
        ‏46:6 אל ינוס הקל ואל ימלט
        הגבור צפונה על יד נהר פרת
        כשׁלו ונפלו

        ‏46:7 מי זה כיאר יעלה כנהרות
        יתגעשׁו מימיו
        ‏46:8 מצרים כיאר יעלה
        וכנהרות יתגעשׁו מים
        ויאמר אעלה אכסה ארץ
        אבידה עיר
        וישׁבי בה
        ‏46:9 עלו הסוסים והתהללו
        הרכב ויצאו הגבורים
        כושׁ ופוט תפשׂי מגן
        ולודים תפשׂי דרכי
        קשׁת
        ‏46:10 והיום ההוא לאדני
        יהוה צבאות יום נקמה
        להנקם מצריו ואכלה
        חרב ושׂבעה ורותה
        מדמם כי זבח לאדני
        יהוה צבאות
        בארץ צפון
        אל נהר פרת
        ‏46:11 עלי גלעד וקחי צרי
        בתולת בת מצרים
        לשׁוא הרביתי
        רפאות תעלה אין לך
        ‏46:12 שׁמעו גוים קלונך
        וצוחתך מלאה הארץ
        כי גבור בגבור כשׁלו
        יחדיו נפלו שׁניהם
        ‏46:13 הדבר אשׁר דבר יהוה
        אל ירמיהו הנביא לבוא
        נבוכדראצר מלך בבל
        להכות את ארץ מצרים
        ‏46:14 הגידו במצרים
        והשׁמיעו במגדול והשׁמיעו
        בנף ובתחפנחס אמרו
        התיצב והכן לך כי
        אכלה חרב סביביך
        ‏46:15 מדוע נסחף אביריך
        לא עמד כי יהוה
        הדפו
        ‏46:16 הרבה כושׁל גם נפל
        אישׁ אל רעהו ויאמרו
        קומה ונשׁבה אל עמנו
        ואל ארץ מולדתנו
        מפני חרב היונה
        ‏46:17 קראו שׁם פרעה מלך
        מצרים שׁאון העביר
        המועד
        ‏46:18 חי אני נאם המלך יהוה
        צבאות שׁמו כי כתבור
        בהרים וככרמל
        בים יבוא
        ‏46:19 כלי גולה עשׂי לך יושׁבת
        בת מצרים כי נף לשׁמה
        תהיה ונצתה מאין
        יושׁב
        ‏46:20 עגלה יפה פיה מצרים
        קרץ מצפון בא בא
        ‏46:21 גם שׂכריה בקרבה כעגלי
        מרבק כי גם המה הפנו
        נסו יחדיו לא עמדו כי יום
        אידם בא עליהם
        עת פקדתם

        ‏46:22 קולה כנחשׁ ילך כי
        בחיל ילכו ובקרדמות באו
        לה כחטבי עצים
        ‏46:23 כרתו יערה נאם יהוה
        כי לא יחקר כי רבו מארבה
        ואין להם מספר
        ‏46:24 הבישׁה בת מצרים
        נתנה ביד
        עם צפון
        ‏46:25 אמר יהוה צבאות אלהי
        ישׂראל הנני פוקד אל
        אמון מנא ועל פרעה ועל
        מצרים ועל אלהיה
        ועל מלכיה ועל פרעה ועל
        הבטחים בו
        ‏46:26 ונתתים ביד מבקשׁי
        נפשׁם וביד נבוכדראצר
        מלך בבל וביד עבדיו
        ואחרי כן תשׁכן כימי
        קדם נאם יהוה

        ‏46:27 ואתה אל תירא עבדי
        יעקב ואל תחת ישׂראל כי
        הנני מושׁעך מרחוק ואת
        זרעך מארץ שׁבים ושׁב
        יעקוב ושׁקט ושׁאנן
        ואין מחריד

        ‏46:28 אתה אל תירא עבדי יעקב
        נאם יהוה כי אתך אני
        כי אעשׂה כלה בכל הגוים
        אשׁר הדחתיך שׁמה ואתך
        לא אעשׂה כלה ויסרתיך
        למשׁפט ונקה לא אנקך
        ашэр хая дэвар ЯхГве эль
        Йермияхгу ханави
        аль хагоим
        леМицраим аль хэйль паръо
        Нэхо мелех Мицраим ашэр хая
        аль нэхар Перат беХаркемишь
        ашэр хика Нэвухадрэцар мелех
        Бавель бишнат харэвеит
        леЙхояким бен Йошияхгу
        мелех Йгуда
        ирху маген вецэна угешу
        лямельхама
        исру хасусим ваалю
        хапарашим вехитяцэву
        беховаим мирку харэмахим
        левешу хасиръёнот
        мадуа раити хэма хатим
        нэсогим ахор вегиборэхэм
        юкату уманос насу велё
        хифну магор месавив
        неум ЯхГве
        аль янус хакаль веаль емалет
        хагибор цафона яль яд нэхар
        Перат каашэлю венафалю

        ми зэ каиор яале канехарот
        итгаашу мимав
        Мицраим каиор яале
        веханэхарот итгоашу маим
        вайомер аале ахасэ эрец
        овида ир
        веёшве ба
        алю хасусим вехитхолелю
        хорэхэв веецэу хагеборим
        Кушь уФут тофесэ маген
        веЛюдим тофесэ дорхэ
        кашэт
        вехайом хахгу леАдонай
        ЯХГВЕ Циваот йом нэкама
        лехинакем мицарав веахэля
        хэрев весавеа веравита
        мидамам ки зэвах ляАдонай
        ЯХГВЕ Циваот
        беэрец цафон
        эль нэхар Перат
        али Гильад укехи цори
        бетулят бат Мицраим
        ляшав хирбейт
        рэфуот тэаля эйн лях
        шамеу гоим килёнэх
        вецивхатэх малеа хаарэц
        ки гибор бигибор кашалю
        яхдав нафелю шэнихэм
        хадавар ашэр дебер Яхгве
        эль Йермияхгу ханави ляво
        Нэвухадрэцар мелех Бавель
        лехакот эт эрец Мицраим
        хагиду беМицраим
        вехашьмеу бемигдоль вехашьмеу
        беНоф увТахпанхэс имру
        хитяцэв вехахэн лях ки
        ахэля хэрев сэвивеха
        мадуа нисхаф аверэха
        лё амад ки ЯхГве
        хадафо
        хирба кошэль гам нафаль
        ишь эль рээхгу вайомеру
        кума венашува аль амену
        веэль эрец молядэтэну
        мипэнэ хэрев хайона
        карэу шам паръо мелех
        Мицраим шаон хээвир
        хамоэд
        хаи Ани неум хаМелех ЯхГве
        Циваот шэмо ки китавор
        бехарим ухэхармель
        баям яво
        келе голя аси лях ёшэвет
        бат Мицраим ки Ноф лешама
        тихье веницэта меэйн
        ёшэв
        эгля яфе фи Мицраим
        кэрец мицафон ба ва
        гам сэхирэхга векирба кеэгле
        марбек ки гам хэма хифну
        насу ехдав лё омаду ки йом
        эйдам ба алейхэм
        эт пикудатам

        коля канахашь ялех ки
        вехаиль елеху увкардумот бау
        ля кихотэве эцим
        карэту еарах неум ЯхГве
        ки лё яхакер ки рабу миарбе
        веэйн лахэм миспар
        ховиша бат Мицраим
        нитэна беяд
        ам цафон
        амар ЯхГве Циваот Элохэ
        Исраэль хинэни фокед эль
        Амон миНо веаль паръо веаль
        Мицраим веаль элохэха веаль
        меляхэхга веаль паръо веаль
        хаботэхим бо
        унетатим беяд мевакешэ
        нафшам увияд Нэвухдрэцар
        мелех Бавель увеяд авадав
        веахэрэ хэн тишкон кеми
        кэдэм неум ЯхГве

        веата аль тиръа авди
        Ияков веаль тэхат Исраэль ки
        хенэни мошеаха мерахок веэт
        заръаха меэрец шевъям вешав
        Ияков вешакат вешаанан
        веэйн махарид

        ата аль тиръа авди Иаков
        неум ЯхГве ки этэха Ани
        ки ээсэ халя бехоль хагоим
        ашэр хидахтиха шама веотэха
        лё ээсэ халя веисартиха
        лямешпат венаке лё анакека
        Иеремия 47
        47:1 אשׁר היה דבר יהוה
        אל ירמיהו הנביא אל
        פלשׁתים בטרם יכה
        פרעה את עזה
        ‏47:2 כה אמר יהוה הנה מים
        עלים מצפון והיו לנחל
        שׁוטף וישׁטפו ארץ
        ומלואה עיר וישׁבי
        בה וזעקו האדם
        והילל כל
        יושׁב הארץ
        ‏47:3 מקול שׁעטת פרסות אביריו
        מרעשׁ לרכבו המון
        גלגליו לא הפנו אבות
        אל בנים מרפיון
        ידים
        ‏47:4 על היום הבא לשׁדוד
        את כל פלשׁתים להכרית
        לצר ולצידון כל שׂריד
        עזר כי שׁדד יהוה את
        פלשׁתים שׁארית
        אי כפתור
        ‏47:5 באה קרחה אל עזה
        נדמתה אשׁקלון שׁארית
        עמקם עד מתי תתגודדי
        ‏47:6 הוי חרב ליהוה עד אנה
        לא תשׁקטי האספי
        אל תערך
        הרגעי ודמי
        ‏47:7 איך תשׁקטי ויהוה
        צוה לה אל
        אשׁקלון ואל חוף
        הים שׁם יעדה
        ашэр хая дэвар ЯхГве
        эль Йермияхгу ханави эль
        Пелештим бетэрем якэ
        паръо эт аза
        ко амар ЯхГве хинэ маим
        олим мицафон вехаю ленахаль
        шотэф веишьтэфу эрец
        умелёа ир веёшве
        ва везааку хаадам
        вехелиль коль
        ёшэв хаарэц
        меколь шаатат парсот абирав
        мераэшь лерихбо хамон
        гальгиляв лё хифну авот
        эль баним мерефьён
        ядаим
        аль хайом хаба лишдод
        эт коль Пелиштим лехакрит
        леЦор улеЦидон коль сарид
        озэр ки шодэд ЯхГве эт
        Пелиштим шээрит
        и Кафтор
        ба корха эль Аза
        нидмета Ашкелён шээрит
        имкам ад матаи титгодадэ
        хой хэрев ляЯхГве ад ана
        лё тишкоти хеасэфи
        эль таарэх
        херагеи вадоми
        эйх тишкоти ваЯхГве
        цива ля эль
        Ашкелён веэль хоф
        хаям шам еада
        Иеремия 48
        48:1 למואב כה אמר יהוה
        צבאות אלהי ישׂראל הוי אל
        נבו כי שׁדדה הבישׁה
        נלכדה קריתים הבישׁה
        המשׂגב וחתה
        ‏48:2 אין עוד תהלת מואב
        בחשׁבון חשׁבו עליה רעה לכו
        ונכריתנה מגוי גם מדמן
        תדמי אחריך תלך
        חרב
        ‏48:3 קול צעקה מחרונים שׁד
        ושׁבר גדול
        ‏48:4 נשׁברה מואב השׁמיעו
        זעקה צעוריה
        ‏48:5 כי מעלה הלחות בבכי
        יעלה בכי כי במורד חורנים
        צרי צעקת שׁבר
        שׁמעו
        ‏48:6 נסו מלטו נפשׁכם
        ותהיינה כערוער
        במדבר
        ‏48:7 כי יען בטחך במעשׂיך
        ובאוצרותיך גם את תלכדי
        ויצא כמישׁ בגולה
        כהניו ושׂריו
        יחד
        ‏48:8 ויבא שׁדד אל כל עיר
        ועיר לא תמלט ואבד
        העמק ונשׁמד המישׁר
        אשׁר אמר יהוה
        ‏48:9 תנו ציץ למואב כי נצא
        תצא ועריה לשׁמה
        תהיינה מאין
        יושׁב בהן
        ‏48:10 ארור עשׂה מלאכת
        יהוה רמיה וארור מנע
        חרבו מדם
        ‏48:11 שׁאנן מואב מנעוריו
        ושׁקט הוא אל שׁמריו
        ולא הורק מכלי אל
        כלי ובגולה לא הלך
        על כן עמד טעמו בו
        וריחו לא נמר
        ‏48:12 לכן הנה ימים באים נאם
        יהוה ושׁלחתי לו צעים
        וצעהו וכליו יריקו
        ונבליהם ינפצו

        ‏48:13 ובשׁ מואב מכמושׁ כאשׁר
        בשׁו בית ישׂראל מבית אל
        מבטחם

        ‏48:14 איך תאמרו גבורים אנחנו
        ואנשׁי חיל למלחמה
        ‏48:15 שׁדד מואב ועריה עלה
        ומבחר בחוריו ירדו לטבח
        נאם המלך יהוה
        צבאות שׁמו

        ‏48:16 קרוב איד מואב לבוא
        ורעתו מהרה מאד
        ‏48:17 נדו לו כל סביביו וכל
        ידעי שׁמו אמרו איכה נשׁבר
        מטה עז מקל תפארה

        ‏48:18 רדי מכבוד ישׁבי
        בצמא ישׁבת בת דיבון
        כי שׁדד מואב עלה בך
        שׁחת מבצריך

        ‏48:19 אל דרך עמדי וצפי
        יושׁבת ערוער שׁאלי נס
        ונמלטה אמרי
        מה נהיתה
        ‏48:20 הבישׁ מואב כי חתה
        הילילי וזעקי הגידו בארנון
        כי שׁדד מואב
        ‏48:21 ומשׁפט בא אל ארץ המישׁר
        אל חלון ואל יהצה ועל
        מופעת
        леМоав ко амар ЯхГве
        Циваот Элохэ Исраэль хои эль
        Нэво ки шудада хофиша
        нелькида Керьятаим хофиша
        хаМизгав вахата
        эйн од тэхэлят Моав
        бехешбон хашэву алеха раа леху
        венахритэна мигой гам мадмэн
        тидоми ахараих тэлех
        харэв
        коль цэака меХоронаим шод
        вашэвер гадоль
        нишьбера Моав хишмихгу
        зэакат цээрэхга
        ки маале хаЛюхит бевхи
        яале бехи ки беморад Хоронаим
        царэ цаакат шэвер
        шамехгу
        нусу малету нафшэхэм
        ветихьена каароэр
        бамидбар
        ки яан битхэх беамаасаих
        увъоцротаих гам ат тиляхэди
        веяца Хэмош баголя
        коханав весарав
        яхдав
        веяво шодэд эль коль ир
        веир лё тималет веавад
        хаэмек венишмат хамишор
        ашэр амар ЯхГве
        тэну циц леМоав ки нацо
        тэцэ веарэ (ха)лешама
        тихъена меэйн
        ёшэв бахэн
        арур осэ мелехет
        ЯхГве рэмия веарур монэя
        харбо медам
        шаанан Моав меноорав
        вешокет ху эль шемарав
        велё хурак мекели эль
        кели уваголя лё халях
        аль кэн амад таамо бо
        верэхо лё намар
        лахэн хенэ ямим баим неум
        ЯхГве вешаляхти лё цоив
        вецэухгу вехеляв ярику
        веневлехэм енапецу

        увошь Моав меКемошь каашэр
        бошу бейт Исраэль миБейт-Эль
        мивтэхам

        эх томеру геборим анахну
        веаншэ хаиль лемальхама
        шудад Моав веарэха аля
        умевхар бахурав ярэду лятавах
        неум хаМелех ЯхГве
        Циваот шэмо

        каров эйд Моав ляво
        вераато мехара меод
        нуду лё коль сэвивав вехоль
        ёдээ шэмо имру эйха нишбар
        матэ оз макель тифъара

        рэди микавод ушэви
        вацама ёшэвет бат Дивон
        ки шодэд Моав аля бах
        шихэт мивцараих

        эль дэрих имди вецапи
        ёшэвет Ароэр шаали нас
        венемлята имри
        ма нихъята
        ховишь моав ки хата
        хелилю узааку хагиду веАрнон
        ки шудад Моав
        умешпат ба эль эрец хамишор
        эль Холён веэль Яица веаль
        Мефаат

        Комментарий

        • GeorgH
          Временно отключен

          • 01 January 2010
          • 7552

          #214
          Иеремия 48
          48:22 ועל דיבון ועל נבו
          ועל בית דבלתים
          ‏48:23 ועל קריתים ועל
          בית גמול ועל בית מעון
          ‏48:24 ועל קריות ועל בצרה
          ועל כל ערי ארץ מואב
          הרחקות והקרבות
          ‏48:25 נגדעה קרן מואב וזרעו
          נשׁברה נאם יהוה
          ‏48:26 השׁכירהו כי על יהוה
          הגדיל וספק מואב בקיאו והיה
          לשׂחק גם הוא

          ‏48:27 ואם לוא השׂחק היה לך
          ישׂראל אם בגנבים
          נמצאה כי מדי דבריך
          בו תתנודד

          ‏48:28 עזבו ערים ושׁכנו בסלע
          ישׁבי מואב והיו כיונה
          תקנן בעברי
          פי פחת
          ‏48:29 שׁמענו גאון מואב גאה
          מאד גבהו וגאונו
          וגאותו
          ורם לבו

          ‏48:30 אני ידעתי נאם יהוה
          עברתו ולא כן בדיו
          לא כן עשׂו
          ‏48:31 על כן על מואב איליל
          ולמואב כלה אזעק אל אנשׁי
          קיר חרשׂ יהגה
          ‏48:32 מבכי יעזר אבכה לך
          הגפן שׂבמה נטישׁתיך
          עברו ים עד ים יעזר
          נגעו על קיצך
          ועל בצירך
          שׁדד נפל

          ‏48:33 ונאספה שׂמחה וגיל
          מכרמל ומארץ מואב
          ויין מיקבים השׁבתי
          לא ידרך הידד הידד
          לא הידד

          ‏48:34 מזעקת חשׁבון עד
          אלעלה עד יהץ נתנו קולם
          מצער עד חרנים עגלת
          שׁלשׁיה כי גם מי נמרים
          למשׁמות יהיו
          ‏48:35 והשׁבתי למואב נאם
          יהוה מעלה במה
          ומקטיר לאלהיו
          ‏48:36 על כן לבי למואב
          כחללים יהמה ולבי אל אנשׁי
          קיר חרשׂ כחלילים יהמה על
          כן יתרת עשׂה אבדו
          ‏48:37 כי כל ראשׁ קרחה וכל
          זקן גרעה על כל ידים
          גדדת ועל מתנים שׂק
          ‏48:38 על כל גגות מואב
          וברחבתיה כלה מספד כי
          שׁברתי את מואב ככלי אין
          חפץ בו נאם יהוה
          ‏48:39 איך חתה הילילו איך
          הפנה ערף מואב בושׁ והיה
          מואב לשׂחק ולמחתה
          לכל סביביו

          ‏48:40 כי כה אמר יהוה
          הנה כנשׁר ידאה ופרשׂ
          כנפיו אל מואב
          ‏48:41 נלכדה הקריות
          והמצדות נתפשׂה והיה
          לב גבורי מואב ביום
          ההוא כלב אשׁה מצרה

          ‏48:42 ונשׁמד מואב
          מעם כי
          על יהוה הגדיל
          ‏48:43 פחד ופחת ופח עליך
          יושׁב מואב נאם יהוה
          ‏48:44 הניס מפני הפחד
          יפל אל הפחת והעלה מן
          הפחת ילכד בפח כי אביא
          אליה אל מואב שׁנת
          פקדתם נאם יהוה
          ‏48:45 בצל חשׁבון עמדו
          מכח נסים כי אשׁ יצא
          מחשׁבון ולהבה מבין
          סיחון ותאכל פאת מואב
          וקדקד בני שׁאון

          ‏48:46 אוי לך מואב אבד
          עם כמושׁ כי לקחו בניך
          בשׁבי ובנתיך בשׁביה
          ‏48:47 ושׁבתי שׁבות מואב
          באחרית הימים נאם יהוה
          עד הנה משׁפט מואב
          веаль Дивон веаль Нэво
          веаль Бейт-Дивлятаим
          веаль Киръятаим веаль
          Бейт-Гамуль веаль Бейт-Меон
          веаль Кериёт веаль Боцра
          веаль коль арэ эрец Моав
          харэхокот вехакеровот
          нигдэа кэрен Моав узроо
          нишбара неум ЯхГве
          хашкирухгу ки аль ЯхГве
          хегдиль весафак Моав бекио
          вехая лесхок гам ху

          веим лё хасэхок хая леха
          Исраэль им беганавим
          немца ки медэ дэварэха
          бо титнодад

          эзву арим вещехну васэля
          ёшэве Моав вехею хэйона
          тэканэн беэврэ
          фи фахат
          шамаану геон Моав геэ
          меод говъо угеоно
          веганавото
          верум либо

          Ани ядати неум ЯхГве
          эврато велё хэн вадав
          лё хэн асу
          аль кен аль Моав аелиль
          улеМоав кулё эзъак эль аншэ
          Кир-Хэрес ехихге
          мибехи яазэр эавке лях
          хагефен Сивма нетишотаих
          аверу ям ад ям Яазэр
          нагаху аль кицэх
          веаль беЦэрэх
          шодэд нафаль

          венеэсфа симха вагиль
          меКармель умеэрец Моав
          веяин мекавим хишбати
          лё идрок хейдад хедад
          лё хедад

          мезаакат Хешьбот ад
          Эльале ад Яхац натэну колям
          миЦоар ад Хоронаим Эглят
          шелишэя ки гам ме Немрим
          лимшамот ихью
          вехешьбати леМоав неум
          ЯхГве маале вама
          умактир леэлохав
          аль кэн леби леМоав
          кахалелим ехэме велеби эль аншэ
          Кир-Хэрес кахалелим ехэме аль
          кэн итрат аса аваду
          ки коль рошь корха вехоль
          закан геруа аль коль ядаим
          гедудот веаль мотнаим сак
          аль коль гагот Моав
          уверховотэха кулё миспэд ки
          шаварти эт Моав кехли эйн
          хэфец бо неум ЯхГве
          эх хата хэлилю эх
          хэфна орэф Моав бошь вехая
          Моав лесхок велимхита
          лехоль сэвивав

          ки ко амар ЯхГве
          хинэ ханэшэр едъэ уфарас
          кенофав эль Моав
          нелькида хакериёт
          вехамецадот нетпаса вехая
          лев геборэ Моав байом
          хахгу келев ища мецэра

          венешмад Моав
          меам ки
          аль ЯхГве хегдиль
          пахад вапахат вапах алеха
          ёшэв Моав неум ЯхГве
          ханас мипэнэ хапахад
          еполь эль хапахат вехаоле мин
          хапахт елахед бапах ки ави
          элеха эль Моав шэнат
          пекудатам неум ЯхГве
          бецэль Хишбон амеду
          микоах насим ки эшь яца
          меХешьбон велехава мебейн
          Сихон ватохаль пеат Моав
          вакодкод бенэ шаон

          ой леха Моав авад
          ам Кемошь ки люккеху ванэха
          башэви увенотэха башивъя
          вешавти шавут Моав
          беахарит хаямим неум ЯхГве
          ад хена мишпат Моав
          Иеремия 49
          49:1 לבני עמון כה
          אמר יהוה הבנים אין
          לישׂראל אם יורשׁ אין
          לו מדוע ירשׁ מלכם
          את גד ועמו בעריו ישׁב
          ‏49:2 לכן הנה ימים
          באים נאם יהוה
          והשׁמעתי אל רבת בני
          עמון תרועת מלחמה
          והיתה לתל שׁממה
          ובנתיה באשׁ תצתנה
          וירשׁ ישׂראל את
          ירשׁיו אמר יהוה
          ‏49:3 הילילי חשׁבון כי
          שׁדדה עי צעקנה
          בנות רבה חגרנה שׂקים
          ספדנה והתשׁוטטנה
          בגדרות כי מלכם בגולה
          ילך כהניו ושׂריו יחדיו
          ‏49:4 מה תתהללי בעמקים זב
          עמקך הבת השׁובבה
          הבטחה באצרתיה
          מי יבוא אלי
          ‏49:5 הנני מביא עליך פחד נאם
          אדני יהוה צבאות מכל
          סביביך ונדחתם אישׁ
          לפניו ואין
          מקבץ לנדד
          ‏49:6 ואחרי כן אשׁיב את
          שׁבות בני עמון נאם
          יהוה
          ‏49:7 לאדום כה אמר יהוה
          צבאות האין עוד חכמה בתימן
          אבדה עצה מבנים
          נסרחה חכמתם
          ‏49:8 נסו הפנו העמיקו לשׁבת
          ישׁבי דדן כי
          איד עשׂו הבאתי
          עליו עת פקדתיו

          ‏49:9 אם בצרים
          באו לך לא ישׁארו
          עוללות אם גנבים
          בלילה השׁחיתו דים

          ‏49:10 כי אני חשׂפתי את עשׂו
          גליתי את מסתריו
          ונחבה לא יוכל
          שׁדד זרעו ואחיו
          ושׁכניו ואיננו
          ‏49:11 עזבה יתמיך אני אחיה
          ואלמנתיך עלי
          תבטחו
          ‏49:12 כי כה אמר יהוה הנה אשׁר
          אין משׁפטם לשׁתות
          הכוס שׁתו ישׁתו
          ואתה הוא נקה
          תנקה לא תנקה
          כי שׁתה תשׁתה
          ‏49:13 כי בי נשׁבעתי נאם יהוה
          כי לשׁמה לחרפה לחרב
          ולקללה תהיה בצרה
          וכל עריה תהיינה
          לחרבות עולם
          ‏49:14 שׁמועה שׁמעתי מאת
          יהוה וציר בגוים שׁלוח
          התקבצו ובאו עליה
          וקומו למלחמה
          ‏49:15 כי הנה קטן נתתיך
          בגוים בזוי באדם
          ‏49:16 תפלצתך השׁיא אתך
          זדון לבך שׁכני בחגוי
          הסלע תפשׂי מרום
          גבעה כי תגביה
          כנשׁר קנך
          משׁם אורידך
          נאם יהוה
          ‏49:17 והיתה אדום לשׁמה
          כל עבר עליה ישׁם וישׁרק
          על כל מכותה
          ‏49:18 כמהפכת סדם ועמרה
          ושׁכניה אמר יהוה
          לא ישׁב שׁם אישׁ ולא
          יגור בה בן אדם

          ‏49:19 הנה כאריה יעלה מגאון
          הירדן אל נוה איתן כי
          ארגיעה אריצנו מעליה
          ומי בחור אליה אפקד
          כי מי כמוני ומי יעידני
          ומי זה רעה אשׁר
          יעמד לפני

          ‏49:20 לכן שׁמעו עצת יהוה
          אשׁר יעץ אל אדום
          ומחשׁבותיו אשׁר חשׁב אל
          ישׁבי תימן אם לא
          יסחבום צעירי הצאן אם
          לא ישׁים עליהם נוהם
          ‏49:21 מקול נפלם רעשׁה
          הארץ צעקה בים סוף
          נשׁמע קולה

          ‏49:22 הנה כנשׁר יעלה
          וידאה ויפרשׂ כנפיו על
          בצרה והיה לב גבורי אדום
          ביום ההוא כלב
          אשׁה מצרה
          ‏49:23 לדמשׂק בושׁה חמת
          וארפד כי שׁמעה רעה שׁמעו
          נמגו בים דאגה השׁקט לא
          יוכל
          ‏49:24 רפתה דמשׂק הפנתה
          לנוס ורטט החזיקה צרה
          וחבלים אחזתה
          כיולדה
          ‏49:25 איך לא עזבה עיר
          תהלה קרית משׂושׂי
          ‏49:26 לכן יפלו בחוריה
          ברחבתיה וכל אנשׁי
          המלחמה ידמו ביום ההוא
          נאם יהוה צבאות
          ‏49:27 והצתי אשׁ בחומת
          דמשׂק ואכלה ארמנות
          בן הדד
          ‏49:28 לקדר ולממלכות חצור
          אשׁר הכה נבוכדראצור מלך
          בבל כה אמר יהוה קומו
          עלו אל קדר ושׁדדו
          את בני קדם
          ‏49:29 אהליהם וצאנם יקחו
          יריעותיהם וכל כליהם
          וגמליהם ישׂאו להם וקראו
          עליהם מגור מסביב
          ‏49:30 נסו נדו מאד העמיקו
          לשׁבת ישׁבי חצור נאם
          יהוה כי יעץ עליכם
          נבוכדראצר מלך
          בבל עצה וחשׁב
          עליהם מחשׁבה
          левнэ Амон ко
          амар ЯхГве хаваним эйн
          лиИсраэль им ёрэшь эйн
          лё мадуа ярашь Малькам
          ат Гад веАмо беарав яшав
          лахэн хенэ ямим
          баим неум ЯхГве
          вехешмаати эль Раба бенэ
          Амон тируат мельхама
          вехаита летэль шэмама
          увнотэха баэшь тицатна
          виярашь Исраэль эт
          ёрэшав амар ЯхГве
          хелили Хэшьбон ки
          шудэда Аи циакна
          бенот Раба хагорна саким
          сэфодна вехитшотатна
          багедэрот ки Малькам баголя
          елех коханав весарав яхдав
          ма титхалели баамаким зав
          эмкех хабат хашовева
          хаботэха беоцротэха
          ми яво эляи
          хинэни меви аляих пахад неум
          Адонай ЯХГВЕ Циваот миколь
          сэвиваих венидахтэм ишь
          лефанав веэйн
          мекабец лянодэд
          веахэрэ хэн ашив эт
          шэвут бенэ Амон неум
          ЯхГве
          леЭдом ко амар ЯхГве
          Циваот хаэйн од хохма беТеман
          аведа эца мебаним
          несрэха хохматам
          нусу хофну хээмику ляшэвет
          ёшэве Дэдан ки
          эд Эсав хэвэйт
          аляв эт пекадэтив

          им боцэрим
          бау лях лё яширу
          олилёт им ганавим
          баляйла хэшхиту даям

          ки Ани хасафти эт Эсав
          гелети эт мистарав
          венэхба лё юхаль
          шудад заръо веэхав
          ушэхинав веэйнэну
          озва етомеха Ани ахае
          веальменотэха аляи
          тивтаху
          ки ко амар ЯхГве хенэ ашэр
          эйн мишпатам лиштот
          хакос шато ешьту
          веата ху нако
          тинаке лё тинаке
          ки шато тишьтэ
          ки ви нишьбати неум ЯхГве
          ки лешама лехэрпа лехорэв
          великляля тихье боцра
          вехоль арэха тихьена
          лехорвот олям
          шэмуа шамати меэт
          ЯхГве вецир багоим шалюах
          хиткабецу увоу алеха
          векуму лямильхама
          ки хенэ катон нэтатиха
          багоим базуи баадам
          тифляцтэха хещи отха
          зэдон лебеха шохэни бехагве
          хасэля тофеси мером
          гевъа ки тагбия
          канэшэр канэха
          мешам оридэха
          неум ЯхГве
          вехаета Эдом лешама
          коль овер алеха ёшом веишрок
          аль коль макотэха
          кемахаапехат Сэдом веАмора
          ушхэнэха амар ЯхГве
          лё ешав шам ишь велё
          ягур ба бен адам

          хинэ киарье еале мегеон
          хаЯрдэн эль нэве итан ки
          аргиа арицэну меалехга
          уми вахур элеха эфкод
          ки ми хамони уми ёэдэни
          уми зэ рээ ашэр
          яамод лефанаи

          лахэн шэмъу ацат ЯхГве
          ашэр еац эль Эдом
          умахшэвотав ашэр хашав эль
          ёшэве Теман им лё
          исхавум цээрэ хацон им
          лё яшим алейхэм невехэм
          меколь нефлям рааша
          хаарэц цэака беям Цуф
          нэшьма куля

          хенэ ханэшэр еале
          веядэ веиФрос кенафав аль
          боцра вехая лев геборэ Эдом
          байом хахгу келев
          ища мецэра
          леДамесек боша хамат
          веарпат ки шэмоа раа шамеу
          намогу баям дэага хашкет лё
          юхаль
          рафета Дамесек хифнэта
          лянус верэтэт хэхэзика цара
          вахавалим ахазата
          каёлида
          эх лё узэва ир
          тэхэлят кирьят месуси
          лахэн епелю вахорэха
          бирвохотэха вехоль аншэ
          хамильхама едаму байом хахгу
          неум ЯхГве Циваот
          вехицати эшь бехомат
          Дамасек веахэля арменот
          Бен-Хадад
          лекидар ульмамлехот хаЦор
          ашэр хека Нэвухадрэцар мелех
          Бавель ко амар ЯхГве куму
          алю эль кидар вешадэду
          эт бенэ кедэм
          охэлехэм вецонам екаху
          ериотэйхэм вехоль келейхэм
          угэмалейхэм есэу лахэм векарэу
          алейхэм магор месавив
          нусу нуду меод хээмику
          ляшэвет ёшэве хаЦор неум
          ЯхГве ки яац алейхэм
          Нэвухадрэцар мелех
          Бавель эца вехашав
          алейхэм махашава

          Комментарий

          • GeorgH
            Временно отключен

            • 01 January 2010
            • 7552

            #215
            Иеремия 49
            49:31 קומו עלו אל גוי שׁליו
            יושׁב לבטח נאם יהוה לא
            דלתים ולא בריח לו
            בדד ישׁכנו

            ‏49:32 והיו גמליהם לבז
            והמון מקניהם לשׁלל
            וזרתים לכל רוח
            קצוצי פאה ומכל
            עבריו אביא את
            אידם נאם יהוה
            ‏49:33 והיתה חצור למעון תנים
            שׁממה עד עולם
            לא ישׁב שׁם
            אישׁ ולא יגור
            בה בן אדם
            ‏49:34 אשׁר היה דבר יהוה אל
            ירמיהו הנביא אל עילם
            בראשׁית מלכות צדקיה
            מלך יהודה לאמר
            ‏49:35 כה אמר יהוה צבאות הנני
            שׁבר את קשׁת עילם
            ראשׁית גבורתם
            ‏49:36 והבאתי אל עילם ארבע
            רוחות מארבע קצות השׁמים
            וזרתים לכל הרחות האלה
            ולא יהיה הגוי אשׁר לא
            יבוא שׁם נדחי עולם
            ‏49:37 והחתתי את עילם לפני
            איביהם ולפני מבקשׁי
            נפשׁם והבאתי עליהם
            רעה את חרון אפי נאם
            יהוה ושׁלחתי אחריהם
            את החרב עד כלותי אותם
            ‏49:38 ושׂמתי כסאי בעילם
            והאבדתי משׁם מלך
            ושׂרים נאם יהוה
            ‏49:39 והיה באחרית הימים
            אשׁוב את שׁבית עילם
            נאם יהוה
            куму алю эль гои шэлев
            ёшэв лявэтах неум ЯхГве лё
            дэлятаим велё вериях лё
            бадад ешькону

            вехаю гемалейхэм ляваз
            вахамон мекнэйхэм лешалял
            везэретим лехоль руах
            кицуцэ фэа умеколь
            аварав ави эт
            эйдам неум ЯхГве
            вехаита хаЦор лемъон таним
            шэмама од олям
            лё ешэв шам
            ищь велё ягур ба
            бен адам
            ашэр хая дэвар ЯхГве эль
            Йермихягу ханави эль Элям
            берешит мальхут Цидкия
            мелех Йгуда лемор
            ко амар ЯхГве Циваот хинэни
            шовер эт кешэт Элям
            решит гевуратам
            вехевети эль Элям арба
            рухот меарба кецот хашамаим
            везеретим лехоль харухот хаэле
            велё ихье хагои ашэр лё
            яво шам нидхе олям
            вехэхтати эт Элям лефнэ
            ойвихэм велефне мевакеше
            нафшам вехевети алейхэм
            раа эт харон апи неум
            ЯхГве вешиляхти ахэрейхэм
            эт хахэрев ад калёти отам
            весамти хеси беЭлям
            вехаавадати мешам мелех
            весарим неум ЯхГве
            вехая беахарит хаямим
            ашив эт шэвут Элям
            неум ЯхГве
            Иеремия 50
            50:1 הדבר אשׁר דבר יהוה אל
            בבל אל ארץ כשׂדים ביד
            ירמיהו הנביא
            ‏50:2 הגידו בגוים והשׁמיעו ושׂאו
            נס השׁמיעו אל תכחדו אמרו
            נלכדה בבל הבישׁ בל
            חת מרדך הבישׁו
            עצביה חתו גלוליה

            ‏50:3 כי עלה עליה גוי מצפון הוא
            ישׁית את ארצה לשׁמה ולא יהיה
            יושׁב בה מאדם ועד בהמה נדו
            הלכו

            ‏50:4 בימים ההמה ובעת ההיא נאם
            יהוה יבאו בני ישׂראל המה
            ובני יהודה יחדו הלוך ובכו
            ילכו ואת יהוה
            אלהיהם יבקשׁו

            ‏50:5 ציון ישׁאלו דרך הנה
            פניהם באו ונלוו אל יהוה
            ברית עולם לא
            תשׁכח

            ‏50:6 צאן אבדות היה עמי רעיהם
            התעום הרים שׁובבים מהר אל
            גבעה הלכו שׁכחו
            רבצם

            ‏50:7 כל מוצאיהם אכלום
            וצריהם אמרו לא נאשׁם
            תחת אשׁר חטאו
            ליהוה נוה צדק ומקוה
            אבותיהם יהוה
            ‏50:8 נדו מתוך בבל ומארץ
            כשׂדים יצאו והיו
            כעתודים לפני
            צאן
            ‏50:9 כי הנה אנכי מעיר ומעלה על
            בבל קהל גוים גדלים מארץ
            צפון וערכו לה משׁם
            תלכד חציו כגבור
            משׁכיל לא ישׁוב
            ריקם
            ‏50:10 והיתה כשׂדים לשׁלל כל
            שׁלליה ישׂבעו
            נאם יהוה
            ‏50:11 כי תשׂמחי כי תעלזי שׁסי
            נחלתי כי תפושׁי כעגלה
            דשׁה ותצהלי
            כאברים

            ‏50:12 בושׁה אמכם מאד חפרה
            יולדתכם הנה אחרית גוים
            מדבר ציה
            וערבה
            ‏50:13 מקצף יהוה לא תשׁב
            והיתה שׁממה כלה כל
            עבר על בבל ישׁם
            וישׁרק על כל
            מכותיה
            ‏50:14 ערכו על בבל סביב כל
            דרכי קשׁת ידו אליה אל
            תחמלו אל חץ
            כי ליהוה חטאה
            ‏50:15 הריעו עליה סביב
            נתנה ידה נפלו
            אשׁויתיה נהרסו
            חומותיה כי נקמת יהוה
            היא הנקמו בה כאשׁר
            עשׂתה עשׂו לה
            ‏50:16 כרתו זורע מבבל ותפשׂ
            מגל בעת קציר מפני
            חרב היונה אישׁ אל
            עמו יפנו ואישׁ
            לארצו ינסו

            ‏50:17 שׂה פזורה ישׂראל אריות הדיחו
            הראשׁון אכלו מלך אשׁור
            וזה האחרון
            עצמו נבוכדראצר
            מלך בבל

            ‏50:18 לכן כה אמר יהוה צבאות
            אלהי ישׂראל הנני
            פקד אל מלך בבל ואל
            ארצו כאשׁר פקדתי אל
            מלך אשׁור
            ‏50:19 ושׁבבתי את ישׂראל אל
            נוהו ורעה הכרמל
            והבשׁן ובהר אפרים
            והגלעד תשׂבע נפשׁו
            ‏50:20 בימים ההם ובעת ההיא נאם
            יהוה יבקשׁ את עון ישׂראל
            ואיננו ואת חטאת
            יהודה ולא תמצאינה כי
            אסלח לאשׁר אשׁאיר
            ‏50:21 על הארץ מרתים עלה עליה
            ואל יושׁבי פקוד חרב והחרם
            אחריהם נאם יהוה ועשׂה
            ככל אשׁר צויתיך

            ‏50:22 קול מלחמה בארץ ושׁבר
            גדול
            ‏50:23 איך נגדע וישׁבר פטישׁ
            כל הארץ איך היתה
            לשׁמה בבל בגוים
            ‏50:24 יקשׁתי לך וגם נלכדת
            בבל ואת לא ידעת
            נמצאת וגם נתפשׂת
            כי ביהוה התגרית
            ‏50:25 פתח יהוה את אוצרו ויוצא את
            כלי זעמו כי מלאכה היא
            לאדני יהוה צבאות
            בארץ כשׂדים
            ‏50:26 באו לה מקץ פתחו מאבסיה
            סלוה כמו ערמים
            והחרימוה אל תהי
            לה שׁארית
            ‏50:27 חרבו כל פריה ירדו לטבח
            הוי עליהם כי בא
            יומם עת פקדתם
            ‏50:28 קול נסים ופלטים מארץ
            בבל להגיד בציון את
            נקמת יהוה אלהינו
            נקמת היכלו

            ‏50:29 השׁמיעו אל בבל רבים
            כל דרכי קשׁת חנו עליה
            סביב אל יהי פליטה
            שׁלמו לה כפעלה ככל
            אשׁר עשׂתה עשׂו לה כי
            אל יהוה זדה אל
            קדושׁ ישׂראל

            ‏50:30 לכן יפלו בחוריה
            ברחבתיה וכל אנשׁי
            מלחמתה ידמו ביום
            ההוא נאם יהוה
            ‏50:31 הנני אליך זדון נאם אדני
            יהוה צבאות כי בא יומך עת
            פקדתיך
            ‏50:32 וכשׁל זדון ונפל ואין
            לו מקים והצתי אשׁ בעריו
            ואכלה כל סביבתיו
            ‏50:33 כה אמר יהוה צבאות
            עשׁוקים בני ישׂראל
            ובני יהודה יחדו וכל
            שׁביהם החזיקו
            בם מאנו שׁלחם
            ‏50:34 גאלם חזק יהוה צבאות
            שׁמו ריב יריב את ריבם
            למען הרגיע את
            הארץ והרגיז
            לישׁבי בבל
            ‏50:35 חרב על כשׂדים נאם יהוה
            ואל ישׁבי בבל ואל
            שׂריה ואל חכמיה
            ‏50:36 חרב אל הבדים ונאלו
            חרב אל גבוריה וחתו
            ‏50:37 חרב אל סוסיו ואל רכבו
            ואל כל הערב
            אשׁר בתוכה
            והיו לנשׁים חרב אל
            אוצרתיה ובזזו
            ‏50:38 חרב אל מימיה ויבשׁו כי
            ארץ פסלים היא ובאימים
            יתהללו
            ‏50:39 לכן ישׁבו ציים את איים
            וישׁבו בה בנות יענה
            ולא תשׁב עוד לנצח
            ולא תשׁכון עד
            דור ודור
            ‏50:40 כמהפכת אלהים את סדם
            ואת עמרה ואת שׁכניה
            נאם יהוה לא ישׁב
            שׁם אישׁ ולא יגור
            בה בן אדם

            ‏50:41 הנה עם בא מצפון וגוי
            גדול ומלכים רבים
            יערו מירכתי ארץ
            ‏50:42 קשׁת וכידן יחזיקו
            אכזרי המה ולא ירחמו
            קולם כים יהמה ועל סוסים
            ירכבו ערוך כאישׁ
            למלחמה עליך בת
            בבל
            ‏50:43 שׁמע מלך בבל את שׁמעם
            ורפו ידיו צרה
            החזיקתהו חיל
            כיולדה
            ‏50:44 הנה כאריה יעלה מגאון
            הירדן אל נוה איתן כי
            ארגעה ארוצם מעליה
            ומי בחור אליה אפקד
            כי מי כמוני ומי
            יועדני ומי זה רעה
            אשׁר יעמד לפני
            ‏50:45 לכן שׁמעו עצת יהוה אשׁר
            יעץ אל בבל ומחשׁבותיו
            אשׁר חשׁב אל
            ארץ כשׂדים אם לא
            יסחבום צעירי
            הצאן אם לא ישׁים
            עליהם נוה
            ‏50:46 מקול נתפשׂה בבל
            נרעשׁה הארץ וזעקה
            בגוים נשׁמע
            хадавар ашэр дебер ЯхГве эль
            Бавель эль эрец Касдим бияд
            Йермияхгу ханави
            хагиду багоим вехашмиу усэу
            нэс хашмиу аль тэхахаду имру
            нилькеда Бавель ховишь бель
            хат миродах ховишу
            ацабехга хату гелюлеха

            ки аля алеха гои мицафон ху
            яшит эт арца лешама велё ихье
            ёшэв ба меадам веад бехема наду
            халяху

            баямим хахэма уваэт хахи неум
            ЯхГве явоу бенэ Исраэль хэма
            увенэ Йгуда яхдав халёх увахо
            елеху веэт ЯхГве
            Элохэхэм евакешу

            Циён ешалю дэрих хэна
            фенейхэм боу венельву эль ЯхГве
            берит олям лё
            тишахеях

            цон овдот хаю ами роэйхэм
            хитум харим шовивум мехар эль
            гивъа халяху шахеху
            ривцам

            коль моцэйхэм ахалюм
            вецарейхэм амеру лё нэишам
            тахат ашэр хатэу
            ляЯхГве нэве цэдик умекве
            авотэйхэм ЯхГве
            нуду метох Бавель умеэрец
            Касдим цэхгу вехью
            кеаттудим лефнэ
            цон
            ки хенэ анохи меир умаале аль
            Бавель кехаль гоим гедолим
            меэрец цафон веарэху ля мешам
            тэляхэд хецав кегебор
            маскиль лё яшув
            рекам
            вехаета Касдим лешалял коль
            шолелеха исбахгу
            неум ЯхГве
            ки тесмеху ки таалзу шосэ
            нахаляти ки тафушу кеэгля
            даша ветицхалю
            кааберим

            боша эмэхэм меод хафера
            ёлядэтэхэм хенэ ахарит гоим
            медбар ция
            ваарава
            микецев ЯхГве лё тэшэв
            вехаета шэмама куля коль
            овер аль Бавель ешом
            веешрок аль коль
            макотэха
            эрху аль Бавель савив коль
            дорэхэ кешэт еду элеха аль
            тахмелю эль хэц
            ки леЯхГве хатаха
            хариру алеха савив
            натэна еда нафелю
            ошвейтэха нэхэрсу
            хомотэха ки никмат ЯхГве
            хи хинакему ва каашэр
            аста асу ля
            кирту зорэа миБавель ветофес
            магаль беэт кацир мипенэ
            хэрев хайона ишь эль
            амо ефну веишь
            леарцо янусу

            сэ фезура Исраэль араёт хидиху
            харишон ахалё мелех Ашур
            везэ хаахарон
            ицэмо Нэвухадрэцар
            мелех Бавель

            лахэн ко амар ЯхГве Циваот
            Элохэ Исраэль хенэни
            фокед эль мелех Бавель веэль
            арцо каашэр пакадэти эль
            мелех Ашур
            вешовавти эт Исраэль эль
            навэхгу вераа хеКармель
            вехаБашан увехар Эфраим
            вехаГильад тисба нафшо
            баямим хахэм уваэт хахги неум
            ЯхГве евукашь эт авон Исраэль
            веэйнэну веэт хатот
            Йгуда велё тимацэна ки
            эслях ляашэр ашир
            аль хаарэц мератаим але алеха
            вэль ёшэве пекод харов вехахэрэм
            ахарэйхэм неум ЯхГве ваасэ
            кехоль ашэр цэвитиха

            коль мельхама баарэц вешэвер
            гадоль
            эх нигда ваишавер патишь
            коль хаарэц эх хаита
            лешама Бавель багоим
            якошьти лях вегам нелькадэт
            Бавель веат лё ядаат
            нимцэт вегам нитпаст
            ки ваЯхГве хитгарит
            патах ЯхГве эт оцаро ваёцэ эт
            келе заамо ки меляха хи
            леАдонай ЯХГВЕ Циваот
            беэрец Касдим
            боу ля мекец питху маавусэха
            салюха хэмо арэмим
            вехахэримуха аль тэхи
            ля шээрит
            хирву коль парэха ярэду лятавах
            хой алейхэм ки ва
            йомам эт пекудатам
            коль насим уфелятим меэрец
            Бавель лехагид беЦиён эт
            никмат ЯхГве Элохэйну
            некмат хэйхалё

            хашмихгу эль Бавель рабим
            коль дорехэ кешэт хану алеха
            савив аль яхи (ля) пелята
            шалему ля кефоаля кехоль
            ашэр асэта асу ля ки
            эль ЯхГве зада эль
            Кедошь Исраэль

            лахэн епелю вахурэха
            берховотэха вехоль аншэ
            мильхамта идаму байом
            хахгу неум ЯхГве
            хенэни элеха зэдон неум Адонай
            ЯХГВЕ Циваот ки ба ёмэха эт
            пекадэтиха
            вехашаль задон венафаль веэйн
            лё меким вехецати эшь беарав
            веахэля коль сэвивотав
            ко амар ЯхГве Циваот
            ашуким бенэ Исраэль
            увенэ Йгуда яхдав вехоль
            шовехэм хехэзику
            вам меану шалехам
            Гоалям хазак ЯхГве Циваот
            шэмо рив ярив эт ривам
            лемаан хергия эт
            хаарэц вехергиз
            леёшэве Бавель
            хэрев аль Касдим неум ЯхГве
            веэль ёшэве Бавель веэль
            сарэха веэль хахамеха
            хэрев эль хабадим веноалю
            хэрев эль гиборэха вахату
            хэрев эль сусав веэль рихбо
            веэль коль хаарев
            ашэр бетоха
            вехаё ленашим хэрев эль
            оцротэха увузазу
            хорэв эль мемэха веявэшу ки
            эрец песелим хи уваемим
            итхалялю
            лахэн ешэву цэим эт эим
            ваяшэву ба бенот яана
            велё ташэв од лянэцах
            велё тишкон ад
            дор вадор
            кемахпехат Элохим эт Сэдом
            веэт Амора веэт шэхинэха
            неум ЯхГве лё ёшэв
            шам ишь велё ягур
            ба бен адам

            хенэ ам ба мицафон вегой
            гадоль умеляхим рабим
            яору меяркитэ арэц
            кешэт вехидон яхазику
            ахзари хэма велё ерахэму
            колям коям яхэме веаль сусим
            еркаву арух кеишь
            лямельхама аляих бат
            Бавель
            шама мелех Бавель эт шимъам
            верафу ядав цара
            хехэзикатху хиль
            каёледа
            хенэ кеарье еале мегон
            хаЯардэн эль нэве етан ки
            аргиа арицэм меалеха
            уми бахур элеха эфкод
            ки ми хамони уми
            ёэдэни уми зэ роэ
            ашэр яамод лефанаи
            лахэн шэмъу ацат ЯхГве ашэр
            яац эль Бавель умахшэвотав
            ашэр хашав эль
            эрец Касдим им лё
            есхавум цэирэ
            хацон им лё яшим
            алейхэм наве
            миколь нитпеса Бавель
            неръаша хаарэц узэака
            багоим нешьма
            Иеремия 51
            51:1 כה אמר יהוה הנני מעיר על
            בבל ואל ישׁבי לב קמי
            רוח משׁחית

            ‏51:2 ושׁלחתי לבבל זרים
            וזרוה ויבקקו את ארצה
            כי היו עליה
            מסביב ביום רעה
            ‏51:3 אל ידרך ידרך הדרך קשׁתו
            ואל יתעל בסרינו ואל
            תחמלו אל בחריה
            החרימו כל צבאה
            ‏51:4 ונפלו חללים בארץ
            כשׂדים ומדקרים
            בחוצותיה
            ‏51:5 כי לא אלמן ישׂראל ויהודה
            מאלהיו מיהוה צבאות כי
            ארצם מלאה אשׁם
            מקדושׁ ישׂראל
            ‏51:6 נסו מתוך בבל ומלטו אישׁ
            נפשׁו אל תדמו בעונה כי עת
            נקמה היא ליהוה
            גמול הוא
            משׁלם לה
            ‏51:7 כוס זהב בבל ביד יהוה
            משׁכרת כל הארץ מיינה
            שׁתו גוים על כן
            יתהללו גוים
            ‏51:8 פתאם נפלה בבל
            ותשׁבר הילילו עליה קחו
            צרי למכאובה
            אולי תרפא
            ‏51:9 רפאנו את בבל ולא נרפתה
            עזבוה ונלך אישׁ לארצו
            כי נגע אל השׁמים
            משׁפטה ונשׂא
            עד שׁחקים
            ‏51:10 הוציא יהוה את צדקתינו
            באו ונספרה בציון את
            מעשׂה יהוה אלהינו
            ко амар ЯхГве хенэни меир аль
            Бавель веэль ёшэве лев камаи
            руах машхит

            вешеляхти леБавель зарим
            везэрухга вивокэку эт арца
            ки хаю алеха
            месавив бейом раа
            эль едрох едроха хадорэх кашто
            веэль италь бесириёно веэль
            тахмелю аль бахурэхга
            хахариму коль цэваа
            венафелю халялим беэрец
            Касдим умедукарим
            бехуцотэха
            ки лё альман Исраэль веЙгуда
            меЭлёхав меЯхГве Циваот ки
            арца малеа ашам
            микедошь Исраэль
            нусу метох Бавель умалету ишь
            нафшо аль тидаму баована ки эт
            некама хи ляЯхГве
            гемуль хгу
            мешалем ля
            кос захав Бавель беяд ЯхГве
            мешакерет коль хаарэц миена
            шату гоим аль кен
            итхолелю гоим
            питом наафеля Бавель
            ветишавер хелилю алеха кехгу
            цори лемахова
            уляи тэрафе
            рэпину эт Бавель велё нирпата
            эзэвуха венелех ишь леарцо
            ки нага эль хашамаим
            мешпата венеса
            ад шехаким
            хоция ЯхГве эт цидкотэйну
            боу унэсапера веЦиён эт
            маасэ ЯхГве Элохэйну

            Комментарий

            • GeorgH
              Временно отключен

              • 01 January 2010
              • 7552

              #216
              Иеремия 51
              51:11 הברו החצים מלאו
              השׁלטים העיר יהוה את רוח
              מלכי מדי כי על
              בבל מזמתו להשׁחיתה
              כי נקמת יהוה היא
              נקמת היכלו
              ‏51:12 אל חומת בבל שׂאו נס
              החזיקו המשׁמר הקימו
              שׁמרים הכינו הארבים כי
              גם זמם יהוה גם עשׂה
              את אשׁר דבר אל ישׁבי
              בבל
              ‏51:13 שׁכנתי על מים רבים
              רבת אוצרת בא קצך
              אמת בצעך
              ‏51:14 נשׁבע יהוה צבאות בנפשׁו
              כי אם מלאתיך אדם כילק
              וענו עליך הידד


              ‏51:15 עשׂה ארץ בכחו מכין תבל
              בחכמתו ובתבונתו נטה
              שׁמים
              ‏51:16 לקול תתו המון מים
              בשׁמים ויעל נשׂאים
              מקצה ארץ ברקים למטר
              עשׂה ויצא רוח
              מאצרתיו
              ‏51:17 נבער כל אדם מדעת
              הבישׁ כל צרף מפסל
              כי שׁקר נסכו ולא
              רוח בם

              ‏51:18 הבל המה מעשׂה תעתעים
              בעת פקדתם יאבדו

              ‏51:19 לא כאלה חלק יעקוב כי
              יוצר הכל הוא ושׁבט
              נחלתו יהוה
              צבאות שׁמו
              ‏51:20 מפץ אתה לי כלי מלחמה
              ונפצתי בך גוים והשׁחתי
              בך ממלכות
              ‏51:21 ונפצתי בך סוס ורכבו
              ונפצתי בך רכב ורכבו

              ‏51:22 ונפצתי בך אישׁ ואשׁה
              ונפצתי בך זקן ונער
              ונפצתי בך בחור ובתולה
              ‏51:23 ונפצתי בך רעה ועדרו
              ונפצתי בך אכר וצמדו
              ונפצתי בך פחות וסגנים

              ‏51:24 ושׁלמתי לבבל ולכל
              יושׁבי כשׂדים את כל רעתם
              אשׁר עשׂו בציון לעיניכם
              נאם יהוה
              ‏51:25 הנני אליך הר המשׁחית
              נאם יהוה המשׁחית את כל
              הארץ ונטיתי את ידי עליך
              וגלגלתיך מן הסלעים
              ונתתיך להר שׂרפה
              ‏51:26 ולא יקחו ממך אבן לפנה
              ואבן למוסדות כי שׁממות עולם
              תהיה נאם יהוה
              ‏51:27 שׂאו נס בארץ תקעו שׁופר
              בגוים קדשׁו עליה גוים
              השׁמיעו עליה ממלכות
              אררט מני ואשׁכנז
              פקדו עליה טפסר
              העלו סוס כילק
              סמר
              ‏51:28 קדשׁו עליה גוים את מלכי
              מדי את פחותיה ואת כל
              סגניה ואת כל ארץ
              ממשׁלתו
              ‏51:29 ותרעשׁ הארץ ותחל כי
              קמה על בבל מחשׁבות
              יהוה לשׂום את ארץ בבל
              לשׁמה מאין יושׁב
              ‏51:30 חדלו גבורי בבל
              להלחם ישׁבו במצדות
              נשׁתה גבורתם היו לנשׁים
              הציתו משׁכנתיה
              נשׁברו בריחיה
              ‏51:31 רץ לקראת רץ ירוץ
              ומגיד לקראת מגיד
              להגיד למלך בבל כי
              נלכדה עירו
              מקצה
              ‏51:32 והמעברות נתפשׂו ואת
              האגמים שׂרפו באשׁ ואנשׁי
              המלחמה נבהלו
              ‏51:33 כי כה אמר יהוה צבאות
              אלהי ישׂראל בת בבל
              כגרן עת הדריכה עוד מעט
              ובאה עת
              הקציר לה
              ‏51:34 אכלנו הממנו
              נבוכדראצר
              מלך בבל
              הציגנו כלי
              ריק בלענו כתנין מלא
              כרשׂו מעדני הדיחנו
              ‏51:35 חמסי ושׁארי על בבל
              תאמר ישׁבת ציון ודמי אל
              ישׁבי כשׂדים
              תאמר ירושׁלם
              ‏51:36 לכן כה אמר יהוה הנני רב
              את ריבך ונקמתי את נקמתך
              והחרבתי את ימה והבשׁתי
              את מקורה
              ‏51:37 והיתה בבל לגלים מעון
              תנים שׁמה ושׁרקה מאין
              יושׁב
              ‏51:38 יחדו ככפרים ישׁאגו נערו
              כגורי אריות
              ‏51:39 בחמם אשׁית את משׁתיהם
              והשׁכרתים למען יעלזו
              וישׁנו שׁנת עולם ולא
              יקיצו נאם יהוה

              ‏51:40 אורידם ככרים לטבוח
              כאילים עם עתודים
              ‏51:41 איך נלכדה שׁשׁך ותתפשׂ
              תהלת כל הארץ איך היתה
              לשׁמה בבל בגוים
              ‏51:42 עלה על בבל הים בהמון
              גליו נכסתה
              ‏51:43 היו עריה לשׁמה ארץ ציה
              וערבה ארץ לא ישׁב בהן
              כל אישׁ ולא יעבר
              בהן בן אדם
              ‏51:44 ופקדתי על בל בבבל
              והצאתי את בלעו מפיו ולא
              ינהרו אליו עוד
              גוים גם חומת
              בבל נפלה
              ‏51:45 צאו מתוכה עמי ומלטו אישׁ
              את נפשׁו מחרון
              אף יהוה
              ‏51:46 ופן ירך לבבכם ותיראו
              בשׁמועה הנשׁמעת בארץ ובא
              בשׁנה השׁמועה ואחריו
              בשׁנה השׁמועה וחמס
              בארץ ומשׁל
              על משׁל
              ‏51:47 לכן הנה ימים באים
              ופקדתי על פסילי בבל
              וכל ארצה תבושׁ וכל
              חלליה יפלו בתוכה
              ‏51:48 ורננו על בבל שׁמים
              וארץ וכל אשׁר בהם כי
              מצפון יבוא לה
              השׁודדים נאם יהוה
              ‏51:49 גם בבל לנפל חללי
              ישׂראל גם לבבל
              נפלו חללי
              כל הארץ
              ‏51:50 פלטים מחרב הלכו
              אל תעמדו זכרו מרחוק
              את יהוה וירושׁלם
              תעלה על לבבכם
              ‏51:51 בשׁנו כי שׁמענו חרפה
              כסתה כלמה פנינו כי
              באו זרים על
              מקדשׁי בית יהוה
              ‏51:52 לכן הנה ימים באים נאם
              יהוה ופקדתי על פסיליה
              ובכל ארצה יאנק
              חלל

              ‏51:53 כי תעלה בבל השׁמים
              וכי תבצר מרום עזה
              מאתי יבאו שׁדדים
              לה נאם יהוה
              ‏51:54 קול זעקה מבבל
              ושׁבר גדול מארץ
              כשׂדים
              ‏51:55 כי שׁדד יהוה את בבל
              ואבד ממנה קול גדול
              והמו גליהם כמים
              רבים נתן שׁאון
              קולם
              ‏51:56 כי בא עליה על בבל שׁודד
              ונלכדו גבוריה חתתה
              קשׁתותם כי אל גמלות
              יהוה שׁלם ישׁלם
              ‏51:57 והשׁכרתי שׂריה
              וחכמיה פחותיה
              וסגניה וגבוריה
              וישׁנו שׁנת עולם ולא
              יקיצו נאם המלך יהוה
              צבאות שׁמו

              ‏51:58 כה אמר יהוה צבאות חמות
              בבל הרחבה ערער תתערער
              ושׁעריה הגבהים באשׁ
              יצתו ויגעו עמים בדי
              ריק ולאמים בדי
              אשׁ ויעפו

              ‏51:59 הדבר אשׁר צוה ירמיהו
              הנביא את שׂריה בן נריה בן
              מחסיה בלכתו את צדקיהו
              מלך יהודה בבל בשׁנת
              הרבעית למלכו
              ושׂריה שׂר
              מנוחה
              ‏51:60 ויכתב ירמיהו את כל
              הרעה אשׁר תבוא אל בבל אל
              ספר אחד את כל הדברים
              האלה הכתבים אל בבל
              ‏51:61 ויאמר ירמיהו אל שׂריה
              כבאך בבל וראית וקראת
              את כל הדברים האלה
              ‏51:62 ואמרת יהוה אתה דברת
              אל המקום הזה להכריתו
              לבלתי היות בו יושׁב למאדם
              ועד בהמה כי שׁממות עולם
              תהיה
              ‏51:63 והיה ככלתך לקרא את
              הספר הזה תקשׁר עליו אבן
              והשׁלכתו אל תוך פרת
              ‏51:64 ואמרת ככה תשׁקע
              בבל ולא תקום מפני הרעה
              אשׁר אנכי מביא עליה ויעפו
              עד הנה דברי ירמיהו
              хаверу хахецим мелеу
              хашелятим хэир ЯхГве эт руах
              мальхэ Мадаи ки аль
              Бавель мезимато лехашхита
              ки никмат ЯхГве хи
              никмат хейхалё
              эль хомот Бавель сэу нэс
              хахазику хамешмар хакиму
              шомерим хакину хаорэвим ки
              гам замам ЯхГве гам аса
              эт ашэр дебер эль ёшэве
              Бавель
              шохант аль маим рабим
              рабат оцарот ба кецэх
              амат бецэх
              нишьба ЯхГве Циваот бенафшо
              ки им мелятих адам каелек
              веану аляих хедад
              Йермия ханави:
              перек нун-алеф, пасук тэт вав
              осэ эрец бехохо мехин тэвель
              бехохмото увитвунато ната
              шамаим
              леколь тито хамон маим
              башамаим ваяаль несэим
              мекецэ арэц бераким ляматар
              аса ваёцэ руах
              меоцротав
              нивъар коль адам медаат
              ховишь коль цорэф мипасэль
              ки шэкер ниско велё
              руах бам

              хэвель хэма маасэ таатуим
              беэт пекудатам ёведу

              лё хээле хэлек Иаков ки
              ёцэр хаколь хгу вешэвет
              нахалято ЯхГве
              Циваот шэмо
              мапец ата ли келе мельхама
              венепацти веха гоим вехешхати
              веха мамляхот
              венепацти веха сус верохэво
              венепацти веха рэхев верохэво

              венепацти веха ишь веища
              венепацти веха закен ванаар
              венепацти веха бахур уветуля
              венепацти веха роэ веэдро
              венепацти веха икар вецимдо
              венепацти веха паход усэганим

              вешэлямти леБавель улехоль
              ёшэве Касдим эт коль раатам
              ашэр асу беЦиён леэйнихэм
              неум ЯхГве
              хенэни элеха хар хамашхит
              неум ЯхГве хамашхит эт коль
              хаарэц венатити эт яди алеха
              вегильгальтиха мин хасэляим
              унэтатиха лехар сэрефа
              велё икэху мимеха эвен лефина
              веэвен лемосдот ки шемимот
              олям тихье неум ЯхГве
              сэу нэс баарэц тэкиу шофар
              багоим кадэшу алеха гоим
              хашмихгу алеха мамлехот
              Арарат Мени веАшкеназ
              пекеду алеха тифсар
              хаолю сус киелек
              самар
              кадэшу алеха гоим эт мальхэ
              Мадаи эт пахотэха веэт коль
              сэганэхга веэт коль эрец
              мемшальто
              ватерашь хаарэц ватахоль ки
              кама аль Бавель махшэвот
              ЯхГве лясум эт эрец Бавель
              лешама меэйн ёшэв
              хадэлю геборэ Бавель
              лехиляхэм яшэву бамецадот
              нашэта гевуратам хаю ленашим
              хициту мешкенотэха
              нишьберу верихэхга
              рац ликрат рац яруц
              умагид ликрат магид
              лехагид лемелех Бавель ки
              нилькеда эйро
              миккацэ
              вехамаабарот нитпасу веэт
              хаагамим сарэфу баэшь веаншэ
              хамильхама нивхалю
              ки хо амар ЯхГве Циваот
              Элохэ Исраэль бат Бавель
              кигорэн эт хэдриха од меад
              уваа эт
              хакацир ля
              ахаляни хамамани
              Нэвухадрэцар
              мелех Бавель
              хицигани кели
              рик беляани катанин миля
              хэрисо меадонай хедихани
              хамаси ушээри аль Бавель
              томар ёшэвет Циён ведами эль
              ёшве Касдим
              томар Иерушалаим
              лахэн хо амар ЯхГве хенэни рав
              эт рэвех венекамти эт никматэх
              вехахаравти эт яма веховашти
              эт мекора
              вехаита Бавель легалим меон
              таним шама ушрэка меэйн
              ёшэв
              яхдав какеферим ешаагу наару
              кегорэ араёт
              бехумам ашит эт миштэйхэм
              вехишкартим лемаан яалёзу
              веяшэну шенат олям велё
              якицу неум ЯхГве

              оридэм кехарим литвоах
              кеэлим ам атудим
              эх нелькеда Шешах ватитафес
              тэхилят коль хаарэц эх хаита
              лешама Бавель багоим
              аля аль Бавель хаям бахамон
              галяв нихсата
              хаю арэа лешама эрец ция
              вааарава эрец лё ешэв бахэн
              коль ишь велё яавор
              бахэн бен адам
              уфакати аль Бель беБавель
              вехоцэти эт бельо мепив велё
              инхару эляв од
              гоим гам хомат
              Бавель нафаля
              цэу митоха ами умалету ишь
              эт нафшо мехарон
              аф ЯхГве
              уфэн ярах левавхэм ветеръу
              башэмуа ханишмаат баарэц ува
              башана хашэмуа веахарав
              башанав хашэмуа вехамас
              баарэц умашэль
              аль мошэль
              лахэн хенэ ямим баим
              уфкадэти аль песиле Бавель
              вехоль арца тэвошь вехоль
              халелеха ипелю бетоха
              веренэну аль Бавель шамаим
              ваарэц вехоль ашэр бахэм ки
              мицафон яво ля
              хашодэдим неум ЯхГве
              гам Бавель линполь халиле
              Исраэль гам леБавель
              нафелю халиле
              коль хаарэц
              фелетим махэрев хельху
              аль таамоду зехру мерахок
              эт ЯхГве веИерушалаим
              таале аль левавхэм
              бошну ки шаману хэрпа
              кисета хелима панэйну ки
              бау зарим аль
              микдэше бейт ЯхГве
              лахэн хенэ ямим баим неум
              ЯхГве уфакадти аль писелеха
              увехоль арца яэнок
              халял

              ки таале Бавель хашамаим
              вехи тэвацэр мером уза
              меэти явоу шодэдим
              ля неум ЯхГве
              коль зэака миБавель
              вешэвер гадоль меэрец
              Касдим
              ки шодэд ЯхГве эт Бавель
              веибад мимена коль гадоль
              вехаму галехэм кемаим
              рабим нетан шэон
              колям
              ки ба алеха аль Бавель шодэд
              венелькиду гиборэха хитэта
              кештотам ки эль гимулёт
              ЯхГве шалем ешалем
              вехешкарти сарэха
              вахахамэха пахотэха
              усэганэха вегиборэха
              веяшэну шэнат олям велё
              якицу неум хаМелех ЯхГве
              Циваот шэмо

              ко амар ЯхГве Циваот хомот
              Бавель харэхава арэр титарар
              ушэарэхга хагевохим баэшь
              ицату веегиу амим бедэ
              рик улеумим бедэ
              эшь веяэфу

              хадавар ашэр цива Йермияхгу
              ханави эт Сэрая бен Нэрия бен
              Махсэя белехто эт Цидкияхгу
              мелех Йгуда Бавель бешнат
              харэвеит лемольхо
              уСэрая сар
              меноха
              ваехтов Йермияхгу эт коль
              хараа ашэр таво эль Бавель эль
              сэфер эхад эт коль хадэварим
              хаэле хакетувим эль Бавель
              вайомер Йермияхгу эль Сэрая
              кевоаха Бавель вераита векарата
              эт коль хадэварим хаэле
              веамарта ЯхГве ата дебарта
              эль хамаком хазэ лехахрито
              левельти хиёт бо ёшэв лемеадам
              веад бехема ки шэмимот олям
              тихье
              вехая кехалётэха ликро эт
              хасэфер хазэ тикшор аляв эвен
              вехишляхто эль тох Перат
              веамарта кахат тишка
              Бавель велё такум мипенэ хараа
              ашэр анохи меви алеха веяэфу
              ад хена диврэ Йермияхгу
              Иеремия 52
              52:1 בן עשׂרים ואחת שׁנה צדקיהו
              במלכו ואחת עשׂרה שׁנה
              מלך בירושׁלם ושׁם אמו
              חמיטל בת ירמיהו
              מלבנה

              ‏52:2 ויעשׂ הרע בעיני יהוה ככל אשׁר
              עשׂה יהויקים
              ‏52:3 כי על אף יהוה היתה
              בירושׁלם ויהודה עד
              השׁליכו אותם מעל פניו
              וימרד צדקיהו במלך
              בבל
              ‏52:4 ויהי בשׁנה התשׁעית
              למלכו בחדשׁ העשׂירי
              בעשׂור לחדשׁ בא
              נבוכדראצר מלך בבל
              הוא וכל חילו על ירושׁלם
              ויחנו עליה ויבנו עליה
              דיק סביב
              ‏52:5 ותבא העיר במצור עד
              עשׁתי עשׂרה שׁנה
              למלך צדקיהו
              ‏52:6 בחדשׁ הרביעי בתשׁעה
              לחדשׁ ויחזק הרעב בעיר
              ולא היה לחם
              לעם הארץ
              ‏52:7 ותבקע העיר וכל אנשׁי
              המלחמה יברחו ויצאו
              מהעיר לילה דרך שׁער
              בין החמתים אשׁר על
              גן המלך וכשׂדים על העיר
              סביב וילכו דרך
              הערבה
              ‏52:8 וירדפו חיל כשׂדים אחרי
              המלך וישׂיגו את צדקיהו
              בערבת ירחו וכל חילו
              נפצו מעליו
              бен эсрим веахат шана Цидкиягу
              бемольхо веахат эсрэ шана
              малях беИершулаим вешэм имо
              Хамуталь бат Йермияхгу
              миЛивна

              ваяас хара беэйна ЯхГве кехоль
              ашэр аса Йохаяким
              ки аль аф ЯхГве хаита
              бИерушалаим веЙгуда ад
              хешлихо отам меаль панав
              ваимрод Цидкияхгу бемелех
              Бавель
              ваехи башана хатэшэит
              лемольхо баходэшь хаасери
              беасор ляходэшь ба
              Нэвухадрэцар мелех Бавель
              ху вехоль хэлё аль Иерушалаим
              ваяхану алеха ваивну алеха
              даек савив
              ватаво хаир бамацор ад
              аштэ эсрэ шана
              лямелех Цидкияхгу
              баходэшь харэвеи бетеша
              ляходэшь ваехезак хараав баир
              велё хая лехэм
              леам хаарэц
              вативакаа хаир вехоль аншэ
              хамельхама еврэху ваецэу
              мехаир ляйла дэрих шаар
              бейн хахоматаим ашэр аль
              ган хамелех вехасдим аль хаир
              савив ваелиху дэрих
              харааава
              ваердэфу хэйль Касдим ахарэ
              хамелех ваесигу эт Цидкияхгу
              беарвот Ерихо вехоль хейлё
              нафоцу меоляв

              Комментарий

              • GeorgH
                Временно отключен

                • 01 January 2010
                • 7552

                #217
                Иеремия 52
                52:9 ויתפשׂו את המלך ויעלו אתו
                אל מלך בבל רבלתה
                בארץ חמת וידבר
                אתו משׁפטים
                ‏52:10 וישׁחט מלך בבל את בני
                צדקיהו לעיניו וגם את
                כל שׂרי יהודה שׁחט
                ברבלתה
                ‏52:11 ואת עיני צדקיהו עור
                ויאסרהו בנחשׁתים
                ויבאהו מלך בבל בבלה
                ויתנהו בבית הפקדת
                עד יום מותו
                ‏52:12 ובחדשׁ החמישׁי בעשׂור
                לחדשׁ היא שׁנת תשׁע
                עשׂרה שׁנה למלך
                נבוכדראצר מלך בבל בא
                נבוזראדן רב טבחים עמד
                לפני מלך בבל
                בירושׁלם
                ‏52:13 וישׂרף את בית יהוה ואת
                בית המלך ואת כל בתי
                ירושׁלם ואת כל בית
                הגדול שׂרף באשׁ
                ‏52:14 ואת כל חמות ירושׁלם
                סביב נתצו כל חיל
                כשׂדים אשׁר את
                רב טבחים
                ‏52:15 ומדלות העם ואת יתר העם
                הנשׁארים בעיר ואת הנפלים
                אשׁר נפלו אל מלך בבל
                ואת יתר האמון הגלה
                נבוזראדן רב
                טבחים
                ‏52:16 ומדלות הארץ השׁאיר
                נבוזראדן רב טבחים
                לכרמים וליגבים

                ‏52:17 ואת עמודי הנחשׁת אשׁר
                לבית יהוה ואת המכנות
                ואת ים הנחשׁת אשׁר בבית
                יהוה שׁברו כשׂדים וישׂאו את כל
                נחשׁתם בבלה
                ‏52:18 ואת הסרות ואת היעים ואת
                המזמרות ואת המזרקת ואת
                הכפות ואת כל כלי
                הנחשׁת אשׁר ישׁרתו בהם
                לקחו
                ‏52:19 ואת הספים ואת המחתות
                ואת המזרקות ואת הסירות
                ואת המנרות ואת הכפות
                ואת המנקיות אשׁר זהב
                זהב ואשׁר כסף כסף
                לקח רב טבחים
                ‏52:20 העמודים שׁנים הים אחד
                והבקר שׁנים עשׂר נחשׁת
                אשׁר תחת המכנות אשׁר
                עשׂה המלך שׁלמה לבית
                יהוה לא היה משׁקל
                לנחשׁתם כל הכלים האלה
                ‏52:21 והעמודים שׁמנה עשׂרה
                אמה קומה העמד האחד
                וחוט שׁתים עשׂרה אמה
                יסבנו ועביו ארבע
                אצבעות נבוב
                ‏52:22 וכתרת עליו נחשׁת
                וקומת הכתרת האחת
                חמשׁ אמות ושׂבכה
                ורמונים על הכותרת סביב
                הכל נחשׁת וכאלה לעמוד
                השׁני ורמונים
                ‏52:23 ויהיו הרמנים תשׁעים
                ושׁשׁה רוחה כל הרמונים
                מאה על השׂבכה סביב
                ‏52:24 ויקח רב טבחים את שׂריה
                כהן הראשׁ ואת צפניה
                כהן המשׁנה ואת שׁלשׁת
                שׁמרי הסף
                ‏52:25 ומן העיר לקח סריס אחד
                אשׁר היה פקיד על אנשׁי
                המלחמה ושׁבעה אנשׁים
                מראי פני המלך אשׁר
                נמצאו בעיר ואת ספר שׂר
                הצבא המצבא את עם
                הארץ ושׁשׁים אישׁ
                מעם הארץ הנמצאים
                בתוך העיר
                ‏52:26 ויקח אותם נבוזראדן רב
                טבחים וילך אותם אל מלך
                בבל רבלתה
                ‏52:27 ויכה אותם מלך בבל
                וימתם ברבלה בארץ חמת
                ויגל יהודה מעל
                אדמתו
                ‏52:28 זה העם אשׁר הגלה
                נבוכדראצר בשׁנת שׁבע
                יהודים שׁלשׁת אלפים
                ועשׂרים ושׁלשׁה
                ‏52:29 בשׁנת שׁמונה עשׂרה
                לנבוכדראצר מירושׁלם
                נפשׁ שׁמנה מאות
                שׁלשׁים ושׁנים
                ‏52:30 בשׁנת שׁלשׁ ועשׂרים
                לנבוכדראצר הגלה
                נבוזראדן רב טבחים
                יהודים נפשׁ שׁבע מאות
                ארבעים וחמשׁה כל נפשׁ
                ארבעת אלפים ושׁשׁ מאות
                ‏52:31 ויהי בשׁלשׁים ושׁבע שׁנה
                לגלות יהויכן מלך יהודה
                בשׁנים עשׂר חדשׁ בעשׂרים
                וחמשׁה לחדשׁ נשׂא
                אויל מרדך מלך בבל
                בשׁנת מלכתו את ראשׁ
                יהויכין מלך יהודה
                ויצא אותו מבית
                הכליא
                ‏52:32 וידבר אתו טבות ויתן את
                כסאו ממעל לכסא
                מלכים אשׁר
                אתו בבבל
                ‏52:33 ושׁנה את בגדי כלאו
                ואכל לחם לפניו
                תמיד כל ימי חיו
                ‏52:34 וארחתו ארחת תמיד
                נתנה לו מאת מלך בבל
                דבר יום ביומו
                עד יום מותו כל
                ימי חייו
                ваитпесу эт хамелех ваяалю ото
                эль мелех Бавель Ривлята
                беэрец Хамат ваидабер
                ито мишпатим
                ваишхат мелех Бавель эт бенэ
                Цидкихягу леэйнав вегам эт
                коль сарэ Йгуда шахат
                беРивлята
                веэт эйнэ Цидкияхгу эвер
                ваяасрэхгу ванэхуштаим
                ваивехгу мелех Бавель Бавеля
                ваитэнэхгу бевейт хапекудот
                ад йом мото
                уваходэшь хахамиши беасор
                лехадэшь ишь шэна тэша
                эсрэ шана лямелех
                Нэвухадрэцар мелех Бавель ба
                Нэвузаръадан рав табахим амад
                лефнэ мелех Бавель
                биИерушалаим
                ваисроф эт бейт ЯхГве веэт
                бейт хамелех веэт коль батэ
                Иерушалаим веэт коль бейт
                хагадоль сараф баэшь
                веэт коль хомот Иерушалаим
                савив натэцу коль хэйль
                Касдим ашэр эт
                рав табахим
                умидалёт хаам веэт етэр хаам
                ханешарим баир веэт ханофелим
                ашэр нафелю эль мелех Бавель
                веэт етэр хаамон хегля
                Нэвузаръадан рав
                табахим
                умидалёт хаарэц хешъир
                Нэвузаръадан рав табахим
                лехорэмим веульёгвим

                веэт амудэ ханехошэт ашэр
                левейт ЯхГве веэт хамехонот
                веэт ям ханехошэт ашэр бевейт
                ЯхГве шиберу Касдим ваисэу
                эт коль нехуштам Бавеля
                веэт хасерот веэт хаеим веэт
                хамезирот веэт хамизракот веэт
                хакапот веэт коль келе
                ханехошэт ашэр ешарэту бахэм
                лякаху
                веэт хасепим веэт хамахтот
                веэт хамезракот веэт хасерот
                веэт хаменорот веэт хакапот
                веэт хамнакиёт ашэр захав
                захав ваашэр кесеф касеф
                ляках рав табахим
                хаамудим шэнаим хаям эхад
                вехабакар шэнем асар нехошэт
                ашэр тахат хамехонот ашэр
                аса хамелех Шелёмо левейт
                ЯхГве лё хая мишкаль
                линхуштам коль хакелим хаэле
                вехаамудим шэмонэ эсрэ
                ама комат хаэмуд хаэхад
                вехут шэтэм эсрэ ама
                есувену веовьё арба
                эцбаот набув
                вехотэрев аляв нехошэт
                векомат хакотэрет хаэхат
                хамешь амот усэваха
                веримоним аль хакотэрев савив
                хаколь нехошэт вехаэле ляхамуд
                хашэни веремоним
                ваехью харемоним тэшэим
                вешиша роха коль харимоним
                меа аль хасэваха савив
                ваиках рав табахим эт Сэрая
                кохен хорошь веэт Цэфанья
                кохен хамешне веэт шелёшэт
                шомерэ хасаф
                умин хаир ляках сарис эхад
                ашэр хая факид аль аншэ
                хамельхама вешивъа анашим
                мероэ пенэ хамелех ашэр
                немцэу ваир веэт софэр сар
                хацава хамацби эт ам
                хаарэц вешешим ишь
                меам хаарэц ханемцэим
                бетох хаир
                ваиках отам Нэвузаръадан рав
                табахим ваёлих отам эль мелех
                Бавель Ривлята
                ваяке отам мелех Бавель
                ваиметэм беРивля беэрец Хамат
                ваигель Йгуда меаль
                адмато
                зэ хаам ашэр хегля
                Нэвухадрэцар бишнат шэва
                Йгудим шелёшэт аляфим
                веэсрим ушэлёша
                бишнат шэмонэ эсрэ
                лиНэвухадрэцар миИерушалаим
                нэфешь шэмонэ меот
                шелёшим ушэнаим
                бешнат шалёшь веэсрим
                лиНэвухадрэцар хегля
                Нэвузарадан рав табахим
                Йгудим нэфешь шева меот
                арваим вахамеша коль нэфешь
                арбаат аляфим вешешь меот
                ваехьи бешлёшим вашэва шана
                легалют Йохояким мелех Йгуда
                бешнэм асар ходэшь беэсрим
                вахамешаль ляходэшь наса
                Эвиль-Меродах мелех Бавель
                бишнат мальхуто эт рошь
                Йохаяким мелех Йгуда
                ваёцэ ото мибейт
                хакелю
                ваидабер ито товот ваитэн эт
                кисъо мимааль лехисэ
                меляхим ашэр
                ито биБавель
                вешина эт бегдэ хильо
                веахаль лехэм лефанав
                тамид коль еме хаяв
                ваарухато арухат тамид
                нитэна лё меэт мелех Бавель
                дэвар йом бейомо
                ад йом мото коль
                еме хаяв
                эха, перек алеф Плач Иеремии 1
                1:1 איכה ישׁבה בדד העיר רבתי עם
                היתה כאלמנה רבתי בגוים
                שׂרתי במדינות היתה למס

                ‏1:2 בכו תבכה בלילה ודמעתה
                על לחיה אין לה מנחם מכל
                אהביה כל רעיה בגדו בה
                היו לה לאיבים

                ‏1:3 גלתה יהודה מעני ומרב
                עבדה היא ישׁבה בגוים לא מצאה
                מנוח כל רדפיה
                השׂיגוה בין המצרים

                ‏1:4 דרכי ציון אבלות מבלי באי
                מועד כל שׁעריה שׁוממין
                כהניה נאנחים בתולתיה נוגות
                והיא מר לה

                ‏1:5 היו צריה לראשׁ איביה שׁלו
                כי יהוה הוגה על
                רב פשׁעיה עולליה
                הלכו שׁבי לפני צר

                ‏1:6 ויצא מן בת ציון כל
                הדרה היו שׂריה כאילים לא
                מצאו מרעה וילכו בלא כח
                לפני רודף
                ‏1:7 זכרה ירושׁלם ימי עניה
                ומרודיה כל מחמדיה
                אשׁר היו מימי קדם בנפל
                עמה ביד צר ואין עוזר לה
                ראוה צרים שׂחקו
                על משׁבתה

                ‏1:8 חטא חטאה ירושׁלם על כן
                לנידה היתה כל מכבדיה
                הזילוה כי ראו
                ערותה גם היא
                נאנחה ותשׁב אחור

                ‏1:9 טמאתה בשׁוליה לא זכרה
                אחריתה ותרד פלאים אין
                מנחם לה ראה יהוה את עניי
                כי הגדיל אויב

                ‏1:10 ידו פרשׂ צר על כל
                מחמדיה כי ראתה גוים באו
                מקדשׁה אשׁר צויתה לא יבאו
                בקהל לך

                ‏1:11 כל עמה נאנחים מבקשׁים
                לחם נתנו מחמודיהם
                באכל להשׁיב נפשׁ
                ראה יהוה והביטה כי הייתי
                זוללה
                ‏1:12 לוא אליכם כל עברי דרך
                הביטו וראו אם ישׁ מכאוב
                כמכאבי אשׁר עולל לי אשׁר
                הוגה יהוה ביום
                חרון אפו

                ‏1:13 ממרום שׁלח אשׁ בעצמתי
                וירדנה פרשׂ רשׁת לרגלי
                השׁיבני אחור נתנני
                שׁממה כל היום דוה

                ‏1:14 נשׂקד על פשׁעי בידו
                ישׂתרגו עלו על צוארי
                הכשׁיל כחי נתנני
                אדני בידי לא אוכל קום

                ‏1:15 סלה כל אבירי אדני
                בקרבי קרא עלי מועד
                לשׁבר בחורי גת דרך
                אדני לבתולת בת יהודה

                ‏1:16 על אלה אני בוכיה עיני עיני
                ירדה מים כי רחק ממני
                מנחם משׁיב נפשׁי היו
                בני שׁוממים
                כי גבר אויב
                ‏1:17 פרשׂה ציון בידיה אין
                מנחם לה צוה יהוה ליעקב
                סביביו צריו היתה
                ירושׁלם לנדה
                ביניהם
                ‏1:18 צדיק הוא יהוה כי פיהו
                מריתי שׁמעו נא כל עמים
                וראו מכאבי בתולתי
                ובחורי הלכו בשׁבי

                ‏1:19 קראתי למאהבי המה
                רמוני כהני וזקני בעיר
                גועו כי בקשׁו אכל למו
                וישׁיבו את נפשׁם
                ‏1:20 ראה יהוה כי צר לי מעי
                חמרמרו נהפך
                לבי בקרבי
                כי מרו מריתי מחוץ שׁכלה
                חרב בבית כמות

                ‏1:21 שׁמעו כי נאנחה אני אין
                מנחם לי כל
                איבי שׁמעו
                רעתי שׂשׂו כי אתה עשׂית
                הבאת יום קראת
                ויהיו כמוני

                ‏1:22 תבא כל רעתם לפניך
                ועולל למו כאשׁר
                עוללת לי על כל
                פשׁעי כי רבות
                אנחתי ולבי דוי
                эха яшэва бадад хаир рабати ам
                хаита кеальмана работи багоим
                сарати бамидинот хаита лямас

                бахов тивке баляйла ведимата
                аль лехъя эйн ля менахэм меколь
                охавея коль роэхга багду ва
                хею ля леовим

                галита Иуда меони умеров
                авода хи ешва багоим лё маца
                маноах коль родэфеах
                хисигуах бейн хамецарим

                дархе Циён авелёт мибели баэ
                моэд коль шэарэха шомемин
                кохгонэ нанэхим бетулятэа ногот
                вехи мар ля

                хаю царэ лерошь ойвеа шалю
                ки ЯхГве хога аль
                ров пешаэга оляле
                хальху шэви лифнэ цар

                ваецэ мин бат Циён коль
                хадара хаю сарэ каэлим лё
                мацу миръэ веяльху велё коах
                лифнэ родэф
                захэра Иерушалаим еме онея
                умирудэхга коль махмудэха
                ашэр хаю миме кедэм бинфоль
                ама беяд цар веэн озэр ля
                раухга царим сахаку
                аль мишватэха

                хэт хата Иерушалаим аль кэн
                ленида хаита коль мехабедэа
                хаизилюга ки рау
                эрвата гам хи
                неэнха ваташов ахор

                тумата бешолеха лё захэра
                ахарита ватэред пеляим эйн
                менахэм ля рээ ЯхГве эт онии
                ки хигдиль оев

                ядо парас цар аль коль
                махамадэга ки рата гоим бау
                микдаша ашэр цивита лё явоу
                вакахаль лях

                коль ама нэнахим мевакешим
                лехэм натэну махамэдэхэм
                беохэль лехаашив нафешь
                рээ ЯхГве веабита ки хаити
                золеля
                лё алейхэм коль аврэ дэрих
                хабиту уръэу им ешь махов
                кемахови ашэр оляль ли ашэр
                хога ЯхГве бейом
                харон апо

                мимаром шалях эшь беацмотаи
                ваирдэна парас рэшэт лерагляи
                хещивани ахор нетанани
                шомема коль хайом дава

                нескад оль пешаи беядо
                истарэгу алю аль цавари
                хехшиль коаи нетанэни
                Адонай бидэ лё ухаль кум

                силя холь авираи Адонай
                бекерби кара аляи моэд
                лешовар бахураи гат дораха
                Адонай левтулят бат Иеуда

                аль эле ани вохия эйни эйни
                ёрэда маим ки рахак мимэни
                менахэм мешив нафши хаю
                ванаи шомемим
                ки гавар оев
                переса Циён беядэя эйн
                менахэм ля цива ЯхГве леЯаков
                сэвивав цэрав хаита
                Иерушалаим ленида
                бенеэхэм
                Цадик ху ЯхГве ки фиху
                марити шимъу на коль амим
                уръу махови бетулётаи
                увахораи халеху вашэви

                карати лямаахаваи хэма
                рэмуни коханаи узкенаи баир
                гавау ки векшу охэль лямо
                веяшеву эт нафшам
                рэ ЯхГве ки цар ли меаи
                хомармару нехпах
                леби бекерби
                ки маро марити михуц
                шикля хэрев бабаит камавет

                шамеу ки неэнаха ани эйн
                менахэм ли коль
                оеваи шамеу
                раити сасу ки ата асита
                хэвета йом караата
                веихью хамони

                таво коль раатам лефанэха
                веолель лямо каашэр
                олялят ли аль коль
                пешаи ки работ
                анхотаи велеби даваи/м
                эха, перек бед Плач Иеремии 2
                2:1 איכה יעיב באפו אדני את בת
                ציון השׁליך משׁמים ארץ
                תפארת ישׂראל ולא זכר
                הדם רגליו ביום אפו

                ‏2:2 בלע אדני לא חמל את כל
                נאות יעקב הרס בעברתו
                מבצרי בת יהודה הגיע
                לארץ חלל
                ממלכה ושׂריה

                ‏2:3 גדע בחרי אף כל קרן
                ישׂראל השׁיב אחור ימינו
                מפני אויב ויבער ביעקב
                כאשׁ להבה אכלה סביב

                ‏2:4 דרך קשׁתו כאויב נצב ימינו
                כצר ויהרג כל מחמדי
                עין באהל בת ציון שׁפך
                כאשׁ חמתו

                ‏2:5 היה אדני כאויב בלע
                ישׂראל בלע כל ארמנותיה
                שׁחת מבצריו וירב בבת
                יהודה תאניה ואניה

                ‏2:6 ויחמס כגן שׂכו
                שׁחת מועדו
                שׁכח יהוה בציון מועד
                ושׁבת וינאץ בזעם
                אפו מלך וכהן

                ‏2:7 זנח אדני מזבחו
                נאר מקדשׁו הסגיר
                ביד אויב חומת ארמנותיה
                קול נתנו בבית
                יהוה כיום מועד

                ‏2:8 חשׁב יהוה להשׁחית
                חומת בת ציון נטה קו לא
                השׁיב ידו מבלע
                ויאבל חל
                וחומה יחדו אמללו

                ‏2:9 טבעו בארץ שׁעריה
                אבד ושׁבר בריחיה
                מלכה ושׂריה בגוים
                אין תורה גם נביאיה
                לא מצאו חזון מיהוה
                ‏2:10 ישׁבו לארץ ידמו זקני
                בת ציון העלו עפר על
                ראשׁם חגרו שׂקים
                הורידו לארץ
                ראשׁן בתולת
                ירושׁלם
                эйха яив беапо Адонай эт бат
                Циён хишлих мешамаим эрец
                тифэрет Исраэль велё захар
                хадом рагляв бийом апо

                беля Адонай лё хамал эт коль
                неот Иаков харас беэврато
                мевцэре бат Иуда хигия
                ляарэц хелель
                мамляха весарэя

                гада бохориа эф коль кэрен
                Исраэль хещив ахор ямино
                мипенэ оев ваивар беЯков
                кеэшь лехава ахля савив

                дарах кашто кеоев нецав емино
                кецар ваяхарог коль махамадэ
                аин беохэль бат Циён шафах
                каэшь хамато

                хая Адонай кеоев беля
                Исраэль беля коль арменотэха
                шихэт мивцарав ваерэв беват
                Иуда таания ваания

                ваяхмос каган суко
                шехет моадо
                шеках ЯхГве биЦиён моэд
                вешабат веинац безаам
                апо мелех вехогэн

                занах Адонай мизбехо
                неэр микдашо хесгир
                бияд оев хомот арменотэха
                коль натэну бевейт
                ЯхГве кейом моэд

                хашав ЯхГве лехашхит
                хомат бат Циён ната кав лё
                хещив ядо меваэля
                ваяавель хэль
                вехомаях яхадав умлялю

                тавеу баарэц шеарэхга
                ибад вешабар берихэга
                мальках весорэхга багоим
                эйн тора гам невиэха лё
                мацэу хазон меЯхГве
                ешэву ляарэц едэму зикне
                бат Циён хэалю афар аль
                рошам хагеру саким
                хориду ляарэц
                рошан бетулёт
                Иерушалаим

                Комментарий

                • GeorgH
                  Временно отключен

                  • 01 January 2010
                  • 7552

                  #218
                  Иеремия 2
                  2:11 כלו בדמעות עיני
                  חמרמרו מעי נשׁפך
                  לארץ כבדי על שׁבר
                  בת עמי בעטף
                  עולל ויונק
                  ברחבות
                  קריה
                  ‏2:12 לאמתם יאמרו איה דגן
                  ויין בהתעטפם כחלל
                  ברחבות עיר בהשׁתפך
                  נפשׁם אל חיק אמתם
                  ‏2:13 מה אעידך מה אדמה לך
                  הבת ירושׁלם מה
                  אשׁוה לך ואנחמך
                  בתולת בת ציון
                  כי גדול כים
                  שׁברך מי ירפא לך
                  ‏2:14 נביאיך חזו לך שׁוא ותפל
                  ולא גלו על עונך
                  להשׁיב שׁביתך ויחזו
                  לך משׂאות שׁוא
                  ומדוחים
                  ‏2:15 ספקו עליך כפים כל
                  עברי דרך שׁרקו וינעו
                  ראשׁם על בת ירושׁלם
                  הזאת העיר שׁיאמרו
                  כלילת יפי משׂושׂ
                  לכל הארץ
                  ‏2:16 פצו עליך פיהם כל
                  אויביך שׁרקו ויחרקו שׁן
                  אמרו בלענו אך זה היום
                  שׁקוינהו מצאנו
                  ראינו
                  ‏2:17 עשׂה יהוה אשׁר זמם
                  בצע אמרתו אשׁר צוה
                  מימי קדם הרס ולא
                  חמל וישׂמח עליך
                  אויב הרים קרן
                  צריך
                  ‏2:18 צעק לבם אל אדני
                  חומת בת ציון הורידי
                  כנחל דמעה יומם
                  ולילה אל תתני פוגת
                  לך אל תדם בת עינך
                  ‏2:19 קומי רני בליל לראשׁ
                  אשׁמרות שׁפכי כמים
                  לבך נכח פני אדני
                  שׂאי אליו כפיך על נפשׁ
                  עולליך העטופים ברעב
                  בראשׁ כל חוצות
                  ‏2:20 ראה יהוה והביטה למי
                  עוללת כה אם תאכלנה נשׁים
                  פרים עללי טפחים אם
                  יהרג במקדשׁ
                  אדני כהן
                  ונביא
                  ‏2:21 שׁכבו לארץ חוצות
                  נער וזקן בתולתי
                  ובחורי נפלו בחרב
                  הרגת ביום אפך
                  טבחת לא חמלת
                  ‏2:22 תקרא כיום מועד מגורי
                  מסביב ולא היה ביום אף
                  יהוה פליט ושׂריד אשׁר
                  טפחתי ורביתי
                  איבי כלם
                  калю вадэмаот эйнай
                  хомермару меай нишпах
                  ляарэц кеведи аль шэвер
                  бат ами беатэф
                  олель веонэх
                  верховот
                  кирья
                  леоматам йомеру ое даган
                  ваяин бехитатэфам кехаляль
                  берховот ир бехиштапех
                  нафшам эль хек имотам
                  ма эйдэх ма адамех лех
                  хабат Иерушалаим ма
                  ашвеа лях веанахамех
                  бетулят бат Циён
                  ки гадоль каям
                  шиврэх ми ирпа лях
                  невиях хазу лях шаве утафель
                  велё гелю аль авонэх
                  лехашив шевутэх ваехезу
                  лях масот шау
                  умадухим
                  сафеку аляих капаим коль
                  оврэ дэрих шареку ваяниу
                  рошав аль бат Иерушалаим
                  хазот хаир шеёмеру
                  келилят ёфи масос
                  лехоль хаарэц
                  пацу аляих пехем коль
                  оеваих шареку ваяхарку шэн
                  амеру беляэну ах зэ хайом
                  шекевину мацану
                  раину
                  аса ЯхГве ашэр замам
                  беца эмрато ашэр цива
                  миме кедэм харас велё
                  хамаль ваисамах аляих
                  оев херим керен
                  цараих
                  цак либам эль Адонай
                  хомат бат Циён хориди
                  ханахаль дима йомам
                  валяйла аль титени фугат
                  лях аль тидох бат эйнэх
                  куми рони валяйла лерошь
                  ашмурот шэфхи хамаим
                  лебех ноках фенэ Адонай
                  сэи эляв капаих аль нэфешь
                  оляляих хаатуфим бераав
                  берошь коль хуцот
                  рээ ЯхГве вехабита леми
                  олялта ко им тохальна нашим
                  перьям оляле типухим им
                  яхарэг бемекдашь
                  Адонай кохгэн
                  венави
                  шахеву ляарэц хуцот
                  наар везакен бетулётаи
                  увохараи наафелю бехарэв
                  харагта бейом апеха
                  тавахта лё хамальта
                  тикра кийом моэд мегураи
                  месавив велё хая бейом аф
                  ЯхГве палит весарид ашэр
                  типахти веребити
                  оеви хилям
                  Иеремия 3
                  3:1 אני הגבר ראה עני
                  בשׁבט עברתו
                  ‏3:2 אותי נהג וילך
                  חשׁך ולא אור
                  ‏3:3 אך בי ישׁב יהפך ידו
                  כל היום
                  ‏3:4 בלה בשׂרי ועורי
                  שׁבר עצמותי
                  ‏3:5 בנה עלי ויקף
                  ראשׁ ותלאה
                  ‏3:6 במחשׁכים הושׁיבני
                  כמתי עולם
                  ‏3:7 גדר בעדי ולא אצא
                  הכביד נחשׁתי
                  ‏3:8 גם כי אזעק ואשׁוע
                  שׂתם תפלתי
                  ‏3:9 גדר דרכי בגזית
                  נתיבתי עוה
                  ‏3:10 דב ארב הוא לי
                  אריה במסתרים
                  ‏3:11 דרכי סורר ויפשׁחני
                  שׂמני שׁמם
                  ‏3:12 דרך קשׁתו ויציבני
                  כמטרא לחץ
                  ‏3:13 הביא בכליותי
                  בני אשׁפתו
                  ‏3:14 הייתי שׂחק לכל עמי
                  נגינתם כל היום
                  ‏3:15 השׂביעני במרורים
                  הרוני לענה
                  ‏3:16 ויגרס בחצץ שׁני
                  הכפישׁני באפר
                  ‏3:17 ותזנח משׁלום נפשׁי
                  נשׁיתי טובה
                  ‏3:18 ואמר אבד נצחי
                  ותוחלתי מיהוה
                  ‏3:19 זכר עניי ומרודי
                  לענה וראשׁ
                  ‏3:20 זכור תזכור ותשׁיח
                  עלי נפשׁי
                  ‏3:21 זאת אשׁיב אל לבי
                  על כן אוחיל
                  ‏3:22 חסדי יהוה כי לא
                  תמנו כי לא כלו רחמיו
                  ‏3:23 חדשׁים לבקרים
                  רבה אמונתך
                  ‏3:24 חלקי יהוה אמרה
                  נפשׁי על כן
                  אוחיל לו
                  ‏3:25 טוב יהוה לקוו
                  לנפשׁ תדרשׁנו
                  ‏3:26 טוב ויחיל ודומם
                  לתשׁועת יהוה
                  ‏3:27 טוב לגבר כי ישׂא
                  על בנעוריו
                  ‏3:28 ישׁב בדד וידם כי
                  נטל עליו
                  ‏3:29 יתן בעפר פיהו
                  אולי ישׁ תקוה
                  ‏3:30 יתן למכהו לחי
                  ישׂבע בחרפה
                  ‏3:31 כי לא יזנח לעולם אדני
                  ‏3:32 כי אם הוגה ורחם
                  כרב חסדו
                  ‏3:33 כי לא ענה מלבו
                  ויגה בני
                  אישׁ
                  ‏3:34 לדכא תחת רגליו
                  כל אסירי ארץ
                  ‏3:35 להטות משׁפט גבר
                  נגד פני עליון
                  ‏3:36 לעות אדם בריבו
                  אדני לא ראה
                  ‏3:37 מי זה אמר ותהי
                  אדני לא צוה
                  ‏3:38 מפי עליון לא תצא
                  הרעות והטוב
                  ‏3:39 מה יתאונן אדם
                  חי גבר על חטאו
                  ‏3:40 נחפשׂה דרכינו ונחקרה
                  ונשׁובה עד יהוה
                  ‏3:41 נשׂא לבבנו אל
                  כפים אל אל בשׁמים
                  ‏3:42 נחנו פשׁענו ומרינו
                  אתה לא סלחת
                  ‏3:43 סכתה באף ותרדפנו
                  הרגת לא
                  חמלת
                  ‏3:44 סכותה בענן לך
                  מעבור תפלה
                  ‏3:45 סחי ומאוס תשׂימנו
                  בקרב העמים
                  ‏3:46 פצו עלינו פיהם
                  כל איבינו
                  ‏3:47 פחד ופחת היה לנו
                  השׁאת והשׁבר
                  ‏3:48 פלגי מים תרד עיני
                  על שׁבר בת עמי
                  ‏3:49 עיני נגרה ולא תדמה
                  מאין הפגות
                  ‏3:50 עד ישׁקיף וירא
                  יהוה משׁמים
                  ‏3:51 עיני עוללה לנפשׁי
                  מכל בנות עירי
                  ‏3:52 צוד צדוני
                  כצפור
                  איבי חנם
                  ‏3:53 צמתו בבור חיי
                  וידו אבן בי
                  ‏3:54 צפו מים על ראשׁי
                  אמרתי נגזרתי
                  ‏3:55 קראתי שׁמך יהוה
                  מבור תחתיות
                  ‏3:56 קולי שׁמעת אל
                  תעלם אזנך לרוחתי
                  לשׁועתי
                  ‏3:57 קרבת ביום אקראך
                  אמרת אל תירא
                  ‏3:58 רבת אדני ריבי
                  נפשׁי גאלת חיי
                  ‏3:59 ראיתה יהוה עותתי
                  שׁפטה משׁפטי
                  ‏3:60 ראיתה כל נקמתם
                  כל מחשׁבתם לי
                  ‏3:61 שׁמעת חרפתם יהוה
                  כל מחשׁבתם
                  עלי
                  ‏3:62 שׂפתי קמי והגיונם
                  עלי כל היום
                  ‏3:63 שׁבתם וקימתם
                  הביטה אני מנגינתם
                  ‏3:64 תשׁיב להם גמול
                  יהוה כמעשׂה ידיהם
                  ‏3:65 תתן להם מגנת
                  לב תאלתך להם
                  ‏3:66 תרדף באף ותשׁמידם
                  מתחת שׁמי יהוה
                  ани хагевер раа они
                  бешэвет эврато
                  оти нахаг ваёлях
                  хошэх велё ор
                  ах би яшув яхфох ядо
                  коль хайом
                  беля весари веори
                  шебар ацмотаи
                  бана аляи ваякаф
                  рошь утэляха
                  бемахошаким хошэвани
                  кеметэ олям
                  гадар ваади велё эцэ
                  ихбид нехошти
                  гам ки эзак ваашавеа
                  сатам тэфиляти
                  гадар дэрахаи бегазит
                  нетивотаи ива
                  дов орэв ху ли
                  ариа вемстарим
                  дэрахаи сорэр ваифашехэни
                  самани шомэм
                  дарах кашто ваяцэвени
                  каматар ляхэц
                  хэви вехильёраи
                  бенэ ашпато
                  хаити сэхок лехоль ами
                  негинатам коль хайом
                  хисбеани бамерорим
                  хирвани ляана
                  ваягрэс бехацац шэанай
                  ихпишани баэфер
                  ватизнах мишалём нафши
                  нашити това
                  ваомар авад нецхи
                  ветохаляти меЯхГве
                  зэхор энии умеруди
                  ляана варош
                  захор тизхор виташуа
                  аляи нафши
                  зот ашив аль леби
                  аль кен охиль
                  хасдэ ЯхГве ки лё
                  тамену ки лё халю рахамав
                  хадашим лябакарим
                  раба эмунатэха
                  хельки ЯхГве амера
                  нафши аль кен
                  охель лё
                  тов ЯхГве лекова
                  ленэфешь тидрэшэну
                  тов веяхиль ведомам
                  литчуат ЯхГве
                  тов лягэвер ки иса
                  оль бинурав
                  яшэв вадад виядом ки
                  наталь аляв
                  итэн беафар пиху
                  уля ешь тиква
                  итэн лемакехгу лехи
                  исба бехерпа
                  ки лё изнах леолям Адонай
                  ки ам хога верихам
                  керов хасадав
                  ки лё ина милибо
                  ваяге бенэ
                  ишь
                  ледаке тахат рогляв
                  коль асерэ арэц
                  лехатот мишпат гавер
                  нэгед пенэ Эльён
                  леавет адам берибо
                  Адонай лё раа
                  ми зэ амар ватэхги
                  Адонай лё цива
                  мепи Эльён лё тэцэ
                  хараот вехатов
                  ма итъонэн адам
                  хаи гевер аль хатаав
                  нахпеса дарахэну венахкорах
                  венашува ад ЯхГве
                  неса левавену эль
                  капаим эль Эль башамаим
                  нахну пашану умарину
                  ота лё саляхта
                  сакота бааф ватирдафену
                  харагта лё
                  хамальта
                  сакота веанан лях
                  меавор тэфиля
                  сэхи умаос тисимену
                  бакэрев хаэмим
                  пацу элейну пихом
                  коль оевену
                  пахад вапахат хая ляну
                  хашэт вехашавер
                  пальги маим тэрад эйни
                  аль шэвер бат ами
                  эйни негра велё тидме
                  меэйн хаафугот
                  адяшкиф веярэ
                  ЯхГве мишамаим
                  эйни олеля лянафши
                  миколь бенот ири
                  цод цадуни
                  каципор
                  оеваи хенам
                  цамету вабор хаяй
                  ваяду эвен би
                  цафу маим аль роши
                  амарти негзарти
                  карати шимха ЯхГве
                  мибор тахтиёт
                  коли шамата аль
                  таолем ознэха леравхати
                  лешавати
                  каравта бейом экраэка
                  амарта аль тиръа
                  равта Адонай риве
                  нафши гаальта хаяй
                  раита ЯхГве аватати
                  шафета мешпати
                  раита коль некматам
                  коль махшеваотам ли
                  шамата херпатам ЯхГве
                  коль махшевотам
                  аляи
                  сифтэ камаи вехигиёнам
                  аляи коль хайом
                  шивтам векиматам
                  хабаита ани мангинатам
                  ташив лахэм гимуль
                  ЯхГве кемаасе едэйхэм
                  титэн лахэм мигенат
                  лев таалятха лахэм
                  тирдоф беаф веташмидэм
                  митахат шэме ЯхГве

                  Комментарий

                  • GeorgH
                    Временно отключен

                    • 01 January 2010
                    • 7552

                    #219
                    4
                    4:1 איכה יועם זהב ישׁנא הכתם
                    הטוב תשׁתפכנה אבני
                    קדשׁ בראשׁ
                    כל חוצות
                    ‏4:2 בני ציון היקרים המסלאים
                    בפז איכה נחשׁבו לנבלי
                    חרשׂ מעשׂה
                    ידי יוצר

                    ‏4:3 גם תנין חלצו שׁד היניקו
                    גוריהן בת עמי לאכזר
                    כי ענים במדבר

                    ‏4:4 דבק לשׁון יונק אל
                    חכו בצמא עוללים
                    שׁאלו לחם פרשׂ
                    אין להם
                    ‏4:5 האכלים למעדנים נשׁמו
                    בחוצות האמנים עלי
                    תולע חבקו אשׁפתות
                    ‏4:6 ויגדל עון בת עמי
                    מחטאת סדם ההפוכה
                    כמו רגע ולא חלו
                    בה ידים

                    ‏4:7 זכו נזיריה משׁלג צחו
                    מחלב אדמו עצם
                    מפנינים ספיר
                    גזרתם
                    ‏4:8 חשׁך משׁחור תארם
                    לא נכרו בחוצות צפד
                    עורם על עצמם יבשׁ
                    היה כעץ
                    ‏4:9 טובים היו חללי חרב
                    מחללי רעב שׁהם
                    יזובו מדקרים
                    מתנובת שׂדי
                    ‏4:10 ידי נשׁים רחמניות
                    בשׁלו ילדיהן היו
                    לברות למו בשׁבר
                    בת עמי
                    ‏4:11 כלה יהוה את חמתו
                    שׁפך חרון אפו ויצת
                    אשׁ בציון ותאכל
                    יסודתיה
                    ‏4:12 לא האמינו מלכי
                    ארץ וכל ישׁבי תבל כי
                    יבא צר ואויב
                    בשׁערי ירושׁלם
                    ‏4:13 מחטאת נביאיה עונות
                    כהניה השׁפכים בקרבה
                    דם צדיקים

                    ‏4:14 נעו עורים בחוצות
                    נגאלו בדם בלא
                    יוכלו יגעו
                    בלבשׁיהם
                    ‏4:15 סורו טמא קראו למו
                    סורו סורו אל תגעו
                    כי נצו גם נעו אמרו
                    בגוים לא
                    יוסיפו לגור
                    ‏4:16 פני יהוה חלקם לא
                    יוסיף להביטם פני
                    כהנים לא נשׂאו
                    זקנים לא חננו
                    ‏4:17 עודינה תכלינה עינינו
                    אל עזרתנו הבל
                    בצפיתנו צפינו
                    אל גוי לא יושׁע

                    ‏4:18 צדו צעדינו מלכת
                    ברחבתינו קרב
                    קצינו מלאו ימינו
                    כי בא קצינו
                    ‏4:19 קלים היו רדפינו
                    מנשׁרי שׁמים על
                    ההרים דלקנו
                    במדבר ארבו לנו
                    ‏4:20 רוח אפינו משׁיח
                    יהוה נלכד בשׁחיתותם
                    אשׁר אמרנו בצלו
                    נחיה בגוים
                    ‏4:21 שׂישׂי ושׂמחי בת
                    אדום יושׁבתי בארץ
                    עוץ גם עליך תעבר
                    כוס תשׁכרי ותתערי
                    ‏4:22 תם עונך בת
                    ציון לא יוסיף
                    להגלותך פקד
                    עונך בת אדום
                    גלה על חטאתיך
                    эйха юам захав ишнэ хакетэм
                    хатов тиштапехна авнэ
                    кодэшь берошь
                    коль хуцот
                    бенэ Циён хаекарим хамесуляим
                    бапаз эйха нехешву леневле
                    хэрес мааса
                    ёдэ ёцэр

                    гам танин халицу шад хэнику
                    горехэм бат ами леазар
                    кае эним бамибар

                    давак лешон ёнэк эль
                    хеко бацама олялим
                    шаалю лехэм порэс
                    эйн ляхэм
                    хаохэлим лемааданим нашаму
                    вахуцот хаэмоним але
                    толя хэбеку ашпатот
                    ваигдаль авон бат ами
                    мехатат Сэдом хахэфуха
                    хэмо рага велё халю
                    ва ядаим

                    заку нэзирэхга мишэлег цаху
                    мехаляв адэму эцим
                    мипеним сапир
                    гизратам
                    хашах мешэхор торам
                    лё некеру бахуцот цафар
                    орам аль ацмам явешь
                    хая хаэц
                    товим хаю халиле хаэрев
                    мехалеле раав шэхем
                    язуву медукарим
                    митэнувот садаи
                    едэ нашим рахаманиёт
                    бешэлю яльдэхен хаю
                    леварот лямо бешэвер
                    бат ами
                    киля ЯхГве эт хамато
                    шафах харон апо ваяцэт
                    эшь баЦиён ватохаль
                    ясодотэга
                    лё хээмино мальхэ
                    эрец вехоль ёшве тэвель ки
                    яво цар веойев
                    бешаарэ Иерушалаим
                    мехатот невеэха авонот
                    кохонэхга хашофехим бекирба
                    дам цадеким

                    нау эврим бахуцот
                    негоалю вадам белё
                    юхлю ёгеу
                    бельбешэйхэм
                    суру таме карэу лямо
                    суру суру аль тигау
                    ки нацу гам нагу амеру
                    вагоим лё
                    ёсифу лягур
                    пене ЯхГве хэликам лё
                    ёсиф лехабитам пенэ
                    коганим лё насахгу
                    зэкэним лё ханану
                    одэна тихлена йэнэну
                    эль изратэну хавель
                    биципиятэну ципину
                    эль гой лё ёшихга

                    цаду цэадэну мильхат
                    бирховотэну карав
                    кицэну малеу ямэну
                    ки ва кицэну
                    калим хаю родэфэну
                    менишрэ шамаим аль
                    эхарим дэлякуну
                    бамидбар арэву ляну
                    руах апену мешиях
                    ЯхГве нилькад бишихитотам
                    ашэр амарну бецэлё
                    нихье багоим
                    сиси весимхи ват
                    Эдом ёшэвет беэрец
                    Уц гам аляих таавор
                    кос тишкери вететари
                    там авонэх бат
                    Циён лё ёсиф
                    лехаглётэх пакад
                    авонэх бат Эдом
                    гиля аль хатотаих
                    5
                    5:1 זכר יהוה מה היה
                    לנו הביט וראה את
                    חרפתנו
                    ‏5:2 נחלתנו נהפכה
                    לזרים בתינו
                    לנכרים
                    ‏5:3 יתומים היינו אין
                    אב אמתינו כאלמנות
                    ‏5:4 מימינו בכסף
                    שׁתינו עצינו
                    במחיר יבאו
                    ‏5:5 על צוארנו
                    נרדפנו יגענו לא
                    הונח לנו
                    ‏5:6 מצרים נתנו
                    יד אשׁור לשׂבע
                    לחם
                    ‏5:7 אבתינו חטאו
                    אינם אנחנו
                    עונתיהם סבלנו
                    ‏5:8 עבדים משׁלו
                    בנו פרק אין מידם
                    ‏5:9 בנפשׁנו נביא לחמנו
                    מפני חרב המדבר
                    ‏5:10 עורנו כתנור נכמרו
                    מפני זלעפות רעב
                    ‏5:11 נשׁים בציון ענו
                    בתלת בערי יהודה
                    ‏5:12 שׂרים בידם נתלו
                    פני זקנים לא נהדרו
                    ‏5:13 בחורים טחון
                    נשׂאו ונערים בעץ
                    כשׁלו
                    ‏5:14 זקנים משׁער
                    שׁבתו בחורים מנגינתם
                    ‏5:15 שׁבת משׂושׂ
                    לבנו נהפך לאבל
                    מחלנו
                    ‏5:16 נפלה עטרת ראשׁנו
                    אוי נא לנו כי חטאנו
                    ‏5:17 על זה היה דוה לבנו
                    על אלה חשׁכו עינינו
                    ‏5:18 על הר ציון שׁשׁמם
                    שׁועלים הלכו בו
                    ‏5:19 אתה יהוה
                    לעולם תשׁב כסאך
                    לדר ודור
                    ‏5:20 למה לנצח תשׁכחנו
                    תעזבנו לארך ימים
                    ‏5:21 השׁיבנו יהוה
                    אליך ונשׁוב חדשׁ
                    ימינו כקדם
                    ‏5:22 כי אם מאס מאסתנו
                    קצפת עלינו עד מאד
                    зэхор ЯхГве ме хаих
                    ляну хабита уръэ эт
                    харпетэну
                    нахалятэну нэхфиха
                    лезарим батэну
                    ленохрим
                    етомим хаину эйн
                    ав имотэну кеальманот
                    мимену бикэсеф
                    шатину эцэну
                    бемихир явоу
                    аль цаваэну
                    нирдафну ягану велё
                    хуна ляну
                    Мицраим натану
                    яд Ашур лесбоу
                    ляхэм
                    ваотэну хатэу
                    эйнам анахну
                    авонотэйхэм савальну
                    авадим машлю
                    вану порэк эйн миядам
                    бенэфшану нави ляхмэну
                    мипенэ хэрев хамидбар
                    орэну кетанур нихбару
                    мипенэ заляфот раав
                    нашим биЦиён ану
                    бетулёт беарэ Йгуда
                    сарим биядам нетлю
                    пенэ зэкеним лё нихдару
                    бахурим тэхон
                    нэсахгу унеарим баэц
                    кашалю
                    зэкеним мешаар
                    шавату бахурим бингинатам
                    шабат месос
                    либену непах леэвель
                    мехолену
                    нафеля атэрет рошэну
                    ой на ляну ки хатану
                    аль зэ хая даве либену
                    аль эле хашеху эйнэну
                    аль хар Циён шишамэм
                    шеулим хэлеху во
                    ата ЯхГве
                    леолям тэшэв кесэха
                    ледор вадор
                    ляма лянэцах тишкахэну
                    таазвену леорэх ямим
                    хашэвену ЯхГве
                    элеха венашува хадэшь
                    ямену кекедэм
                    ки им маос меастану
                    кацавта алену ад меод
                    (хашэвену Яхгве элеха
                    венашува хадэшь
                    ямену кикедэм.../7 раз и/
                    хашэвену ЯхГве элеха
                    венашува)

                    Комментарий

                    • GeorgH
                      Временно отключен

                      • 01 January 2010
                      • 7552

                      #220
                      1 Царств

                      Сэфер ШэмуЭль-Алеф перек алеф 1 Царств
                      1:1 ויהי אישׁ אחד מן הרמתים
                      צופים מהר אפרים ושׁמו
                      אלקנה בן ירחם בן אליהוא
                      בן תחו בן צוף אפרתי

                      ‏1:2 ולו שׁתי נשׁים שׁם אחת
                      חנה ושׁם השׁנית פננה
                      ויהי לפננה ילדים
                      ולחנה אין ילדים
                      ‏1:3 ועלה האישׁ ההוא מעירו
                      מימים ימימה
                      להשׁתחות ולזבח
                      ליהוה צבאות בשׁלה ושׁם
                      שׁני בני עלי חפני
                      ופנחס כהנים ליהוה

                      ‏1:4 ויהי היום ויזבח אלקנה
                      ונתן לפננה אשׁתו ולכל
                      בניה ובנותיה מנות

                      ‏1:5 ולחנה יתן מנה
                      אחת אפים
                      כי את חנה אהב
                      ויהוה סגר רחמה
                      ‏1:6 וכעסתה צרתה גם כעס
                      בעבור הרעמה כי סגר יהוה
                      בעד רחמה
                      ‏1:7 וכן יעשׂה שׁנה
                      בשׁנה מדי
                      עלתה בבית יהוה כן תכעסנה
                      ותבכה ולא תאכל
                      ‏1:8 ויאמר לה אלקנה אישׁה
                      חנה למה תבכי ולמה לא
                      תאכלי ולמה ירע לבבך
                      הלוא אנכי טוב לך
                      מעשׂרה בנים
                      ‏1:9 ותקם חנה אחרי
                      אכלה בשׁלה
                      ואחרי שׁתה
                      ועלי הכהן ישׁב על הכסא
                      על מזוזת היכל יהו
                      ‏1:10 והיא מרת נפשׁ ותתפלל
                      על יהוה ובכה תבכה

                      ‏1:11 ותדר נדר ותאמר
                      יהוה צבאות אם ראה
                      תראה בעני אמתך
                      וזכרתני ולא תשׁכח
                      את אמתך ונתתה
                      לאמתך זרע אנשׁים
                      ונתתיו ליהוה כל ימי
                      חייו ומורה לא יעלה
                      על ראשׁו
                      ‏1:12 והיה כי הרבתה
                      להתפלל לפני יהוה
                      ועלי שׁמר את פיה
                      ‏1:13 וחנה היא מדברת
                      על לבה רק שׂפתיה
                      נעות וקולה לא ישׁמע
                      ויחשׁבה עלי לשׁכרה
                      ‏1:14 ויאמר אליה עלי
                      עד מתי תשׁתכרין
                      הסירי את יינך מעליך
                      ‏1:15 ותען חנה ותאמר
                      לא אדני אשׁה קשׁת
                      רוח אנכי ויין ושׁכר
                      לא שׁתיתי ואשׁפך
                      את נפשׁי לפני יהוה
                      ‏1:16 אל תתן את אמתך לפני
                      בת בליעל כי מרב שׂיחי
                      וכעסי דברתי עד הנה

                      ‏1:17 ויען עלי ויאמר לכי
                      לשׁלום ואלהי ישׂראל
                      יתן את שׁלתך אשׁר
                      שׁאלת מעמו
                      ‏1:18 ותאמר תמצא שׁפחתך
                      חן בעיניך ותלך האשׁה
                      לדרכה ותאכל ופניה
                      לא היו לה עוד
                      ‏1:19 וישׁכמו בבקר
                      וישׁתחוו לפני יהוה
                      וישׁבו ויבאו אל ביתם
                      הרמתה וידע אלקנה את
                      חנה אשׁתו ויזכרה יהוה

                      ‏1:20 ויהי לתקפות הימים
                      ותהר חנה ותלד בן
                      ותקרא את שׁמו שׁמואל
                      כי מיהוה שׁאלתיו
                      ‏1:21 ויעל האישׁ אלקנה
                      וכל ביתו לזבח ליהוה
                      את זבח הימים
                      ואת נדרו
                      ‏1:22 וחנה לא
                      עלתה כי
                      אמרה לאישׁה עד יגמל
                      הנער והבאתיו ונראה
                      את פני יהוה וישׁב
                      שׁם עד עולם
                      ‏1:23 ויאמר לה אלקנה
                      אישׁה עשׂי הטוב בעיניך
                      שׁבי עד גמלך אתו אך
                      יקם יהוה את דברו ותשׁב
                      האשׁה ותינק
                      את בנה עד
                      גמלה אתו

                      ‏1:24 ותעלהו עמה כאשׁר
                      גמלתו בפרים שׁלשׁה
                      ואיפה אחת קמח ונבל
                      יין ותבאהו בית יהוה
                      שׁלו והנער נער

                      ‏1:25 וישׁחטו
                      את הפר
                      ויביאו את
                      הנער אל עלי
                      ‏1:26 ותאמר בי אדני חי
                      נפשׁך אדני אני האשׁה
                      הנצבת עמכה בזה
                      להתפלל אל יהוה
                      ‏1:27 אל הנער הזה התפללתי
                      ויתן יהוה לי את שׁאלתי
                      אשׁר שׁאלתי מעמו
                      ‏1:28 וגם אנכי השׁאלתהו
                      ליהוה כל הימים אשׁר
                      היה הוא שׁאול ליהוה
                      וישׁתחו שׁם ליהוה
                      ваехи ищь эхад мин хаРаматаим-
                      Цофим мехар Эфраим ушэмо
                      Элькана бен Ерохам бен Элиху
                      бен Тоху бен Цуф Эфрати

                      велё шетэ нашим шем эхад
                      Хана вешем хашенит Пенина
                      ваехи леФнина елядим
                      ульХана эйн елядим
                      веаля хищь хахгу меиром
                      меямим ямима
                      лехиштахавот велизвоах
                      леЯхГве Циваот беШелё вещам
                      шени вени Эли Хофни
                      уФенхас коганим леЯхГве

                      ваехи хайом ваизбах Элькана
                      венатан леФнина ишто улехоль
                      бенэха увнотэха манот

                      улеХана итэн мана
                      ахат апаим
                      ки эт Хана ахэв
                      ваЯхГве сагар рахма
                      вехеасата царата гам каас
                      баавур харээма ки сагар ЯхГве
                      беад рахма
                      вехэн еасэ шана
                      башана медэ
                      алёта бевейт ЯхГве кен тахъэсэна
                      ватевке велё тохаль
                      вайомер ля Элькана ища
                      Хана ляме тивки веляме лё
                      тохли веляме ера левавех
                      халё анохи тов лях
                      меасара баним
                      ватаком Хана ахарэ
                      охля веШелё
                      веахарэ шато
                      веЭли хакоген ёшэв аль хакесэ
                      аль мезузат хэйхаль ЯХГУ
                      вехи марат нафешь ветитпалель
                      аль ЯхГве увахо тивке

                      ватидор нэдер ватомар
                      ЯхГве Циваот им рао
                      тиръэ боони аматэха
                      узэхартани велё тишках
                      эт аматэха венатата
                      ляаматэха зэра анашим
                      унетатив леЯхГве коль еме
                      хаяв умора лё ёале
                      аль рошо
                      вехая ки хирбета
                      лехитпалель лефнэ ЯхГве
                      веЭли шомер эт пиха
                      вехана хи медаберет
                      аль либа рак сифатэха
                      наот веколя лё ешамея
                      ваяхшэвехга Эли лишикора
                      вайомер элеха Эли
                      ад матаи тиштакарин
                      хасири эт янэх меаляих
                      ватан Хана ватомер
                      лё адони ища кешат
                      руах анохи веяин вешехар
                      лё шетати ваэшпох
                      эт нафши лифнэ ЯхГве
                      аль титэ эт аматэха лифнэ
                      бат белияаэль ки меров сехи
                      вехааси дебарти ад хена

                      ваяан Эли вайомер лехи
                      лешалём веЭлохей Исраэль
                      етэн эт шелятэх ашэр
                      шаальт меимо
                      ватомер тимца шефхатиха
                      хэн беэнэха ватэлех хаища
                      ледарка ватохаль уфанэха
                      лё хаю лях од
                      ваяшкиму бабокер
                      веиштахаву лифнэ ЯхГве
                      ваешуву ваявоу эль бейтам
                      хаРамата ваеда Элькана эт
                      Хана ишто ваизкерэхга ЯхГве

                      ваехи литкуфот хаямим
                      ватахар Хана ватэлех бен
                      ватикра эт шэмо Шэмуэль
                      ки миЯхГве шеэльтив
                      ваяаль хаищь Элькана
                      вехоль бейто лизбоах леЯхГве
                      эт зэвах хаямим
                      веэт нидро
                      веХана лё
                      алята ки
                      амера леища ад егамель
                      ханаар ваховиотив венэръа
                      эт пенэ ЯхГве веяшав
                      шам ад олям
                      вайомер ля Элькана
                      ища аси хатов беэйнаих
                      шеви ад гомлеха ото ах
                      якем ЯхГве эт дэваро ватэшев
                      хаища ватэнек
                      эт бена ад
                      гомля ото

                      ватаалехгу има каашэр
                      гемаляту бефарим шелёша
                      веэйфа ахат кемах венэваль
                      яин ватэивехгу бейт ЯхГве
                      Шилё веханаар наар

                      ваишьхату
                      эт хапар
                      ваявиу эт
                      ханаар эль Эли
                      ватомер би адони хэ
                      нафшиха адони ани хаища
                      ханицэвет эмиха базэ
                      лихитпалель эль ЯхГве
                      эль ханаар хазэ хитпаляльти
                      ваитэн ЯхГве ли эт шеэляти
                      ашэр шаальти меимо
                      вегам анохи хишэльтиху
                      леЯхГве коль хаямим ашэр
                      хая ху шауль леЯхГве
                      ваиштаху шам ляЯхГве
                      1 Был один 0376 человек 0376 из Рамафаим-Цофима 07436,
                      с горы 02022 Ефремовой 0669, имя 08034 ему
                      Елкана 0511, сын 01121 Иерохама 03395, сына 01121
                      Илия 0453, сына 01121 Тоху 08459, сына 01121 Цуфа 06689,
                      - Ефрафянин 0673;
                      2 у него были две 08147 жены 0802: имя 08034 одной 0259
                      Анна 02584, а имя 08034 другой 08145 Феннана 06444;
                      у Феннаны 06444 были дети 03206, у Анны 02584
                      же не было детей 03206.
                      3 И ходил 05927 этот 01931 человек 0376 из города 05892
                      своего в положенные 03117 дни 03117
                      поклоняться 07812 и приносить 02076 0
                      жертву 02076 0 Господу 03068 Саваофу 06635 в
                      Силом 07887; там были [Илий 05941 и] два 08147
                      сына 01121 его, Офни 02652 и Финеес 06372,
                      священниками 03548 Господа 03068.
                      4 В тот день 03117, когда Елкана 0511 приносил 02076 0
                      жертву 02076 0, давал 05414 Феннане 06444,
                      жене 0802 своей, и всем сыновьям 01121 ее и
                      дочерям 01323 ее части 04490;
                      5 Анне 02584 же давал 05414 часть 04490 особую 0259 0639,
                      [так как у нее не было детей], ибо любил 0157
                      Анну 02584 [более, нежели Феннану], хотя
                      Господь 03068 заключил 05462 чрево 07358 ее.
                      6 Соперница 06869 ее сильно 03708 огорчала 03707
                      ее, побуждая 07481 0 ее к 03068 ропоту 07481 0 на
                      то, что Господь 03068 заключил 05462 чрево 07358 ее.
                      7 Так бывало 06213 каждый 08141 год 08141, когда 01767
                      ходила 05927 она в дом 01004 Господень 03068;
                      та огорчала 03707 ее, а эта плакала 01058
                      [и сетовала] и не ела 0398.
                      8 И сказал 0559 ей Елкана 0511, муж 0376 ее: Анна 02584!
                      [Она отвечала ему: вот я. И сказал ей:] что ты
                      плачешь 01058 и почему не ешь 0398, и отчего
                      скорбит 03415 сердце 03824 твое? не лучше 02896 ли
                      я для тебя десяти 06235 сыновей 01121?
                      9 И встала 06965 Анна 02584 после 0310 того, как
                      они ели 0398 и пили 08354 в Силоме 07887, [и стала
                      пред Господом]. Илий 05941 же священник 03548
                      сидел 03427 тогда на седалище 03678 у входа 04201 в
                      храм 01964 Господень 03068.
                      10 И была она в скорби 04751 души 05315, и
                      молилась 06419 Господу 03068, и горько 01058
                      плакала 01058,
                      11 и дала 05087 обет 05088, говоря 0559: Господи 03068
                      [Всемогущий Боже] Саваоф 06635! если 07200
                      Ты призришь 07200 на скорбь 06040 рабы 0519
                      Твоей и вспомнишь 02142 обо мне, и не забудешь 07911
                      рабы 0519 Твоей и дашь 05414 рабе 0519
                      Твоей дитя 02233 мужеского 0582 пола, то я отдам 05414
                      его Господу 03068 [в дар] на все дни 03117
                      жизни 02416 его, [и вина и сикера не будет он пить,]
                      и бритва 04177 не коснется 05927 головы 07218 его.
                      12 Между тем как она долго 07235 молилась 06419
                      пред 03942 Господом 03068, Илий 05941 смотрел 08104
                      на уста 06310 ее;
                      13 и как Анна 02584 говорила 01696 в сердце 03820
                      своем, а уста 08193 ее только двигались 05128, и не
                      было слышно 08085 голоса 06963 ее, то Илий 05941
                      счел 02803 ее пьяною 07910.
                      14 И сказал 0559 ей Илий 05941: доколе ты будешь 07937 0
                      пьяною 07937 0? вытрезвись 05493 от вина 03196
                      твоего [и иди от лица Господня].
                      15 И отвечала 06030 Анна 02584, и сказала 0559: нет,
                      господин 0113 мой; я - жена 0802, скорбящая 07186
                      духом 07307, вина 03196 и сикера 07941 я не пила 08354,
                      но изливаю 08210 душу 05315 мою пред 03942
                      Господом 03068;
                      16 не считай 05414 рабы 0519 твоей негодною 01100
                      женщиною 01323, ибо от великой 07230 печали 07879
                      моей и от скорби 03708 моей я говорила 01696
                      доселе.
                      17 И отвечал 06030 Илий 05941 и сказал 0559: иди 03212
                      с миром 07965, и Бог 0430 Израилев 03478
                      исполнит 05414 прошение 07596 твое, чего ты
                      просила 07592 у Него.
                      18 Она же сказала 0559: да найдет 04672 раба 08198
                      твоя милость 02580 в очах 05869 твоих! И пошла 03212
                      она 0802 в путь 01870 свой, и ела 0398, и лице 06440
                      ее не было уже печально, как прежде.
                      19 И встали 07925 0 они поутру 01242 07925, и
                      поклонились 07812 пред 03942 Господом 03068, и
                      возвратились 07725, и пришли 0935 в дом 01004
                      свой в Раму 07414. И познал 03045 Елкана 0511
                      Анну 02584, жену 0802 свою, и вспомнил 02142 о
                      ней Господь 03068.
                      20 Чрез несколько 08622 времени 03117 зачала 02029
                      Анна 02584 и родила 03205 сына 01121 и дала 07121
                      ему имя 08034: Самуил 08050, ибо, [говорила она],
                      от Господа 03068 [Бога Саваофа] я испросила 07592 его.
                      21 И пошел 05927 муж 0376 ее Елкана 0511 и все
                      семейство 01004 его [в Силом] совершить 02076
                      годичную 03117 жертву 02077 Господу 03068 и
                      обеты 05088 свои [и все десятины от земли своей].
                      22 Анна 02584 же не пошла 05927 [с ним], сказав 0559
                      мужу 0376 своему: когда младенец 05288 отнят 01580 0
                      будет 01580 0 от 01580 0 груди 01580 0 и
                      подрастет 0935, тогда я отведу 0935 его, и он явится 07200
                      пред 06440 Господом 03068 и останется 03427
                      там навсегда 05704 05769.
                      23 И сказал 0559 ей Елкана 0511, муж 0376 ее: делай 06213,
                      что тебе 05869 угодно 02896; оставайся 03427,
                      доколе не вскормишь 01580 0 его грудью 01580 0;
                      только да утвердит 06965 Господь 03068
                      слово 01697, [вышедшее из уст твоих]. И осталась 03427
                      жена 0802 его, и кормила 03243 0
                      грудью 03243 0 сына 01121 своего, доколе не
                      вскормила 01580.
                      24 Когда же вскормила 01580 его, пошла 05927 с
                      ним в Силом, взяв три 07969 тельца 06499 [и хлебы]
                      и одну 0259 ефу 0374 муки 07058 и мех 05035 вина 03196,
                      и пришла 0935 в дом 01004 Господа 03068 в
                      Силом 07887, [и отрок 05288 с ними]; отрок же был
                      еще дитя 05288.
                      25 [И привели его пред лице Господа; и принес отец
                      его жертву, какую в установленные дни приносил
                      Господу. И привели отрока] и закололи 07819 тельца 06499;
                      и привела 0935 отрока 05288 [Анна мать] к Илию
                      26 и сказала 0559: о 0994, господин 0113 мой! да
                      живет 02416 душа 05315 твоя, господин 0113 мой!
                      я - та самая женщина 0802, которая здесь при тебе
                      стояла 05324 и молилась 06419 Господу 03068;
                      27 о сем дитяти 05288 молилась 06419 я, и исполнил 05414
                      мне Господь 03068 прошение 07596 мое, чего
                      я просила 07592 у Него;
                      28 и я отдаю 07592 его Господу 03068
                      на все дни жизни 03117 его,
                      служить 07592 Господу 03068.
                      И поклонилась 07812 там Господу 03068.
                      перек бед 2
                      2:1 ותתפלל חנה
                      ותאמר עלץ לבי
                      ביהוה רמה
                      קרני ביהוה רחב פי על
                      אויבי כי שׂמחתי
                      בישׁועתך
                      ‏2:2 אין קדושׁ כיהוה
                      כי אין בלתך ואין
                      צור כאלהינו
                      ‏2:3 אל תרבו תדברו
                      גבהה גבהה יצא עתק
                      מפיכם כי אל דעות
                      יהוה ולא
                      נתכנו עללות
                      ‏2:4 קשׁת גברים
                      חתים ונכשׁלים
                      אזרו חיל
                      ‏2:5 שׂבעים בלחם
                      נשׂכרו ורעבים חדלו
                      עד עקרה ילדה
                      שׁבעה ורבת
                      בנים אמללה
                      ‏2:6 יהוה ממית
                      ומחיה מוריד
                      שׁאול ויעל
                      ‏2:7 יהוה מורישׁ
                      ומעשׁיר משׁפיל
                      אף מרומם
                      ‏2:8 מקים מעפר דל
                      מאשׁפת ירים אביון
                      להושׁיב עם נדיבים
                      וכסא כבוד ינחלם כי
                      ליהוה מצקי ארץ
                      וישׁת עליהם תבל
                      ‏2:9 רגלי חסידו ישׁמר
                      ורשׁעים בחשׁך ידמו כי
                      לא בכח יגבר אישׁ
                      ‏2:10 יהוה יחתו מריבו
                      עלו בשׁמים ירעם יהוה
                      ידין אפסי ארץ ויתן עז
                      למלכו וירם
                      קרן משׁיחו
                      ватитпалель Хана
                      ватомар аляц либи
                      биЯхГве рама
                      карни баЯхГве рахов пи аль
                      оевай ки самахти
                      бешуатэха
                      эйн кадошь каЯхГве
                      ки эйн бильтэха виэйн
                      Цур кеЭлохейну
                      аль тарву тэдаберу
                      гевоха гевоха ецэ атак
                      мипейхэм ки эль дэот
                      ЯхГве велё
                      ниткену алилёт
                      кешет геборим
                      хатим венехшалим
                      азэру хаиль
                      севеим балехэм
                      нискару урээвим хадэлю
                      ад акара яльда
                      шивъа верабат
                      баним умляла
                      ЯхГве мемит
                      умихае морид
                      шеоль ваяаль
                      ЯхГве мориш
                      умаошир машпиль
                      аф меромэм
                      меким меафар даль
                      меашпот ярим эвьён
                      лехошив им нэдивим
                      вехесэ кавод янхалем ки
                      леЯхГве мецуке арэц
                      ваяшет алейхэм тэвель
                      рагле хасидав ешмор
                      урешаим бахошех едаму ки
                      лё вехоах игбар ишь
                      ЯхГве ехату меривав
                      аляв башамаим ярэм ЯхГве
                      ядин афсэ арэц веитэн оз
                      лемалько веярэм
                      керэн Мешихо
                      1 И молилась 06419 Анна 02584 и говорила 0559:
                      возрадовалось 05970 сердце 03820 мое в
                      Господе 03068; вознесся 07311 рог 07161 мой
                      в Боге 03068 моем; широко 0341 0 разверзлись 0341 0
                      уста 06310 мои на врагов 0341 моих, ибо я
                      радуюсь 08055 о спасении 03444 Твоем.
                      2 Нет столь святаго 06918, как Господь 03068;
                      ибо нет другого, кроме 01115 Тебя; и нет
                      твердыни 06697, как Бог 0430 наш.
                      3 Не умножайте 07235 речей 01696
                      надменных 01364;
                      дерзкие 06277 0 слова 06277 0 да не исходят 03318 из
                      уст 06310 ваших; ибо Господь 03068 есть Бог 0410
                      ведения 01844, и дела 05949 у Него взвешены 08505.
                      4 Лук 07198 сильных 01368 преломляется 02844, а
                      немощные 03782 препоясываются 0247
                      силою 02428;
                      5 сытые 07649 работают 07936 из хлеба 03899, а
                      голодные 07457 отдыхают 02308; даже
                      бесплодная 06135 рождает 03205
                      семь 07651 раз, а
                      многочадная 07227 01121 изнемогает 0535.
                      6 Господь 03068 умерщвляет 04191 и оживляет 02421,
                      низводит 03381 в преисподнюю 07585 и
                      возводит 05927;
                      7 Господь 03068 делает 03423 0 нищим 03423 0 и
                      обогащает 06238, унижает 08213 и 0637
                      возвышает 07311.
                      8 Из праха 06083 подъемлет 06965 Он бедного 01800, из
                      брения 0830 возвышает 07311 нищего 034,
                      посаждая 03427 с вельможами 05081, и престол 03678
                      славы 03519 дает 05157 0 им в 05157 0 наследие 05157;
                      ибо у Господа 03068 основания 04690 земли 0776,
                      и Он утвердил 07896 на них вселенную 08398.
                      9 Стопы 07272 святых 02623 Своих Он блюдет 08104,
                      а беззаконные 07563 во тьме 02822 исчезают 01826;
                      ибо не силою 03581 крепок 01396 человек 0376.
                      10 Господь 03068 сотрет 02865 препирающихся 07378 с Ним;
                      с небес 08064 возгремит 07481 на них. Господь
                      будет 01777 0 судить 01777 0 концы 0657 земли 0776, и
                      даст 05414 крепость 05797 царю 04428 Своему и
                      вознесет 07311 рог 07161 помазанника 04899 Своего.

                      Комментарий

                      • GeorgH
                        Временно отключен

                        • 01 January 2010
                        • 7552

                        #221
                        2
                        2:11 וילך אלקנה
                        הרמתה על ביתו והנער
                        היה משׁרת את יהוה
                        את פני עלי הכהן
                        ‏2:12 ובני עלי בני
                        בליעל לא ידעו את יהוה
                        ‏2:13 ומשׁפט הכהנים
                        את העם כל אישׁ זבח
                        זבח ובא נער הכהן
                        כבשׁל הבשׂר והמזלג
                        שׁלשׁ השׁנים בידו
                        ‏2:14 והכה בכיור או
                        בדוד או בקלחת
                        או בפרור כל אשׁר
                        יעלה המזלג יקח
                        הכהן בו ככה יעשׂו לכל
                        ישׂראל הבאים שׁם בשׁלה
                        ‏2:15 גם בטרם יקטרון
                        את החלב ובא נער הכהן
                        ואמר לאישׁ הזבח תנה
                        בשׂר לצלות לכהן ולא
                        יקח ממך בשׂר מבשׁל
                        כי אם חי
                        ‏2:16 ויאמר אליו האישׁ
                        קטר יקטירון כיום החלב
                        וקח לך כאשׁר תאוה
                        נפשׁך ואמר לו כי עתה
                        תתן ואם לא
                        לקחתי בחזקה
                        ‏2:17 ותהי חטאת
                        הנערים גדולה מאד
                        את פני יהוה כי נאצו
                        האנשׁים את
                        מנחת יהוה
                        ‏2:18 ושׁמואל
                        משׁרת את פני יהוה
                        נער חגור אפוד בד
                        ‏2:19 ומעיל קטן
                        תעשׂה לו אמו
                        והעלתה לו מימים
                        ימימה בעלותה את
                        אישׁה לזבח את
                        זבח הימים
                        ‏2:20 וברך עלי את
                        אלקנה ואת אשׁתו
                        ואמר ישׂם יהוה לך
                        זרע מן האשׁה הזאת
                        תחת השׁאלה אשׁר
                        שׁאל ליהוה
                        והלכו למקמו
                        ‏2:21 כי פקד יהוה את
                        חנה ותהר ותלד שׁלשׁה
                        בנים ושׁתי בנות ויגדל
                        הנער שׁמואל
                        עם יהוה
                        ‏2:22 ועלי זקן מאד
                        ושׁמע את כל אשׁר
                        יעשׂון בניו לכל
                        ישׂראל ואת אשׁר
                        ישׁכבון את הנשׁים
                        הצבאות פתח
                        אהל מועד
                        ‏2:23 ויאמר להם למה תעשׂון
                        כדברים האלה אשׁר אנכי
                        שׁמע את דבריכם
                        רעים מאת כל
                        העם אלה
                        ‏2:24 אל בני כי
                        לוא טובה השׁמעה
                        אשׁר אנכי שׁמע
                        מעברים עם יהוה
                        ‏2:25 אם יחטא
                        אישׁ לאישׁ ופללו
                        אלהים ואם ליהוה
                        יחטא אישׁ מי יתפלל
                        לו ולא ישׁמעו לקול
                        אביהם כי חפץ
                        יהוה להמיתם
                        ‏2:26 והנער שׁמואל
                        הלך וגדל וטוב גם עם
                        יהוה וגם עם אנשׁים
                        ‏2:27 ויבא אישׁ אלהים
                        אל עלי ויאמר אליו כה
                        אמר יהוה הנגלה נגליתי
                        אל בית אביך בהיותם
                        במצרים לבית פרעה
                        ‏2:28 ובחר אתו מכל
                        שׁבטי ישׂראל לי לכהן
                        לעלות על
                        מזבחי להקטיר
                        קטרת לשׂאת
                        אפוד לפני
                        ואתנה לבית אביך את
                        כל אשׁי בני ישׂראל
                        ‏2:29 למה תבעטו בזבחי
                        ובמנחתי אשׁר
                        צויתי מעון
                        ותכבד את בניך ממני
                        להבריאכם מראשׁית
                        כל מנחת
                        ישׂראל לעמי
                        ‏2:30 לכן נאם יהוה
                        אלהי ישׂראל אמור
                        אמרתי ביתך ובית
                        אביך יתהלכו
                        לפני עד
                        עולם ועתה נאם יהוה
                        חלילה לי כי מכבדי
                        אכבד ובזי יקלו
                        ‏2:31 הנה ימים באים
                        וגדעתי את זרעך ואת
                        זרע בית אביך מהיות
                        זקן בביתך
                        ‏2:32 והבטת צר מעון
                        בכל אשׁר ייטיב את
                        ישׂראל ולא יהיה
                        זקן בביתך כל הימים
                        ‏2:33 ואישׁ לא אכרית
                        לך מעם מזבחי לכלות את
                        עיניך ולאדיב את נפשׁך
                        וכל מרבית ביתך
                        ימותו אנשׁים
                        ‏2:34 וזה לך האות אשׁר
                        יבא אל שׁני בניך אל
                        חפני ופינחס ביום
                        אחד ימותו שׁניהם
                        ‏2:35 והקימתי לי כהן
                        נאמן כאשׁר בלבבי
                        ובנפשׁי יעשׂה ובניתי
                        לו בית נאמן והתהלך
                        לפני משׁיחי
                        כל הימים
                        ‏2:36 והיה כל הנותר
                        בביתך יבוא להשׁתחות
                        לו לאגורת כסף וככר
                        לחם ואמר ספחני נא
                        אל אחת הכהנות
                        לאכל פת לחם
                        ваелих Элькана
                        хаРамата аль бейто веханаар
                        хая мешарэт эт ЯхГве
                        эт пенэ Эли хакогэн
                        увенэ Эли бенэ
                        велияэль лё ядэу эт ЯхГве
                        умешпат хакоганим
                        эт хаам коль ишь зовеях
                        зэвах ува наар хакогэн
                        кевашэль хабасар вехамазлек
                        шелёш хашинаем беядо
                        вехика вакиёр о
                        бадуд о вакаляхат
                        о вапарур коль ашэр
                        яэле хамазэг иках
                        хакогэн бо каха яасу лехоль
                        Исраэль хабаим шам беШилё
                        гам бетэрим яктирун
                        эт хахэлев ува наар хакогэн
                        веамар ляишь хазовея тэна
                        васар лицлёт ликогэн велё
                        иках мимеха басар мевушаль
                        ки им хаи
                        вайомер эляв хаишь
                        катэр яктерун кайом хахэлев
                        веках леха каашэр тэаве
                        нафшэха веамар лё ки ата
                        титэн веим лё
                        лякахти вехозка
                        ватэхи хатат
                        ханэорим гедоля меод
                        эт пенэ ЯхГве ки неацу
                        ханаашим эт
                        минхат ЯхГве
                        уШэмуэль
                        мешарэт эт пенэ ЯхГве
                        наар хагур эфод бад
                        умеиль катон
                        таасэ лё имо
                        вехаальта лё миямим
                        ямима баалётах эт
                        ища лизбоах эт
                        зэвах хаямим
                        уверах Эли эт
                        Элькана веэт ищто
                        веамар ясэ ЯхГве леха
                        зэра мин хаища хазот
                        тахат хашаэля ашэр
                        шааль ляЯхГве
                        вехалеху лемкамо
                        ки факад ЯхГве эт
                        Хана ватахар ватэлед шелёша
                        ваним уштэ банот ваигдаль
                        ханаар Шэмуэль
                        им ЯхГве
                        веЭли закен меод
                        вешама эт коль ашэр
                        яасун банав лехоль
                        Исраэль веэт ашэр
                        ешкевун эт ханашим
                        хацэвиот петах
                        охэль моэд
                        вайомер лахэм ляма таасун
                        кадэварим хаэле ашэр анохи
                        шомея эт деврейхэм
                        раим меэт коль
                        хаам эле
                        аль банаи ки
                        лё това хашэмоа
                        ашэр анохи шомея
                        маэверим ам ЯхГве
                        им ехета
                        ищь леищь уфелилё
                        Элохим веим ляЯхГве
                        ехета ищь ми итпалель
                        лё велё ишмеу леколь
                        авихэм ки хафец
                        ЯхГве ляхамитам
                        веханаар Шэмуэль
                        холех вегадэль ватов гам им
                        ЯхГве вегам им анашим
                        ваяво ишь Элохим
                        эль Эли вайомер эляв ко
                        амар ЯхГве ханеглё неглети
                        эль бейт авиха бихиётам
                        миМицраим левейт паръо
                        увахор ито меколь
                        шивтэ Исраэль ли лекогэн
                        ляалёт аль
                        мизбехи лехактир
                        кеторэт лясэт
                        эфод ляфанаи
                        ваэтэна левейт авиха эт
                        коль ищэ бенэ Исраэль
                        ляма тивъату безивхи
                        увминхати ашэр
                        цивити маон
                        ватэхабед эт банэха миммэни
                        лехавриахэм мерешит
                        коль минхат
                        Исраэль леами
                        лахэн нэум ЯхГве
                        Элохей Исраэль амор
                        амарти бетиха увейт
                        авиха итхалеху
                        лефанаи ад
                        олям веата неум ЯхГве
                        халиля ли ки мехабедаи
                        ахабед увозаи екалю
                        хенэ ямим баим
                        вегадаати эт зэрэоха веэт
                        зэроа бейт авиха мехиёт
                        закен бевейтэха
                        вехибатэт цар маон
                        бехоль ашэр ятив эт
                        Исраэль велё ихье
                        закен бевейтха коль хаямим
                        веишь лё ахрит
                        леха меим мезбехи лехалёт эт
                        эйнэха веляадив эт нафшэха
                        вехоль марбит бейтиха
                        ямуту анашим
                        везэ леха хаот ашэр
                        яво эль шенэ ванэха эль
                        Хофни уФинхас бейом
                        эхад ямуту шэнехэм
                        вахакимоти ли когэн
                        неэман каашэр бельвави
                        увнафши ясэ уванити
                        лё баит неэман вехитхалех
                        лефнэ Мешэхи
                        коль хаямим
                        вехая коль ханотар
                        бевейтэха яво лихиштахавот
                        лё ляагорат кесеф векихар
                        лахэм веамар сефахэни на
                        эль ахат хакехунот
                        леэхоль пат лахэм
                        11 [И оставили Самуила там пред Господом,] и пошел
                        03212 Елкана 0511 в Раму 07414 в дом 01004 свой, а
                        отрок 05288 остался 01961 служить 08334 Господу
                        03068 при 06440 Илии 05941 священнике 03548.
                        12 Сыновья 01121 же Илия 05941 были люди 01121
                        негодные 01100; они не знали 03045 Господа
                        13 и долга 04941 священников 03548 в отношении к
                        народу 05971. Когда кто 0376 приносил 02076
                        жертву 02077, отрок 05288 священнический 03548, во
                        время варения 01310 мяса 01320, приходил 0935 с
                        вилкой 04207 07969 08127 в руке 03027 своей
                        14 и опускал 05221 ее в котел 03595, или в
                        кастрюлю 01731, или на сковороду 07037, или в
                        горшок 06517, и что вынет 05927 вилка 04207, то
                        брал 03947 себе священник 03548. Так поступали 06213
                        они со всеми Израильтянами 03478, приходившими
                        0935 туда в Силом 07887.
                        15 Даже прежде, нежели сожигали 06999 тук 02459,
                        приходил 0935 отрок 05288 священнический 03548 и
                        говорил 0559 приносившему 02076 0 жертву 02076 0:
                        дай 05414 мяса 01320 на жаркое 06740 священнику
                        03548; он не возьмет 03947 у тебя вареного 01310
                        мяса 01320, а дай сырое 02416.
                        16 И если кто 0376 говорил 0559 ему: пусть 06999
                        сожгут 06999 прежде 03117 тук, как должно, и потом
                        возьми 03947 себе, сколько пожелает 0183 душа 05315
                        твоя, то он говорил 0559:
                        нет, теперь же дай 05414, а
                        если нет, то силою 02394 возьму 03947.
                        17 И грех 02403 этих молодых 05288 0 людей 05288 0
                        был весьма 03966 велик 01419
                        пред 06440 Господом 03068,
                        ибо они отвращали 05006 от жертвоприношений 04503
                        Господу 03068.
                        18 Отрок 05288 же Самуил 08050 служил 08334
                        пред 06440 Господом 03068, надевая 02296
                        льняной 0906 ефод 0646.
                        19 Верхнюю 04598 0 одежду 04598 0 малую 06996
                        делала 06213 ему мать 0517 его и
                        приносила 05927
                        ему ежегодно 03117, когда приходила 05927 с
                        мужем 0376 своим для принесения 02076
                        положенной 03117 жертвы 02077.
                        20 И благословил 01288 Илий 05941 Елкану 0511
                        и жену 0802 его и сказал 0559: да даст 07760 тебе
                        Господь 03068 детей 02233 от
                        жены 0802 сей вместо
                        данного 07596, которого ты
                        отдал 07592 Господу 03068!
                        И пошли 01980 они в место 04725 свое.
                        21 И 03588 посетил 06485 Господь 03068 Анну 02584, и
                        зачала 02029 она и родила 03205 еще трех 07969
                        сыновей 01121 и двух 08147 дочерей 01323;
                        а отрок 05288 Самуил 08050 возрастал 01431 у 05973
                        Господа 03068.
                        22 Илий 05941 же был весьма 03966
                        стар 02204 и слышал
                        все, как поступают 06213 сыновья 01121 его со всеми
                        Израильтянами 03478, и что они спят 07901 с
                        женщинами 0802, собиравшимися 06633
                        у входа 06607
                        в скинию 0168 собрания 04150.
                        23 И сказал 0559 им: для чего вы
                        делаете 06213 такие
                        дела 01697? ибо я слышу 08085 худые 07451
                        речи 01697 о вас от всего
                        народа 05971 [Господня].
                        24 Нет, дети 01121 мои, нехороша 02896 молва 08052,
                        которую я слышу 08085 [о вас, не делайте так, ибо
                        нехороша молва, которую я слышу]; вы
                        развращаете 05674 народ 05971 Господень 03068;
                        25 если согрешит 02398 человек 0376 против
                        человека 0376, то помолятся 06419 о нем Богу 0430;
                        если же человек 0376 согрешит 02398 против
                        Господа 03068, то кто будет ходатаем 06419 о нем?
                        Но они не слушали 08085 голоса 06963 отца Fs своего,
                        ибо Господь 03068 решил 02654 уже предать 04191 0
                        их смерти 04191 0.
                        26 Отрок 05288 же Самуил 08050 более 01432 и более
                        приходил 01980 в возраст и в благоволение 02896 у
                        Господа 03068 и у людей 0582.
                        27 И пришел 0935 человек 0376 Божий 0430 к
                        Илию 05941 и сказал 0559 ему: так говорит 0559
                        Господь 03068: не открылся 01540 ли Я дому 01004
                        отца 01 твоего, когда еще были они в Египте 04714, в
                        доме 01004 фараона 06547?
                        28 И не избрал 0977 ли его из всех колен 07626
                        Израилевых 03478 Себе во священника 03548, чтоб
                        он восходил 05927 к жертвеннику 04196 Моему, чтобы
                        воскурял 06999 фимиам 07004, чтобы носил 05375
                        ефод 0646 предо 03942 Мною? И не дал 05414 ли
                        Я дому 01004 отца 01 твоего от всех огнем 0801 0
                        сожигаемых 0801 0 жертв 0801 0
                        сынов 01121 Израилевых 03478?
                        29 Для чего же вы попираете 01163 0 ногами 01163 0
                        жертвы 02077 Мои и хлебные 04503 0 приношения
                        04503 0 Мои, которые заповедал 06680 Я для жилища
                        04583 Моего, и для чего ты предпочитаешь 03513 Мне
                        сыновей 01121 своих, утучняя 01254 себя начатками
                        07225 всех приношений 04503 народа 05971
                        Моего - Израиля 03478?
                        30 Посему так говорит 05002 Господь 03068 Бог 0430
                        Израилев 03478: Я сказал 0559 тогда: "дом 01004 01004
                        твой и дом отца 01 твоего будут 01980 0 ходить 01980 0
                        пред 03942 0 лицем 03942 0 Моим вовек 05704 05769".
                        Но теперь говорит 05002 Господь 03068: да 02486 0
                        не 02486 0 будет 02486 0 так, ибо Я прославлю 03513
                        прославляющих 03513 Меня, а бесславящие 0959
                        Меня будут 07043 0 посрамлены 07043 0.
                        31 Вот, наступают 0935 дни 03117, в которые Я
                        подсеку 01438 мышцу 02220 02220 твою и мышцу
                        дома 01004 отца 01 твоего, так что не будет старца
                        02205 в доме 01004 твоем [никогда];
                        32 и ты будешь 05027 0 видеть 05027 0 бедствие 06862
                        жилища 04583 Моего, при всем том, что Господь
                        благотворит 03190 Израилю 03478 и не будет в
                        доме 01004 твоем старца 02205 во все дни 03117,
                        33 Я не отрешу 03772 у тебя всех от жертвенника 04196
                        Моего, чтобы томить 03615 глаза 05869 твои и
                        мучить 0109 душу 05315 твою; но все потомство 04768
                        дома 01004 твоего будет 04191 0 умирать 04191 0 в
                        средних 0582 0 летах 0582 0.
                        34 И вот тебе знамение 0226, которое последует 0935
                        с двумя 08147 сыновьями 01121 твоими, Офни 02652
                        и Финеесом 06372: оба 08147 они умрут 04191 в
                        один 0259 день 03117.
                        35 И поставлю 06965 Себе священника 03548 верного
                        0539; он будет 06213 0 поступать 06213 0 по сердцу
                        03824 Моему и по душе 05315 Моей; и дом 01004 его
                        сделаю 01129 твердым 0539, и он будет 01980 0 ходить
                        01980 0 пред 03942 помазанником 04899 Моим во все
                        дни 03117;
                        36 и всякий, оставшийся 03498 из дома 01004 твоего,
                        придет 0935 кланяться 07812 ему из-за геры 095
                        серебра 03701 и куска 03603 хлеба 03899 и скажет 0559:
                        "причисли 05596 меня к какой-либо 0259 левитской
                        03550 0 должности 03550 0, чтоб иметь 0398
                        пропитание 06595 03899".
                        3
                        3:1 והנער שׁמואל משׁרת
                        את יהוה לפני עלי ודבר יהוה
                        היה יקר בימים ההם אין
                        חזון נפרץ
                        ‏3:2 ויהי ביום ההוא ועלי
                        שׁכב במקמו ועינו החלו
                        כהות לא יוכל לראות
                        ‏3:3 ונר אלהים טרם יכבה
                        ושׁמואל שׁכב בהיכל יהוה
                        אשׁר שׁם ארון אלהים
                        ‏3:4 ויקרא יהוה אל שׁמואל
                        ויאמר הנני
                        ‏3:5 וירץ אל עלי
                        ויאמר הנני
                        כי קראת לי ויאמר לא קראתי
                        שׁוב שׁכב וילך וישׁכב
                        ‏3:6 ויסף יהוה קרא
                        עוד שׁמואל
                        ויקם שׁמואל וילך אל עלי
                        ויאמר הנני כי
                        קראת לי ויאמר
                        לא קראתי בני שׁוב שׁכב
                        ‏3:7 ושׁמואל טרם
                        ידע את יהוה
                        וטרם יגלה אליו דבר יהוה
                        ‏3:8 ויסף יהוה קרא שׁמואל
                        בשׁלשׁית ויקם וילך אל עלי
                        ויאמר הנני כי
                        קראת לי ויבן
                        עלי כי יהוה קרא לנער
                        ‏3:9 ויאמר עלי לשׁמואל לך
                        שׁכב והיה אם יקרא אליך
                        ואמרת דבר יהוה
                        כי שׁמע עבדך
                        וילך שׁמואל וישׁכב במקומו
                        ‏3:10 ויבא יהוה ויתיצב ויקרא
                        כפעם בפעם שׁמואל שׁמואל
                        ויאמר שׁמואל דבר כי
                        שׁמע עבדך
                        веханаар Шэмуэль мешарэт
                        эт ЯхГве лефнэ Эли удвар ЯхГве
                        хая якар баямим хахэм эйн
                        хазон нефрац
                        ваяхи байом хахгу веЭли
                        шохэв бемикомо веэйнав хэхэлю
                        хехот лё юхаль лиръот
                        венэр Элохим тэрим ехве
                        уШэмуэль шохэль бехейхаль ЯхГве
                        ашэр шам арон Элохим
                        ваикра ЯхГве эль Шэмуэль
                        вайомер хинэни
                        ваяроц эль Эли
                        вайомер хинэни
                        ки карата ли вайомер лё карати
                        шув шехав ваелих ваешкав
                        вайосиф ЯхГве керо
                        од Шэмуэль
                        ваякум Шэмуэль ваелих эль Эли
                        вайомер хинэни ки
                        карата ли вайомер
                        лё карати вени шув шехав
                        уШэмуэль тэрем
                        яда эт ЯхГве
                        ветэрем игаля эляв давар ЯхГве
                        ваёсив ЯхГве керо Шэмуэль
                        башэлешит ваяком ваелих эль Эли
                        вайомер хенэни ки
                        карата ли ваявэн
                        Эли ки ЯхГве корэ лянаар
                        вайомер Эли лиШмоэль лех
                        шехав вехая им икра элеха
                        веамарта: дабер ЯхГве
                        ки шомеа авдэха
                        ваелих Шэмуэль ваишкав бимкомо
                        ваяво ЯхГве ваитяцав ваикра
                        хэфаам бефаам: Шэмуэль Шэмуэль
                        ваймер Шэмуэль: дабер ки
                        шомеа авдэха
                        1 Отрок 05288 Самуил 08050 служил 08334 Господу 03068
                        при 03942 Илии 05941; слово 01697 Господне 03068 было
                        редко 03368 в те дни 03117, видения 02377 были не
                        часты 06555.
                        2 И было в то время 03117, когда Илий 05941 лежал 07901
                        на своем месте 04725, - глаза 05869 же его начали 02490
                        смежаться 03544, и он не мог 03201 видеть 07200,
                        3 и светильник 05216 Божий 0430 еще не погас 03518, и
                        Самуил 08050 лежал 07901 в храме 01964 Господнем 03068,
                        где ковчег 0727 Божий 0430;
                        4 воззвал 07121 Господь 03068 к Самуилу 08050:
                        [Самуил, Самуил!] И отвечал 0559 он: вот я!
                        5 И побежал 07323 к Илию 05941 и сказал 0559: вот я 02009!
                        ты звал 07121 меня. Но тот сказал 0559: я не звал 07121 тебя;
                        пойди 07725 0 назад 07725 0, ложись 07901. И он пошел 03212
                        и лег 07901.
                        6 Но Господь 03068 в 03254 0 другой 03254 0 раз 03254
                        воззвал 07121 к Самуилу 08050: [Самуил, Самуил!] Он 08050
                        встал 06965, и пришел 03212 к Илию 05941 вторично, и
                        сказал 0559: вот я! ты звал 07121 меня. Но тот сказал 0559:
                        я не звал 07121 тебя, сын 01121 мой; пойди 07725 0
                        назад 07725 0, ложись 07901.
                        7 Самуил 08050 еще 02962 0 не 02962 0 знал 03045 тогда
                        голоса Господа 03068, и еще не открывалось 01540 ему
                        слово 01697 Господне 03068.
                        8 И воззвал 07121 Господь 03068 к Самуилу 08050 еще 03254
                        в третий 07992 раз. Он встал 06965 и пришел 03212 к
                        Илию 05941 и сказал 0559: вот я! ты звал 07121 меня. Тогда
                        понял 0995 Илий 05941, что Господь 03068 зовет 07121
                        отрока 05288.
                        9 И сказал 0559 Илий 05941 Самуилу 08050: пойди 03212 назад
                        и ложись 07901, и когда [Зовущий] позовет 07121 тебя, ты
                        скажи 0559: говори 01696, Господи 03068, ибо слышит 08085
                        раб 05650 Твой. И пошел 03212 Самуил 08050 и лег 07901 на
                        месте 04725 своем.
                        10 И пришел 0935 Господь 03068, и стал 03320, и воззвал 07121,
                        как в тот и другой раз 06471: Самуил 08050 08050, Самуил!
                        И сказал 0559 Самуил 08050: говори 01696, [Господи,] ибо
                        слышит 08085 раб 05650 Твой.

                        Комментарий

                        • GeorgH
                          Временно отключен

                          • 01 January 2010
                          • 7552

                          #222

                          3
                          3:11 ויאמר יהוה אל שׁמואל
                          הנה אנכי עשׂה דבר בישׂראל
                          אשׁר כל שׁמעו תצלינה
                          שׁתי אזניו
                          ‏3:12 ביום ההוא אקים אל
                          עלי את כל אשׁר דברתי אל
                          ביתו החל וכלה
                          ‏3:13 והגדתי לו כי שׁפט אני
                          את ביתו עד עולם בעון אשׁר
                          ידע כי מקללים להם בניו
                          ולא כהה בם
                          ‏3:14 ולכן נשׁבעתי
                          לבית עלי אם יתכפר
                          עון בית עלי בזבח
                          ובמנחה עד עולם
                          ‏3:15 וישׁכב שׁמואל עד הבקר
                          ויפתח את דלתות בית יהוה
                          ושׁמואל ירא מהגיד את
                          המראה אל עלי
                          ‏3:16 ויקרא עלי את שׁמואל
                          ויאמר שׁמואל בני ויאמר
                          הנני
                          ‏3:17 ויאמר מה הדבר אשׁר דבר
                          אליך אל נא תכחד ממני
                          כה יעשׂה לך אלהים וכה
                          יוסיף אם תכחד ממני דבר
                          מכל הדבר אשׁר דבר אליך
                          ‏3:18 ויגד לו שׁמואל את כל
                          הדברים ולא כחד ממנו
                          ויאמר יהוה הוא הטוב
                          בעינו יעשׂה
                          ‏3:19 ויגדל שׁמואל ויהוה
                          היה עמו ולא הפיל מכל
                          דבריו ארצה
                          ‏3:20 וידע כל ישׂראל מדן
                          ועד באר שׁבע כי נאמן
                          שׁמואל לנביא ליהוה
                          ‏3:21 ויסף יהוה להראה
                          בשׁלה כי נגלה יהוה
                          אל שׁמואל בשׁלו
                          בדבר יהוה
                          вайомер ЯхГве эль Шэмуэль:
                          хенэ анохи осэ давар биИсраэль
                          ашэр коль шомео тецэлена
                          шотэ ознав
                          байом хахгу аким эль
                          Эли эт коль ашэр дебарти эль
                          бейто хахель вехале
                          вехэгадти лё ки шофет ани
                          эт бейто ад олям баавон ашэр
                          яда ки мекалилим лахэм банав
                          велё хиха бам
                          веляхэн нешбати
                          лявейт Эли им еткапер
                          авон бейт Эли безэвах
                          увминха ад олям
                          ваишкав Шэмуэль ад хабокер
                          ваивтах эт дальтот бейт ЯхГве
                          уШмоэль ядэ мехагид эт
                          хамаръа эль Эли
                          ваикра Эли эт Шэмуэль
                          вайомер: Шэмуэль бени, вайомер:
                          хенэни
                          вайомер: ма хадавар ашэр дебер
                          элеха аль на тэхахэд миммэни
                          ко яасэ леха Элохим вехо
                          ёсиф им тэхахед миммэни давар
                          миколь хадавар ашэр дебер элеха
                          ваягед лё Шэмуэль эт коль
                          хадэварим велё хихэд миммэну
                          вайомар: ЯхГве ху хатов
                          беэйнав яасэ
                          ваигдаль Шэмуэль ваЯхГве
                          хая имо велё хепиль меколь
                          деварав арца
                          ваеда коль Исраэль меДан
                          веад Беэр-Шава ки неэман
                          Шэмуэль ленави ляЯхГве
                          ваёсиф ЯхГве лехераот
                          веШилё ки негля ЯхГве
                          эль Шэмуэль беШилё
                          бидвар ЯхГве
                          11 И сказал 0559 Господь 03068 Самуилу 08050: вот, Я
                          сделаю 06213 дело 01697 в Израиле 03478, о котором кто
                          услышит 08085, у того зазвенит 06750 в обоих 08147 ушах 0241;
                          12 в тот день 03117 Я исполню 06965 над Илием 05941 все
                          то, что Я говорил 01696 о 0413 доме 01004 его; Я начну 02490
                          и окончу 03615;
                          13 Я объявил 05046 ему, что Я накажу 08199 дом 01004 его
                          на 05704 веки 05769 за ту вину 05771, что он знал 03045, как
                          сыновья 01121 его нечествуют 07043, и не обуздывал 03543 их;
                          14 и посему клянусь 07650 дому 01004 Илия 05941, что
                          вина 05771 дома 01004 Илиева 05941 не загладится 03722 ни
                          жертвами 02077, ни приношениями 04503 0 хлебными 04503 0
                          вовек 05704 05769.
                          15 И спал 07901 Самуил 08050 до утра 01242, [и встал рано] и
                          отворил 06605 двери 01817 дома 01004 Господня 03068; и
                          боялся 03372 Самуил 08050 объявить 05046 видение 04759
                          сие Илию 05941.
                          16 Но Илий 05941 позвал 07121 Самуила 08050 и сказал 0559:
                          сын 01121 мой Самуил 08050! Тот сказал 0559: вот я!
                          17 И сказал 0559 Илий: что сказано 01696 тебе? не скрой 03582
                          от меня; то и то сделает 06213 с тобою Бог 0430, и еще 03254 0
                          больше 03254 0 сделает 03254 0,
                          если ты утаишь 03582 от меня что-либо 01697 из всего того 01697,
                          что сказано 01696 тебе.
                          18 И объявил 05046 ему Самуил 08050 все и не скрыл 03582 от
                          него ничего. Тогда сказал 0559 [Илий]: Он - Господь 03068; что
                          Ему угодно 02896, то да сотворит 06213.
                          19 И возрос 01431 Самуил 08050, и Господь 03068 был с ним; и
                          не осталось 05307 0776 0 ни одного из слов 01697 его
                          неисполнившимся 05307 0776 0.
                          20 И узнал 03045 весь Израиль 03478 от Дана 01835 до
                          Вирсавии 0884, что Самуил 08050 удостоен 0539 быть
                          пророком 05030 Господним 03068.
                          21 И продолжал 03254 Господь 03068 являться 07200
                          в Силоме после того, как открыл 01540 Себя Самуилу 08050
                          в Силоме 07887 чрез
                          слово 01697 Господне 03068.
                          [И уверились во всем Израиле,
                          от конца до конца земли, что Самуил есть пророк Господень.
                          Илий же сделался очень стар, а сыновья его продолжали
                          ходить беззаконным путем своим пред Господом.]

                          4
                          4:1 ויהי דבר שׁמואל לכל
                          ישׂראל ויצא ישׂראל
                          לקראת פלשׁתים
                          למלחמה ויחנו על
                          האבן העזר ופלשׁתים
                          חנו באפק

                          ‏4:2 ויערכו פלשׁתים לקראת
                          ישׂראל ותטשׁ המלחמה
                          וינגף ישׂראל לפני
                          פלשׁתים ויכו
                          במערכה בשׂדה כארבעת
                          אלפים אישׁ
                          ‏4:3 ויבא העם אל המחנה
                          ויאמרו זקני ישׂראל למה
                          נגפנו יהוה היום לפני
                          פלשׁתים נקחה אלינו
                          משׁלה את ארון ברית
                          יהוה ויבא בקרבנו וישׁענו
                          מכף איבינו
                          ‏4:4 וישׁלח העם שׁלה וישׂאו
                          משׁם את ארון ברית יהוה
                          צבאות ישׁב הכרבים ושׁם
                          שׁני בני עלי עם ארון ברית
                          האלהים חפני ופינחס

                          ‏4:5 ויהי כבוא ארון ברית יהוה
                          אל המחנה וירעו כל ישׂראל
                          תרועה גדולה ותהם הארץ

                          ‏4:6 וישׁמעו פלשׁתים את קול
                          התרועה ויאמרו מה קול
                          התרועה הגדולה הזאת
                          במחנה העברים וידעו כי
                          ארון יהוה בא אל המחנה
                          ‏4:7 ויראו הפלשׁתים כי
                          אמרו בא אלהים אל המחנה
                          ויאמרו אוי לנו כי לא היתה
                          כזאת אתמול שׁלשׁם

                          ‏4:8 אוי לנו מי יצילנו מיד
                          האלהים האדירים האלה
                          אלה הם האלהים המכים
                          את מצרים בכל מכה במדבר
                          ‏4:9 התחזקו והיו לאנשׁים
                          פלשׁתים פן תעבדו לעברים
                          כאשׁר עבדו לכם והייתם
                          לאנשׁים ונלחמתם

                          ‏4:10 וילחמו פלשׁתים וינגף
                          ישׂראל וינסו אישׁ
                          לאהליו ותהי המכה
                          גדולה מאד ויפל
                          מישׂראל שׁלשׁים אלף רגלי

                          ‏4:11 וארון אלהים נלקח
                          ושׁני בני עלי מתו
                          חפני ופינחס
                          ‏4:12 וירץ אישׁ בנימן
                          מהמערכה ויבא שׁלה
                          ביום ההוא ומדיו
                          קרעים ואדמה על ראשׁו
                          ‏4:13 ויבוא והנה עלי ישׁב על
                          הכסא יך דרך מצפה כי היה
                          לבו חרד על ארון האלהים
                          והאישׁ בא להגיד בעיר
                          ותזעק כל העיר

                          ‏4:14 וישׁמע עלי את קול
                          הצעקה ויאמר מה קול
                          ההמון הזה והאישׁ מהר
                          ויבא ויגד לעלי
                          ‏4:15 ועלי בן תשׁעים
                          ושׁמנה שׁנה ועיניו קמה
                          ולא יכול לראות
                          ‏4:16 ויאמר האישׁ אל
                          עלי אנכי הבא מן המערכה
                          ואני מן המערכה נסתי היום
                          ויאמר מה היה הדבר בני
                          ‏4:17 ויען המבשׂר ויאמר נס
                          ישׂראל לפני פלשׁתים וגם
                          מגפה גדולה היתה בעם וגם
                          שׁני בניך מתו חפני ופינחס
                          וארון האלהים נלקחה
                          ‏4:18 ויהי כהזכירו את ארון
                          האלהים ויפל מעל הכסא
                          אחרנית בעד יד השׁער
                          ותשׁבר מפרקתו וימת
                          כי זקן האישׁ וכבד
                          והוא שׁפט את ישׂראל
                          ארבעים שׁנה
                          ‏4:19 וכלתו אשׁת פינחס
                          הרה ללת ותשׁמע את
                          השׁמעה אל הלקח ארון
                          האלהים ומת חמיה
                          ואישׁה ותכרע ותלד כי
                          נהפכו עליה צריה

                          ‏4:20 וכעת מותה ותדברנה
                          הנצבות עליה אל תיראי כי
                          בן ילדת ולא ענתה
                          ולא שׁתה לבה
                          ‏4:21 ותקרא לנער אי כבוד
                          לאמר גלה כבוד מישׂראל
                          אל הלקח ארון האלהים
                          ואל חמיה ואישׁה
                          ‏4:22 ותאמר גלה כבוד
                          מישׂראל כי נלקח
                          ארון האלהים
                          ваехи дэвар Шэмуэль лехоль
                          Исраэль ваяцэ Исраэль
                          ликрат Пелиштим
                          лямальхана ваяхану аль
                          хаЭвен-хаЭзер уФелештим
                          хану ваАфек

                          ваяарху Фелештим ликрат
                          Исраэль ватитошь хамельхама
                          ваинагеф Исраэль лефнэ
                          Фелештим ваяку
                          вамаараха басадэ киарбаат
                          аляфим ишь
                          ваяво хаам эль хамаханэ
                          вайомеру зекнэ Исраэль: ляма
                          негафану ЯхГве хайом лефнэ
                          Фелештим никеха элейну
                          миШилё эт арон берит
                          ЯхГве веяво бикербену веёшээну
                          микаф оевену
                          ваишлях хаам Шелё ваесэу
                          мищам эт арон берит ЯхГве
                          Циваот ёшэв хакерувим вешам
                          шенэ венэ Элим им арон берит
                          хаЭлохим Хофни уФенхас

                          ваехи кево арон берит ЯхГве
                          эль хамаханэ ваяиру холь Исраэль
                          тэруа гедоля ватехэм хаэрэц

                          ваишмеу Фелештим эт коль
                          хатэруа вайомеру: ме коль
                          хатеруа хагедоля хазот
                          бемаханэ хаИврим ваядэу ки
                          арон ЯхГве ба эль хамаханэ
                          ваиръу хаПелиштим ки
                          амеру: ба Элохим эль хамаханэ
                          вайомеру: ой ляну ки лё хаита
                          казот этмоль шельшом

                          ой ляну ми яцилену мияд
                          хаЭлохим хаэдерим хаэле
                          эле хэм хаЭлохим хамаким
                          эт Мицраим бехоль мака бамидбар
                          хитхазэку вехью ляанашим
                          Пелештим пен таавду ляИврим
                          каашэр аведу ляхэм вехитэм
                          ляанашим венильхамтэм

                          ваиляхаму Фелештим ваинагеф
                          Исраэль ваянасу ишь
                          леохаляв ватэхи хамака
                          гедоля меод ваиполь
                          миИсраэль шелёшим элеф рагли

                          ваарон Элохим нельках
                          ушнэ венэ Эли мету
                          Хофни уФинхас
                          ваяроц ищь Беньямин
                          мехамаараха ваяво Шилё
                          байом хахгу умадав
                          кероим ваадама аль рошо
                          ваяво вехенэ Эли ёшэв аль
                          хикесэ ях дэрих мицапе ки хая
                          либо харэд аль арон Элохим
                          вехаищь ба лехагид баир
                          ватизак коль хаир

                          ваишьма Эли эт коль
                          хацэака вайомер ме коль
                          хехамон хазэ вехаищь мехар
                          ваяво ваягед леЭли
                          веЭли бен тишим
                          ушмонэ шана веинав кама
                          велё яхоль лиръот
                          вайомер хаищь эль
                          Эли: анохи хаба мин хамаараха
                          ваани мин хамаараха насти хайом
                          вайомер ме хая хадавар бени
                          ваяан хамевасэр вайомер нас
                          Исраэль лефнэ Фелештим вегам
                          магефа гедоля хаита ваам вегам
                          шенэ ванеха мету Хофни уФенхас
                          ваарон хаЭлоихм нилькаха
                          ваехи хеказкиро эт арон
                          хаЭлохим ваиполь меаль хакисэ
                          ахоронит беад яд хашаар
                          ватишавер мафракто ваямот
                          ки закен хаищь вехавед
                          веху шафат эт Исраэль
                          арбаим шана
                          вехалято эшэт Пинхас
                          хара лялат ватешма эт
                          хашемуа эль хиляка арон
                          хаЭлохим умет хамиха
                          веища ватихра ватэлед ки
                          нэхэфху алейха цирэхга

                          ухээт мута ватэдаберна
                          ханицавот алехга аль тиръи ки
                          вен ялядэт велё анта
                          велё шата либа
                          ватикра лянаар Ий-Хавод
                          лемор: галя хавод миИсраэль
                          эль хиляках арон хаЭлохим
                          веэль хамиха веища
                          ватомер: галя хавод
                          миИсраэль ки нельках
                          арон хаЭлохим
                          1[И собрались Филистимляне воевать с
                          Израильтянами.] И было слово 01697 Самуила 08050 ко
                          всему Израилю 03478. И выступили 03318 Израильтяне
                          03478 против 07125 Филистимлян 06430 на войну
                          04421 и расположились 02583 0 станом 02583 0 при
                          Авен-Езере 072, а Филистимляне 06430 расположились
                          02583 при Афеке 0663.
                          2 И выстроились 06186 Филистимляне 06430 против
                          07125 Израильтян 03478, и произошла 05203 битва
                          04421, и были поражены 05062 Израильтяне 03478
                          Филистимлянами 06430, которые побили 05221 на поле
                          07704 сражения 04634 около четырех 0702 тысяч 0505
                          человек 0376.
                          3 И пришел 0935 народ 05971 в стан 04264; и сказали
                          0559 старейшины 02205 Израилевы 03478: за что
                          поразил 05062 нас Господь 03068 сегодня 03117 пред
                          03942 Филистимлянами 06430? возьмем 03947 себе из
                          Силома 07887 ковчег 0727 завета 01285 Господня
                          03068, и он пойдет 0935 среди 07130 нас и спасет
                          03467 нас от руки 03709 врагов 0341 наших.
                          4 И послал 07971 народ 05971 в Силом 07887, и
                          принесли 05375 оттуда ковчег 0727 завета 01285
                          Господа 03068 Саваофа 06635, седящего 03427 на
                          херувимах 03742; а при ковчеге 0727 завета 01285
                          Божия 0430 были и два 08147 сына 01121 Илиевы
                          05941, Офни 02652 и Финеес 06372.
                          5 И когда прибыл 0935 ковчег 0727 завета 01285
                          Господня 03068 в стан 04264, весь Израиль 03478
                          поднял 07321 такой сильный 01419 крик 08643, что
                          земля 0776 стонала 01949.
                          6 И услышали 08085 Филистимляне 06430 шум 06963
                          восклицаний 08643 и сказали 0559: отчего такие
                          громкие 01419 08643 восклицания 06963 в стане
                          Евреев 05680? И узнали 03045, что ковчег 0727
                          Господень 03068 прибыл 0935 в стан 04264.
                          7 И устрашились 03372 Филистимляне 06430, ибо
                          сказали 0559: Бог 0430 тот пришел 0935 к ним в стан
                          04264. И сказали 0559: горе 0188 нам! ибо не бывало
                          подобного ни вчера 0865, ни третьего 08032 0 дня
                          08032 0;
                          8 горе 0188 нам! кто избавит 05337 нас от руки 03027
                          этого сильного 0117 Бога 0430? Это - тот Бог 0430,
                          Который поразил 05221 Египтян 04714 всякими
                          казнями 04347 в пустыне 04057;
                          9 укрепитесь 02388 и будьте 01961 мужественны 0582,
                          Филистимляне 06430, чтобы вам не быть 05647 0 в
                          05647 0 порабощении 05647 0 у Евреев 05680, как они
                          у вас в порабощении 05647; будьте 01961 мужественны
                          0582 и сразитесь 03898 с ними.
                          10 И сразились 03898 Филистимляне 06430, и
                          поражены 05062 были Израильтяне 03478, и каждый
                          0376 побежал 05127 в шатер 0168 свой, и было
                          поражение 04347 весьма 03966 великое 01419, и пало
                          05307 из Израильтян 03478 тридцать 07970 тысяч 0505
                          пеших 07273.
                          11 И ковчег 0727 Божий 0430 был взят 03947, и два
                          08147 сына 01121 Илиевы 05941, Офни 02652 и Финеес
                          06372, умерли 04191.
                          12 И побежал 07323 один 0376 Вениамитянин 01144 с
                          места сражения 04634 и пришел 0935 в Силом 07887 в
                          тот же день 03117; одежда 04055 на нем была разодрана
                          07167 и прах 0127 на голове 07218 его.
                          13 Когда пришел 0935 он, Илий 05941 сидел 03427 на
                          седалище 03678 при дороге 01870 у ворот 03027 03197
                          и смотрел 06822, ибо сердце 03820 его трепетало 02730
                          за ковчег 0727 Божий 0430. И когда человек 0376 тот
                          пришел 0935 и объявил 05046 в городе 05892, то
                          громко 02199 0 восстенал 02199 0 весь город 05892.
                          14 И услышал 08085 Илий 05941 звуки 06963 вопля
                          06818 и сказал 0559: отчего 06963 такой шум 01995? И
                          тотчас 04116 подошел 0935 человек 0376 тот и объявил
                          05046 Илию 05941.
                          15 Илий 05941 был тогда девяноста 08673 восьми 08083
                          лет 08141; и глаза 05869 его померкли 06965, и он не
                          мог 03201 видеть 07200.
                          16 И сказал 0559 тот человек 0376 Илию 05941: я
                          пришел 0935 из стана 04634, сегодня 03117 же бежал
                          05127 я с места сражения 04634. И сказал 0559 Илий:
                          что произошло 01697, сын 01121 мой?
                          17 И отвечал 06030 вестник 01319 и сказал 0559:
                          побежал 05127 Израиль 03478 пред 03942
                          Филистимлянами 06430, и поражение 04046 великое
                          01419 произошло в народе 05971, и оба 08147 сына
                          01121 твои, Офни 02652 и Финеес 06372, умерли 04191,
                          и ковчег 0727 Божий 0430 взят 03947.
                          18 Когда упомянул 02142 он о ковчеге 0727 Божием
                          0430, Илий упал 05307 с седалища 03678 навзничь 0322
                          у 01157 03027 ворот 08179, сломал 07665 себе хребет
                          04665 и умер 04191; ибо он был стар 02204 и тяжел
                          03513. Был же он судьею 08199 Израиля 03478 сорок
                          0705 лет 08141.
                          19 Невестка 03618 его, жена 0802 Финеесова 06372,
                          была беременна 02030 уже пред родами 03205. И когда
                          услышала 08085 она известие 08052 о 0413 взятии
                          03947 ковчега 0727 Божия 0430 и о смерти 04191
                          свекра 02524 своего и мужа 0376 своего, то упала 03766
                          0 на 03766 0 колени 03766 0 и родила 03205, ибо
                          приступили 02015 к ней боли 06735 ее.
                          20 И когда 06256 умирала 04191 она, стоявшие 05324
                          при ней женщины 05324 говорили 01696 ей: не бойся
                          03372, ты родила 03205 сына 01121. Но она не
                          отвечала 06030 и не обращала 07896 внимания 03820.
                          21 И назвала 07121 младенца 05288: Ихавод 0350,
                          сказав 0559: "отошла 01540 слава 03519 от Израиля
                          03478" - со 0413 взятием 03947 ковчега 0727 Божия
                          0430 и [со смертью] свекра 02524 ее и мужа 0376 ее.
                          22 Она сказала 0559: отошла 01540 слава 03519 от
                          Израиля 03478, ибо взят 03947 ковчег 0727
                          Божий 0430.


                          Комментарий

                          • GeorgH
                            Временно отключен

                            • 01 January 2010
                            • 7552

                            #223

                            5

                            5:1 ופלשׁתים לקחו את ארון
                            האלהים ויבאהו מאבן
                            העזר אשׁדודה
                            ‏5:2 ויקחו פלשׁתים את ארון
                            האלהים ויביאו אתו בית דגון
                            ויציגו אתו אצל דגון
                            ‏5:3 וישׁכמו אשׁדודים
                            ממחרת והנה דגון נפל
                            לפניו ארצה לפני ארון
                            יהוה ויקחו את דגון
                            וישׁבו אתו למקומו

                            ‏5:4 וישׁכמו בבקר
                            ממחרת והנה דגון
                            נפל לפניו ארצה לפני
                            ארון יהוה וראשׁ דגון
                            ושׁתי כפות ידיו כרתות
                            אל המפתן רק דגון
                            נשׁאר עליו
                            ‏5:5 על כן לא ידרכו
                            כהני דגון וכל הבאים
                            בית דגון על מפתן
                            דגון באשׁדוד עד היום הזה
                            ‏5:6 ותכבד יד יהוה
                            אל האשׁדודים וישׁמם
                            ויך אתם
                            בעפלים את
                            אשׁדוד ואת גבוליה
                            ‏5:7 ויראו אנשׁי אשׁדוד
                            כי כן ואמרו לא ישׁב ארון
                            אלהי ישׂראל עמנו כי
                            קשׁתה ידו עלינו ועל
                            דגון אלהינו
                            ‏5:8 וישׁלחו ויאספו את כל סרני
                            פלשׁתים אליהם ויאמרו מה
                            נעשׂה לארון אלהי
                            ישׂראל ויאמרו גת
                            יסב ארון אלהי
                            ישׂראל ויסבו את
                            ארון אלהי ישׂראל
                            ‏5:9 ויהי אחרי הסבו
                            אתו ותהי יד יהוה
                            בעיר מהומה גדולה
                            מאד ויך את אנשׁי
                            העיר מקטן ועד
                            גדול וישׂתרו להם עפלים
                            ‏5:10 וישׁלחו את ארון
                            האלהים עקרון ויהי
                            כבוא ארון האלהים
                            עקרון ויזעקו העקרנים
                            לאמר הסבו אלי את
                            ארון אלהי ישׂראל
                            להמיתני ואת עמי
                            ‏5:11 וישׁלחו ויאספו את
                            כל סרני פלשׁתים ויאמרו
                            שׁלחו את ארון אלהי
                            ישׂראל וישׁב למקמו
                            ולא ימית אתי ואת עמי כי היתה
                            מהומת מות בכל
                            העיר כבדה מאד
                            יד האלהים שׁם
                            ‏5:12 והאנשׁים אשׁר
                            לא מתו הכו בעפלים
                            ותעל שׁועת העיר השׁמים
                            уФелештим лякеху эт арон
                            хаЭлоим ваивеугу меЭвен-
                            хаЭзер Ашдода
                            ваикеху Фелештим эт арон
                            хаЭлохим ваявиу ото бейт Дагон
                            ваяацигу ото эцель Дагон
                            ваяшкиму Ашдодим
                            мимохорат вехенэ Дагон нофель
                            лефанав арца лефнэ арон
                            ЯхГве ваекиху эт Дагон
                            ваяшиву ото лимкомо

                            ваяшкиму бабокер
                            мимохорат вехенэ Дагон
                            нофель лефанав арца лефнэ
                            арон ЯхГве верошь Дагон
                            уштэ капот ядав керутот
                            эль хамифтан рак Дагон
                            нешар аляв
                            аль кен лё едрэху
                            когонэ Дагон вехоль хабаим
                            бейт Дагон аль мифтан
                            Дагон беАшдод ад хайом хазэ
                            ватихбад яд ЯхГве
                            эль хаАшдодим ваищемем
                            ваях отам
                            бафолим ат
                            Ашдод веэт гевулеха
                            ваиръу аншей Ашдод
                            ки хэн веамеру лё яшэв арон
                            Элёхэй Исраэль иману ки
                            кашэта ядо алейну веаль
                            Дагон элохейну
                            ваишлеху ваяасэфу эт коль сорнэ
                            Филиштим алейхэм вайомеру ма
                            наасэ ляарон Элохей
                            Исраэль вайомеру Гат
                            исоф арон Элохией
                            Исраэль ваиясэбу эт
                            арон Элохией Исраэль
                            ваехи ахарэ хэсабу
                            ото ватихия яд ЯхГве
                            баир мехума гедоля
                            меод ваях эт аншэ
                            хаир микатон веад
                            гадоль ваиссатэру лахэм эфолим
                            ваешалеху эт арон
                            хаЭлохим Экрон ваехи
                            кево арон хаЭлохим
                            Экрон ваизааку хаЭкроним
                            лемор хэсабу эляи эт
                            арон Элёхэй Исраэль
                            ляхаметэни веэт ами
                            ваишлеху ваяасфу эт
                            коль сарнэ Фелештим вайомеру
                            шалеху эт арон Элохей
                            Исраэль веяшов лимкомо
                            велё ямит оти веэт ами ки хаета
                            мехумат мавет бехоль
                            хаир каведа меод
                            яд хаЭлохим шам
                            вехаанашим ашэр
                            лё мету хуку баофелим
                            ватааль шават хаир хашамаим
                            1 Филистимляне 06430 же взяли 03947 ковчег 0727
                            Божий 0430 и принесли 0935 его из Авен-Езера 072 в
                            Азот 0795.
                            2 И взяли 03947 Филистимляне 06430 ковчег 0727
                            Божий 0430, и внесли 0935 его в храм 01004 Дагона
                            01712, и поставили 03322 его подле 0681 Дагона 01712.
                            3 И встали 07925 0 Азотяне 0796 рано 07925 0 на
                            другой 04283 0 день 04283 0, и вот, Дагон 01712 лежит
                            05307 лицем 06440 своим к земле 0776 пред 03942
                            ковчегом 0727 Господним 03068. И взяли 03947 они
                            Дагона 01712 и опять 07725 поставили 07725 его на
                            свое место 04725.
                            4 И встали 07925 они поутру 01242 на следующий
                            04283 день 04283, и вот, Дагон 01712 лежит 05307
                            ниц 06440 на земле 0776 пред 03942 ковчегом 0727
                            Господним 03068; голова 07218 Дагонова 01712 и
                            [обе 08147 ноги его и] обе руки 03709 его [лежали]
                            отсеченные 03772, каждая особо, на пороге 04670,
                            осталось 07604 только туловище Дагона 01712.
                            5 Посему жрецы 03548 Дагоновы 01712 и все
                            приходящие 0935 в капище 01004 Дагона 01712 в Азот
                            0795 не ступают 01869 на порог 04670 Дагонов 01712
                            до сего дня 03117, [а переступают чрез него].
                            6 И отяготела 03513 рука 03027 Господня 03068 над
                            Азотянами 0796, и Он поражал 08074 их и наказал
                            05221 их мучительными 02914 06076 наростами 02914
                            06076, в Азоте 0795 и в окрестностях 01366 его,
                            [а внутри страны размножились мыши, и было в городе
                            великое отчаяние].
                            7 И увидели 07200 это Азотяне 0582 0795 и сказали
                            0559: да не останется 03427 ковчег 0727 Бога 0430
                            Израилева 03478 у нас, ибо тяжка 07185 рука 03027
                            Его и для нас и для Дагона 01712, бога 0430 нашего.
                            8 И послали 07971, и собрали 0622 к себе всех
                            владетелей 05633 Филистимских 06430, и сказали 0559:
                            что нам делать 06213 с ковчегом 0727 Бога 0430
                            Израилева 03478? И сказали 0559 [Гефяне]: пусть
                            ковчег 0727 Бога 0430 Израилева 03478 перейдет 05437
                            [к нам] в Геф 01661. И отправили 05437 ковчег 0727
                            Бога 0430 Израилева 03478 в Геф.
                            9 После 0310 того, как отправили 05437 его, была рука
                            03027 Господа 03068 на городе 05892 - ужас 04103
                            весьма 03966 великий 01419, и поразил 05221 Господь
                            жителей 0582 города 05892 от малого 06996 до
                            большого 01419, и показались 08368 на них наросты
                            02914 06076.
                            10 И отослали 07971 они ковчег 0727 Божий 0430 в
                            Аскалон 06138; и когда пришел 0935 ковчег 0727
                            Божий 0430 в Аскалон 06138, возопили 02199
                            Аскалонитяне 06139, говоря 0559: принесли 05437 к
                            нам ковчег 0727 Бога 0430 Израилева 03478, чтоб
                            умертвить 04191 нас и народ 05971 наш.
                            11 И послали 07971, и собрали 0622 всех владетелей
                            05633 Филистимских 06430, и сказали 0559: отошлите
                            07971 ковчег 0727 Бога 0430 Израилева 03478; пусть он
                            возвратится 07725 в свое место 04725, чтобы не
                            умертвил 04191 он нас и народа 05971 нашего. Ибо
                            смертельный 04194 ужас 04103 был во всем городе
                            05892; весьма 03966 отяготела 03513 рука 03027 Божия
                            0430 на них, [когда пришел туда ковчег Бога
                            Израилева].
                            12 И те 0582, которые не умерли 04191, поражены
                            05221 были наростами 02914 06076, так что вопль
                            07775 города 05892 восходил 05927 до небес 08064.

                            6

                            6:1 ויהי ארון יהוה
                            בשׂדה פלשׁתים
                            שׁבעה חדשׁים
                            ‏6:2 ויקראו פלשׁתים לכהנים
                            ולקסמים לאמר מה נעשׂה
                            לארון יהוה הודענו במה
                            נשׁלחנו למקומו

                            ‏6:3 ויאמרו אם משׁלחים את
                            ארון אלהי ישׂראל אל תשׁלחו
                            אתו ריקם כי השׁב תשׁיבו לו
                            אשׁם אז תרפאו ונודע לכם
                            למה לא תסור ידו מכם

                            ‏6:4 ויאמרו מה האשׁם אשׁר
                            נשׁיב לו ויאמרו מספר סרני
                            פלשׁתים חמשׁה עפלי זהב
                            וחמשׁה עכברי
                            זהב כי מגפה
                            אחת לכלם ולסרניכם
                            ‏6:5 ועשׂיתם צלמי עפליכם
                            וצלמי עכבריכם המשׁחיתם
                            את הארץ ונתתם לאלהי
                            ישׂראל כבוד אולי יקל את
                            ידו מעליכם ומעל אלהיכם
                            ומעל ארצכם
                            ‏6:6 ולמה תכבדו את לבבכם
                            כאשׁר כבדו מצרים ופרעה
                            את לבם הלוא כאשׁר התעלל
                            בהם וישׁלחום וילכו

                            ‏6:7 ועתה קחו ועשׂו עגלה
                            חדשׁה אחת ושׁתי פרות עלות
                            אשׁר לא עלה עליהם על
                            ואסרתם את הפרות בעגלה
                            והשׁיבתם בניהם
                            מאחריהם הביתה
                            ‏6:8 ולקחתם את ארון יהוה ונתתם
                            אתו אל העגלה ואת
                            כלי הזהב אשׁר השׁבתם לו
                            אשׁם תשׂימו בארגז
                            מצדו ושׁלחתם אתו והלך

                            ‏6:9 וראיתם אם דרך גבולו יעלה
                            בית שׁמשׁ הוא עשׂה לנו את
                            הרעה הגדולה הזאת ואם לא
                            וידענו כי לא ידו נגעה בנו
                            מקרה הוא היה לנו
                            ‏6:10 ויעשׂו האנשׁים כן ויקחו
                            שׁתי פרות עלות ויאסרום
                            בעגלה ואת בניהם
                            כלו בבית
                            ‏6:11 וישׂמו את ארון יהוה אל העגלה
                            ואת הארגז ואת עכברי הזהב
                            ואת צלמי טחריהם
                            ‏6:12 וישׁרנה הפרות בדרך
                            על דרך בית שׁמשׁ במסלה
                            אחת הלכו הלך וגעו ולא סרו
                            ימין ושׂמאול וסרני פלשׁתים
                            הלכים אחריהם עד גבול
                            בית שׁמשׁ
                            ‏6:13 ובית שׁמשׁ קצרים קציר
                            חטים בעמק וישׂאו את עיניהם
                            ויראו את הארון וישׂמחו לראות

                            ‏6:14 והעגלה באה אל שׂדה
                            יהושׁע בית השׁמשׁי ותעמד
                            שׁם ושׁם אבן גדולה ויבקעו
                            את עצי העגלה ואת הפרות
                            העלו עלה ליהוה

                            ‏6:15 והלוים הורידו את ארון
                            יהוה ואת הארגז אשׁר אתו
                            אשׁר בו כלי זהב וישׂמו אל
                            האבן הגדולה ואנשׁי בית
                            שׁמשׁ העלו עלות ויזבחו
                            זבחים ביום ההוא ליהוה

                            ‏6:16 וחמשׁה סרני פלשׁתים
                            ראו וישׁבו עקרון
                            ביום ההוא

                            ‏6:17 ואלה טחרי הזהב אשׁר
                            השׁיבו פלשׁתים אשׁם ליהוה
                            לאשׁדוד אחד לעזה אחד
                            לאשׁקלון אחד לגת אחד
                            לעקרון אחד

                            ваехи арон ЯхГве
                            бисдэ Фелештим
                            шива ходашим
                            ваикрэву Фелештим лякоганим
                            велякосэмим лемор ма наасэ
                            ляарон ЯгХве ходиуну баме
                            нишалехэну лимкомо

                            вайомеру им мешалехим эт
                            арон Элохей Исраэль аль тэшалеху
                            ото рекам ки хашэв ташиву лё
                            ашам аз тэрафеу венода лахэм
                            ляма лё тасур ядо мекем

                            вайомеру ма хаашам ашэр
                            нашив лё вайомеру миспар сарнэ
                            Фелештим хамища эфле хазав
                            вахамища ахберэ
                            захав ки магифа
                            ахат лехулям ульсарнейхэм
                            вааситэм цальме эфлейхэм
                            вецальме ахберейхэм хамешхитим
                            эт хаарэц унетатэм леЭлохей
                            Исраэль кавод уляи якэль эт
                            ядо меалейхэм умеаль элёхэйхэм
                            умеаль арцэхэм
                            веляма тэхабеду эт левавхэм
                            каашэр кебеду Мицраим уфаръо
                            эт либам халё каашэр хитъалель
                            бахэм ваешалехум ваелеху

                            веата кеху ваасу агаля
                            хадаша эхат уштэ фарот алёт
                            ашэр лё аля алейхэм оль
                            ваасартэм эт хапарот баагаля
                            вахашивотэм бейнехэм
                            меахарихэм хабайта
                            улекахтэм эт арон ЯхГве унетатэм
                            ото эль хагааля веэт
                            келе хазахав ашэр хашевотэм лё
                            ашам тасиму вааргаз
                            мицидо вешеляхтэм ото вехалях

                            урьитэм им дэрих гевулю яале
                            Бейт-Шэмешь ху аса ляну эт
                            хараа хагедоля хазот веим лё
                            веядану ки лё ядо нагеа бану
                            микрэ хгу хая ляну
                            ваяасу ханаанашим кен ваекеху
                            шетэ фарот алёт ваяасэрум
                            бааголя веэт бенейхэм
                            калю вабаит
                            ваяасиму эт арон ЯхГве эль хагаля
                            веэт хааргаз веэт ахберэ хазахав
                            веэт цальме тэхорейхэм
                            ваищарна хапорот бадэрих
                            аль дэрих Бейт-Шэмешь бимселя
                            ахат халеху халёх вегао велё сару
                            ямин усмоль весарнэ Фелештим
                            холехим ахарайхэм ад гевуль
                            Бейт-Шамешь
                            уВейт-Шэмешь коцерим кецир
                            хетим баэмек ваисэу эт эйнихэм
                            ваиръу эт хаарон ваисмеху лиръот

                            вехагааля баа эль седэ
                            Йегошуа Бейт-хаШемши ватаамот
                            шам вешам эвен гедоля ваивакеру
                            эт ацэ хагааля веэт хапарот
                            хээлю эля леЯхГве

                            вехалевеим хориду эт арон
                            ЯхГве веэт хаарга ашэр ито
                            ашэ бо хеле захав ваяасиму эль
                            хаэвен хагедоля веаншэ Бейт-
                            Шэмешь хээлю олёт ваизбеху
                            звахим байом хаху ляЯхГве

                            вахамища сарнэ Фелештим
                            рау ваяшуву Экрон
                            байом хахгу

                            веэле тэхорэ хазахав ашэр
                            хэщиву Фелештим ашам ляЯхГве
                            леАшдод эхад леЭза эхад
                            леАшкелён эхад леГат эхад
                            леЭкрон эхад


                            1 И пробыл ковчег 0727 Господень 03068 в области 07704
                            Филистимской 06430 семь 07651 месяцев 02320,
                            [и наполнилась земля та мышами].
                            2 И призвали 07121 Филистимляне 06430 жрецов 03548
                            и прорицателей 07080 [и заклинателей] и сказали 0559:
                            что нам делать 06213 с ковчегом 0727 Господним 03068?
                            научите 03045 нас, как нам отпустить 07971 его
                            в свое место 04725.
                            3 Те сказали 0559: если вы хотите отпустить 07971
                            ковчег 0727 [завета Господа] Бога 0430 Израилева 03478,
                            то не отпускайте 07971 его ни 07387 0 с 07387 0
                            чем 07387 0, но принесите 07725 Ему жертву 0817 0
                            повинности 0817 0; тогда исцелитесь 07495 и узнаете 03045,
                            за что не отступает 05493 от вас рука 03027 Его.
                            4 И сказали 0559 они: какую жертву 0817 0 повинности 0817 0
                            должны мы принести 07725 Ему? Те сказали 0559:
                            по числу 04557 владетелей 05633 Филистимских 06430
                            пять 02568 наростов 02914 06076 золотых 02091
                            и пять 02568 мышей 05909 золотых 02091; ибо казнь 04046
                            одна 0259 на всех вас и на владетелях 05633 ваших;
                            5 итак сделайте 06213 изваяния 06754 наростов 02914 06076
                            ваших и изваяния 06754 мышей 05909 ваших,
                            опустошающих 07843 землю 0776, и воздайте 05414
                            славу 03519 Богу 0430 Израилеву 03478; может быть,
                            Он облегчит 07043 руку 03027 Свою над вами и над
                            богами 0430 вашими и над землею 0776 вашею;
                            6 и для чего вам ожесточать 03513 сердце 03824 ваше,
                            как ожесточили 03513 сердце 03820 свое Египтяне 04714
                            и фараон 06547? вот, когда Господь показал 05953
                            силу 05953 Свою над ними, то они отпустили 07971
                            их, и те пошли 03212;
                            7 итак возьмите, сделайте 06213 одну 0259 колесницу 05699
                            новую 02319 и возьмите 03947 двух 08147
                            первородивших 05763 коров 06510, на которых не было 05927
                            ярма 05923, и впрягите 0631 коров 06510 в
                            колесницу 05699, а телят 01121 их отведите 07725 от 0310
                            них домой 01004;
                            8 и возьмите 03947 ковчег 0727 Господень 03068, и
                            поставьте 05414 его на колесницу 05699, а золотые 02091
                            вещи 03627, которые принесете 07725 Ему в
                            жертву 0817 0 повинности 0817 0, положите 07760 в
                            ящик 0712 сбоку 06654 его; и отпустите 07971 его, и
                            пусть пойдет 01980;
                            9 и смотрите 07200, если он пойдет 05927 к пределам 01366
                            своим, к Вефсамису 01053, то он великое 01419
                            сие зло 07451 сделал 06213 нам; если же нет, то мы
                            будем знать 03045, что не его рука 03027 поразила 05060 нас,
                            а сделалось 01961 это с нами случайно 04745.
                            10 И сделали 06213 они так: и взяли 03947 двух 08147
                            первородивших 05763 коров 06510 и впрягли 0631 их в
                            колесницу 05699, а телят 01121 их удержали 03607
                            дома 01004;
                            11 и поставили 07760 ковчег 0727 Господа 03068 на
                            колесницу 05699 и ящик 0712 с золотыми 02091
                            мышами 05909 и изваяниями 06754 наростов 02914.
                            12 И пошли 03474 0 коровы 06510 прямо 03474 0 на
                            дорогу 01870 к Вефсамису 01053; одною 0259 дорогою 04546
                            шли 01980 01980, шли и мычали 01600, но не
                            уклонялись 05493 ни направо 03225, ни налево 08040;
                            владетели 05633 же Филистимские 06430 следовали 01980
                            за 0310 ними до пределов 01366 Вефсамиса 01053.
                            13 Жители Вефсамиса 01053 жали 07114 тогда
                            пшеницу 02406 в долине 06010, и взглянув 05375 05869
                            увидели 07200 ковчег 0727 Господень, и обрадовались 08055,
                            что увидели 07200 его.
                            14 Колесница 05699 же пришла 0935 на поле 07704
                            Иисуса 03091 Вефсамитянина 01030 и остановилась 05975 там;
                            и был тут большой 01419 камень 068, и
                            раскололи 01234 колесницу 05699 на дрова 06086, а
                            коров 06510 принесли 05927 во всесожжение 05930
                            Господу 03068.
                            15 Левиты 03881 сняли 03381 ковчег 0727 Господа 03068 и
                            ящик 0712, бывший при нем, в котором были
                            золотые 02091 вещи 03627, и поставили 07760 на
                            большом 01419 том камне 068; жители 0582 же
                            Вефсамиса 01053 принесли 05927 в тот день 03117
                            всесожжения 05930 и закололи 02076 жертвы 02077
                            Господу 03068.
                            16 И пять 02568 владетелей 05633 Филистимских 06430
                            видели 07200 это и возвратились 07725 в тот день 06138
                            в Аккарон 06138.
                            17 Золотые 02091 эти наросты 02914, которые
                            принесли 07725 Филистимляне 06430 в жертву 0817 0
                            повинности 0817 0 Господу 03068, были: один 0259 за
                            Азот 0795, один 0259 за Газу 05804, один 0259 за
                            Аскалон 0831, один 0259 за Геф 01661, один 0259 за
                            Аккарон 06138;

                            Комментарий

                            • GeorgH
                              Временно отключен

                              • 01 January 2010
                              • 7552

                              #224
                              6
                              6:18 ועכברי הזהב מספר
                              כל ערי פלשׁתים לחמשׁת
                              הסרנים מעיר מבצר ועד
                              כפר הפרזי ועד אבל
                              הגדולה אשׁר הניחו עליה את
                              ארון יהוה עד היום הזה בשׂדה
                              יהושׁע בית השׁמשׁי

                              6:19 ויך באנשׁי בית שׁמשׁ
                              כי ראו בארון
                              יהוה ויך בעם
                              שׁבעים אישׁ חמשׁים אלף
                              אישׁ ויתאבלו
                              העם כי הכה
                              יהוה בעם
                              מכה גדולה

                              ‏6:20 ויאמרו אנשׁי בית
                              שׁמשׁ מי יוכל לעמד לפני
                              יהוה האלהים הקדושׁ הזה
                              ואל מי יעלה מעלינו
                              ‏6:21 וישׁלחו מלאכים אל
                              יושׁבי קרית יערים לאמר
                              השׁבו פלשׁתים את ארון
                              יהוה רדו העלו אתו אליכם
                              веахберэ хазахав миспар
                              коль арэ Фелештим лехамешэт
                              хасэраним меир мевцар веад
                              кофер хаперази веад авель
                              хагедоля ашэр хенихгу алеха эт
                              арон ЯхГве ад хайом хазэ бисдэ
                              Йгошуа Бейт-хаШемши

                              ваях беаншэ Бейт-Шэмешь
                              ки рау баарон
                              Яхве ваях баам
                              шевъим ищь хамешим элеф
                              ищь ваитъабелю
                              хаам ки хика
                              ЯхГве баам
                              мака гедоля

                              вайомеру аншэ Бейт-
                              Шэмешь ми ёхаль леамод лефнэ
                              ЯхГве хаЭлохим хаКадошь хазэ
                              веэль ми яале меалейну
                              ваешлиху маляхим эль
                              ёшэве Кирьят-Яарим лемор
                              хещиву Фелештим эт арон
                              ЯхГве рэду хаалю ото алейхэм
                              18 а золотые 02091 мыши 05909 были по числу 04557
                              всех городов 05892 Филистимских 06430 - пяти 02568
                              владетелей 05633, от городов 05892 укрепленных 04013
                              и до открытых 06521 сел 03724, до большого 01419
                              камня 059, на котором поставили 03240 ковчег 0727
                              Господа 03068 и который находится до сего дня 03117
                              на поле 07704 Иисуса 03091 Вефсамитянина 01030.

                              19 [Не порадовались сыны Иехониины среди мужей
                              Вефсамисских, что видели ковчег Господа]. И поразил
                              05221 Он жителей 0376 Вефсамиса 01053 за то, что
                              они заглядывали 07200 в ковчег 0727 Господа 03068, и
                              убил 05221 из народа 05971 пятьдесят 02572
                              тысяч 0505 семьдесят 07657 человек 0582; и
                              заплакал 056 народ 05971, ибо поразил 05221
                              Господь 03068 народ 05971 поражением 04347
                              великим 01419.
                              20 И сказали 0559 жители 0582 Вефсамиса 01053: кто
                              может 03201 стоять 05975 пред 03942 Господом 03068,
                              сим святым 06918 Богом 0430? и к кому Он
                              пойдет 05927 от нас?
                              21 И послали 07971 послов 04397 к жителям 03427
                              Кириаф-Иарима 7157 сказать 0559: Филистимляне
                              6430 возвратили 7725 ковчег 0727 Господа 3068;
                              придите 3381, возьмите 5927 его к себе.

                              7

                              7:1 ויבאו אנשׁי קרית יערים
                              ויעלו את ארון יהוה ויבאו אתו
                              אל בית אבינדב בגבעה ואת
                              אלעזר בנו קדשׁו לשׁמר את
                              ארון יהוה
                              ‏7:2 ויהי מיום שׁבת הארון
                              בקרית יערים וירבו הימים
                              ויהיו עשׂרים שׁנה וינהו כל
                              בית ישׂראל אחרי יהוה
                              ‏7:3 ויאמר שׁמואל אל כל
                              בית ישׂראל לאמר אם בכל
                              לבבכם אתם שׁבים אל יהוה
                              הסירו את אלהי הנכר
                              מתוככם והעשׁתרות
                              והכינו לבבכם אל
                              יהוה ועבדהו לבדו
                              ויצל אתכם מיד פלשׁתים
                              ‏7:4 ויסירו בני ישׂראל את
                              הבעלים ואת העשׁתרת ויעבדו
                              את יהוה לבדו
                              ‏7:5 ויאמר שׁמואל קבצו את כל
                              ישׂראל המצפתה ואתפלל
                              בעדכם אל יהוה
                              ‏7:6 ויקבצו המצפתה וישׁאבו
                              מים וישׁפכו לפני יהוה
                              ויצומו ביום ההוא
                              ויאמרו שׁם חטאנו
                              ליהוה וישׁפט שׁמואל
                              את בני ישׂראל במצפה
                              ‏7:7 וישׁמעו פלשׁתים כי התקבצו
                              בני ישׂראל המצפתה ויעלו
                              סרני פלשׁתים אל ישׂראל
                              וישׁמעו בני ישׂראל
                              ויראו מפני פלשׁתים

                              ‏7:8 ויאמרו בני ישׂראל אל
                              שׁמואל אל תחרשׁ
                              ממנו מזעק אל יהוה
                              אלהינו וישׁענו
                              מיד פלשׁתים

                              ‏7:9 ויקח שׁמואל טלה
                              חלב אחד ויעלה עולה
                              כליל ליהוה ויזעק
                              שׁמואל אל יהוה
                              בעד ישׂראל
                              ויענהו יהוה
                              ‏7:10 ויהי שׁמואל מעלה העולה
                              ופלשׁתים נגשׁו למלחמה
                              בישׂראל וירעם יהוה
                              בקול גדול ביום
                              ההוא על פלשׁתים ויהמם
                              וינגפו לפני ישׂראל

                              ‏7:11 ויצאו אנשׁי ישׂראל מן
                              המצפה וירדפו את פלשׁתים
                              ויכום עד מתחת לבית כר
                              ‏7:12 ויקח שׁמואל אבן אחת
                              וישׂם בין המצפה ובין
                              השׁן ויקרא את שׁמה
                              אבן העזר ויאמר
                              עד הנה עזרנו יהוה
                              ‏7:13 ויכנעו הפלשׁתים ולא
                              יספו עוד לבוא בגבול ישׂראל
                              ותהי יד יהוה בפלשׁתים
                              כל ימי שׁמואל
                              ‏7:14 ותשׁבנה הערים אשׁר
                              לקחו פלשׁתים מאת ישׂראל
                              לישׂראל מעקרון ועד גת
                              ואת גבולן הציל ישׂראל
                              מיד פלשׁתים ויהי שׁלום
                              בין ישׂראל ובין האמרי
                              ‏7:15 וישׁפט שׁמואל את
                              ישׂראל כל ימי חייו
                              ‏7:16 והלך מדי שׁנה בשׁנה
                              וסבב בית אל והגלגל
                              והמצפה ושׁפט את ישׂראל
                              את כל המקומות האלה
                              ‏7:17 ותשׁבתו הרמתה כי
                              שׁם ביתו ושׁם שׁפט
                              את ישׂראל ויבן שׁם
                              מזבח ליהוה
                              ваявоу аншэ Кирьят-Яарим
                              ваяалю эт арон ЯхГве ваявиу ото
                              эль бейт Авинадав багивъа веэт
                              Эльязар бено кедэшу лишмор эт
                              арон ЯхГве
                              ваехи мийом шэвет хаарон
                              беКирья-Яарим ваирву хаямим
                              ваихью эсрим шана ваинаху коль
                              бейт Исраэль ахарэ ЯхГве
                              вайомер Шэмуэль эль коль
                              бейт Исраэль лемор им бехоль
                              левавхэм атэм шавим эль ЯхГве
                              хасиру эт элёхэ ханэхар
                              митотэхэм вахаАштарот
                              вехахину левавхэм эль
                              ЯхГве веэвдуху левадо
                              веяцэль этхэм мияд Фелештим
                              ваяасиру бенэ Исраэль эт
                              хаБеалим веэт хаАштарот ваяавду
                              эт ЯхГве левадо
                              вайомер Шэмуэль кивецу эт коль
                              Исраэль хаМицпата веэтпалель
                              баадхэм эль ЯхГве
                              ваикавецу хаМицпата ваищъаву
                              маим ваищьпеху лефнэ ЯхГве
                              ваяацуму байом хахгу
                              вайомеру шам хатану
                              леЯхГве ваишпот Шэмуэль
                              эт бенэ Исраэль баМицпа
                              ваишьмеу Фелештим ки хиткабецу
                              бенэ Исраэль хаМицпата ваяалю
                              сарнэ Фелештим эль Исраэль
                              ваишмеу бенэ Исраэль
                              ваиръу мипенэ Фелештим

                              вайомеру бенэ Исраэль эль
                              Шэмуэль аль тахарэшь
                              миммэну мизэок эль ЯхГве
                              Элохейну веёшеэну
                              мияд Фелештим

                              ваиках Шэмуэль тэле
                              халяв эхад ваяалехгу оля
                              калиль ляЯхГве ваизак
                              Шэмуэль эль ЯхГве
                              беад Исраэль
                              ваяанэху ЯхГве
                              ваехи Шэмуэль маале хаоля
                              уФелештим нигешу лямельхама
                              биИсраэль ваиръэм ЯхГве
                              беколь гадоль байом
                              хахгу аль Пелештим ваихумэм
                              ваинагефу лефнэ Исраэль

                              ваицеу аншей Исраэль мин
                              хаМицпа ваирдэфу эт Пелештим
                              ваякум ад митахат леВейт-Кар
                              ваиках Шэмуэль эвен ахад
                              ваясэм бейн хаМицпа увейн
                              хаШен ваикра эт шэма
                              Эвен-хаАзэр вайомар:
                              ад хена азорану ЯхГве
                              ваиканэу хаПелештим велё
                              ясэфу од лево бегвуль Исраэль
                              ватэхи ядЯхГве баПелештим
                              коль еме Шэмуэль
                              ваташов хеарим ашэр
                              лякеху Фелештим меэт Исраэль
                              леИсраэль меЭкрон веат Гат
                              веэт гевулян хициль Исраэль
                              мияд Фелештим ваехи шалём
                              бейн Исраэль увейн хаЭмори
                              ваишпот Шэмуэль эт
                              Исраэль коль еме хаяв
                              вехалях медэ шана бешана
                              весавав Бейт-Эль вехаГильгал
                              вехаМицпа вешафат эт Исраэль
                              эт коль хамекомот хаэле
                              утчовато хаРамата ки
                              шам бейто вещам шафат
                              эт Исраэль ваивен шам
                              мизбеях леЯхГве
                              1 И пришли 0935 жители 0582 Кириаф-Иарима 07157,
                              и взяли 5927 ковчег 0727 Господа 3068, и принесли 0935
                              его в дом 1004 Аминадава 041, на холм 1389, а
                              Елеазара 0499, сына 01121 его, посвятили 06942, чтобы
                              он хранил 8104 ковчег 0727 Господа 3068.
                              2 С того дня 3117, как остался 03427 ковчег 0727 в
                              Кириаф-Иариме 07157, прошло 07235 0 много 7235
                              времени 03117, лет 08141 двадцать 06242. И обратился 05091
                              весь дом 01004 Израилев 03478 к 0310 Господу 03068.
                              3 И сказал 0559 Самуил 08050 всему дому 01004
                              Израилеву 03478, говоря 0559: если вы всем сердцем 03824
                              своим обращаетесь 07725 к Господу 03068, то
                              удалите 05493 из среды 08432 себя богов 0430
                              иноземных 05236 и Астарт 06252 и расположите 03559
                              сердце 03824 ваше к Господу 03068, и служите 05647
                              Ему одному, и Он избавит 05337 вас от руки 03027
                              Филистимлян 06430.
                              4 И удалили 05493 сыны 01121 Израилевы 03478
                              Ваалов 01168 и Астарт 06252 и стали служить 05647
                              одному Господу 03068.
                              5 И сказал 0559 Самуил 08050: соберите 06908 всех
                              Израильтян 03478 в Массифу 04708 и я помолюсь 06419
                              о вас Господу 03068.
                              6 И собрались 06908 в Массифу 04709, и черпали 07579
                              воду 04325, и проливали 08210 пред 03942 Господом 03068,
                              и постились 06684 в тот день 03117, говоря 0559:
                              согрешили 02398 мы пред Господом 03068. И судил 08199
                              Самуил 08050 сынов 01121 Израилевых 03478 в
                              Массифе 04708.
                              7 Когда же услышали 08085 Филистимляне 06430, что
                              собрались 06908 сыны 01121 Израилевы 03478 в
                              Массифу 04708, тогда пошли 05927 владетели 05633
                              Филистимские 06430 на Израиля 03478. Израильтяне 1121 3478,
                              услышав 8085 о том, убоялись 3372
                              Филистимлян 06430.
                              8 И сказали 0559 сыны 01121 Израилевы 03478
                              Самуилу 08050: не переставай 02790 взывать 02199 о
                              нас к Господу 03068 Богу 0430 нашему, чтоб он спас 03467
                              нас от руки 03027 Филистимлян 06430.
                              [И сказал Самуил: да не будет этого со мною, чтоб
                              отступить от Господа Бога моего, и не взывать о вас в
                              молитве!]
                              9 И взял 03947 Самуил 08050 одного 0259 ягненка 02924
                              от сосцов 02461, и принес 05927 его [со всем
                              народом] во всесожжение 03632 05930 Господу 03068,
                              и воззвал 02199 Самуил 08050 к Господу 03068 о
                              Израиле 03478, и услышал 06030 его Господь 03068.
                              10 И когда Самуил 08050 возносил 05927 всесожжение 05930,
                              Филистимляне 06430 пришли 05066 воевать 04421
                              с Израилем 03478. Но Господь 03068 возгремел 07481
                              в тот день 03117 сильным 01419 громом 06963
                              над Филистимлянами 06430 и навел 02000 0 на них
                              ужас 02000 0, и они были поражены 05062 пред 03942
                              Израилем 03478.
                              11 И выступили 03318 Израильтяне 0582 03478 из
                              Массифы 04709, и преследовали 07291 Филистимлян 06430,
                              и поражали 05221 их до места под Вефхором 01033.
                              12 И взял 03947 Самуил 08050 один 0259 камень 068, и
                              поставил 07760 между Массифою 04709 и между
                              Сеном 08129, и назвал 07121 08034 его Авен-Езер 072,
                              сказав 0559: до сего места помог 05826 нам Господь 03068.
                              13 Так усмирены 03665 были Филистимляне 06430, и
                              не стали 03254 0 более 03254 0 ходить 0935 в пределы 01366
                              Израилевы 03478; и была рука 03027 Господня 03068
                              на Филистимлянах 06430 во все дни 03117
                              Самуила 08050.
                              14 И возвращены 07725 были Израилю 03478 города 05892,
                              которые взяли 03947 Филистимляне 06430 у
                              Израиля 03478, от Аккарона 06138 и до Гефа 01661, и
                              пределы 01366 их освободил 05337 Израиль 03478
                              из рук 03027 Филистимлян 06430, и был мир 07965
                              между Израилем 03478 и Аморреями 0567.
                              15 И был 08199 0 Самуил 08050 судьею 08199 0
                              Израиля 03478 во все дни 03117 жизни 02416 своей:
                              16 из 01767 года 08141 в год 08141 он ходил 01980 и
                              обходил 05437 Вефиль 01008, и Галгал 01537 и
                              Массифу 04709 и судил 08199 Израиля 03478 во всех
                              сих местах 04725;
                              17 потом возвращался 08666 в Раму 07414; ибо там
                              был дом 01004 его, и там судил 08199 он Израиля 03478,
                              и построил 01129 там жертвенник 04196
                              Господу 03068.

                              8

                              8:1 ויהי כאשׁר זקן שׁמואל
                              וישׂם את בניו שׁפטים
                              לישׂראל
                              ‏8:2 ויהי שׁם בנו הבכור
                              יואל ושׁם משׁנהו אביה
                              שׁפטים בבאר שׁבע
                              ‏8:3 ולא הלכו בניו בדרכו ויטו
                              אחרי הבצע ויקחו
                              שׁחד ויטו משׁפט
                              ‏8:4 ויתקבצו כל זקני ישׂראל
                              ויבאו אל שׁמואל הרמתה
                              ‏8:5 ויאמרו אליו הנה אתה
                              זקנת ובניך לא הלכו בדרכיך
                              עתה שׂימה לנו מלך
                              לשׁפטנו ככל הגוים
                              ‏8:6 וירע הדבר בעיני שׁמואל
                              כאשׁר אמרו תנה לנו מלך
                              לשׁפטנו ויתפלל
                              שׁמואל אל יהוה
                              ‏8:7 ויאמר יהוה אל
                              שׁמואל שׁמע בקול העם
                              לכל אשׁר יאמרו אליך כי
                              לא אתך מאסו כי אתי
                              מאסו ממלך עליהם
                              ‏8:8 ככל המעשׂים אשׁר
                              עשׂו מיום העלתי אתם
                              ממצרים ועד היום הזה
                              ויעזבני ויעבדו אלהים
                              אחרים כן המה עשׂים גם לך
                              ‏8:9 ועתה שׁמע בקולם
                              אך כי העד תעיד בהם
                              והגדת להם משׁפט המלך
                              אשׁר ימלך עליהם
                              ‏8:10 ויאמר שׁמואל את
                              כל דברי יהוה אל העם
                              השׁאלים מאתו מלך
                              ‏8:11 ויאמר זה יהיה
                              משׁפט המלך אשׁר
                              ימלך עליכם את בניכם
                              יקח ושׂם לו במרכבתו
                              ובפרשׁיו ורצו לפני
                              מרכבתו
                              ‏8:12 ולשׂום לו שׂרי
                              אלפים ושׂרי חמשׁים
                              ולחרשׁ חרישׁו ולקצר
                              קצירו ולעשׂות כלי
                              מלחמתו וכלי רכבו
                              ‏8:13 ואת בנותיכם
                              יקח לרקחות
                              ולטבחות ולאפות
                              ваехи каашэр закен Шэмуэль
                              ваясэм эт бенав шофетим
                              леИсраэль
                              ваехи шэм бено хабэхор
                              Йоэль вешэм мишнэхгу Авия
                              шофетим беВеэр Шава
                              велё халеху банав бедрахав ваиту
                              ахарэ хабаца ваекеху
                              шохад ваяиту мешпат
                              ваиткабецу коль зекнэ Исраэль
                              ваявоу эль Шэмуэль хаРамата
                              вайомеру эляв хенэ ата
                              заканта уванэх лё халеху бедрахэха
                              ата сима ляну мелех
                              лешофтэну кехоль хагоим
                              ваера хадавар беэйнэ Шэмуэль
                              каашэр амеру тэна ляну мелех
                              лешофтэну ваитпалель
                              Шэмуэль эль ЯхГве
                              вайомер ЯхГве эль
                              Шэмуэль шема бехоль хаам
                              лехоль ашэр ёмеру элеха ки
                              лё отха маасу ки оти
                              меасу мимелех алейхэм
                              кехоль хамаасим ашэр
                              асу мийом хаэлёти отам
                              миМицраим вияд хайом хазэ
                              ваяазвуни ваяавду Элохим
                              ахерим кен хэма осим гам лях
                              веата шема беколям
                              ах ки хаэт таид бахэм
                              вехигадта лахэм мишпат хамелех
                              ашэр емлёх алейхэм
                              вайомер Шэмуэль эт
                              коль деврей ЯхГве эль хаам
                              хашоалим меито мелех
                              вайомер зэ ихье
                              мишпат хамелех ашэр
                              емлёх алейхэм эт бенейхэм
                              иках весам лё бемеркавто
                              увфарошав верацу лефней
                              меркавто
                              велясум лё сарэ
                              аляфим весарэ хамещим
                              веляхорошь харищо велякцор
                              кицейро веляасот келе
                              мелхамато ухэле рихбо
                              веэт бенотейхэм
                              иках леракахот
                              ультабахот улеофот
                              1 Когда же состарился 02204 Самуил 08050, то
                              поставил 07760 сыновей 01121 своих судьями 08199
                              над Израилем 03478.
                              2 Имя 08034 старшему 01060 сыну 01121 его Иоиль 03100,
                              а имя 08034 второму 04932 сыну его Авия 029;
                              они были судьями 08199 в Вирсавии 0884.
                              3 Но сыновья 01121 его не ходили 01980 путями 01870
                              его, а уклонились 05186 в 0310 корысть 01215 и брали 03947
                              подарки 07810, и судили 04941 превратно 05186.
                              4 И собрались 06908 все старейшины 02205 Израиля 03478,
                              и пришли 0935 к Самуилу 08050 в Раму 07414,
                              5 и сказали 0559 ему: вот, ты состарился 02204, а
                              сыновья 01121 твои не ходят 01980 путями 01870
                              твоими; итак поставь 07760 над нами царя 04428,
                              чтобы он судил 08199 нас, как у прочих народов 01471.
                              6 И не 03415 0 понравилось 03415 0 слово 01697
                              сие Самуилу 08050, когда они сказали 0559: дай 05414
                              нам царя 04428, чтобы он судил 08199 нас. И молился 06419
                              Самуил 08050 Господу 03068.
                              7 И сказал 0559 Господь 03068 Самуилу 08050:
                              послушай 08085 голоса 06963 народа 05971 во всем, что они
                              говорят 0559 тебе; ибо не тебя они отвергли 03988 03988,
                              но отвергли Меня, чтоб Я не царствовал 04427 над ними;
                              8 как они поступали 06213 с того дня 03117, в который
                              Я вывел 05927 их из Египта 04714, и до сего дня 03117,
                              оставляли 05800 Меня и служили 05647 иным 0312
                              богам 0430, так поступают 06213 они с тобою;

                              9 итак послушай 08085 голоса 06963 их; только 0389
                              представь 05749 им и объяви 05046 им права 04941
                              царя 04428, который будет 04427 0 царствовать 04427 0
                              над ними.
                              10 И пересказал 0559 Самуил 08050 все слова 01697
                              Господа 03068 народу 05971, просящему 07592 у него
                              царя 04428,

                              11 и сказал 0559: вот какие будут права 04941 царя 04428,
                              который будет царствовать 04427 над вами:
                              сыновей 01121 ваших он возьмет 03947 и приставит 07760
                              их к колесницам 04818 своим и сделает
                              всадниками 06571 своими, и будут они бегать 07323
                              пред 03942 колесницами 04818 его;
                              12 и поставит 07760 их у себя тысяченачальниками 08269 0505
                              и пятидесятниками 08269 02572, и чтобы
                              они возделывали 02790 поля 02758 его, и жали 07114
                              хлеб 07105 его, и делали 06213 ему воинское 04421
                              оружие 03627 и колесничный 07393 прибор 03627 его;
                              13 и дочерей 01323 ваших возьмет 03947, чтоб они
                              составляли 07548 0 масти 07548 0, варили 02879 0
                              кушанье 02879 0 и пекли 0644 0 хлебы;

                              Комментарий

                              • GeorgH
                                Временно отключен

                                • 01 January 2010
                                • 7552

                                #225

                                8

                                8:14 ואת שׂדותיכם ואת
                                כרמיכם וזיתיכם הטובים
                                יקח ונתן לעבדיו
                                ‏8:15 וזרעיכם וכרמיכם
                                יעשׂר ונתן
                                לסריסיו ולעבדיו

                                ‏8:16 ואת עבדיכם ואת
                                שׁפחותיכם ואת בחוריכם
                                הטובים ואת חמוריכם
                                יקח ועשׂה למלאכתו
                                ‏8:17 צאנכם יעשׂר
                                ואתם תהיו לו
                                לעבדים
                                ‏8:18 וזעקתם ביום ההוא מלפני
                                מלככם אשׁר בחרתם לכם
                                ולא יענה יהוה אתכם ביום ההוא
                                ‏8:19 וימאנו העם לשׁמע
                                בקול שׁמואל ויאמרו לא
                                כי אם מלך יהיה עלינו
                                ‏8:20 והיינו גם אנחנו
                                ככל הגוים ושׁפטנו מלכנו
                                ויצא לפנינו ונלחם
                                את מלחמתנו
                                ‏8:21 וישׁמע שׁמואל
                                את כל דברי העם
                                וידברם באזני יהוה
                                ‏8:22 ויאמר יהוה אל שׁמואל
                                שׁמע בקולם והמלכת להם
                                מלך ויאמר שׁמואל אל
                                אנשׁי ישׂראל
                                לכו אישׁ לעירו
                                веэт сидотэхэм веэт
                                кармехэм везэтэйхэм хатовим
                                иках венатан ляаваадав
                                везарэйхэм векармейхэм
                                яасор венатан
                                лесарисав веляавадав

                                веэт авдэйхэм веэт
                                шифхотэхэм веэт бахурэхэм
                                хатовим веэт хаморэйхэм
                                иках веаса лимлятхто
                                цонэхэм яасор
                                веатэм тихью лё
                                ляавадим
                                узаактэм байом хахгу милифнэ
                                малькихэм ашэр бехартэм лахэм
                                велё яанэ ЯхГве этхэм байом хахгу
                                ваимаану хаам лешмоа
                                беколь Шэмуэль вайомеру лё
                                ки им мелех ихие алену
                                вехаину гам анахну
                                кехоль хагоим ушефотану малкену
                                веяца лефанэну венельхам эт
                                мельхомотэну
                                ваишьма Шэмуэль
                                эт коль деврей хаам
                                ваидоберем беознэ ЯхГве
                                вайомер ЯхГве эль Шэмуэль
                                шема беколям вехималькат лахэм
                                мелех вайомер Шэмуэль эль
                                аншэ Исраэль
                                леху ищь леиро
                                14 и поля 07704 ваши и виноградные 03754 и
                                масличные 02132 0 сады 02132 0 ваши лучшие 02896
                                возьмет 03947, и отдаст 05414 слугам 05650 своим;
                                15 и от посевов 02233 ваших и из виноградных 03754 0
                                садов 03754 0 ваших возьмет 06237 0 десятую 06237 0
                                часть 06237 0 и отдаст 05414 евнухам 05631 своим и
                                слугам 05650 своим;
                                16 и рабов 05650 ваших и рабынь 08198 ваших,
                                и юношей 0970 ваших лучших 02896, и ослов 02543
                                ваших возьмет 03947 и употребит 06213
                                на свои дела 04399;
                                17 от мелкого 06629 0 скота 06629 0 вашего возьмет 06237 0
                                десятую 06237 0 часть 06237 0, и сами вы
                                будете ему рабами 05650;
                                18 и восстенаете 02199 тогда 03117 от 06440 царя 04428
                                вашего, которого вы избрали 0977 себе; и не будет
                                Господь 03068 отвечать 06030 вам тогда 03117.
                                19 Но народ 05971 не 03985 0 согласился 03985 0
                                послушаться 08085 голоса 06963 Самуила 08050, и
                                сказал 0559: нет, пусть царь 04428 будет над нами,
                                20 и мы будем как прочие народы 01471: будет 08199 0
                                судить 08199 0 нас царь 04428 наш, и ходить 03318
                                пред 03942 нами, и вести 03898 войны 04421 наши.

                                21 И выслушал 08085 Самуил 08050 все слова 01697
                                народа 05971, и пересказал 01696 их вслух 0241
                                Господа 03068.
                                22 И сказал 0559 Господь 03068 Самуилу 08050:
                                послушай 08085 голоса 06963 их и поставь 04427 им
                                царя 04428. И сказал 0559 Самуил 08050
                                Израильтянам 0582 03478: пойдите 03212 каждый 0376
                                в свой город 05892.

                                9

                                9:1 ויהי אישׁ מבן
                                ימין ושׁמו
                                קישׁ בן אביאל בן צרור בן
                                בכורת בן אפיח בן אישׁ
                                ימיני גבור חיל
                                ‏9:2 ולו היה בן ושׁמו שׁאול
                                בחור וטוב ואין אישׁ מבני
                                ישׂראל טוב ממנו משׁכמו
                                ומעלה גבה מכל העם
                                ‏9:3 ותאבדנה האתנות
                                לקישׁ אבי שׁאול ויאמר
                                קישׁ אל שׁאול בנו קח
                                נא אתך את אחד מהנערים
                                וקום לך בקשׁ את האתנת
                                ‏9:4 ויעבר בהר אפרים
                                ויעבר בארץ שׁלשׁה
                                ולא מצאו ויעברו בארץ
                                שׁעלים ואין ויעבר בארץ
                                ימיני ולא מצאו
                                ‏9:5 המה באו בארץ צוף
                                ושׁאול אמר לנערו אשׁר
                                עמו לכה ונשׁובה פן יחדל
                                אבי מן האתנות ודאג לנו
                                ‏9:6 ויאמר לו הנה נא אישׁ
                                אלהים בעיר הזאת והאישׁ
                                נכבד כל אשׁר ידבר בוא
                                יבוא עתה נלכה שׁם אולי יגיד לנו
                                את דרכנו אשׁר הלכנו עליה
                                ‏9:7 ויאמר שׁאול לנערו
                                והנה נלך ומה נביא לאישׁ
                                כי הלחם אזל מכלינו
                                ותשׁורה אין להביא
                                לאישׁ האלהים מה אתנו
                                ‏9:8 ויסף הנער לענות את
                                שׁאול ויאמר הנה נמצא בידי
                                רבע שׁקל כסף ונתתי לאישׁ
                                האלהים והגיד לנו את דרכנו
                                ‏9:9 לפנים בישׂראל כה אמר
                                האישׁ בלכתו לדרושׁ אלהים
                                לכו ונלכה עד הראה כי
                                לנביא היום יקרא
                                לפנים הראה
                                ‏9:10 ויאמר שׁאול לנערו טוב דברך
                                לכה נלכה וילכו אל העיר
                                אשׁר שׁם אישׁ האלהים
                                ‏9:11 המה עלים במעלה
                                העיר והמה מצאו נערות
                                יצאות לשׁאב מים ויאמרו
                                להן הישׁ בזה הראה
                                ‏9:12 ותענינה אותם
                                ותאמרנה ישׁ הנה לפניך
                                מהר עתה כי היום בא
                                לעיר כי זבח היום
                                לעם בבמה
                                ‏9:13 כבאכם העיר כן תמצאון
                                אתו בטרם יעלה הבמתה לאכל
                                כי לא יאכל העם עד באו כי
                                הוא יברך הזבח אחרי כן
                                יאכלו הקראים ועתה עלו
                                כי אתו כהיום תמצאון אתו

                                ‏9:14 ויעלו העיר המה באים
                                בתוך העיר והנה שׁמואל יצא
                                לקראתם לעלות הבמה
                                ‏9:15 ויהוה גלה את אזן
                                שׁמואל יום אחד לפני בוא
                                שׁאול לאמר
                                ‏9:16 כעת מחר אשׁלח אליך אישׁ מארץ
                                בנימן ומשׁחתו לנגיד על עמי
                                ישׂראל והושׁיע את עמי
                                מיד פלשׁתים כי ראיתי
                                את עמי כי באה צעקתו אלי
                                ‏9:17 ושׁמואל ראה את
                                שׁאול ויהוה ענהו הנה
                                האישׁ אשׁר אמרתי
                                אליך זה יעצר בעמי
                                ‏9:18 ויגשׁ שׁאול את שׁמואל בתוך
                                השׁער ויאמר הגידה נא לי אי
                                זה בית הראה
                                ‏9:19 ויען שׁמואל את
                                שׁאול ויאמר אנכי הראה
                                עלה לפני הבמה ואכלתם
                                עמי היום ושׁלחתיך בבקר
                                וכל אשׁר בלבבך אגיד לך
                                ‏9:20 ולאתנות האבדות לך
                                היום שׁלשׁת הימים אל
                                תשׂם את לבך להם כי
                                נמצאו ולמי כל חמדת
                                ישׂראל הלוא לך ולכל בית אביך
                                ‏9:21 ויען שׁאול ויאמר
                                הלוא בן ימיני אנכי
                                מקטני שׁבטי ישׂראל
                                ומשׁפחתי הצערה מכל
                                משׁפחות שׁבטי בנימן
                                ולמה דברת אלי כדבר הזה
                                ‏9:22 ויקח שׁמואל את שׁאול ואת נערו
                                ויביאם לשׁכתה ויתן להם מקום
                                בראשׁ הקרואים והמה
                                כשׁלשׁים אישׁ
                                ‏9:23 ויאמר שׁמואל לטבח
                                תנה את המנה אשׁר נתתי
                                לך אשׁר אמרתי אליך שׂים אתה עמך
                                ‏9:24 וירם הטבח את השׁוק
                                והעליה וישׂם לפני שׁאול
                                ויאמר הנה הנשׁאר שׂים
                                לפניך אכל כי למועד שׁמור
                                לך לאמר העם קראתי ויאכל
                                שׁאול עם שׁמואל ביום ההוא
                                ‏9:25 וירדו מהבמה העיר
                                וידבר עם שׁאול על הגג
                                ‏9:26 וישׁכמו ויהי כעלות
                                השׁחר ויקרא שׁמואל אל
                                שׁאול הגג לאמר קומה
                                ואשׁלחך ויקם
                                שׁאול ויצאו
                                שׁניהם הוא ושׁמואל החוצה
                                ваехи ищь мибен
                                Ямин ушмо
                                Кишь бен Авиэль бен Цэрор бен
                                Бехорат бен Афиях бен ищь
                                Ямени гебор хаиль
                                велё хая вен ушемо Шауль
                                бахур ватов веэйн ишь мибенэ
                                Исраэль тов мимену мишихмо
                                вамаля гавоха миколь хаам
                                ватовадна хатанот
                                леКишь ави Шауль вайомер
                                Кишь эль Шауль бено ках
                                на этэха эт ахад механэарим
                                векум лех бакешь эт хатанот
                                ваяавор бехар Эфраим
                                ваяавор беэрец Шалиша
                                велё мацау ваяавру беэрец
                                Шаалим ваин ваяавор беэрец
                                Ямени велё мацау
                                хэма бау беэрец Цуф
                                веШауль амар ленааро ашэр
                                имо леха венашува пен ехэдаль
                                ави мин хаатанот ведааг ляну
                                вайомер лё хена на ишь
                                Элохим баир хазот вехаищь
                                нихбат коль ашэр ядабер бо
                                яво ата нелеха шам уля ягид ляну
                                эт даркену ашэр халяхну алеха
                                вайомер Шауль ленааро
                                вехенэ нэлех ума нави ляищь
                                ки халехэм озаль микелену
                                утэшура эйн лехави
                                леищь хаЭлохим ма итану
                                ваёсиф ханаар ляанот эт
                                Шауль вайомер хенэ немца веядир
                                рэва шэкель касеф венатати леищь
                                хаЭлохим вехэгид ляну эт даркену
                                лефаним беИсраэль ко амар
                                хаищь белехто лидрошь Элохим
                                леху венелиха ад хароэ ки
                                лянави хайом икарэ
                                лефаним хароэ
                                вайомер Шауль ленааро тов дэварэха
                                лехах нэлеха ваелиху эль хаир
                                ашэр шам ишь хаЭлохим
                                хэма олим бемаале
                                хаир вехема мацэу неарот
                                ёцэот лешъов маим вайомеру
                                лахэн хаешь базэ хароэ
                                ватаонэна отам
                                ватомарна ешь хинэ лефанэха
                                махэр ота ки хайом ба
                                ляир ки зэвах хайом
                                ляам бамама
                                кевоахэм хаир кен тимцэун
                                ото бетэрем яале хабамата леэхоль
                                ки лё ёхоль хаам ад боо ки
                                ху иварэх хазэвах ахарэ хен
                                ёхэлю хакеруим веата алю
                                ки ото хэхайом тимцэун ото

                                ваяалю хаир хэма байом
                                бетох хаир вехенэ Шэмуэль ёцэ
                                ликратам ляалёт хабамама
                                ваЯхГве галя эт озэн
                                Шэмуэль йом эхэд лефнэ бо
                                Шауль лемор
                                каэт махар эшлях элеха ишь меэрец
                                Беньямин умишахто лянагид аль ами
                                Исраэль вехошия эт ами
                                мияд Фелештим ки раити
                                эт ами ки баа цаакато эляи
                                уШэмуэль раа эт
                                Шауль ваЯхГве анахгу хенэ
                                хаишь ашэр амарти
                                элеха зэ яацор беами
                                ваегашь Шауль эт Шэмуэль бетох
                                хашаар вайомер хагида на ли эй
                                зэ бейт хароэ
                                ваяан Шэмуэль эт
                                Шауль вайомер анохи хароэ
                                але лефанаи хабама ваахальтэм
                                ими хайом вешиляхтих бабокер
                                вехоль ашэр бельвавха агид лях
                                веляатонот хаавдот леха
                                хайом шелёшет хаямим аль
                                тасэм эт лебиха лахэм ки
                                немцау улеми коль хэмидат
                                Исраэль халё леха улехоль бейт авиха
                                ваяэн Шауль вайомер
                                халё бен Ямин анохи
                                микитанэ шевтэ Исраэль
                                умишпахти хациира меколь
                                мишпехот шевтэ Беньямин
                                веляма дебарта эляи кадавар хазэ
                                ваиках Шэмуэль эт Шауль веэт нааро
                                ваивиэм лешката ваитэн лахэм маком
                                берошь хакеруим вехема
                                кишлошим ишь
                                вайомер Шэмуэль лятаба
                                тэна эт хаммана ашэр натати
                                лях ашэр амарти элеха сим ота эмах
                                ваярэм хатабах эт хашок
                                вехеалеха ваясэм лифнэ Шауль
                                вайомер хенэ ханешар сим
                                лефанэха эхоль ки лямоэд шамур
                                леха лемор хаам карати ваёхаль
                                Шауль им Шэмуэль байом хахгу
                                ваереду мехабама хаир
                                ваидабер им Шауль аль хагаг
                                ваешкиму ваехи каалёт
                                хашахар ваикра Шэмуэль эль
                                Шауль хагага лемор кума
                                вашалехека ваякум
                                Шауль ваецэу
                                шенехэм ху уШмоэль хахуца
                                1 Был некто 0376 из сынов Вениамина 01144, имя 08034
                                его Кис 07027, сын 01121 Авиила 022, сына 01121
                                Церона 06872, сына 01121 Бехорафа 01064, сына 01121
                                Афия 0647, сына 01145 0 некоего 01145 0
                                Вениамитянина 01145 0, человек 0376 знатный 01368 02428.
                                2 У него был сын 01121, имя 08034 его Саул 07586,
                                молодой 0970 и красивый 02896; и не было никого из
                                Израильтян 01121 03478 красивее 02896 его; он от плеч 07926
                                своих был выше 04605 01364 всего народа 05971.
                                3 И пропали 06 ослицы 0860 у Киса 07027, отца 01
                                Саулова 07586, и сказал 0559 Кис 07027 Саулу 07586,
                                сыну 01121 своему: возьми 03947 с собою одного 0259
                                из слуг 05288 и встань 06965, пойди 03212, поищи 01245
                                ослиц 0860.
                                4 И прошел 05674 он гору 02022 Ефремову 0669
                                и прошел 05674 землю 0776 Шалишу 08031, но не
                                нашли 04672; и прошли 05674 землю 0776 Шаалим 08171,
                                и там их нет; и прошел 05674 он землю 0776
                                Вениаминову 01145, и не нашли 04672.
                                5 Когда они пришли 0935 в землю 0776 Цуф 06689,
                                Саул 07586 сказал 0559 слуге 05288 своему, который был с
                                ним: пойдем 03212 назад 07725, чтобы отец 01 мой, оставив 02308
                                ослиц 0860, не стал 01672 0 беспокоиться 01672 0 о нас.
                                6 Но слуга сказал 0559 ему: вот в этом городе 05892
                                есть человек 0376 Божий 0430, человек 0376 уважаемый 03513;
                                все, что он ни скажет 01696, сбывается 0935;
                                сходим 03212 теперь туда; может быть, он укажет 05046 нам
                                путь 01870 наш, по которому нам идти 01980.
                                7 И сказал 0559 Саул 07586 слуге 05288 своему: вот мы
                                пойдем 03212, а что мы принесем 0935 тому человеку 0376?
                                ибо хлеба 03899 не 0235 0 стало 0235 0 в сумах 03627 наших,
                                и подарка 08670 нет, чтобы поднести 0935 человеку 0376
                                Божию 0430; что у нас?
                                8 И опять 03254 отвечал 06030 слуга 05288 Саулу 07586 и
                                сказал 0559: вот в руке 03027 моей четверть 07253 сикля 08255
                                серебра 03701; я отдам 05414 человеку 0376 Божию 0430, и он
                                укажет 05046 нам путь 01870 наш.
                                9 Прежде 03942 у Израиля 03478, когда кто-нибудь 0376
                                шел 03212 вопрошать 01875 Бога 0430, говорили 0559 так:
                                "пойдем 03212 к прозорливцу 07200"; ибо тот, кого называют
                                ныне 03117 пророком 05030, прежде 06440 назывался 07121
                                прозорливцем 07200.
                                10 И сказал 01697 Саул 07586 слуге 05288 своему:
                                хорошо 02896 ты говоришь 0559; пойдем 03212. И пошли 03212
                                в город 05892, где человек 0376 Божий 0430.
                                11 Когда они поднимались 05927 вверх 04608 в город 05892, то
                                встретили 04672 девиц 05291, вышедших 03318 черпать 07579
                                воду 04325, и сказали 0559 им: есть 03426 ли здесь
                                прозорливец 07200?
                                12 Те отвечали 06030 им и сказали 0559: есть 03426; вот,
                                он впереди 03942 тебя; только поспешай 04116, ибо он
                                сегодня 03117 пришел 0935 в город 05892, потому что
                                сегодня 03117 у народа 05971
                                жертвоприношение 02077 на высоте 01116;
                                13 когда придете 0935 в город 05892, застанете 04672 его,
                                пока он еще не пошел 05927 на ту высоту 01116, на обед 0398;
                                ибо народ 05971 не начнет есть 0398, доколе он не придет 0935;
                                потому что он благословит 01288 жертву 02077, и после 0310
                                того 03651 станут есть 0398 званые 07121; итак ступайте 05927,
                                теперь 03117 еще
                                застанете 04672 его.
                                14 И пошли 05927 они в 08432 город 05892. Когда же вошли 0935
                                в средину города 05892, то вот и Самуил 08050 выходит 03318
                                навстречу 07125 им, чтоб идти 05927 на высоту 01116.
                                15 А Господь 03068 открыл 01540 0241 Самуилу 08050 за
                                день 03117 до 03942 прихода 0935 Саулова 07586 и сказал 0559:
                                16 завтра 04279 в это время 06256 Я пришлю 07971 к тебе
                                человека 0376 из земли 0776 Вениаминовой 01144, и ты
                                помажь 04886 его в правителя 05057 народу 05971
                                Моему - Израилю 03478, и он спасет 03467 народ 05971 Мой от
                                руки 03027 Филистимлян 06430; ибо Я призрел 07200 на народ 05971
                                Мой, так как вопль 06818 его достиг 0935 до Меня.
                                17 Когда Самуил 08050 увидел 07200 Саула 07586,
                                то Господь 03068 сказал 06030 ему: вот человек 0376, о
                                котором Я говорил 0559 тебе; он будет 06113 0
                                управлять 06113 0 народом 05971 Моим.
                                18 И подошел 05066 Саул 07586 к Самуилу 08050 в воротах 08179
                                и спросил 0559 его: скажи 05046 мне, где 0335 дом 01004
                                прозорливца 07200?
                                19 И отвечал 06030 Самуил 08050 Саулу 07586, и сказал 0559: я
                                прозорливец 07200, иди 05927 впереди 03942 меня на высоту 01116;
                                и вы будете 0398 0 обедать 0398 0 со мною сегодня 03117, и
                                отпущу 07971 тебя утром 01242, и все, что у тебя на сердце 03824,
                                скажу 05046 тебе;
                                20 а об ослицах 0860, которые у тебя пропали 06 уже 03117 три 07969
                                дня 03117, не заботься 07760 03820;
                                они нашлись 04672. И кому все вожделенное 02532
                                в Израиле 03478?
                                Не тебе ли и всему дому 01004 отца 01 твоего?
                                21 И отвечал 06030 Саул 07586 и сказал 0559: не сын ли я
                                Вениамина 01145, одного из меньших 06996 колен 07626
                                Израилевых 03478? И племя 04940 мое не малейшее 06810 ли
                                между всеми племенами 04940 колена 07626 Вениаминова 01144?
                                К чему же ты говоришь 01696 мне это 01697?
                                22 И взял 03947 Самуил 08050 Саула 07586 и слугу 05288 его, и
                                ввел 0935 их в комнату 03957, и дал 05414
                                им первое 07218 место 04725 между званными 07121, которых
                                было около тридцати 07970 человек 0376.

                                23 И сказал 0559 Самуил 08050 повару 02876: подай 05414
                                ту часть 04490, которую я дал 05414 тебе и
                                о которой я сказал 0559 тебе: "отложи 07760 ее у себя".
                                24 И взял 07311 повар 02876 плечо 07785 и что было при нем и
                                положил 07760 пред 03942 Саулом 07586. И сказал 0559 [Самуил]:
                                вот это оставлено 07604, положи 07760 пред 03942 собою и
                                ешь 0398, ибо к сему времени 04150 сбережено 08104 это для тебя,
                                когда я созывал 07121 народ 05971. И обедал 0398 Саул 07586 с
                                Самуилом 08050 в тот день 03117.
                                25 И сошли 03381 они с высоты 01116 в город 05892, и Самуил
                                разговаривал 01696 с Саулом 07586 на кровле 01406, [и постлали
                                Саулу на кровле, и он спал].
                                26 Утром 07925 0 встали 07925 0 они так: когда взошла 05927
                                заря 07837, Самуил 08050 воззвал 07121 к Саулу 07586 на
                                кровлю 01406 и сказал 0559: встань 06965, я провожу 07971 тебя.
                                И встал 06965 Саул 07586, и вышли 03318 оба 08147 они из 02351 0
                                дома 02351 0, он и Самуил 08050.

                                Комментарий

                                Обработка...