6 |
||
6:1 העזו בני בנימן מקרב ירושׁלם ובתקוע תקעו שׁופר ועל בית הכרם שׂאו משׂאת כי רעה נשׁקפה מצפון ושׁבר גדול 6:2 הנוה והמענגה דמיתי בת ציון 6:3 אליה יבאו רעים ועדריהם תקעו עליה אהלים סביב רעו אישׁ את יד 6:4 קדשׁו עליה מלחמה קומו ונעלה בצהרים אוי לנו כי פנה היום כי ינטו צללי ערב 6:5 קומו ונעלה בלילה ונשׁחיתה ארמנותיה 6:6 כי כה אמר יהוה צבאות כרתו עצה ושׁפכו על ירושׁלם סללה היא העיר הפקד כלה עשׁק בקרבה 6:7 כהקיר בור מימיה כן הקרה רעתה חמס ושׁד ישׁמע בה על פני תמיד חלי ומכה 6:8 הוסרי ירושׁלם פן תקע נפשׁי ממך פן אשׂימך שׁממה ארץ לוא נושׁבה 6:9 כה אמר יהוה צבאות עולל יעוללו כגפן שׁארית ישׂראל השׁב ידך כבוצר על סלסלות 6:10 על מי אדברה ואעידה וישׁמעו הנה ערלה אזנם ולא יוכלו להקשׁיב הנה דבר יהוה היה להם לחרפה לא יחפצו בו 6:11 ואת חמת יהוה מלאתי נלאיתי הכיל שׁפך על עולל בחוץ ועל סוד בחורים יחדו כי גם אישׁ עם אשׁה ילכדו זקן עם מלא ימים 6:12 ונסבו בתיהם לאחרים שׂדות ונשׁים יחדו כי אטה את ידי על ישׁבי הארץ נאם יהוה 6:13 כי מקטנם ועד גדולם כלו בוצע בצע ומנביא ועד כהן כלו עשׂה שׁקר 6:14 וירפאו את שׁבר עמי על נקלה לאמר שׁלום שׁלום ואין שׁלום 6:15 הבישׁו כי תועבה עשׂו גם בושׁ לא יבושׁו גם הכלים לא ידעו לכן יפלו בנפלים בעת פקדתים יכשׁלו אמר יהוה 6:16 כה אמר יהוה עמדו על דרכים וראו ושׁאלו לנתבות עולם אי זה דרך הטוב ולכו בה ומצאו מרגוע לנפשׁכם ויאמרו לא נלך 6:17 והקמתי עליכם צפים הקשׁיבו לקול שׁופר ויאמרו לא נקשׁיב 6:18 לכן שׁמעו הגוים ודעי עדה את אשׁר בם 6:19 שׁמעי הארץ הנה אנכי מביא רעה אל העם הזה פרי מחשׁבותם כי על דברי לא הקשׁיבו ותורתי וימאסו בה 6:20 למה זה לי לבונה משׁבא תבוא וקנה הטוב מארץ מרחק עלותיכם לא לרצון וזבחיכם לא ערבו לי 6:21 לכן כה אמר יהוה הנני נתן אל העם הזה מכשׁלים וכשׁלו בם אבות ובנים יחדו שׁכן ורעו יאבדו 6:22 כה אמר יהוה הנה עם בא מארץ צפון וגוי גדול יעור מירכתי ארץ 6:23 קשׁת וכידון יחזיקו אכזרי הוא ולא ירחמו קולם כים יהמה ועל סוסים ירכבו ערוך כאישׁ למלחמה עליך בת ציון 6:24 שׁמענו את שׁמעו רפו ידינו צרה החזיקתנו חיל כיולדה 6:25 אל תצאי השׂדה ובדרך אל תלכי כי חרב לאיב מגור מסביב 6:26 בת עמי חגרי שׂק והתפלשׁי באפר אבל יחיד עשׂי לך מספד תמרורים כי פתאם יבא השׁדד עלינו 6:27 בחון נתתיך בעמי מבצר ותדע ובחנת את דרכם 6:28 כלם סרי סוררים הלכי רכיל נחשׁת וברזל כלם משׁחיתים המה 6:29 נחר מפח מאשׁתם עפרת לשׁוא צרף צרוף ורעים לא נתקו 6:30 כסף נמאס קראו להם כי מאס יהוה בהם |
хаизу бенэ Беньямин мекэрев Иерушалаим увитькоа тикъу шофар веаль бейт хакерим сиу маасэт ки раа нишкефа мицафон вешэвер гадоль ханава вехамеунага дамити бат Циён элеха явоу роим веэдрихэм такеу алеха охалим савив рау ищь эт ядо кадэшу алеха мальхама куму венаале вацохораим ой ляну ки фана хайом ки енату цилеле арэв куму венаале валайла венашхита арменотэха ки ко амар ЯхГве Циваот кирту эца вешифху аль Иерушалаим солеля хи хаир хофкад куля ошэк бекерба кехакир баир мимеха кэн хекера раата хамас вашод ешама ба аль панаи тамид холи умака хивасери Иерушалаим пен тэка нафши мимех пен асимех шемама эрец лё ношава ко амар ЯхГве Циваот олель еолелю когефен шеарит Исраэль хашэв ядэха кевоцэр аль сальсилёт аль ми адабера веаида веищьмахгу хенэ ареля ознам велё ёхлю лехакшив хенэ дэвар ЯхГве хая лахэм лехерпа лё яхапецу во веэт хамат ЯхГве малети нильэти хахиль шэфох аль оляль бахуц веаль сод бахурим яхдав ки гам ишь им эша еляхэду закен им меле ямим венасабу батэхэм леахэрим садот венашим яхдав ки атэ эт яди аль ёшве хаарэц неум ЯхГве ки микитанам веад гедолям кулё боцэя баца уминави веад кохэн кулё осэ шакер ваяперу эт шэвер ами аль некаля лемор шалём шалём веэйн шалём ховищу ки тоэва асу гам бошь лё явошу гам хахлим лё ядахгу лахэн ипелю ванофелим беэт пекадитим икашэлю амар ЯхГве ко амар ЯхГве имду аль дэрахим уръу вешаалю лентивот олям эй зе дэрих хатов ульху ва умицу мергова ленафшехэм вейомеру лё нэлех вахакемоти алейхэм цофим хакшиву леколь шофар вайомеру лё накшив лахэн шэму хагоим удэи эда эт ашэр бам шэмъи хаарэц хенэ анохи меви раа аль хаам хазэ пери махшевотам ки аль девараи лё хекшиву веторати ваимъасу ва ляма зэ ли левона меШэва таво веканэ хатов меэрец мерхак олётэйхэм лё лерацон везивхихэм лё арэву ли лахэн ко амар ЯхГве хенэни нотэн эль хаам хазэ мехшолим вехашэлю вам авот уваним яхдав шахэн верео еаваду ко амар ЯхГве хенэ ам ба меэрец цафон вегой гадоль еор мияркетэ арэц кешэт вехидон яхозику ахзари ху велё ерахэму колям каям ехиме веаль сусим еркаву арух кеищь лямельхама аляих бат Циён шаману эт шэмъо рафу ядэну цара хехезикатну хиль каёлида аль тэцэу хасадэ увадэрих эль тэлеху ки хэрев леойев магор месавив бат ами хэгри сак вехитпалеши баэфер эвель яхид аси лях миспад тамрурим ки фитом яво хашодэд алейну бахон нетатиха беами мивцар ветэда уваханта эт даркам кулям сарэ сорэрим холехэ рахиль нехошэт уварзэль кулям машхетим хэма нахар мапуах меэштам офарэт ляшав цараф цароф вераим лё нитаку кесеф немъас карэу лахэм ки маас ЯхГве бахэм |
1 Бегите 05756, дети 01121 Вениаминовы 01144, из среды 07130 Иерусалима 03389, и в Фекое 08620 трубите 08628 трубою 07782 и дайте 05375 знать 4864 огнем 04864 0 в Бефкареме 01021, ибо от севера 06828 появляется 08259 беда 07451 и великая 01419 гибель7667 2 Разорю 01820 Я дочь 01323 Сиона 06726, красивую 05116 и изнеженную 06026. 3 Пастухи 07462 со своими стадами 05739 придут935 к ней, раскинут 8628 палатки 168 вокруг 05439 нее; каждый 0376 будет 07462 0 пасти 07462 0 свой участок 03027. 4 Приготовляйте 06942 против нее войну 04421; вставайте 06965 и пойдем 05927 в полдень 06672. Горе 0188 нам! день 03117 уже склоняется 06437, распростираются 05186 вечерние 06153 тени 06752. 5 Вставайте 06965, пойдем 05927 и ночью 03915, и разорим 07843 чертоги 0759 ее! 6 Ибо так говорит 0559 Господь 03068 Саваоф 06635: рубите 03772 дерева 6097 и делайте8210 насыпь 05550 против Иерусалима 03389: этот город 05892 должен 06485 0 быть 06485 0 наказан 06485 0; в 07130 нем всякое угнетение 06233. 7 Как источник 0953 извергает 06979 из себя воду 4325, так он источает 06979 из себя зло 07451: в нем слышно 08085 насилие 02555 и грабительство 07701, пред лицем 5921 6440 Моим всегда 8548 обиды 2483 и раны 04347. 8 Вразумись 03256, Иерусалим 03389, чтобы душа 05315 Моя не удалилась 03363 от тебя, чтоб Я не сделал 07760 тебя пустынею 08077, землею 0776 необитаемою 03427. 9 Так говорит 0559 Господь 03068 Саваоф 06635: до конца 05953 доберут 05953 остаток 07611 Израиля 03478, как виноград 01612; работай 07725 рукою 03027 твоею, как обиратель 01219 0 винограда 01219 0, наполняя корзины 05552. 10 К кому мне говорить 01696 и кого увещевать 05749, чтобы слушали 08085? Вот, ухо 0241 у них необрезанное 06189, и они не могут 03201 слушать 07181; вот, слово 01697 Господне 03068 у них в посмеянии 02781; оно неприятно 02654 им. 11 Поэтому я преисполнен 04392 яростью 02534 Господнею 03068, не могу 03811 держать 03557 ее в себе; изолью 08210 ее на детей 05768 на улице 02351 и 03162 на собрание 05475 юношей 0970; взяты 03920 будут 3920 муж 376 с женою 802, пожилой 2205 с отжившим 4390 лета 03117. 12 И домы 01004 их перейдут 05437 к другим 0312, равно 03162 поля 07704 и жены 0802; потому что Я простру 05186 руку 03027 Мою на обитателей 03427 сей земли 0776, говорит 05002 Господь 03068. 13 Ибо от малого 06996 до большого 01419, каждый из них предан 01214 корысти 01215, и от пророка 05030 до священника 03548 - все действуют 06213 лживо 08267; 14 врачуют 07495 раны 07667 народа 05971 Моего легкомысленно 07043, говоря 0559: "мир 07965 07965! мир!", а мира 07965 нет. 15 Стыдятся 03001 ли они, делая 06213 мерзости 08441? нет 01571, нисколько 0954 не стыдятся 0954 и не 01571 краснеют 03045 03637. За то падут 05307 между падшими 05307, и во время 06256 посещения 06485 Моего будут 03782 0 повержены 03782 0, говорит 0559 Господь 03068. 16 Так говорит 0559 Господь 03068: остановитесь 05975 на путях 01870 ваших и рассмотрите 07200, и расспросите 07592 о путях 05410 древних 05769, где путь 01870 добрый 02896, и идите 03212 по нему, и найдете 04672 покой 04771 душам 05315 вашим. Но они сказали 0559: "не пойдем 03212". 17 И поставил 06965 Я стражей 06822 над вами, сказав: "слушайте 07181 звука 06963 трубы 07782". Но они сказали 0559: "не будем 07181 0 слушать 07181 0". 18 Итак слушайте 08085, народы 01471, и знай 03045, собрание 05712, что с ними будет. 19 Слушай 08085, земля 0776: вот, Я приведу 0935 на народ 05971 сей пагубу 07451, плод 06529 помыслов 04284 их; ибо они слов 01697 Моих не слушали 07181 и закон 08451 Мой отвергли 03988. 20 Для чего Мне ладан 03828, который идет 0935 из Савы 07614, и благовонный 02896 тростник 07070 из дальней 04801 страны 0776? Всесожжения 05930 ваши неугодны 07522, и жертвы 02077 ваши неприятны 06149 Мне. 21 Посему так говорит 0559 Господь 03068: вот, Я полагаю 05414 пред народом 05971 сим преткновения 04383, и преткнутся 03782 о них отцы 01 и дети 01121 вместе 03162, сосед 07934 и друг 07453 его, и погибнут 06. 22 Так говорит 0559 Господь 03068: вот, идет 0935 народ 05971 от страны 0776 северной 06828, и народ 01471 великий 01419 поднимается 05782 от краев 03411 земли 0776; 23 держат 02388 в руках лук 07198 и копье 03591; они жестоки 0394 и немилосерды 07355, голос 06963 их шумит 01993, как море 03220, и несутся 07392 на конях 05483, выстроены 06186, как один человек 0376, чтобы сразиться 04421 с тобою, дочь 01323 Сиона 06726. 24 Мы услышали 08085 весть 08089 о них, и руки 03027 у нас опустились 07503, скорбь 06869 объяла 02388 нас, муки 02427, как женщину в родах 03205. 25 Не выходите 03318 в поле 07704 и не ходите 03212 по дороге 01870, ибо меч 02719 неприятелей 0341, ужас 04032 со 05439 0 всех 05439 0 сторон 05439 0. 26 Дочь 01323 народа 05971 моего! опояшь 02296 себя вретищем 08242 и посыпь 06428 себя пеплом 0665; сокрушайся 06213 060, как бы о смерти единственного 03173 0 сына 03173 0, горько 08563 плачь 04553; ибо внезапно 06597 придет 0935 на нас губитель 07703. 27 Башнею 0969 поставил 05414 Я тебя среди народа 05971 Моего, столпом 04013, чтобы ты знал 03045 и следил 0974 путь 01870 их. 28 Все они - упорные 05493 отступники 05637, живут 01980 клеветою 07400; это медь 05178 и железо 01270, - все они развратители 07843. 29 Раздувальный 04647 0 мех 04647 0 обгорел 02787, свинец 05777 истлел 08552 от огня 0800 0784: плавильщик 06884 плавил 06884 напрасно 07723, ибо злые 07451 не отделились 05423; 30 отверженным 03988 серебром 03701 назовут 07121 их, ибо Господь 03068 отверг 03988 их. |
7 |
||
7:1 הדבר אשׁר היה אל ירמיהו מאת יהוה לאמר 7:2 עמד בשׁער בית יהוה וקראת שׁם את הדבר הזה ואמרת שׁמעו דבר יהוה כל יהודה הבאים בשׁערים האלה להשׁתחות ליהוה 7:3 כה אמר יהוה צבאות אלהי ישׂראל היטיבו דרכיכם ומעלליכם ואשׁכנה אתכם במקום הזה 7:4 אל תבטחו לכם אל דברי השׁקר לאמר היכל יהוה היכל יהוה היכל יהוה המה 7:5 כי אם היטיב תיטיבו את דרכיכם ואת מעלליכם אם עשׂו תעשׂו משׁפט בין אישׁ ובין רעהו 7:6 גר יתום ואלמנה לא תעשׁקו ודם נקי אל תשׁפכו במקום הזה ואחרי אלהים אחרים לא תלכו לרע לכם 7:7 ושׁכנתי אתכם במקום הזה בארץ אשׁר נתתי לאבותיכם למן עולם ועד עולם 7:8 הנה אתם בטחים לכם על דברי השׁקר לבלתי הועיל 7:9 הגנב רצח ונאף והשׁבע לשׁקר וקטר לבעל והלך אחרי אלהים אחרים אשׁר לא ידעתם 7:10 ובאתם ועמדתם לפני בבית הזה אשׁר נקרא שׁמי עליו ואמרתם נצלנו למען עשׂות את כל התועבות האלה 7:11 המערת פרצים היה הבית הזה אשׁר נקרא שׁמי עליו בעיניכם גם אנכי הנה ראיתי נאם יהוה |
хадавар ашэр хая эль Ермияхгу меэт ЯхГве лемор амод бешаар бейт ЯхГве векарата шам эт хадавар хазэ веамарта шемъу дэвар ЯхГве коль Йгуда хабаим башэарим хаэле лехиштахавот леЯхГве ко амар ЯхГве Циваот Элохэ Исраэль хэтиву дархэхэм умаалелейхэм ваашэкена этхэм бамаком хазэ аль тивтэху лахэм аль диврэ хашэкер лемор хехайль ЯхГве хехайль ЯхГве хехайль ЯхГве хэма ки им хитэв тэтиву эт даркихэм веэт маалелейхэм им асо таасу мишпат бейн иш увейн рээхгу гер ятом веальмана лё таасоку ведам наки аль тишпеку мамаком хазэ веахарэй элохим ахэрим лё тэлеху лера лахэм вешеканти этхэм бамаком хазэ баарэц ашэр натати ляовэтэйхэм лемин олям веад олям хенэ атэм ботэхим лахэм аль деврэ хашакер левельти хоиль хаганов рацоах венаоф вехещаве ляшэкер векатэр ляБааль вехалёх ахарэ элохим ахерим ашэр лё ядаатэм уватэм ваамадтэм лефанаи бабаит хазэ ашэр никра шэми аляв ваамартэм ницальну лемаан асот эт коль хатоавот хаэле хамеарат парецим хая хабаит хазэ ашэр никра шеми аляв веэйнихэм гам анохи хинэ раити неум ЯхГве |
1 Слово 01697, которое было к Иеремии 03414 от Господа 03068: 2 стань 05975 во вратах 08179 дома 01004 Господня 03068 и провозгласи 07121 там слово 01697 сие и скажи 0559: слушайте 08085 слово 01697 Господне 03068, все Иудеи 03063, входящие 0935 сими вратами 08179 на поклонение 07812 Господу 03068. 3 Так говорит 0559 Господь 03068 Саваоф 06635, Бог 0430 Израилев 03478: исправьте 03190 пути 01870 ваши и деяния 04611 ваши, и Я оставлю 07931 0 вас жить 07931 0 на сем месте 04725. 4 Не надейтесь 0982 на обманчивые 08267 слова 01697: "здесь храм 01964 Господень 03068, храм 01964 Господень 03068, храм 01964 Господень 03068". 5 Но если совсем 03190 исправите 03190 пути 01870 ваши и деяния 04611 ваши, если будете 06213 0 верно 06213 0 производить 06213 суд 04941 между человеком 0376 и соперником 07453 его, 6 не будете 06231 0 притеснять 06231 0 иноземца 01616, сироты 03490 и вдовы 0490, и проливать 08210 невинной 05355 крови 01818 на месте 04725 сем, и не пойдете 03212 во след 0310 иных 0312 богов 0430 на беду 07451 себе, - 7 то Я оставлю 07931 0 вас жить 07931 0 на месте 04725 сем, на этой земле 0776, которую дал 05414 отцам 01 вашим в 05704 роды 05769 родов 05769. 8 Вот, вы надеетесь 0982 на обманчивые 08267 слова 01697, которые не принесут 03276 0 вам пользы 03276 0. 9 Как! вы крадете 01589, убиваете 07523 и прелюбодействуете 05003, и клянетесь 07650 во лжи 08267 и кадите 06999 Ваалу 01168, и ходите 01980 во след 0310 иных 0312 богов 0430, которых вы не знаете 03045, 10 и потом приходите 0935 и становитесь 05975 пред 03942 0 лицем 03942 0 Моим в доме 01004 сем, над которым наречено 07121 имя 08034 Мое, и говорите 0559: "мы спасены 05337", чтобы впредь делать 06213 все эти мерзости 08441. 11 Не соделался ли вертепом 04631 разбойников 06530 в глазах 05869 ваших дом 01004 сей, над которым наречено 07121 имя 08034 Мое? Вот, Я видел 07200 это, говорит 05002 Господь 03068. |
Просьба - поучавствовать в редактировании
Свернуть
X
-
Последний раз редактировалось GeorgH; 12 December 2018, 04:28 PM. -
7
7:12 כי לכו נא אל מקומי אשׁר
בשׁילו אשׁר שׁכנתי שׁמי
שׁם בראשׁונה וראו את אשׁר
עשׂיתי לו מפני רעת
עמי ישׂראל
7:13 ועתה יען עשׂותכם את כל
המעשׂים האלה נאם יהוה
ואדבר אליכם השׁכם
ודבר ולא שׁמעתם
ואקרא אתכם ולא עניתם
7:14 ועשׂיתי לבית אשׁר נקרא
שׁמי עליו אשׁר אתם בטחים
בו ולמקום אשׁר נתתי לכם
ולאבותיכם כאשׁר עשׂיתי
לשׁלו
7:15 והשׁלכתי אתכם מעל
פני כאשׁר השׁלכתי את כל
אחיכם את כל זרע אפרים
7:16 ואתה אל תתפלל בעד
העם הזה ואל תשׂא בעדם רנה
ותפלה ואל תפגע בי כי
אינני שׁמע אתך
7:17 האינך ראה מה המה
עשׂים בערי יהודה
ובחצות ירושׁלם
7:18 הבנים מלקטים עצים
והאבות מבערים את האשׁ
והנשׁים לשׁות בצק לעשׂות
כונים למלכת השׁמים
והסך נסכים לאלהים
אחרים למען הכעסני
7:19 האתי הם מכעסים נאם
יהוה הלוא אתם למען
בשׁת פניהם
7:20 לכן כה אמר אדני יהוה
הנה אפי וחמתי נתכת אל
המקום הזה על האדם ועל
הבהמה ועל עץ השׂדה ועל
פרי האדמה ובערה ולא תכבה
7:21 כה אמר יהוה צבאות
אלהי ישׂראל
עלותיכם ספו
על זבחיכם ואכלו בשׂר
7:22 כי לא דברתי את
אבותיכם ולא צויתים ביום
הוציא אותם מארץ מצרים
על דברי עולה וזבח
7:23 כי אם את הדבר הזה
צויתי אותם לאמר שׁמעו
בקולי והייתי לכם לאלהים
ואתם תהיו לי לעם
והלכתם בכל הדרך אשׁר
אצוה אתכם למען ייטב לכם
7:24 ולא שׁמעו ולא הטו את
אזנם וילכו במעצות
בשׁררות לבם הרע ויהיו
לאחור ולא לפנים
7:25 למן היום אשׁר יצאו
אבותיכם מארץ מצרים עד
היום הזה ואשׁלח אליכם את
כל עבדי הנביאים יום
השׁכם ושׁלח
7:26 ולוא שׁמעו אלי ולא
הטו את אזנם ויקשׁו את
ערפם הרעו מאבותם
7:27 ודברת אליהם את
כל הדברים האלה ולא
ישׁמעו אליך וקראת אליהם
ולא יענוכה
7:28 ואמרת אליהם זה הגוי
אשׁר לוא שׁמעו בקול יהוה
אלהיו ולא לקחו מוסר אבדה
האמונה ונכרתה מפיהם
7:29 גזי נזרך והשׁליכי ושׂאי
על שׁפים קינה כי מאס יהוה
ויטשׁ את דור עברתו
7:30 כי עשׂו בני יהודה הרע
בעיני נאום יהוה שׂמו
שׁקוציהם בבית אשׁר נקרא
שׁמי עליו לטמאו
7:31 ובנו במות התפת אשׁר
בגיא בן הנם לשׂרף את
בניהם ואת בנתיהם
באשׁ אשׁר לא צויתי ולא
עלתה על לבי
7:32 לכן הנה ימים באים
נאם יהוה ולא יאמר עוד
התפת וגיא בן
הנם כי אם גיא
ההרגה וקברו בתפת
מאין מקום
7:33 והיתה נבלת העם
הזה למאכל לעוף השׁמים
ולבהמת הארץ ואין מחריד
7:34 והשׁבתי מערי יהודה
ומחצות ירושׁלם קול
שׂשׂון וקול שׂמחה
קול חתן וקול כלה כי
לחרבה תהיה הארץ
ки леху на эль мекоми ашэр
бишилё ашэр шиканти шэми
шам баришона уръу эт ашэр
асити лё мипени раат
ами Исраэль
веата яан асотэйхэм эт коль
хамаасим хаэле неум ЯхГве
ваадабер алейхэм хашкем
ведабер велё шемаатэм
ваикра этхэм велё анитэм
веасити лябаит ашэр никра
шэми аляв ашэр атэм ботэхим
бо велямаком ашэр натати лахэм
веляавотэйхэм каашэр асити
леШэлё
вехашляхти этхэм меаль
панаи каашэр хишляхти эт коль
ахэйхэм эт коль зэра Эфраим
веата аль титпалель беад
хаам хазэ веаль тиса ваадам рина
утэфеля веаль тифга би ки
эйнэни шомеа отах
хаинха роэ ма хэма
осим беарэ Йгуда
увихуцот Иерушалаим
хабаним мелякетим эцим
вехаавот меваарим эт хаэшь
веханашим ляшот бацэк ляасот
каваним лемлехэт хашамаим
вехасэх несохим леэлохим
ахерим лимаан хахесэни
хаоти хэм махесим неум
ЯхГве халё отам лемаан
бошэт пенихэм
лахэн ко амар Адонай ЯХГВЕ
хенэ апи вахамати нетэхет аль
хамаком хазэ аль хаадам веаль
хабехема веаль эц хасадэ веаль
пери хадома увараа велё тихбе
ко амар ЯхГве Циваот
Элохей Исраэль
олётэйхэм сифу
аль зивхихэм веэхлю басар
ки лё дибарти эт
авотэйхэм велё цивитим бейом
хоции отам меэрец Мицраим
аль деврэ оля вазава
ки им эт хадавар хазэ
цивити отам лемор шэмъу
веколи вехаити лахэм леЭлохим
веатэм тихью ли леам
вахаляхтэм бехоль хадэрих ашэр
ацаве этхэм лемаан итав лахэм
велё шамеу велё хиту эт
ознам ваелиху вемоэцот
бешэрурот лебам хара ваехью
леахор велё лефаним
лемин хайом ашэр яцэу
авотэйхэм меэрец Мицраим ад
хайом хазэ ваишлях алейхэм эт
коль авадаи ханевеим йом
хашкем вешалёах
велё шамеу эляи велё
хиту эт ознам ваякешу эт
орпам хэрегу меавотам
ведибарта алейхм эт
коль хадэварим хаэле велё
ишьмеу элеха векарата алейхэм
велё яануха
веамарта алейхэм зэ хагои
ашэр лё шамеу беколь ЯхГве
Элёхав велё лякеху мусар аведа
хаэмуна венихрита мипейхэм
гази низрэх вехашлихи уси
аль шефаим кина ки маас ЯхГве
ваетошь эт дор эврато
ки асу бенэ Йгуда хара
беэйнаи неум ЯхГве саму
шекуцэйхэм бабаит ашэр никра
шэми аляв летамео
увану бамот хатофет ашэр
бегей бен Хеном лисроф эт
бенехэм вехэт бенотихом
баэшь ашэр лё цивити велё
альта аль леби
лахэн хенэ ямим баим
неум ЯхГве велё яамер од
хатофет вегей
Хеном ки им гей
хехарэга векаверу Бетофет
меэйн маком
вехаита невлят хаам
хазэ лемаахаль леоф хашамаим
ульвехамат хаарэц веэйн махарид
вехешбати меарэ Йгуда
умехацот Иерушалаим коль
сасон веколь симха
коль хатан веколь каля ки
лихорба тихье хаарэц
12 Пойдите 03212 же на место 04725 Мое в Силом 07887,
где Я прежде 07223 назначил 07931 0 пребывать 07931 0
имени 08034 Моему, и посмотрите 07200, что сделал 06213
Я с ним за нечестие 07451 народа 05971 Моего
Израиля 03478.
13 И ныне, так как вы делаете 06213
все эти дела 04639, говорит 05002 Господь 03068,
и Я говорил 01696 вам с раннего 07925 0 утра 07925 0,
а вы не слушали 08085, и звал 07121 вас,
а вы не отвечали 06030, -
14 то Я так же поступлю 06213 с домом 01004 сим, над
которым наречено 07121 имя 08034 Мое, на который вы
надеетесь 0982, и с местом 04725, которое Я дал 05414 вам
и отцам 01 вашим, как поступил 06213 с
Силомом 07887.
15 И отвергну 07993 вас от лица 06440 Моего, как
отверг 07993 всех братьев 0251 ваших, все семя 02233
Ефремово 0669.
16 Ты же не проси 06419 за этот народ 05971 и не
возноси 05375 за 01157 них молитвы 08605 и
прошения 07440, и не ходатайствуй 06293 предо Мною,
ибо Я не услышу 08085 тебя.
17 Не видишь 07200 ли, что они делают 06213 в
городах 05892 Иудеи 03063 и на улицах 02351
Иерусалима 03389?
18 Дети 01121 собирают 03950 дрова 06086, а отцы 01
разводят 01197 огонь 0784, и женщины 0802 месят 03888
тесто 01217, чтобы делать 06213 пирожки 03561 для
богини 04446 неба 08064 и совершать 05258
возлияния 05262 иным 0312 богам 0430, чтобы
огорчать 03707 Меня.
19 Но Меня ли огорчают 03707 они? говорит 05002
Господь 03068; не себя ли самих к
стыду 01322 своему?
20 Посему так говорит 0559 Господь 0136 Бог 03069: вот,
изливается 05413 гнев 0639 Мой и ярость 02534 Моя на
место 04725 сие, на людей 0120 и на скот 0929, и на
дерева 06086 полевые 07704 и на плоды 06529 земли 0127,
и возгорится 01197 и не погаснет 03518.
21 Так говорит 0559 Господь 03068 Саваоф 06635,
Бог 0430 Израилев 03478: всесожжения 05930 ваши
прилагайте 05595 к жертвам 02077 вашим и ешьте 0398
мясо 01320;
22 ибо отцам 01 вашим Я не говорил 01696 и не
давал 06680 0 им заповеди 06680 0 в тот день 03117, в
который Я вывел 03318 их из земли 0776
Египетской 04714, о 01697 всесожжении 05930 и
жертве 02077;
23 но такую заповедь 01697 дал 06680 им:
"слушайтесь 08085 гласа 06963 Моего, и Я буду вашим
Богом 0430, а вы будете Моим народом 05971, и
ходите 01980 по всякому пути 01870, который Я
заповедаю 06680 вам, чтобы вам было 03190 0
хорошо 03190 0".
24 Но они не послушали 08085 и не приклонили 05186
уха 0241 своего, и жили 03212 по внушению 04156 и
упорству 08307 злого 07451 сердца 03820 своего, и стали
ко Мне спиною 0268, а не лицом 03942.
25 С того дня 03117, как отцы 01 ваши вышли 03318 из
земли 0776 Египетской 04714, до сего дня 03117 Я
посылал 07971 к вам всех рабов 05650 Моих -
пророков 05030, посылал 07971 всякий день 03117
с раннего 07925 0 утра 07925 0;
26 но они не слушались 08085 Меня и не
приклонили 05186 уха 0241 своего, а ожесточили 07185
выю 06203 свою, поступали 07489 0 хуже 07489 0 отцов 01
своих.
27 И когда ты будешь 01696 0 говорить 01696 0 им все
эти слова 01697, они тебя не послушают 08085; и когда
будешь 07121 0 звать 07121 0 их, они тебе не
ответят 06030.
28 Тогда скажи 0559 им: вот народ 01471, который не
слушает 08085 гласа 06963 Господа 03068 Бога 0430 своего
и не принимает 03947 наставления 04148! Не стало 06 у
них истины 0530, она отнята 03772 от уст 06310 их.
29 Остриги 01494 волоса 05145 твои и брось 07993, и
подними 05375 плач 07015 на горах 08205, ибо
отверг 03988 Господь 03068 и оставил 05203 род 01755,
навлекший гнев 05678 Его.
30 Ибо сыновья 01121 Иуды 03063 делают 06213
злое 07451 пред очами 05869 Моими, говорит 05002
Господь 03068; поставили 07760 мерзости 08251 свои в
доме 01004, над которым наречено 07121 имя 08034 Мое,
чтобы осквернить 02930 его;
31 и устроили 01129 высоты 01116 Тофета 08612 в
долине 01516 сыновей 01121 Енномовых 02011, чтобы
сожигать 08313 сыновей 01121 своих и дочерей 01323
своих в огне 0784, чего Я не повелевал 06680 и что Мне
на сердце 03820 не приходило 05927.
32 За то вот, приходят 0935 дни 03117, говорит 05002
Господь 03068, когда не будут 0559 0 более
называть 0559 0 место сие Тофетом 08612 и
долиною 01516 сыновей 01121 Енномовых 02011,
но долиною 01516 убийства 02028, и в Тофете 08612
будут 06912 0 хоронить 06912 0 по недостатку 0369
места 04725.
33 И будут трупы 05038 народа 05971 сего пищею 03978
птицам 05775 небесным 08064 и зверям 0929 земным 0776,
и некому будет 02729 0 отгонять 02729 0 их.
34 И прекращу 07673 в городах 05892 Иудеи 03063 и на
улицах 02351 Иерусалима 03389 голос 06963
торжества 08342 и голос 06963 веселия 08057, голос 06963
жениха 02860 и голос 06963 невесты 03618; потому что
земля 0776 эта будет пустынею 02723.
8
8:1 בעת ההיא נאם יהוה ויציאו
את עצמות מלכי יהודה ואת עצמות
שׂריו ואת עצמות הכהנים ואת
עצמות הנביאים ואת עצמות
יושׁבי ירושׁלם
מקבריהם
8:2 ושׁטחום לשׁמשׁ ולירח
ולכל צבא השׁמים אשׁר
אהבום ואשׁר עבדום ואשׁר
הלכו אחריהם ואשׁר
דרשׁום ואשׁר השׁתחוו
להם לא יאספו ולא יקברו
לדמן על פני האדמה יהיו
8:3 ונבחר מות מחיים לכל
השׁארית הנשׁארים מן
המשׁפחה הרעה הזאת
בכל המקמות הנשׁארים
אשׁר הדחתים שׁם
נאם יהוה צבאות
8:4 ואמרת אליהם כה אמר יהוה
היפלו ולא יקומו אם ישׁוב
ולא ישׁוב
8:5 מדוע שׁובבה העם הזה
ירושׁלם משׁבה נצחת
החזיקו בתרמית
מאנו לשׁוב
8:6 הקשׁבתי ואשׁמע לוא כן
ידברו אין אישׁ נחם על רעתו
לאמר מה עשׂיתי כלה שׁב
במרצותם כסוס
שׁוטף במלחמה
8:7 גם חסידה בשׁמים ידעה
מועדיה ותר וסוס ועגור
שׁמרו את עת באנה ועמי לא
ידעו את
משׁפט יהוה
8:8 איכה תאמרו חכמים אנחנו
ותורת יהוה אתנו אכן הנה
לשׁקר עשׂה עט
שׁקר ספרים
8:9 הבישׁו חכמים חתו וילכדו
הנה בדבר יהוה מאסו
וחכמת מה להם
8:10 לכן אתן את נשׁיהם
לאחרים שׂדותיהם ליורשׁים
כי מקטן ועד גדול כלה
בצע בצע מנביא ועד כהן
כלה עשׂה שׁקר
8:11 וירפו את שׁבר בת עמי
על נקלה לאמר שׁלום שׁלום
ואין שׁלום
баэт хахги неум ЯхГве веёцио
эт ацмот малхе Йгуда веэт ацмот
сарав веэт ацмот хакоганим веэт
ацмот ханевеим веэт ацмот
ёшве Иерушалаим
микеврехэм
ушетахум ляшэмешь велярэях
улехоль цива хашамаим ашэр
ахивум ваашэр авадум ваашэр
хальху ахарэйхэм ваашэр
дэрашум ваашэр хиштахаву
лахэм лё иясфу велё икаверу
ледомен аль пенэ хаадама ихью
венехар мавет мехаим лехоль
хашеарит ханешарим мин
хамишпаха хараа хазот
бехоль хамекомот ханешарим
ашэр хидахтим шам
неум ЯхГве Циваот
веамарта алейхэм ко амар ЯхГве
хаипелю велё якуму им яшув
велё яшув
мадуа шовева хаам хазэ
Иерушалаим мушва ницахат
хехезику батармит
меану ляшув
хекшавти ваешма лё кен
едаберу эйн ишь нехам аль раато
лемор ме асити кулё шав
бимруцотам кесус
шотэф бамельхама
гам хасида вашамаим ядэа
моадэха ветор весис веагур
шамеру эт ат боана веами лё
ядэу эт
мишпат ЯхГве
эйха томеру хахамим анахну
веторат ЯхГве итану ахэн хенэ
ляшэкер аса эт
шэкер соферим
хавищу хахамим хату ваеляхэду
хенэ бидвар ЯхГве маасу
вехохмат ме лахэм
лахэн итэ эт нэшихэм
леахерим сэдотэхэм леёршим
ки микатон веад гадоль кулё
боцэа баца минави веад коген
кулё осэ шакер
ваерапу эт шэвер бат ами
аль неколя лемор шалём шалём
веэйн шалём
1 В то время 06256, говорит 05002 Господь 03068,
выбросят 03318 кости 06106 царей 04428 Иуды 03063, и
кости 06106 князей 08269 его, и кости 06106
священников 03548, и кости 06106 пророков 05030,
и кости 06106 жителей 03427 Иерусалима 03389 из
гробов 06913 их;
2 и раскидают 07849 их пред солнцем 08121 и луною 03394
и пред всем воинством 06635 небесным 08064, которых
они любили 0157 и которым служили 05647 и в след 0310
которых ходили 01980, которых искали 01875 и которым
поклонялись 07812; не уберут 0622 их и не
похоронят 06912: они будут навозом 01828 на 05921 06440
земле 0127.
3 И будут 0977 0 смерть 04194 предпочитать 0977 0
жизни 02416 все остальные 07611, которые
останутся 07604 от этого злого 07451 племени 04940 во
всех местах 04725, куда Я изгоню 05080 их,
говорит 05002
Господь 03068 Саваоф 06635.
4 И скажи 0559 им: так говорит 0559 Господь 03068: разве,
упав 05307, не встают 06965 и, совратившись 07725 с
дороги, не возвращаются 07725?
5 Для чего этот народ 05971, Иерусалим 03389,
находится 07725 в упорном 05329 отступничестве 04878?
они крепко 02388 0 держатся 02388 0 обмана 08649 и не
хотят 03985 обратиться 07725.
6 Я наблюдал 07181 и слушал 08085: не говорят 01696 они
правды, никто 0376 не раскаивается 05162 в 05921 своем
нечестии 07451, никто не говорит 0559: "что я
сделал 06213?"; каждый обращается 07725 на свой
путь 04794, как конь 05483, бросающийся 07857 в
сражение 04421.
7 И аист 02624 под небом 08064 знает 03045 свои
определенные 04150 0 времена 04150 0, и горлица 08449, и
ласточка 05483, и журавль 05693 наблюдают 08104
время 06256, когда им прилететь 0935; а народ 05971
Мой не знает 03045 определения 04941 Господня 03068.
8 Как вы говорите 0559: "мы мудры 02450, и закон 08451
Господень 03068 у нас"? А вот 0403, лживая 08267
трость 05842 книжников 05608 и его превращает 06213 в
ложь 08267.
9 Посрамились 03001 мудрецы 02450, смутились 02865 и
запутались 03920 0 в сеть 03920 0: вот, они отвергли 03988
слово 01697 Господне 03068; в чем же мудрость 02451 их?
10 За то жен 0802 их отдам 05414 другим 0312, поля 07704
их - иным владетелям 03423; потому что все они, от
малого 06996 до большого 01419, предались 01214
корыстолюбию 01215; от пророка 05030 до
священника 03548 - все действуют 06213 лживо 08267.
11 И врачуют 07495 рану 07667 дочери 01323 народа 05971
Моего легкомысленно 07043, говоря 0559:
"мир 07965 07965, мир!", а мира 07965 нет.
Комментарий
-
8
8:12 הבשׁו כי תועבה עשׂו
גם בושׁ לא יבשׁו והכלם לא
ידעו לכן יפלו בנפלים
בעת פקדתם יכשׁלו
אמר יהוה
8:13 אסף אסיפם נאם יהוה
אין ענבים בגפן ואין
תאנים בתאנה והעלה
נבל ואתן
להם יעברום
8:14 על מה אנחנו ישׁבים
האספו ונבוא אל ערי המבצר
ונדמה שׁם כי יהוה אלהינו
הדמנו וישׁקנו מי ראשׁ כי
חטאנו ליהוה
8:15 קוה לשׁלום ואין טוב
לעת מרפה והנה בעתה
8:16 מדן נשׁמע נחרת סוסיו
מקול מצהלות אביריו רעשׁה
כל הארץ ויבואו ויאכלו ארץ
ומלואה עיר וישׁבי בה
8:17 כי הנני משׁלח בכם
נחשׁים צפענים אשׁר אין
להם לחשׁ ונשׁכו אתכם
נאם יהוה
8:18 מבליגיתי עלי יגון עלי
לבי דוי
8:19 הנה קול שׁועת בת עמי
מארץ מרחקים היהוה אין
בציון אם מלכה אין בה מדוע
הכעסוני בפסליהם בהבלי
נכר
8:20 עבר קציר כלה קיץ
ואנחנו לוא נושׁענו
8:21 על שׁבר בת עמי השׁברתי
קדרתי שׁמה החזקתני
8:22 הצרי אין בגלעד אם רפא
אין שׁם כי מדוע לא עלתה
ארכת בת עמי
ховищу ки тоэва асу
гам бошь лё евошу вехикалем лё
ядахгу лахэн ёпелю ванофелим
беэт пикудатам икашэлю
амар ЯхГве
асоф асифем неум ЯхГве
эйн анавим багефен веэйн
тээним батэина вехеале
навель ваатэн
лахэм яаврум
аль ма анахну ёшвим
хеасэфу венаво аль арэ хамивцар
венидма шам ки ЯхГве Элохейну
хадиману ваяшкену ме рошь ки
хатану лЯхГве
каве лешалём веэйн тов
леэт марпе вехенэ веата
миДан нишма нахарат сусав
миколь мицхалёт абирав рааша
коль хаарэц ваевоу веёхэлю эрец
умлёа ир веёшве ва
ки хенэни мешалеах бахэм
нехашим цэфоним ашэр эйн
лахэм ляхашь венешеху этхэм
неум ЯхГве
мавлегити але ягон аляи
леби даваи
хенэ коль шавъат бат ами
меэрец мархаким хаЯхГве эйн
беЦиён им Малька эйн ба мадуа
ихэсуни бефсилехэм бехавле
нехар
авар кацир каля каиц
ваанахну лё ношану
аль шэвер бат ами хошбарти
кадарати шама хехизикатни
хацори эйн беГельад им рофе
эйн шам ки мадуа лё алета
арухат бат ами
12 Стыдятся 03001 ли они, делая 06213 мерзости 08441?
нет, они нисколько 0954 не стыдятся 0954 и не
краснеют 03045 03637. За то падут 05307 они между
падшими 05307; во время 06256 посещения 06486
их будут 03782 0 повержены 03782 0, говорит 0559
Господь 03068.
13 До конца 0622 оберу 05486 их, говорит 05002
Господь 03068, не останется ни одной виноградины 06025
на лозе 01612, ни смоквы 08384 на смоковнице 08384, и
лист 05929 опадет 05034, и что Я дал 05414 им,
отойдет 05674 от них.
14 "Что мы сидим 03427? собирайтесь 0622, пойдем 0935 в
укрепленные 04013 города 05892, и там погибнем 01826;
ибо Господь 03068 Бог 0430 наш определил 01826 0 нас на
погибель 01826 0 и дает 08248 0 нам пить 08248 0
воду 04325 с желчью 07219 за то, что мы грешили 02398
пред Господом 03068".
15 Ждем 06960 мира 07965, а ничего доброго 02896 нет, -
времени 06256 исцеления 04832, и вот ужасы 01205.
16 От Дана 01835 слышен 08085 храп 05170 коней 05483
его, от громкого ржания 06963 04684 жеребцов 047 его
дрожит 07493 вся земля 0776; и придут 0935 и
истребят 0398 землю 0776 и все 04393, что на ней,
город 05892 и живущих 03427 в нем.
17 Ибо вот, Я пошлю 07971 на вас змеев 05175,
василисков 06848, против которых нет
заговариванья 03908, и они будут 05391 0 уязвлять 05391 0
вас, говорит 05002 Господь 03068.
18 Когда утешусь 04010 я в горести 03015 моей!
сердце 03820 мое изныло 01742 во мне.
19 Вот, слышу вопль 06963 07775 дщери 01323
народа 05971 Моего из дальней 04801 страны 0776: разве
нет Господа 03068 на Сионе 06726? разве нет Царя 04428
его на нем? - Зачем они подвигли 03707 0 Меня на гнев
03707 0 своими идолами 06456, чужеземными 05236,
ничтожными 01892?
20 Прошла 05674 жатва 07105, кончилось 03615
лето 07019, а мы не спасены 03467.
21 О сокрушении 07667 дщери 01323 народа 05971 моего я
сокрушаюсь 07665, хожу 06937 0 мрачен 06937 0,
ужас 08047 объял 02388 меня.
22 Разве нет бальзама 06875 в Галааде 01568? разве нет
там врача 07495? Отчего 03588 0 же 03588 0 нет
исцеления 0724 05927 дщери 01323 народа 05971 моего?
9
8:23 מי יתן ראשׁי מים ועיני
מקור דמעה ואבכה יומם
ולילה את חללי
בת עמי
9:1 מי יתנני במדבר מלון
ארחים ואעזבה את עמי ואלכה
מאתם כי כלם מנאפים
עצרת בגדים
9:2 וידרכו את לשׁונם קשׁתם
שׁקר ולא לאמונה גברו
בארץ כי מרעה אל רעה יצאו
ואתי לא ידעו נאם יהוה
9:3 אישׁ מרעהו השׁמרו ועל
כל אח אל תבטחו כי כל אח
עקוב יעקב וכל
רע רכיל יהלך
9:4 ואישׁ ברעהו יהתלו ואמת
לא ידברו למדו לשׁונם
דבר שׁקר
העוה נלאו
9:5 שׁבתך בתוך מרמה במרמה
מאנו דעת אותי
נאם יהוה
9:6 לכן כה אמר יהוה צבאות
הנני צורפם ובחנתים כי
איך אעשׂה מפני
בת עמי
9:7 חץ שׁוחט לשׁונם מרמה
דבר בפיו שׁלום את רעהו
ידבר ובקרבו
ישׂים ארבו
9:8 העל אלה לא אפקד בם נאם
יהוה אם בגוי אשׁר כזה לא
תתנקם נפשׁי
9:9 על ההרים אשׂא בכי ונהי
ועל נאות מדבר קינה כי
נצתו מבלי אישׁ עבר ולא
שׁמעו קול מקנה מעוף
השׁמים ועד בהמה
נדדו הלכו
9:10 ונתתי את ירושׁלם
לגלים מעון תנים ואת ערי
יהודה אתן
שׁממה מבלי יושׁב
9:11 מי האישׁ החכם ויבן את
זאת ואשׁר דבר פי יהוה אליו
ויגדה על מה אבדה הארץ
נצתה כמדבר
מבלי עבר
9:12 ויאמר יהוה על עזבם את
תורתי אשׁר נתתי לפניהם
ולא שׁמעו בקולי ולא
הלכו בה
9:13 וילכו אחרי שׁררות לבם
ואחרי הבעלים אשׁר למדום
אבותם
9:14 לכן כה אמר יהוה צבאות
אלהי ישׂראל הנני מאכילם
את העם הזה לענה
והשׁקיתים מי ראשׁ
9:15 והפצותים בגוים אשׁר לא
ידעו המה ואבותם ושׁלחתי
אחריהם את החרב עד כלותי
אותם
9:16 כה אמר יהוה צבאות
התבוננו וקראו למקוננות
ותבואינה ואל החכמות
שׁלחו ותבואנה
9:17 ותמהרנה ותשׂנה
עלינו נהי ותרדנה עינינו
דמעה ועפעפינו יזלו
מים
9:18 כי קול נהי נשׁמע מציון
איך שׁדדנו בשׁנו מאד כי
עזבנו ארץ כי השׁליכו
משׁכנותינו
9:19 כי שׁמענה נשׁים דבר יהוה
ותקח אזנכם דבר פיו
ולמדנה בנותיכם נהי
ואשׁה רעותה
קינה
9:20 כי עלה מות בחלונינו בא
בארמנותינו להכרית עולל
מחוץ
בחורים מרחבות
9:21 דבר כה נאם יהוה ונפלה
נבלת האדם כדמן על
פני השׂדה וכעמיר מאחרי
הקצר ואין מאסף
9:22 כה אמר יהוה אל יתהלל
חכם בחכמתו ואל יתהלל
הגבור בגבורתו אל יתהלל
עשׁיר בעשׁרו
9:23 כי אם בזאת יתהלל
המתהלל השׂכל וידע אותי
כי אני יהוה עשׂה חסד משׁפט
וצדקה בארץ כי באלה
חפצתי נאם יהוה
9:24 הנה ימים באים נאם יהוה
ופקדתי על כל מול
בערלה
9:25 על מצרים ועל יהודה ועל
אדום ועל בני עמון ועל
מואב ועל כל קצוצי פאה
הישׁבים במדבר כי כל
הגוים ערלים וכל בית
ישׂראל ערלי לב
ми итэн роши маим веэйни
микор димъа веэвке йомам
валяйла эт халеле
ват ами
ми итэнэни бамидбар милён
орхим веэзва эт ами веэльха
миэтам ки кулям менаафим
ацэрит богедим
ваядрэху эт лешонам каштам
шэкер велё леэмуна гаверу
баарэц ки мераа эль раа яцахгу
веоти ля ядау неум ЯхГве
ишь мерээхгу хишамеру веаль
коль ах аль тивтаху ки коль ах
аков яаков вехоль
рэя рахиль ехалёх
веишь вараэхгу яхатэлю веэмет
лё ядаберу лемеду лешонам
дабер шэкер
хаавен нельу
шивтэха бетох мирма бемирма
мену даат оти
неум ЯхГве
лахэн ко амар ЯхГве Циваот
хенэни цорефам увехантим ки
эйх ээсэ мепенэ
бат ами
хэц шахут лешонам мирма
дибер бефив шалём эт рээхгу
ядабер увекербо
ясим орбо
хааль эле лё эфкод бам неум
ЯхГве им бегой ашэр казэ лё
титнакем нафши
аль хехарим эса вехи ванэхги
веаль неот мидбар кина ки
нецэту мевли ишь овер велё
шамеу коль микнэ меоф
хашамаим веад бехема
надэду халяху
венатати эт Иерушалаим
легалим меон таним веэт арэ
Йгуда итэн
шэмама мебли ёшэв
ми хаишь хехам веявэн эт
зот ваашэр дебер пи ЯхГве эляв
веягида аль ма аведа хаарэц
нецита хамедбар
мибели овер
вайомер ЯхГве аль озбам эт
торати ашэр натати лефнейхэм
велё шамъу веколи велё
халеху ва
ваелеху ахарэ шерурот либам
веахарэ хебеалим ашэр лемедум
авотам
лахэн ко амар ЯхГве Циваот
Элохэ Исраэль хенэни маахелям
эт хаам хазэ ляана
вехишкитим ме рошь
вахэфецотим багоим ашэр лё
ядэу хэма ваоватам вешиляхти
ахэрэйхэм эт хахэрев ад колёти
отам
ко амар ЯхГве Циваот
хитбонэну викеръу лямиконунот
утвоэна веэль хахамот
шельху ветавона
утэмахэрна ветисэна
алену нэхги ветирадна эйнэну
димъа веафъапену езэлю
маим
ки холь нэхги нишьма миЦиён
эх шудадну бошну меод ки
азавну арэц ки хешлиху
мишкинотэну
ки шиман нашим дэвар ЯхГве
ветиках ознэхэм дэвар пив
велямедна бенотэйхэм нэхги
веища рэута
кина
ки аля мавет бехолёнэйну ба
беорменотэну лехакрит оляль
мехуц
бахурим мерховот
дабер ко неум ЯхГве венафеля
невлят хаадам кедомен аль
пенэ хасадэ ухеамир меахарэ
хакоцэр веэйн меасэф
ко амар ЯхГве аль итхалель
хахам бехохмато веаль итхалель
хагибор бигвурато аль итхалель
ашир беошро
ки им бизот итхалель
хамитхалель хаскель веядо оти
ки Ани ЯхГве осэ хэсид мишпат
уцэдака баарэц ки веэле
хафацти неум ЯхГве
хенэ ямим баим неум ЯхГве
уфакати аль коль муль
беорля
аль Мицраим веаль Йгуда веаль
Эдом веаль бенэ Амон веаль
Моав веаль коль кецуцэ феа
хаёшэвим бамедбар ки коль
хагоим арелим вехоль бейт
Исраэль арэле лев
9:1 О, кто даст 05414 голове 07218 моей воду 04325 и
глазам 05869 моим - источник 04726 слез 01832! я
плакал 01058 бы день 03119 и ночь 03915 о
пораженных 02491 дщери 01323 народа 05971 моего.
2 О, кто дал 05414 бы мне в пустыне 04057
пристанище 04411 путников 0732! оставил 05800 бы я
народ 05971 мой и ушел 03212 бы от них: ибо все они
прелюбодеи 05003, скопище 06116 вероломных 0898.
3 Как лук 07198, напрягают 01869 язык 03956 свой для
лжи 08267, усиливаются 01396 на земле 0776
неправдою 0530; ибо переходят 03318 от одного зла 07451
к другому 07451, и Меня не знают 03045, говорит 05002
Господь 03068.
4 Берегитесь 08104 каждый 0376 своего друга 07453, и не
доверяйте 0982 ни одному из своих братьев 0251; ибо
всякий брат 0251 ставит 06117 преткновение 06117
другому, и всякий друг 07453 разносит 01980
клеветы 07400.
5 Каждый 0376 обманывает 02048 своего друга 07453, и
правды 0571 не говорят 01696: приучили 03925 язык 03956
свой говорить 01696 ложь 08267, лукавствуют 05753 до
усталости 03811.
6 Ты живешь 03427 среди 08432 коварства 04820; по
коварству 04820 они отрекаются 03985 знать 03045 Меня,
говорит 05002 Господь 03068.
7 Посему так говорит 0559 Господь 03068 Саваоф 06635:
вот, Я расплавлю 06884 и испытаю 0974 их; ибо как иначе
Мне поступать 06213 со дщерью 01323 народа 05971
Моего?
8 Язык 03956 их - убийственная 07819 стрела 02671,
говорит 01696 коварно 04820; устами 06310 своими
говорят 01696 с ближним 07453 своим дружелюбно 07965,
а в сердце 07130 своем строят 07760 ему ковы 0696.
9 Неужели Я не накажу 06485 их за это? говорит 05002
Господь 03068; не отмстит 05358 ли душа 05315 Моя
такому народу 01471, как этот?
10 О горах 02022 подниму 05375 плач 01065 и
вопль 05092, и о степных 04057 пастбищах 04999 -
рыдание 07015, потому что они выжжены 03341, так что
никто 0376 там не проходит 05674, и не слышно 08085
блеяния 06963 стад 04735: от птиц 05775 небесных 08064
до скота 0929 - все рассеялись 05074, ушли 01980.
11 И сделаю 05414 Иерусалим 03389 грудою 01530 0
камней 01530 0, жилищем 04583 шакалов 08577, и
города 05892 Иудеи 03063 сделаю 05414 пустынею 08077,
без жителей 03427.
12 Есть ли такой мудрец 02450 0376, который понял 0995
бы это? И к кому говорят 01696 уста 06310
Господни 03068 - объяснил 05046 бы, за что погибла 06
страна 0776 и выжжена 03341, как пустыня 04057, так что
никто не проходит 05674 по ней?
13 И сказал 0559 Господь 03068: за то, что они
оставили 05800 закон 08451 Мой, который Я
постановил 05414 для 03942 них, и не слушали 08085
гласа 06963 Моего и не поступали 01980 по нему;
14 а ходили 03212 по 0310 упорству 08307 сердца 03820
своего и во след 0310 Ваалов 01168, как научили 03925 их
отцы 01 их.
15 Посему так говорит 0559 Господь 03068 Саваоф 06635,
Бог 0430 Израилев 03478: вот, Я накормлю 0398 их, этот
народ 05971, полынью 03939, и напою 08248 их
водою 04325 с желчью 07219;
16 и рассею 06327 их между народами 01471, которых не
знали 03045 ни они, ни отцы 01 их, и пошлю 07971
вслед 0310 их меч 02719, доколе не
истреблю 03615 их.
17 Так говорит 0559 Господь 03068 Саваоф 06635:
подумайте 0995, и позовите 07121 плакальщиц 06969,
чтобы они пришли 0935; пошлите 07971 за
искусницами 02450 в этом деле, чтобы они пришли 0935.
18 Пусть они поспешат 04116 и поднимут 05375
плач 05092 о нас, чтобы из глаз 05869 наших лились 03381
слезы 01832, и с ресниц 06079 наших текла 05140
вода 04325.
19 Ибо голос 06963 плача 05092 слышен 08085 с
Сиона 06726: "как мы ограблены 07703! мы жестоко 03966
посрамлены 0954, ибо оставляем 05800 землю 0776,
потому что разрушили 07993 жилища 04908 наши".
20 Итак слушайте 08085, женщины 0802, слово 01697
Господа 03068, и да внимает 03947 ухо 0241 ваше
слову 01697 уст 06310 Его; и учите 03925 дочерей 01323
ваших плачу 05092, и одна 0802 другую 07468 -
плачевным 07015 0 песням 07015 0.
21 Ибо смерть 04194 входит 05927 в наши окна 02474,
вторгается 0935 в чертоги 0759 наши, чтобы
истребить 03772 детей 05768 с улицы 02351, юношей 0970
с площадей 07339.
22 Скажи 01696: так говорит 05002 Господь 03068: и
будут 05307 0 повержены 05307 0 трупы 05038
людей 0120, как навоз 01828 на 05921 06440 поле 07704 и
как снопы 05995 позади 0310 жнеца 07114, и некому
будет 0622 0 собрать 0622 0 их.
23 Так говорит 0559 Господь 03068: да не хвалится 01984
мудрый 02450 мудростью 02451 своею, да не
хвалится 01984 сильный 01368 силою 01369 своею, да не
хвалится 01984 богатый 06223 богатством 06239 своим.
24 Но хвалящийся 01984 хвались 01984 тем, что
разумеет 07919 и знает 03045 Меня, что Я - Господь 03068,
творящий 06213 милость 02617, суд 04941 и правду 06666
на земле 0776; ибо только это благоугодно 02654 Мне,
говорит 05002 Господь 03068.
25 Вот, приходят 0935 дни 03117, говорит 05002
Господь 03068, когда Я посещу 06485 всех
обрезанных 04135 и необрезанных 06190:
26 Египет 04714 и Иудею 03063, и Едома 0123 и
сыновей 01121 Аммоновых 05983, и Моава 04124 и всех
стригущих 07112 волосы на висках 06285,
обитающих 03427 в пустыне 04057; ибо все эти
народы 01471 необрезаны 06189, а весь дом 01004
Израилев 03478 с необрезанным 06189 сердцем 03820.
Комментарий
-
10
10:1 שׁמעו את הדבר אשׁר דבר
יהוה עליכם בית ישׂראל
10:2 כה אמר יהוה אל דרך הגוים
אל תלמדו ומאתות השׁמים
אל תחתו כי יחתו הגוים
מהמה
10:3 כי חקות העמים הבל הוא
כי עץ מיער כרתו מעשׂה ידי
חרשׁ במעצד
10:4 בכסף ובזהב ייפהו
במסמרות ובמקבות
יחזקום ולוא יפיק
10:5 כתמר מקשׁה המה ולא
ידברו נשׂוא ינשׂוא כי לא יצעדו
אל תיראו מהם כי לא ירעו
וגם היטיב אין אותם
10:6 מאין כמוך יהוה גדול אתה
וגדול שׁמך בגבורה
10:7 מי לא יראך מלך הגוים כי
לך יאתה כי בכל חכמי הגוים
ובכל מלכותם מאין כמוך
10:8 ובאחת יבערו ויכסלו
מוסר הבלים עץ הוא
10:9 כסף מרקע מתרשׁישׁ
יובא וזהב מאופז מעשׂה
חרשׁ וידי צורף תכלת
וארגמן לבושׁם
מעשׂה חכמים כלם
10:10 ויהוה אלהים אמת הוא
אלהים חיים ומלך עולם
מקצפו תרעשׁ הארץ
ולא יכלו גוים זעמו
10:11 כדנה תאמרון להום אלהיא
די שׁמיא וארקא לא עבדו
יאבדו מארעא ומן
תחות שׁמיא אלה
10:12 עשׂה ארץ בכחו מכין תבל
בחכמתו ובתבונתו נטה
שׁמים
10:13 לקול תתו המון מים
בשׁמים ויעלה נשׂאים מקצה
ארץ ברקים למטר
עשׂה ויוצא רוח
מאצרתיו
10:14 נבער כל אדם מדעת הבישׁ
כל צורף מפסל כי שׁקר
נסכו
ולא רוח בם
10:15 הבל המה מעשׂה תעתעים
בעת פקדתם יאבדו
10:16 לא כאלה חלק יעקב כי
יוצר הכל הוא וישׂראל שׁבט
נחלתו יהוה צבאות שׁמו
10:17 אספי מארץ כנעתך
ישׁבתי במצור
10:18 כי כה אמר יהוה הנני
קולע את יושׁבי הארץ בפעם
הזאת והצרותי להם
למען ימצאו
10:19 אוי לי על שׁברי נחלה
מכתי ואני אמרתי אך זה חלי
ואשׂאנו
10:20 אהלי שׁדד וכל מיתרי
נתקו בני יצאני ואינם
אין נטה עוד אהלי
ומקים יריעותי
10:21 כי נבערו הרעים ואת
יהוה לא דרשׁו על כן לא
השׂכילו וכל
מרעיתם נפוצה
10:22 קול שׁמועה הנה באה
ורעשׁ גדול מארץ צפון
לשׂום את ערי יהודה שׁממה
מעון תנים
10:23 ידעתי יהוה כי לא לאדם
דרכו לא לאישׁ הלך והכין
את צעדו
10:24 יסרני יהוה אך במשׁפט
אל באפך פן
תמעטני
10:25 שׁפך חמתך על הגוים
אשׁר לא ידעוך ועל משׁפחות
אשׁר בשׁמך לא קראו
כי אכלו את יעקב
ואכלהו ויכלהו
ואת נוהו השׁמו
шемъу эт хадавар ашэр дебер
ЯхГве алейхэм бейт Исраэль
ко амар ЯхГве эль дэрих хагоим
аль тильмаду умеотот хашамаим
аль тихату ки ихату хагоим
мехэма
ки хукот хаамим хэвель ху
ки эц мияр кирато маасэ ядэ
харашь бамаацад
бехэсеф увзахав ияпехгу
бемасмерот увамакарот
езякум велё яфик
кетомер мекша хэма велё
едаберу насо енасу ки лё ицаду
аль тиръу мехэм ки лё ирэхгу
вегам хитэв эйн отам
меэйн камоха ЯхГве гадоль ата
вегадоль шимха бигвура
ми лё ераха мелех хагоим ки
леха еата ки вехоль хахме хагоим
увхоль мальхутам меэйн камоха
уваахат ивару веиксалю
мусар хавэлим эц хгу
кесеф мерука миТаршишь
юва везахав меУфас маасэ
харашь веядэ цорэф тахэлет
веаргаман лявушам
маасэ хахамим кулям
ваЯхГве Элохим эмет Хгу
Элохим хаим уМелех олям
мекецфо теръашь хаарэц
велё яхилю гоим замъо
кедана тэмерун лехом элохая
ди шемая веарка ля аваду
иваду миръа умин
тэхот шэмая эле
осэ эрец бехохо мехин тэвель
бехохмато увитвонато ната
шамаим
леколь тито хамон маим
башамаим ваеале несэим микцэ
арэц бераким ляматар
аса ваёцэ руах
меоцротав
нивъар коль адам мидаат ховишь
коль цорэф мипасэль ки шэкер
ниско
велё руах бам
хэвель хэма маасэ таатуим
беэт пекудатам ёведу
лё хээле хэлек Иаков ки
ёцэр хаколь хгу веИсраэль шэвет
нахалято ЯхГве Циваот шэмо
эспи меэрец кинъатэх
ёшэвет бамацор
ки хо амар ЯхГве хенэни
колея эт ёшъве хаарэц бапаам
хазот вахацироти лахэм
лемаан емцахгу
ой ли аль шэври нахля
макати ваани амарти ах зэ холи
веэсаэну
охоли шудад вехоль метараи
нитаку банаи ецауни веинам
эйн нотэ од охоли
умеким ериотаи
ки невъару хароим веэт
ЯхГве лё дарашу аль кен лё
хескилю вехоль
маръитам нафоца
коль шэмуа хенэ ваа
вераашь гадоль меэрец цафон
лясум эт арэ Йгуда шэмама
меон таним
ядаати ЯхГве ки лё ляадам
дарко лё леишь холех вехахин
эт цаэдо
ясэрэни ЯхГве ах бемишпат
аль беапеха пен
тамъитэни
шефох хаматэха аль хагоим
ашэр лё едауха веаль мешпахот
ашэр бешэмха лё карахгу
ки ахлю эт Яаков
ваахалюхгу ваихалюхгу
веэт навехгу хешаму
1 Слушайте 08085 слово 01697, которое Господь 03068
говорит 01696 вам, дом 01004 Израилев 03478.
2 Так говорит 0559 Господь 03068: не учитесь 03925
путям 01870 язычников 01471 и не страшитесь 02865
знамений 0226 небесных 08064, которых 01992
язычники 01471 страшатся 02865.
3 Ибо уставы 02708 народов 05971 - пустота 01892:
вырубают 03772 дерево 06086 в лесу 03293,
обделывают 04639 его руками 03027 плотника 02796
при помощи топора 04621,
4 покрывают 03302 серебром 03701 и золотом 02091,
прикрепляют 02388 гвоздями 04548 и молотом 04717,
чтобы не шаталось 06328.
5 Они - как обточенный 04749 столп 08560, и не
говорят 01696; их носят 05375, потому что ходить 06805
не могут. Не бойтесь 03372 их, ибо они не могут
причинить 07489 0 зла 07489 0, но и добра 03190 0
делать 03190 0 не в силах.
6 Нет подобного Тебе, Господи 03068! Ты велик 01419,
и имя 08034 Твое велико 01419 могуществом 01369.
7 Кто не убоится 03372 Тебя, Царь 04428 народов 01471?
ибо Тебе единому принадлежит 02969 это; потому что
между всеми мудрецами 02450 народов 01471 и во всех
царствах 04438 их нет подобного Тебе.
8 Все до одного 0259 они бессмысленны 01197 и
глупы 03688; пустое 01892 учение 04148 - это
дерево 06086.
9 Разбитое 07554 0 в листы 07554 0 серебро 03701
привезено 0935 из Фарсиса 08659, золото 02091 - из
Уфаза 0210, дело 04639 художника 02796 и рук 03027
плавильщика 06884; одежда 03830 на них -
гиацинт 08504 и пурпур 0713: все это - дело 04639
людей 02450 0 искусных 02450 0.
10 А Господь 03068 Бог 0430 есть истина 0571; Он есть
Бог 0430 живый 02416 и Царь 04428 вечный 05769. От
гнева 07110 Его дрожит 07493 земля 0776, и
народы 01471 не могут выдержать 03557
негодования 02195 Его.
11 Так 01836 говорите 0560 им: боги 0426, которые
не 03809 сотворили 05648 неба 08065 и земли 0778,
исчезнут 07 с земли 0772 и из-под 08460
небес 08065.
12 Он сотворил 06213 землю 0776 силою 03581 Своею,
утвердил 03559 вселенную 08398 мудростью 02451
Своею и разумом 08394 Своим распростер 05186
небеса 08064.
13 По гласу 06963 Его шумят 05414 воды 01995 04325 на
небесах 08064, и Он возводит 05927 облака 05387 от
краев 07097 земли 0776, творит 06213 молнии 01300
среди дождя 04306 и изводит 03318 ветер 07307 из
хранилищ 0214 Своих.
14 Безумствует 01197 всякий человек 0120 в своем
знании 01847, срамит 03001 себя всякий
плавильщик 06884 истуканом 06459 своим, ибо
выплавленное 05262 им есть ложь 08267, и нет в
нем духа 07307.
15 Это совершенная пустота 01892, дело 4639
заблуждения 08595; во время 06256 посещения 06486 их
они исчезнут 06.
16 Не такова, как их, доля 02506 Иакова 3290; ибо Бог
его есть Творец 03335 всего, и Израиль 03478 есть
жезл 07626 наследия 05159 Его; имя 08034 Его -
Господь 03068 Саваоф 06635.
17 Убирай 0622 с земли 0776 имущество 3666 твое,
имеющая 03427 0 сидеть 03427 0 в осаде 04692;
18 ибо так говорит 0559 Господь 03068: вот, Я
выброшу 07049 жителей 03427 сей земли 0776 на сей
раз 06471 и загоню 06887 0 их в тесное 06887 0
место 06887 0, чтобы схватили 04672 их.
19 Горе 0188 мне в моем сокрушении 07667;
мучительна 2470 рана 4347 моя, но я говорю 559 сам
в себе: "подлинно 0389, это моя скорбь 02483, и я
буду 05375 0 нести 05375 0 ее;
20 шатер 0168 мой опустошен 07703, и все
веревки 04340 мои порваны 05423; дети 1121 мои
ушли 03318 от меня, и нет их: некому уже
раскинуть 05186 шатра 0168 моего и развесить 6965
ковров 03407 моих,
21 ибо пастыри 07462 сделались 01197
бессмысленными 01197 0 и не искали 01875
Господа 03068, а потому они и поступали 07919 0
безрассудно 7919, и все стадо 4830 их рассеяно 6327".
22 Несется слух 06963 08052: вот он идет 0935, и
большой 01419 шум 07494 от страны 0776
северной 06828, чтобы города 05892 Иудеи 03063
сделать 07760 пустынею 08077, жилищем 04583
шакалов 08577.
23 Знаю 03045, Господи 03068, что не в воле
человека 0120 путь 01870 его, что не во власти
идущего 0376 01980 давать 03559 0 направление 03559 0
стопам 06806 своим.
24 Наказывай 03256 меня, Господи 03068, но по
правде 04941, не во гневе 0639 Твоем, чтобы не
умалить 04591 меня.
25 Излей 08210 ярость 02534 Твою на народы 01471,
которые не знают 03045 Тебя, и на племена 04940,
которые не призывают 07121 имени 08034 Твоего; ибо
они съели 0398 Иакова 03290, пожрали 0398 его и
истребили 03615 его, и жилище 05116 его
опустошили 08074.
11
11:1 הדבר אשׁר היה אל ירמיהו
מאת יהוה לאמר
11:2 שׁמעו את דברי הברית הזאת
ודברתם אל אישׁ יהודה ועל
ישׁבי ירושׁלם
11:3 ואמרת אליהם כה אמר
יהוה אלהי ישׂראל ארור
האישׁ אשׁר לא ישׁמע את דברי
הברית הזאת
11:4 אשׁר צויתי את אבותיכם
ביום הוציאי אותם מארץ
מצרים מכור הברזל לאמר
שׁמעו בקולי ועשׂיתם
אותם ככל אשׁר אצוה אתכם
והייתם לי לעם ואנכי
אהיה לכם לאלהים
11:5 למען הקים את השׁבועה
אשׁר נשׁבעתי לאבותיכם
לתת להם ארץ זבת חלב
ודבשׁ כיום הזה ואען
ואמר אמן יהוה
11:6 ויאמר יהוה אלי קרא את
כל הדברים האלה בערי
יהודה ובחצות ירושׁלם
לאמר שׁמעו את דברי הברית
הזאת ועשׂיתם אותם
11:7 כי העד העדתי באבותיכם
ביום העלותי אותם מארץ
מצרים ועד היום הזה
השׁכם והעד לאמר
שׁמעו בקולי
11:8 ולא שׁמעו ולא הטו את אזנם
וילכו אישׁ בשׁרירות לבם
הרע ואביא עליהם את כל
דברי הברית הזאת אשׁר
צויתי לעשׂות ולא עשׂו
11:9 ויאמר יהוה אלי נמצא
קשׁר באישׁ יהודה
ובישׁבי ירושׁלם
11:10 שׁבו על עונת אבותם
הראשׁנים אשׁר מאנו לשׁמוע
את דברי והמה הלכו אחרי
אלהים אחרים לעבדם הפרו
בית ישׂראל ובית יהודה את
בריתי אשׁר כרתי
את אבותם
11:11 לכן כה אמר יהוה הנני
מביא אליהם רעה אשׁר לא יוכלו
לצאת ממנה וזעקו אלי
ולא אשׁמע אליהם
11:12 והלכו ערי יהודה וישׁבי
ירושׁלם וזעקו אל
האלהים אשׁר הם מקטרים
להם והושׁע לא יושׁיעו להם
בעת רעתם
11:13 כי מספר עריך היו אלהיך
יהודה ומספר חצות
ירושׁלם שׂמתם מזבחות
לבשׁת מזבחות
לקטר לבעל
11:14 ואתה אל תתפלל בעד
העם הזה ואל תשׂא בעדם רנה
ותפלה כי אינני שׁמע בעת
קראם אלי בעד רעתםхадавар ашэр хая эль Ермеяхгу
меэт ЯхГве лемор
шэмъу эт деврэ хаберит хазот
ведебартэм эль ишь Йгуда веаль
ёшэве Иерушалаим
веамарта алейхэм ко амар
ЯхГве Элохей Исраэль арур
хаишь ашэр лё ишьма эт диврэ
хаберит хазот
ашэр цивити эт авотэйхэм
бейом хоции отам меэрец
Мицраим микур хабарзэль лемор
шэмъу веколи вааситэм
отам кихоль ашэр ацаве этхэм
вихиетэм ли леам веанохи
ихье лахэм леЭлохим
лемаан хаким эт хашевуа
ашэр нишьбати ляавотэйхэм
лятэт лахэм эрец зават халяв
удэвашь кайом хазэ ваан
ваомар амен ЯхГве
вайомер ЯхГве эляи кира эт
коль хадэварим хаэле беарэ
Йгуда увхоцот Иерушалаим
лемор шэмъу эт диврэ хаберит
хазот вааситэм отам
ки хаэд хаэдоти баавотэйхэм
бейом хаалёти отам меэрец
Мицраим веад хайом хазэ
хашкем вехаэд лемор
шемьу беколи
велё шамеу велё хету эт ознам
ваелеху ишь бишрэрут либам
хара ваави алейхэм эт коль
диврэ хаберит хазот ашэр
цивити ляасот велё асу
вайомер ЯхГве эляи немца
кешэр беишь Йгуда
увьёшве Иерушалаим
шаву аль авонот авотам
харишоним ашэр меану лишьмоа
эт девараи вехема халеху ахарэ
элохим ахерим леовдам хэферу
бейт Исраэль увейт Йгуда эт
берети ашэр карати
эт авотам
лахэн ко амар ЯхГве хенэни
меви алейхэм раа ашэр лё юхлю
ляцэт мимена везааку эляи
велё эшьма алейхэм
вехалеху арэ Йгуда веёшэве
Иерушалаим везааку эль
хаэлохим ашэр хэм мекатерим
лахэм вехошэя лё ёшиу лахэм
беэт раатам
ки миспар арэха хаю элёэха
Йгуда умеспар хуцот
Иерушалаим самтэм мизвихот
лябошэт мизвихот
лекатэр ляБааль
веата аль титпалель беад
хаам хазэ веаль тиса ваадам рина
утэфеля ки эйнэни шомеа беэт
коръам эляи беад раатам1 Слово 01697, которое было к Иеремии 03414 от
Господа 03068:
2 слушайте 08085 слова 01697 завета 01285 сего и
скажите 01696 мужам 0376 Иуды 03063 и жителям 03427
Иерусалима 03389;
3 и скажи 0559 им: так говорит 0559 Господь 03068,
Бог 0430 Израилев 03478: проклят 0779 человек 0376,
который не послушает 08085 слов 01697
завета 01285 сего,
4 который Я заповедал 06680 отцам 01 вашим,
когда 03117 вывел 03318 их из земли 0776
Египетской 04714, из железной 01270 печи 03564,
сказав 0559: "слушайтесь 08085 гласа 06963 Моего и
делайте 06213 все, что Я заповедаю 06680 вам, - и будете
Моим народом 05971, и Я буду
вашим Богом 0430,
5 чтобы исполнить 06965 клятву 07621, которою Я
клялся 07650 отцам 01 вашим - дать 05414 им землю 0776,
текущую 02100 молоком 02461 и медом 01706, как это
ныне 03117". И отвечал 06030 я, сказав 0559: аминь 0543,
Господи 03068!
6 И сказал 0559 мне Господь 03068: провозгласи 07121
все сии слова 01697 в городах 05892 Иуды 03063 и на
улицах 02351 Иерусалима 03389 и скажи 0559:
слушайте 08085 слова 01697 завета 01285 сего и
исполняйте 06213 их.
7 Ибо отцов 01 ваших Я увещевал 05749 постоянно 05749
с того дня 03117, как вывел 05927 их из земли 0776
Египетской 04714, до сего дня 03117; увещевал 05749 их с
раннего 07925 0 утра 07925 0, говоря 0559:
"слушайтесь 08085 гласа 06963 Моего".
8 Но они не слушались 08085 и не приклоняли 05186
уха 0241 своего, а ходили 03212 каждый 0376 по
упорству 08307 злого 07451 сердца 03820 своего: поэтому
Я навел 0935 на них все сказанное 01697 в завете 01285
сем, который Я заповедал 06680 им исполнять 06213, а
они не исполняли 06213.
9 И сказал 0559 мне Господь 03068: есть 04672
заговор 07195 между мужами 0376 Иуды 03063 и
жителями 03427 Иерусалима 03389:
10 они опять 07725 0 обратились 07725 0 к
беззакониям 05771 праотцев 07223 01 своих, которые
отреклись 03985 слушаться 08085 слов 01697 Моих и
пошли 01980 вослед 0310 чужих 0312 богов 0430,
служа 05647 им. Дом 01004 Израиля 03478 и дом 01004
Иуды 03063 нарушили 06565 завет 01285 Мой, который Я
заключил 03772 с отцами 01 их.
11 Посему так говорит 0559 Господь 03068: вот, Я
наведу 0935 на них бедствие 07451, от которого они не
могут 03201 избавиться 03318, и когда воззовут 02199 ко
Мне, не услышу 08085 их.
12 Тогда города 05892 Иуды 03063 и жители 03427
Иерусалима 03389 пойдут 01980 и воззовут 02199 к
богам 0430, которым они кадят 06999; но они
нисколько 03467 не помогут 03467 им во время 06256
бедствия 07451 их.
13 Ибо сколько 04557 у тебя городов 05892, столько и
богов 0430 у тебя, Иуда 03063, и сколько 04557
улиц 02351 в Иерусалиме 03389, столько вы
наставили 07760 жертвенников 04196 постыдному 01322,
жертвенников 04196 для каждения 06999 Ваалу 01168.
14 Ты же не проси 06419 за этот народ 05971 и не
возноси 05375 за них молитвы 08605 и прошений 07440;
ибо Я не услышу 08085, когда 06256 они будут 07121 0
взывать 07121 0 ко Мне в бедствии 07451 своем.
Комментарий
-
11 Иеремия 11:14 ואתה אל תתפלל בעד
העם הזה ואל תשׂא בעדם רנה
ותפלה כי אינני שׁמע בעת
קראם אלי בעד רעתם
11:15 מה לידידי בביתי עשׂותה
המזמתה הרבים ובשׂר קדשׁ
יעברו מעליך כי רעתכי
אז תעלזי
11:16 זית רענן יפה פרי תאר
קרא יהוה שׁמך
לקול המולה
גדלה הצית אשׁ עליה
ורעו דליותיו
11:17 ויהוה צבאות הנוטע אותך
דבר עליך רעה בגלל רעת
בית ישׂראל ובית יהודה אשׁר
עשׂו להם להכעסני
לקטר לבעל
11:18 ויהוה הודיעני ואדעה אז
הראיתני מעלליהם
11:19 ואני ככבשׂ אלוף יובל
לטבוח ולא ידעתי כי עלי
חשׁבו מחשׁבות נשׁחיתה עץ
בלחמו ונכרתנו מארץ
חיים ושׁמו
לא יזכר עוד
11:20 ויהוה צבאות שׁפט
צדק בחן כליות ולב
אראה נקמתך מהם
כי אליך גליתי
את ריבי
11:21 לכן כה אמר יהוה על
אנשׁי ענתות המבקשׁים את
נפשׁך לאמר לא
תנבא בשׁם יהוה
ולא תמות בידנו
11:22 לכן כה אמר יהוה צבאות
הנני פקד עליהם הבחורים
ימתו בחרב בניהם
ובנותיהם ימתו ברעב
11:23 ושׁארית לא תהיה
להם כי אביא רעה אל
אנשׁי ענתות שׁנת פקדתםвеата аль титпалель беад
хаам хазэ веаль тиса ваадам рина
утэфеля ки эйнэни шомеа беэт
коръам эляи беад раатам
ме ледиди бевети асота
хамизимата харабим увесар кодэшь
яавру меаляих ки раатэхи
аз таалёзи
заит раанан яфе пери тоар
кара ЯхГве шэмех
леколь хамуля
гедоля хецит эшь алеха
верау далиётав
ваЯхГве Циваот ханотэя отах
дебер аляих раа бегляль раат
бейт Исраэль увейт Йгуда ашэр
асу лахэм лехахэсэни
лекатэр ляБааль
ваЯхГве ходиани ваэдэа аз
хиръэтани маэлелехэм
ваани кехэвес алюф ёваль
литбоах велё ядати ки алия
хашэву махашэвот нашхита эц
беляхмо венехрэтэну меэрец
хаим ушэмо
лё езахэр од
ваЯхГве Циваот Шофет
цэдик бохэн киляёт валев
эръэ никматха мехэм
ки элеха гелити
эт риви
лахэн ко амар ЯхГве аль
аншэ анатот хамевакешим эт
нафшэха лемор лё
тинаве бешэм ЯхГве
велё тамут биядэну
лахэн ко амар ЯхГве Циваот
хенэни фокэд алейхэм хабахурим
ямуту вахэрев бенэйхэм
увнотэхэм ямуту бараав
ушээрит лё тихье
лахэм ки ави раа эль
аншэ Анатот шенат пекудатам12 Иеремия 12:1 צדיק אתה יהוה כי אריב
אליך אך משׁפטים
אדבר אותך מדוע
דרך רשׁעים צלחה
שׁלו כל בגדי בגד
12:2 נטעתם גם שׁרשׁו ילכו גם
עשׂו פרי קרוב אתה בפיהם
ורחוק מכליותיהם
12:3 ואתה יהוה ידעתני תראני
ובחנת לבי אתך התקם
כצאן לטבחה
והקדשׁם ליום
הרגה
12:4 עד מתי תאבל הארץ ועשׂב
כל השׂדה ייבשׁ מרעת ישׁבי
בה ספתה בהמות
ועוף כי אמרו לא
יראה את אחריתנו
12:5 כי את רגלים רצתה וילאוך
ואיך תתחרה את הסוסים
ובארץ שׁלום אתה
בוטח ואיך תעשׂה
בגאון הירדן
12:6 כי גם אחיך ובית אביך גם
המה בגדו בך גם המה קראו
אחריך מלא אל תאמן בם כי
ידברו אליך טובות
12:7 עזבתי את ביתי נטשׁתי
את נחלתי נתתי את ידדות נפשׁי
בכף איביה
12:8 היתה לי נחלתי כאריה ביער
נתנה עלי בקולה על כן
שׂנאתיה
12:9 העיט צבוע
נחלתי לי העיט
סביב עליה לכו
אספו כל חית
השׂדה התיו לאכלה
12:10 רעים רבים שׁחתו כרמי
בססו את חלקתי נתנו את
חלקת חמדתי
למדבר שׁממה
12:11 שׂמה לשׁממה אבלה עלי
שׁממה נשׁמה כל הארץ כי
אין אישׁ שׂם על לב
12:12 על כל שׁפים במדבר באו
שׁדדים כי חרב ליהוה אכלה
מקצה ארץ ועד קצה הארץ
אין שׁלום לכל בשׂר
12:13 זרעו חטים וקצים קצרו
נחלו לא יועלו ובשׁו
מתבואתיכם
מחרון אף יהוה
12:14 כה אמר יהוה על כל שׁכני
הרעים הנגעים בנחלה אשׁר
הנחלתי את עמי את ישׂראל
הנני נתשׁם
מעל אדמתם ואת
בית יהודה אתושׁ מתוכם
12:15 והיה אחרי נתשׁי אותם
אשׁוב ורחמתים והשׁבתים
אישׁ לנחלתו
ואישׁ לארצו
12:16 והיה אם למד ילמדו את
דרכי עמי להשׁבע בשׁמי חי
יהוה כאשׁר למדו את עמי
להשׁבע בבעל ונבנו
בתוך עמי
12:17 ואם לא ישׁמעו ונתשׁתי
את הגוי ההוא נתושׁ ואבד
נאם יהוהЦадик ата ЯхГве ки арив
элеха ах мишпатим
адабер отах мадуа
дэрих рэшаим цалеха
шалю коль богедэ вагед
нетаатам гам шорашу елеху гам
асу пери каров ота бефейхэм
верахок мекелиётэйхэм
веата ЯхГве едаатани тиръэни
уваханта либи итах хатикем
кицон летивха
вехакдэшэм лейом
харэга
ад матаи тээваль хаарэц веэсев
коль хасадэ евашь мераат ёшве
ва сафета бехемот
ваоф ки амеру лё
иръэ эт ахаритэну
ки эт раглим рацта веяльуха
веэх тэтахарэ эт хасусим
уваэрец шалём ота
вотэях веэх таасэ
бигъон хаЯардэн
ки гам ахэха увейт авиха гам
хэма багиду вах гам хэма карэу
ахарэха мале аль таамен бам ки
ядэберу элеха товот
азавти эт бети наташти
эт нахаляти натати эт едэдут
нафши бехаф оевехга
хаита ли нахаляти киарье ваяар
натэна аляи беколя аль кэн
сэнетиха
хааит цавуа
нахаляти ли хааит
савив алеха леху
исфу коль хаят
хасадэ хетаю леохля
роим рабим шехату харми
босэсу эт хэлькати натэну эт
хэлькат хэмдати
лемидбар шемама
сама лешмама авеля аляи
шэмама нашама коль хаарэц ки
эйн ишь сам аль лев
аль коль шефаим бамедбар бау
шодэдим ки хэрев лЯхГве охля
мекце эрец веад кецэ хаарэц
эйн шалём лехоль басар
зарэу хетим векоцим кацару
нехэлю лё ёэлю увошу
митэвутэйхм
мехарон аф ЯхГве
ко амар ЯхГве аль коль шэхэнай
хараим ханогеим банахаля ашэр
хинхальти эт ами эт Исраэль
хенэни нотэшам
меаль адматам веэт
бейт Йгуда этошь метохам
вехая ахарэ нотши отам
ашув верехамтим вахэшоватим
ишь ленахалято
веишь леарцо
вахая им лямод ильмеду эт
дархэ ами лехишавея бишми хая
ЯхГве каашэр лемиду эт ами
лехашавея баБааль веневну
бетох ами
веим лё ишьмахгу венаташти
эт хагои хахгу натошь веабед
неум ЯхГве13 Иеремия 13:1 כה אמר יהוה אלי הלוך
וקנית לך אזור פשׁתים
ושׂמתו על מתניך ובמים
לא תבאהו
13:2 ואקנה את האזור כדבר
יהוה ואשׂם על
מתני
13:3 ויהי דבר יהוה אלי
שׁנית לאמר
13:4 קח את האזור אשׁר
קנית אשׁר על מתניך וקום
לך פרתה וטמנהו
שׁם בנקיק הסלע
13:5 ואלך ואטמנהו בפרת
כאשׁר צוה יהוה אותי
13:6 ויהי מקץ ימים רבים
ויאמר יהוה אלי קום לך
פרתה וקח משׁם את האזור
אשׁר צויתיך
לטמנו שׁם
13:7 ואלך פרתה ואחפר
ואקח את האזור מן המקום
אשׁר טמנתיו שׁמה והנה
נשׁחת האזור לא
יצלח לכל
13:8 ויהי דבר יהוה אלי לאמר
13:9 כה אמר יהוה ככה
אשׁחית את גאון יהודה
ואת גאון ירושׁלם הרב
13:10 העם הזה הרע
המאנים לשׁמוע את דברי
ההלכים בשׁררות לבם
וילכו אחרי אלהים אחרים
לעבדם ולהשׁתחות להם
ויהי כאזור הזה אשׁר לא
יצלח לכל
13:11 כי כאשׁר ידבק האזור
אל מתני אישׁ כן הדבקתי
אלי את כל בית ישׂראל ואת
כל בית יהודה נאם יהוה
להיות לי לעם ולשׁם
ולתהלה ולתפארת ולא
שׁמעו
13:12 ואמרת אליהם את
הדבר הזה כה אמר יהוה
אלהי ישׂראל כל נבל
ימלא יין ואמרו אליך הידע לא
נדע כי כל נבל ימלא יין
13:13 ואמרת אליהם כה
אמר יהוה הנני ממלא את
כל ישׁבי הארץ הזאת ואת
המלכים הישׁבים לדוד
על כסאו ואת הכהנים ואת
הנביאים ואת כל ישׁבי
ירושׁלם שׁכרון
13:14 ונפצתים אישׁ אל
אחיו והאבות והבנים
יחדו נאם יהוה לא אחמול
ולא אחוס ולא ארחם מהשׁחיתם
13:15 שׁמעו והאזינו אל
תגבהו כי יהוה דבר
13:16 תנו ליהוה אלהיכם
כבוד בטרם יחשׁך ובטרם
יתנגפו רגליכם על הרי
נשׁף וקויתם לאור ושׂמה
לצלמות
ישׁית לערפל
13:17 ואם לא תשׁמעוה
במסתרים תבכה נפשׁי
מפני גוה ודמע
תדמע ותרד עיני
דמעה כי נשׁבה
עדר יהוה
13:18 אמר למלך ולגבירה
השׁפילו שׁבו כי ירד
מראשׁותיכם
עטרת תפארתכם
13:19 ערי הנגב סגרו
ואין פתח הגלת יהודה
כלה הגלת
שׁלומים
13:20 שׂאי עיניכם וראי
הבאים מצפון איה העדר
נתן לך צאן
תפארתך
13:21 מה תאמרי כי יפקד
עליך ואת למדת אתם עליך
אלפים לראשׁ הלוא חבלים
יאחזוך כמו
אשׁת לדה
13:22 וכי תאמרי בלבבך
מדוע קראני אלה ברב
עונך נגלו שׁוליך
נחמסו עקביך
13:23 היהפך כושׁי עורו
ונמר חברברתיו
גם אתם תוכלו להיטיב
למדי הרע
13:24 ואפיצם כקשׁ עובר
לרוח מדבר
13:25 זה גורלך מנת מדיך
מאתי נאם יהוה אשׁר
שׁכחת אותי ותבטחי
בשׁקר
13:26 וגם אני חשׂפתי
שׁוליך על פניך
ונראה קלונך
13:27 נאפיך ומצהלותיך
זמת זנותך על גבעות
בשׂדה ראיתי שׁקוציך
אוי לך ירושׁלם
לא תטהרי אחרי
מתי עדко амар ЯхГве эляи халёх
веканит леха эзор пиштим
весамто аль мотнэха увамаим
лё тэвиэхгу
ваэкнэ эт хаазор кедвар
ЯхГве ваасим аль
мотнаи
ваехи девар ЯхГве эляи
шенит лемор
ках эт хаэзор ашэр
канита ашэр аль мотнэха векум
лех Перата ветоминэхгу
шам бинкик хасаля
ваэлех ваэтменэхгу беФрат
каашэр цива ЯхГве оти
ваехи мекец ямим рабим
вайомер ЯхГве эляи кум лех
Перата веках мешам эт хаэзор
ашэр цивитиха
летомно шам
ваэлех Перата ваэхпор
ваэках эт хаэзор мин хамаком
ашэр тэмантив шама вехенэ
нишхата хаэзор лё
ецлях ляколь
ваехи девар ЯхГве эляи лемор
ко амар ЯхГве каха
ашхит эт геон Йгуда
веэт геон Иерушалаим харав
хаам хазэ хара
хамеаним лешмоа эт дэвараи
хахолехим бешэрэрут либам
ваелеху ахарэ элохим ахерим
леовдам улехиштахивот лахэм
вехи каэзор хазэ ашэр лё
ецлях ляколь
ки каашэр едбак хаэзор
эль мотнэ ишь кэн хидбакти
эляи эт коль бейт Исраэль веэт
коль бейт Йгуда неум ЯхГве
лихиёт ли леам улишэм
велитэхиля ультифъарэт велё
шамегу
веамарта алейхэм эт
хадавар хазэ ко амар ЯхГве
Элохэ Исраэль коль нэвель
емале яин веамеру элеха хаядо лё
неда ки коль нэвель емале яин
веамарта алейхэм ка
амар ЯхГве хинэни мемале эт
коль ёшэве хаарэц хазот веэт
хамеляхим хаёшэвим ляДавид
аль кисъо веэт хакоганим веэт
ханевеим веэт коль ёшэве
Иерушалаим шиткарон
венепацтим ишь эль
ахив вехаавот вехабаним
яхдав неум ЯхГве лё эхмоль
велё ахус велё арахэм мехашхитам
шимъу вехаазину аль
тинбахгу ки ЯхГве дибер
тэну лЯхГве Элоэхэм
кавод бетэрим яхших уветэрим
етнагефу раглейхэм аль харэ
нашэф векивитэм леор весама
лецальмавет
ешит ляарафель
веим лё тишмаухга
вемистарим тевке нафши
мипене гива ведамоа
тедма ветерад эйни
темъа ки нешба
эдэр ЯхГве
эмор лямелех велягевира
хашпилю шеву ки ярад
маръашотэйхэм
атэрет тифъартэхэм
арэ ханегев сугеру
веэйн потэях хоглят Йгуда
куля хоглят
шэлёмим
сэу эйнихэм уръу
хабаим мицафон хае хаэдэр
нитан лях цон
тифъартэх
ма томери ки ефкод
эляих веат лимат отам аляих
алюфим лерошь халё хавалим
йохэзух кемо
эшэт леда
вехи томери бельвавех
мадуа кирауни эле беров
авонэх нэглю шуляих
нехмесу акиваих
хаяхафох Куши оро
венамер хаварбуротав
гам атэм тухлю лехэтив
лимудэ харэя
ваафецэм кекашь овер
леруах мидбар
зэ горалех минат мидаих
меэти неум ЯхГве ашэр
шахахат оти ватевтэхи
башакер
вегам ани хасафти
шуляих аль панаих
вениръа килёнэх
неуфаих умицалётаих
зимат зэнутэх аль геваот
басадэ раити шикуцаих
ой лях Иерушалаим
лё титхари ахарэ
матаи одКомментарий
-
14 Иеремия 14:1 אשׁר היה דבר יהוה אל
ירמיהו על דברי הבצרות
14:2 אבלה יהודה ושׁעריה
אמללו קדרו לארץ וצוחת
ירושׁלם עלתה
14:3 ואדריהם שׁלחו צעוריהם
למים באו על גבים לא מצאו
מים שׁבו כליהם
ריקם בשׁו
והכלמו וחפו
ראשׁם
14:4 בעבור האדמה חתה
כי לא היה גשׁם בארץ
בשׁו אכרים חפו ראשׁם
14:5 כי גם אילת בשׂדה
ילדה ועזוב כי לא היה דשׁא
14:6 ופראים עמדו על שׁפים
שׁאפו רוח כתנים כלו
עיניהם
כי אין עשׂב
14:7 אם עונינו ענו בנו יהוה
עשׂה למען שׁמך כי רבו
משׁובתינו לך
חטאנו
14:8 מקוה ישׂראל מושׁיעו
בעת צרה למה תהיה כגר
בארץ וכארח
נטה ללון
14:9 למה תהיה כאישׁ נדהם
כגבור לא יוכל להושׁיע
ואתה בקרבנו
יהוה ושׁמך עלינו
נקרא אל תנחנו
14:10 כה אמר יהוה לעם הזה
כן אהבו לנוע רגליהם לא
חשׂכו ויהוה לא רצם
עתה יזכר עונם
ויפקד חטאתם
14:11 ויאמר יהוה אלי אל
תתפלל בעד העם הזה לטובה
14:12 כי יצמו אינני שׁמע אל
רנתם וכי יעלו עלה
ומנחה אינני רצם כי
בחרב וברעב ובדבר
אנכי מכלה אותם
14:13 ואמר אהה אדני יהוה
הנה הנבאים אמרים
להם לא תראו חרב ורעב לא
יהיה לכם כי שׁלום אמת אתן
לכם במקום הזה
14:14 ויאמר יהוה אלי שׁקר
הנבאים נבאים בשׁמי לא
שׁלחתים ולא צויתים ולא
דברתי אליהם חזון שׁקר
וקסם ואלול ותרמות לבם
המה מתנבאים לכם
14:15 לכן כה אמר יהוה על
הנבאים הנבאים בשׁמי
ואני לא שׁלחתים והמה
אמרים חרב ורעב
לא יהיה בארץ הזאת בחרב
וברעב יתמו הנבאים ההמה
14:16 והעם אשׁר המה נבאים
להם יהיו משׁלכים בחצות
ירושׁלם מפני הרעב
והחרב ואין מקבר להמה
המה נשׁיהם ובניהם
ובנתיהם ושׁפכתי עליהם
את רעתם
14:17 ואמרת אליהם את הדבר
הזה תרדנה עיני דמעה לילה
ויומם ואל תדמינה כי שׁבר
גדול נשׁברה בתולת בת עמי
מכה נחלה מאד
14:18 אם יצאתי השׂדה והנה
חללי חרב ואם באתי העיר
והנה תחלואי רעב כי גם
נביא גם כהן סחרו אל
ארץ ולא ידעו
14:19 המאס מאסת את יהודה
אם בציון געלה נפשׁך
מדוע הכיתנו ואין לנו
מרפא קוה לשׁלום ואין
טוב ולעת
מרפא והנה בעתה
14:20 ידענו יהוה רשׁענו
עון אבותינו כי
חטאנו לך
14:21 אל תנאץ למען שׁמך
אל תנבל כסא כבודך
זכר אל תפר
בריתך אתנו
14:22 הישׁ בהבלי הגוים
מגשׁמים ואם השׁמים
יתנו רבבים הלא אתה
הוא יהוה אלהינו
ונקוה לך כי אתה
עשׂית את כל אלהашэр хая дэвар ЯхГве эль
Ирмияхгу аль девре хабацарот
авеля Йгуда ушъарэха
умлелю кадэру ляарэц вецивхат
Иерушалаим алята
веадирихэм шалеху цэирейхэм
лямаим бау аль гевим лё мацэу
маим шаву хэлейхэм
рэкам бошу
вехохлему вехафу
рошам
баавур хаадама хата
ки лё хая гешэм баарэц
бошу икарим хафу рошам
ки гам аелет басадэ
елёда веазов ки лё хая гешэм
уфераим амеду аль шефаим
шаафу руах катаним калю
эйнихэм
ки эйн эсев
им авонэну ану вану ЯхГве
асэ лемаан шамэха ки рабу
мишувотэйну леха
хатану
микве Исраэль мошэо
беэт цара ляма тихье кегер
баарэц ухорэях
ната лялюн
ляма тихье кеишь недхам
кегибор лё юхаль лехошия
веата векербену
ЯхГве вещимха алену
никра аль танихэну
ко амар ЯхГве ляам хазэ
кен ахаву лануа раглехэм лё
хасаху ваЯхГве лё рацам
ата езкор авонам
веифкод хатотам
вайомер ЯхГве эляи аль
титпалель беад хаам хазэ литова
ки яцуму эйнэни шомеа эль
ринатам вехи иоля эле
уминха эйнэни роцам ки
бахэрев увараав увадабер
анохи мехале отам
ваомар аха Адонай ЯХГВЕ
хенэ ханевеим омерим
лахэм лё тиръу хэрев вераав лё
ихье лахэм ки шэлём эмет итэн
лахэм бамаком хазэ
вайомер ЯхГве эляи шэкер
ханевеим небеим бешьми лё
шеляхтим велё циветим велё
дебарти алейхэм хазон шэкер
векесем веэлиль ветэрмит либам
хэма митнабеим лахэм
лахэн ко амар ЯхГве аль
ханевеим ханебеим бешьми
ваАни лё шелёхтим вехема
омерим хэрев вераав
лё ихье баарэц хазот бахэрев
увераав итаме хавенеим хахэма
вехаам ашэр хэма невеим
лахэм ихъю мушляхим бехуцот
Иерушалаим мипенэ хараав
вехахэрев веэйн мекабер лахэма
хэма нешэхем увнэхэм
увнотэхэм вешахафти алейхэм
эт раатам
веамарта алейхэм эт хадавар
хазэ тэрадна эйнам дэмэа ляйла
веёма веаль тидъмена ки шэвер
гадоль нешбера бетулят бат ами
мака нахля меод
им яцати хасадэ вехенэ
халеле хэрев веим бати хаир
вехенэ тахоле раав ки гам
нави гам кохэн сахару эль
эрец велё ядахгу
хамаос маасат эт Йгуда
им биЦиён гааля нафшэха
мадуа хикетану веэйн ляну
марпе каве лешалём веэйн
тов улеэт
марпе вехенэ веата
ядану ЯхГве решэну
он авотэну ки
хатану лях
эль тинац лемаан шимха
аль тинабэль кисэ кеводэха
зэхор аль тафэр
беритэха итану
хаешь бехавле хагоим
магшэмим веим хашамаим
итэну рэвивим халё ата
хгу ЯхГве Элохену
унэкаве лях ки ота
асита эт коль элеИеремия 15 15:1 ויאמר יהוה אלי אם יעמד
משׁה ושׁמואל לפני אין
נפשׁי אל העם הזה
שׁלח מעל
פני ויצאו
15:2 והיה כי יאמרו אליך אנה
נצא ואמרת אליהם כה אמר
יהוה אשׁר למות למות
ואשׁר לחרב לחרב ואשׁר
לרעב לרעב ואשׁר
לשׁבי לשׁבי
15:3 ופקדתי עליהם ארבע
משׁפחות נאם יהוה את החרב
להרג ואת הכלבים לסחב
ואת עוף השׁמים ואת בהמת
הארץ לאכל ולהשׁחית
15:4 ונתתים לזועה לכל ממלכות
הארץ בגלל מנשׁה בן
יחזקיהו מלך יהודה על אשׁר
עשׂה בירושׁלם
15:5 כי מי יחמל עליך ירושׁלם
ומי ינוד לך ומי יסור לשׁאל
לשׁלם לך
15:6 את נטשׁת אתי נאם יהוה
אחור תלכי ואט את ידי עליך
ואשׁחיתך נלאיתי הנחם
15:7 ואזרם במזרה בשׁערי
הארץ שׁכלתי אבדתי את עמי
מדרכיהם לוא שׁבו
15:8 עצמו לי אלמנתו מחול
ימים הבאתי להם על אם בחור
שׁדד בצהרים הפלתי
עליה פתאם
עיר ובהלות
15:9 אמללה ילדת השׁבעה נפחה
נפשׁה באה שׁמשׁה בעד יומם
בושׁה וחפרה ושׁאריתם
לחרב אתן לפני
איביהם נאם
יהוה
15:10 אוי לי אמי כי ילדתני
אישׁ ריב ואישׁ מדון לכל
הארץ לא נשׁיתי
ולא נשׁו
בי כלה מקללוני
15:11 אמר יהוה אם לא
שׁרותך לטוב אם לוא הפגעתי
בך בעת רעה ובעת צרה
את האיב
15:12 הירע ברזל ברזל
מצפון ונחשׁת
15:13 חילך ואוצרותיך לבז
אתן לא במחיר ובכל חטאותיך
ובכל גבוליך
15:14 והעברתי את איביך
בארץ לא ידעת כי אשׁ קדחה
באפי עליכם תוקד
15:15 אתה ידעת יהוה זכרני
ופקדני והנקם לי
מרדפי אל לארך אפך
תקחני דע שׂאתי
עליך חרפה
15:16 נמצאו דבריך ואכלם
ויהי דבריך לי לשׂשׂון
ולשׂמחת לבבי כי נקרא
שׁמך עלי יהוה
אלהי צבאות
15:17 לא ישׁבתי בסוד משׂחקים
ואעלז מפני ידך בדד
ישׁבתי כי
זעם מלאתני
15:18 למה היה כאבי נצח
ומכתי אנושׁה מאנה הרפא היו
תהיה לי כמו אכזב מים לא
נאמנו
15:19 לכן כה אמר יהוה אם
תשׁוב ואשׁיבך
לפני תעמד
ואם תוציא יקר מזולל כפי
תהיה ישׁבו המה
אליך ואתה לא
תשׁוב אליהם
15:20 ונתתיך לעם הזה לחומת
נחשׁת בצורה ונלחמו
אליך ולא יוכלו לך כי
אתך אני להושׁיעך
ולהצילך נאם יהוה
15:21 והצלתיך מיד רעים
ופדתיך מכף ערציםвайомер ЯхГве эляи им яамод
мешэ ушэмоэль лефанаи эйн
нафши эль хаам хазэ
шалях меаль
панаи веяцэхгу
вехая ки йомеру элеха ана
нэцэ веамарта алейхэм ко амар
ЯхГве ашэр лямавет лямавет
ваашэр ляхэрев ляхэрев ваашэр
ляраав ляраав ваашэр
ляшэви ляшэви
уфакати алейхэм арба
мешпахот неум ЯхГве эт хахэрев
лехарог веэт хакелявим лесхов
веэт оф хашамаим веэт бехемат
хаарэц леэхоль улехашхит
унтатим лезаава лехоль мемлякот
хаарэц бегляль Менашэ бен
Ехзикихгу мелех Йгуда аль ашэр
аса бИерушалаим
ки ми яхмоль аляих Иерушалаим
уми януд лях уми есур лешоль
лешалём лях
ат наташт ати неум ЯхГве
охор тэлехи ваат эт яди аляих
ваишхитэх нильэти хенахэм
ваизрэм бемизрэ бешаарэ
хаарэц шикльти ибадэти эт ами
мидархихэм лё шаву
ацэму ли альминотав михоль
ямим хэвэти лахэм аль эм бахур
шодэд бацохораим хипальти
алеха питом
ир увехалёт
умлеля ёледет хашивъа нафеха
нафша ба шэмша беод йомам
боша вехафера ушэиротам
лахэрев итэн лифне
ойвехэм неум
ЯхГве
ой ли ими ки елидтини
ишь рив веишь мадон лехоль
хаарэц лё нашити
велё нашу
ви кулё микалелявни
амар ЯхГве им лё
шеритиха летов им лё хифгати
веха беэт раа увеэт цара
эт хаоев
хаяроя барзэль барзэль
мицафон унехошэт
хелеха веоцротэха ляваз
итэн лё вемхир увехоль хатотэха
увехоль гевулеха
вехааварти эт оевеха
беэрец лё ядата ки эшь кадэха
биапи алейхэм тукад
ата ядата ЯхГве зохэрэни
уфокэдэни вехинакем ли
миродэфаи аль леэрих аппеха
тикахэни да сээти
алеха херпа
немцеу дэварэха веохэлем
ваехи дэвареха ли лесасон
ульсимхат левави ки никра
шэмха аляи ЯхГве
Элохэ Циваот
лё яшавти весод месахаким
ваэлёз мипенэ ядэха бадад
яшавти ки
заам милитани
ляма хая хээви неца
умакати аноша меона хэрафе хаё
тихье ли кемо ахзав маим лё
нээману
лахэн ко амар ЯхГве им
ташув ваашивха
лефанай таамод
веим тоци якар мизолель кефи
тихье яшуву хэма
элеха веата лё
ташув алейхэм
унитатиха ляам хазэ лехомат
нэхошэт бецура венельхаму
элеха велё юхлю лях ки
итэха ани лехошииха
улехацилеха неум ЯхГве
вехицальтиха мияд раим
уфдитиха мекаф арицимИеремия 16 16:1 ויהי דבר יהוה אלי לאמר
16:2 לא תקח לך אשׁה ולא יהיו
לך בנים ובנות במקום הזה
16:3 כי כה אמר יהוה על הבנים
ועל הבנות הילודים במקום
הזה ועל אמתם הילדות אותם
ועל אבותם המולדים אותם
בארץ הזאת
16:4 ממותי תחלאים ימתו
לא יספדו ולא יקברו לדמן
על פני האדמה יהיו ובחרב
וברעב יכלו והיתה נבלתם
למאכל לעוף השׁמים
ולבהמת הארץ
16:5 כי כה אמר יהוה אל תבוא
בית מרזח ואל תלך לספוד
ואל תנד להם כי אספתי את
שׁלומי מאת העם הזה נאם
יהוה את החסד ואת הרחמים
16:6 ומתו גדלים וקטנים בארץ
הזאת לא יקברו ולא יספדו
להם ולא יתגדד ולא יקרח
להם
16:7 ולא יפרסו להם על אבל
לנחמו על מת ולא ישׁקו אותם
כוס תנחומים על אביו ועל אמו
16:8 ובית משׁתה לא תבוא
לשׁבת אותם לאכל ולשׁתות
16:9 כי כה אמר יהוה צבאות
אלהי ישׂראל הנני משׁבית מן
המקום הזה לעיניכם
ובימיכם קול שׂשׂון וקול
שׂמחה קול
חתן וקול כלה
16:10 והיה כי תגיד לעם הזה
את כל הדברים האלה ואמרו
אליך על מה דבר יהוה עלינו
את כל הרעה הגדולה הזאת
ומה עוננו ומה חטאתנו אשׁר
חטאנו ליהוה אלהינו
16:11 ואמרת אליהם על אשׁר
עזבו אבותיכם אותי נאם יהוה
וילכו אחרי אלהים אחרים
ויעבדום וישׁתחוו להם
ואתי עזבו ואת תורתי לא
שׁמרו
16:12 ואתם הרעתם לעשׂות
מאבותיכם והנכם הלכים
אישׁ אחרי שׁררות לבו
הרע לבלתי שׁמע אלי
16:13 והטלתי אתכם מעל
הארץ הזאת על הארץ אשׁר
לא ידעתם אתם ואבותיכם
ועבדתם שׁם את אלהים
אחרים יומם ולילה אשׁר לא
אתן לכם חנינה
16:14 לכן הנה ימים באים
נאם יהוה ולא יאמר עוד חי
יהוה אשׁר העלה את בני
ישׂראל מארץ
מצרים
16:15 כי אם חי יהוה אשׁר
העלה את בני ישׂראל מארץ
צפון ומכל הארצות אשׁר
הדיחם שׁמה והשׁבתים
על אדמתם אשׁר
נתתי לאבותם
16:16 הנני שׁלח לדוגים רבים
נאם יהוה ודיגום ואחרי
כן אשׁלח לרבים צידים
וצדום מעל כל הר ומעל
כל גבעה ומנקיקי
הסלעים
16:17 כי עיני על כל דרכיהם
לא נסתרו מלפני ולא
נצפן עונם מנגד עיני
16:18 ושׁלמתי ראשׁונה משׁנה
עונם וחטאתם על חללם
את ארצי בנבלת שׁקוציהם
ותועבותיהם
מלאו את נחלתי
16:19 יהוה עזי ומעזי ומנוסי
ביום צרה אליך גוים יבאו
מאפסי ארץ ויאמרו אך שׁקר
נחלו אבותינו הבל ואין
בם מועיל
16:20 היעשׂה לו אדם אלהים
והמה לא אלהים
16:21 לכן הנני מודיעם בפעם
הזאת אודיעם את ידי ואת
גבורתי וידעו כי שׁמי יהוהваехи дэвар ЯхГве эляи лемор
лё тиках леха ища велё ихью
леха баним уванот бамаком хазэ
ки ко амар ЯхГве аль хабаним
веаль хабанот хаелёдим бамаком
хазэ веаль имотам хаёлидот отам
веаль авотам хамоледим отам
баарэц хазот
мимотэ тахалюим ямуту
лё есафеду велё икаверу ледомен
аль пенэ хадама ихью увахэрев
увараав ехлю вехеита невлятам
лемаохаль леоф хашамаим
ульвехемат хаарэц
ки ко амар ЯхГве аль таво
бейт морзэях веаль тэлех лиспод
веаль танод лахэм ки асафти эт
шэлёми меэт хаам хазэ неум
ЯхГве эт хахэсед веэт харахамим
умету гедолим укетаним баарэц
хазот лё икаверу велё исфеду
лахэм велё итгодад велё икарэях
лахэм
велё ефрэсу лахэм аль эвель
ленахамо аль мет велё яшку отам
кос танхумим аль авив веаль имо
увейт мештэ лё таво
лешэвет отам леэхоль велештот
ки ко амар ЯхГве Циваот
Элохей Исраэль хенэни машбит
мин хамаком хазэ леэйнихэм
увимихэм коль сасон веколь
симха коль
хатан веколь каля
вехая ки тагид ляам хазэ
эт коль хадэварим хаэле веамеру
элеха аль ме дебер ЯхГве алену
эт коль хараа хагедоля хазот
уме авонэну уме хатаэну ашэр
хотану лЯхГве Элохену
веамарта алейхэм аль ашэр
азэву авотэйхэм оти неум ЯхГве
ваелеху ахарэ элохим ахэрим
ваеавдум ваиштахаву лахэм
веоти азаву веэт торати лё
шамару
веатэм харэотэм леасот
меавотэйхэм вехинехэм холехим
ишь ахарэ шерирут либо
хара левельти шэмоа эляи
вехетальти этхэм меаль
хаарэц хазот аль хаарэц ашэр
лё ядаатэм атэм ваавотэйхэм
ваавадэтэм шам эт элохим
ахэрим йомам веляйла ашэр лё
итэн лахэм ханина
лахэн хенэ ямим баим
неум ЯхГве велё ёамер од хай
ЯхГве ашэр хээля эт бенэ
Исраэль меэрец
Мицраим
ки им хай ЯхГве ашэр
хээля эт бенэ Исраэль меэрец
цафон умеколь хааарацот ашэр
хидехам шама вахашоватим
аль адматэм ашэр
натати ляавотам
хенэни шолеях ледаягим рабим
неум ЯхГве ведигум веахарэ
хэн эшлях лерабим цаядим
вецадум меаль коль хар умеаль
коль гивъа уменекике
хасэляим
ки энаи аль коль даркихэм
лё нестеру миляанаи велё
ницпам авонам минэгед инаи
вешилямти ришона мишнэ
авонам вехатотам аль халелям
ат арци бенивлят шикуцэхэм
ветоавотэйхэм
малеу эт нахаляти
ЯхГве узи умаузи уменуси
бейом цара элеха гоим явоу
меафсэ арэц веёмеру ах шэкер
нахалю авотэну хэвель веэйн
бам моиль
хаяасэ лё адам элохим
вехэма лё элохим
лахэн хенэни модиам бапаам
хазот одээм эт яди веэт
гебурати веядэу ки шэми ЯхГвеКомментарий
-
Иеремия 17 17:1 חטאת יהודה כתובה בעט
ברזל בצפרן שׁמיר
חרושׁה על לוח לבם
ולקרנות מזבחותיכם
17:2 כזכר בניהם מזבחותם
ואשׁריהם על עץ רענן על
גבעות הגבהות
17:3 הררי בשׂדה חילך כל
אוצרותיך לבז אתן במתיך
בחטאת בכל גבוליך
17:4 ושׁמטתה ובך מנחלתך
אשׁר נתתי לך והעבדתיך את
איביך בארץ אשׁר לא ידעת
כי אשׁ קדחתם
באפי עד
עולם תוקד
17:5 כה אמר יהוה ארור הגבר
אשׁר יבטח באדם ושׂם בשׂר
זרעו ומן יהוה
יסור לבו
17:6 והיה כערער בערבה ולא
יראה כי יבוא טוב ושׁכן חררים
במדבר ארץ מלחה ולא
תשׁב
17:7 ברוך הגבר אשׁר יבטח
ביהוה והיה יהוה
מבטחו
17:8 והיה כעץ שׁתול על מים
ועל יובל ישׁלח שׁרשׁיו
ולא ירא כי יבא חם והיה
עלהו רענן ובשׁנת בצרת
לא ידאג ולא ימישׁ
מעשׂות פרי
17:9 עקב הלב מכל ואנשׁ
הוא מי ידענו
17:10 אני יהוה חקר לב בחן
כליות ולתת לאישׁ כדרכו
כפרי מעלליו
17:11 קרא דגר ולא ילד
עשׂה עשׁר ולא
במשׁפט בחצי
ימו יעזבנו ובאחריתו
יהיה נבל
17:12 כסא כבוד מרום מראשׁון
מקום מקדשׁנו
17:13 מקוה ישׂראל יהוה כל
עזביך יבשׁו יסורי בארץ
יכתבו כי עזבו
מקור מים
חיים את יהוה
17:14 רפאני יהוה וארפא
הושׁיעני ואושׁעה
כי תהלתי אתה
17:15 הנה המה אמרים אלי
איה דבר יהוה יבוא נא
17:16 ואני לא אצתי מרעה
אחריך ויום אנושׁ לא התאויתי
אתה ידעת מוצא שׂפתי נכח
פניך היה
17:17 אל תהיה לי למחתה
מחסי אתה ביום רעה
17:18 יבשׁו רדפי ואל אבשׁה
אני יחתו המה ואל אחתה אני
הביא עליהם יום רעה ומשׁנה
שׁברון שׁברם
17:19 כה אמר יהוה אלי הלך
ועמדת בשׁער בני עם אשׁר
יבאו בו מלכי יהודה ואשׁר
יצאו בו ובכל שׁערי
ירושׁלם
17:20 ואמרת אליהם שׁמעו
דבר יהוה מלכי יהודה וכל
יהודה וכל ישׁבי ירושׁלם
הבאים בשׁערים האלה
17:21 כה אמר יהוה השׁמרו
בנפשׁותיכם ואל תשׂאו משׂא
ביום השׁבת והבאתם
בשׁערי ירושׁלם
17:22 ולא תוציאו משׂא
מבתיכם ביום השׁבת
וכל מלאכה לא תעשׂו
וקדשׁתם את יום השׁבת
כאשׁר צויתי את אבותיכם
17:23 ולא שׁמעו ולא הטו את
אזנם ויקשׁו את ערפם לבלתי
שׁומע ולבלתי
קחת מוסר
17:24 והיה אם שׁמע תשׁמעון
אלי נאם יהוה לבלתי הביא
משׂא בשׁערי העיר הזאת ביום
השׁבת ולקדשׁ את יום
השׁבת לבלתי
עשׂות בה כל מלאכה
17:25 ובאו בשׁערי העיר
הזאת מלכים ושׂרים ישׁבים
על כסא דוד רכבים ברכב
ובסוסים המה ושׂריהם אישׁ
יהודה וישׁבי ירושׁלם
וישׁבה העיר הזאת לעולם
17:26 ובאו מערי יהודה
ומסביבות ירושׁלם
ומארץ בנימן ומן
השׁפלה ומן ההר ומן
הנגב מבאים עולה וזבח
ומנחה ולבונה ומבאי תודה
בית יהוה
17:27 ואם לא תשׁמעו אלי לקדשׁ
את יום השׁבת ולבלתי
שׂאת משׂא ובא בשׁערי
ירושׁלם ביום השׁבת
והצתי אשׁ בשׁעריה
ואכלה ארמנות
ירושׁלם ולא תכבהхатат Йгуда кетува беэт
барзэль бицэпорэн шамир
харуша аль люах либам
улекарнот мизбохэтэйхэм
кизхор бенихэм мизбехотам
ваашэрехэм аль эц раанан аль
геваот хагеваот
харари басадэ хэлеха коль
оцротэха ляваз итэн бамотэха
бехатат бехоль гевулеха
вешамата увеха минахалята
ашэр натати лях вехааватиха эт
оевеха баарэц ашэр лё ядаата
ки эшь кедахтэм
беапи ад
олям тукад
ко амар ЯхГве арур хагевер
ашэр евтах баадам весам басар
зэроо умин ЯхГве
ясур либо
вехая кеарар баарава велё
еръэ ки яво тов вешахан харэрим
бамидбар эрец мелеха велё
тэшэв
барух хагевер ашэр евтах
беЯхГве вехая яхГве
мивтахо
вехая кеэц шатуль аль маим
веаль юваль ешалях шорашав
велё иръэ ки яво хом вехая
алеху раанан увешнат бацорэт
лё идъаг велё ямишь
меасот пери
аков халев меколь веанушь
ху ми ядаэну
Ани ЯхГве хокер лев бохэн
киляёт велятэт леишь кидрахав
кефри мааляляв
корэ дагар велё яляд
осэ ошэр велё
бемишпат бахаци
ямав яазвену увхарито
ихье наваль
кисэ хавод маром мирешон
миком микдашэну
микве Исраэль ЯхГве коль
озэвэху явошу исурай баарэц
икатэгу ки азэву
мекор маим
хаим эт ЯхГве
рэфаэни ЯхГве веэрафэ
хошээни веэвашэхга
ки тэхеляти ата
хенэ хэма эмирим эляи
ае дэвар ЯхГве яво на
ваани лё ацти мероэ
ахорэха вейом анушь лё хитавети
ата ядаата моца сэфатаи нохах
панэха хая
аль тихье ли лимхита
махаси ата бейом раа
евошу родэфаи веаль эвоша
ани ехату хэма веаль эхата ани
хави алейхэм йом раа умишне
шибарон шоврэм
ко амар ЯхГве эляи халёх
веамадта бешаар бенэ хаам ашэр
явоу во мальхе Йгуда ваашэр
ецэу во увехоль шаарэ
Иерушалаим
веамарта алейхэм шэмъу
дэвар ЯхГве мальхэ Йгуда вехоль
Йгуда вехоль ёшэве Иерушалаим
хабаим башаарим хаэле
ко амар ЯхГве хишамеру
бинофшотэйхэм веаль тисъу маса
бейом хашабат вахаветэм
бешаарэ Иерушлаим
велё тоциу маса
мабатэйхэм бейом хашабат
вехоль меляха лё таасу
векидаштэм эт йом хашабат
каашэр цивити эт авотэйхэм
велё шамеу велё хету эт
ознам ваякшу эт орпам левельти
шомоа ульвельти
кахат мусар
вехая им шамоа тишмеун
эляи неум ЯхГве левельти хави
маса бешаарэ хаир хазот бейом
хашабат улекадэшь эт йом
хашабат левельти
асот бо коль меляха
увау беашарэ хаир
хазот меляхим весарим ёшэвим
аль кисэ Давид рохэвим барэхэм
увасусим хэма весарихэм ишь
Йгуда веёшэве Иерушалаим
веяшэва хаир хазот леолям
увау меарэ Йгуда
умесивавот Иерушалаим
умеэрец Беньямин умин
хашэфеля умин хахар умин
ханэгев мевеим оля везэвах
уминха улевона умевей хода
бейт ЯхГве
веим лё тишмеу эляи лекадэшь
эт йом хашабат улевельти
сээт маса уво беашарэ
Иерушалаим бейом хашабат
вехецати эшь бешарэхга
веахеля арменот
Иерушалаим велё тихбе
Иеремия 18 18:1 הדבר אשׁר היה אל ירמיהו
מאת יהוה לאמר
18:2 קום וירדת בית היוצר ושׁמה
אשׁמיעך את דברי
18:3 וארד בית היוצר והנהו עשׂה
מלאכה על האבנים
18:4 ונשׁחת הכלי אשׁר הוא עשׂה
בחמר ביד היוצר ושׁב
ויעשׂהו כלי
אחר כאשׁר ישׁר בעיני
היוצר לעשׂות
18:5 ויהי דבר יהוה אלי לאמור
18:6 הכיוצר הזה לא אוכל
לעשׂות לכם בית ישׂראל נאם
יהוה הנה כחמר ביד היוצר
כן אתם בידי
בית ישׂראל
18:7 רגע אדבר על גוי ועל
ממלכה לנתושׁ ולנתוץ
ולהאביד
18:8 ושׁב הגוי ההוא מרעתו
אשׁר דברתי עליו ונחמתי
על הרעה אשׁר חשׁבתי
לעשׂות לו
18:9 ורגע אדבר על גוי ועל
ממלכה לבנת ולנטע
18:10 ועשׂה הרעה בעיני לבלתי
שׁמע בקולי ונחמתי על
הטובה אשׁר אמרתי
להיטיב אותו
18:11 ועתה אמר נא אל אישׁ
יהודה ועל יושׁבי ירושׁלם לאמר
כה אמר יהוה הנה אנכי יוצר
עליכם רעה וחשׁב עליכם
מחשׁבה שׁובו נא אישׁ מדרכו
הרעה והיטיבו דרכיכם
ומעלליכם
18:12 ואמרו נואשׁ כי אחרי
מחשׁבותינו נלך
ואישׁ שׁררות
לבו הרע נעשׂה
18:13 לכן כה אמר יהוה שׁאלו
נא בגוים מי שׁמע
כאלה שׁעררת
עשׂתה מאד בתולת
ישׂראל
18:14 היעזב מצור שׂדי שׁלג
לבנון אם ינתשׁו
מים זרים
קרים נוזלים
18:15 כי שׁכחני עמי לשׁוא
יקטרו ויכשׁלום
בדרכיהם שׁבילי עולם
ללכת נתיבות
דרך לא סלולה
18:16 לשׂום ארצם לשׁמה
שׁרוקת עולם כל
עובר עליה
ישׁם ויניד בראשׁו
18:17 כרוח קדים אפיצם
לפני אויב ערף ולא פנים
אראם ביום אידם
18:18 ויאמרו לכו ונחשׁבה
על ירמיהו מחשׁבות כי לא
תאבד תורה מכהן ועצה
מחכם ודבר מנביא לכו
ונכהו בלשׁון ואל
נקשׁיבה אל כל דבריו
18:19 הקשׁיבה יהוה אלי
ושׁמע לקול יריבי
18:20 הישׁלם תחת טובה
רעה כי כרו שׁוחה לנפשׁי
זכר עמדי לפניך
לדבר עליהם טובה
להשׁיב את
חמתך מהם
18:21 לכן תן את בניהם
לרעב והגרם על ידי חרב
ותהינה נשׁיהם שׁכלות
ואלמנות ואנשׁיהם יהיו
הרגי מות בחוריהם מכי
חרב במלחמה
18:22 תשׁמע זעקה
מבתיהם
כי תביא עליהם גדוד פתאם
כי כרו שׁיחה ללכדני
ופחים
טמנו לרגלי
18:23 ואתה יהוה ידעת את
כל עצתם עלי למות אל
תכפר על עונם וחטאתם
מלפניך אל תמחי והיו
מכשׁלים לפניך בעת
אפך עשׂה
בהםхадавар ашэр хая эль Иръмеяхгу
меэт ЯхГве лемор
кум веярата бейт хаёцэр вешама
ашмеаха эт дэвараи
ваэред бейт хаёцэр вехенэхгу осэ
меляха аль хаовнаим
венишхат хакели ашэрху осэ
бахомер беяд хаёцэр вешав
ваяасэхгу кели
ахэр каашэр яшар беэйнэ
хаёцэр ляасот
ваехи девар ЯхГве эляи лемор
хахаёцэр хазэ лё ухаль
ляасот лахэм бейт Исраэль неум
ЯхГве хенэ хахомер беяд хаёцэр
кен атэм беяди
бейт Исраэль
рэга адабер аль гои веаль
мамляха линтошь велинтоц
ульхаавид
вешав хагои хахгу мираато
ашэр дебарти аляв венехамти
аль хараа ашэр хашавти
ляасот лё
верэга адабер аль гои веаль
мамляха ливнот велинтоа
веаса хараа беэнаи левельти
шэмоа беколи венехамти аль
хатова ашэр амарти
лехетив ото
веата эмор на эль ишь Йгуда
веаль ёшэве Иерушалаим лемор
ко амар ЯхГве хенэ анохи ёцэр
алейхэм раа вехошэв алейхэм
махашэва шуву на ишь мидарко
хараа вехетиву дархихэм
умаалелехэм
веамру ноашь ки ахарэ
мехшевотэйну нэлех
веишь шерирут
либо хара наасэ
лахэн ко амар ЯхГве шаалю
на вагоим ми шама
каале шаарурит
аста меод бетулят
Исраэль
хаяазов мецур садаи шелег
Леванон им инатчу
маим зарим
карим нозлим
ки шехэхуни ами ляшав
екатэру ваяхшэлюм
бедархехэм шэвеле олям
лялехэт нэтивот
дэрих лё сэлюля
лясум арцам лешама
шеирокот олям коль
овер алеха
ешом веянид берошо
керуах кадим афицэм
лефне оев орэф велё паним
эръэм бейом эдам
вайомеру леху венахшэва
аль Ийрмеяхгу махашавот ки лё
товат тора мекоген веэца
мехакам ведавар менави леху
ванакехгу валяшон веаль
накшива эль коль дэварав
хакшива ЯхГве эляи
ушэма леколь ереваи
хаишулям тахат това
раа ки хару шуха ленафши
зэхор омди лефанэха
ледабер алейхэм това
лехашив эт
хаматэха мехэм
лахэн тэн эт бенехэм
ляраав вехагерэм аль едэ хэрев
ветихъена нэшихэм шакулёт
веальманот веаншехэм ихью
харуге мавет бахурэхэм муке
хэрев бамильхама
тишама зэака
мебатэхэм
ки тави алейхэм гедуд питом
ки хару шуха лелёхдэни
уфахим
тамену лерагляи
веата ЯхГве ядаата эт
коль ацатам алий лямавет аль
тэхапер аль авонам вехататам
мелефанэха аль тэмихи веихью
мухшалим лефанэха беэт
апеха асэ
бахэмИеремия 19 19:1 כה אמר יהוה הלוך
וקנית בקבק יוצר חרשׂ
ומזקני העם
ומזקני הכהנים
19:2 ויצאת אל גיא בן הנם אשׁר
פתח שׁער החרסות
וקראת שׁם את הדברים
אשׁר אדבר אליך
19:3 ואמרת שׁמעו דבר יהוה
מלכי יהודה וישׁבי
ירושׁלם כה אמר יהוה
צבאות אלהי ישׂראל
הנני מביא רעה על המקום
הזה אשׁר כל שׁמעה
תצלנה אזניו
19:4 יען אשׁר עזבני וינכרו את
המקום הזה ויקטרו בו
לאלהים אחרים אשׁר לא
ידעום המה ואבותיהם
ומלכי יהודה ומלאו את
המקום הזה דם נקים
19:5 ובנו את במות הבעל לשׂרף
את בניהם באשׁ עלות לבעל
אשׁר לא צויתי ולא
דברתי ולא
עלתה על לבי
19:6 לכן הנה ימים באים נאם
יהוה ולא יקרא למקום הזה עוד
התפת וגיא בן הנם כי אם
גיא ההרגה
19:7 ובקתי את עצת יהודה
וירושׁלם במקום הזה
והפלתים בחרב לפני
איביהם וביד מבקשׁי
נפשׁם ונתתי את נבלתם
למאכל לעוף השׁמים
ולבהמת הארץ
19:8 ושׂמתי את העיר הזאת
לשׁמה ולשׁרקה כל עבר
עליה ישׁם וישׁרק
על כל מכתה
19:9 והאכלתים את בשׂר בניהם
ואת בשׂר בנתיהם ואישׁ
בשׂר רעהו יאכלו במצור
ובמצוק אשׁר יציקו
להם איביהם
ומבקשׁי נפשׁם
19:10 ושׁברת הבקבק לעיני
האנשׁים ההלכים אותך
19:11 ואמרת אליהם כה אמר
יהוה צבאות ככה אשׁבר את
העם הזה ואת העיר הזאת
כאשׁר ישׁבר את כלי היוצר
אשׁר לא יוכל להרפה עוד
ובתפת יקברו מאין
מקום לקבור
19:12 כן אעשׂה למקום הזה נאם
יהוה וליושׁביו ולתת את
העיר הזאת כתפת
19:13 והיו בתי ירושׁלם ובתי
מלכי יהודה כמקום התפת
הטמאים לכל הבתים אשׁר
קטרו על גגתיהם לכל
צבא השׁמים והסך נסכים
לאלהים אחרים
19:14 ויבא ירמיהו מהתפת
אשׁר שׁלחו יהוה שׁם
להנבא ויעמד בחצר בית
יהוה ויאמר אל כל העם
19:15 כה אמר יהוה צבאות
אלהי ישׂראל הנני מבי אל
העיר הזאת ועל כל עריה
את כל הרעה אשׁר דברתי
עליה כי הקשׁו את ערפם
לבלתי שׁמוע את דבריко амар ЯхГве халёх
веканита ваквук ёцэр харэс
умезекне хаам
умезекне хакоганим
веяцата эль гей бен Хеном ашэр
петах шаар хаХарсит
векарата шам эт хадэварим
ашэр адабер элеха
веамарта шэмъу дэвар ЯхГве
мальхэ Йгуда веёшэве
Иерушалаим ко амар ЯхГве
Циваот Элохэ Исраэль
хенэни меви раа аль хамаком
хазэ ашэр коль шомъа
тицальна ознав
яан ашэр азавуни ваинакеру эт
хамаком хазэ ваикатэру во
леэлохим ахерим ашэр лё
едаум хэма ваавотэхэм
умальхэ Йгуда умалеу эт
хамаком хазэ дам некеим
увану эт бамот хаБааль лесроф
эт бенехэм баэшь олёт ляБааль
ашэр лё цивити велё
дебарти велё
алета аль леби
лахэн хенэ ямим баим неум
ЯхГве велё икарэ лямаком хазэ од
хатофет вегей бен Ханом ки им
гей хахарэга
увакоти эт ацат Йгуда
веИерушалаим бамаком хазэ
вехипальтим бахэрев лефне
ойвехэм увияд мевакшэ
нафшам венатати эт нивлятам
лемаахаль леоф хашамаим
ульбехемат хаарэц
весамти эт хаир хазот
лешама велишрэка коль овер
алеха ешом веишрок
аль коль макотэха
вехаахальтим эт бесар бенихэм
веэт бесар бенотэхэм веишь
бесар рээхгу ёхэлю бемацор
увмацок ашэр яцику
лахэм ойвехэм
умевакшэ нафшам
вашаварта хабакбук леэйнэ
хаанашим хахолехим отах
веамарта алейхэм ко амар
ЯхГве Циваот каха эшбор эт
хаам хазэ веэт хаир хазот
каашэр ешбор эт кели хаёцэр
ашэр лё юхаль лехерафе од
увТофет екберу меэйн
маком лекбор
кен ээсэ лемаком хазэ неум
ЯхГве улиёшвав велятэт эт
хаир хазот кеТофет
вехаю батэ Иерушалаим уватэ
мальхэ Йгуда кимеком хаТофет
хатэмеим лехоль хабатим ашэр
китэру аль гаготэйхэм лехоль
цива хашамаим вехасэх нэсахим
леэлохим ахерим
ваяво Ийрмеяхгу мегаТофет
ашэр шеляхо ЯхГве шам
лехинаве ваяамод бахацар бейт
ЯхГве вайомер эль коль хаам
ка амар ЯхГве Циваот
Элохей Исраэль хенэни меви эль
хаир хазот веаль коль арэхга
эт коль хараа ашэр дебарти
элеха ки хекшу эт орпам
левельти шэмоа эт дэвараиКомментарий
-
Иеремия 20 20:1 וישׁמע פשׁחור בן אמר
הכהן והוא פקיד נגיד
בבית יהוה את
ירמיהו נבא
את הדברים האלה
20:2 ויכה פשׁחור את ירמיהו
הנביא ויתן אתו על
המהפכת אשׁר בשׁער
בנימן העליון אשׁר בבית
יהוה
20:3 ויהי ממחרת ויצא פשׁחור
את ירמיהו מן המהפכת
ויאמר אליו ירמיהו לא
פשׁחור קרא יהוה שׁמך כי אם
מגור מסביב
20:4 כי כה אמר יהוה הנני
נתנך למגור לך ולכל
אהביך ונפלו בחרב
איביהם ועיניך ראות ואת
כל יהודה אתן ביד
מלך בבל והגלם בבלה
והכם בחרב
20:5 ונתתי את כל חסן העיר
הזאת ואת כל יגיעה ואת כל
יקרה ואת כל אוצרות מלכי
יהודה אתן ביד איביהם
ובזזום ולקחום
והביאום בבלה
20:6 ואתה פשׁחור וכל ישׁבי
ביתך תלכו בשׁבי ובבל
תבוא ושׁם תמות ושׁם
תקבר אתה וכל אהביך
אשׁר נבאת להם בשׁקר
20:7 פתיתני יהוה ואפת
חזקתני ותוכל הייתי
לשׂחוק כל
היום כלה לעג לי
20:8 כי מדי אדבר אזעק חמס
ושׁד אקרא כי היה דבר יהוה
לי לחרפה ולקלס
כל היום
20:9 ואמרתי לא אזכרנו ולא
אדבר עוד בשׁמו והיה בלבי
כאשׁ בערת עצר בעצמתי
ונלאיתי כלכל
ולא אוכל
20:10 כי שׁמעתי דבת רבים
מגור מסביב הגידו
ונגידנו כל אנושׁ שׁלומי
שׁמרי צלעי אולי יפתה
ונוכלה לו ונקחה
נקמתנו ממנו
20:11 ויהוה אותי כגבור
עריץ על כן רדפי יכשׁלו
ולא יכלו בשׁו מאד כי לא
השׂכילו כלמת עולם לא
תשׁכח
20:12 ויהוה צבאות בחן
צדיק ראה כליות ולב אראה
נקמתך מהם כי אליך גליתי
את ריבי
20:13 שׁירו ליהוה הללו את
יהוה כי הציל את נפשׁ
אביון מיד מרעים
20:14 ארור היום אשׁר ילדתי
בו יום אשׁר ילדתני אמי
אל יהי ברוך
20:15 ארור האישׁ אשׁר
בשׂר את אבי לאמר ילד
לך בן זכר שׂמח
שׂמחהו
20:16 והיה האישׁ ההוא
כערים אשׁר הפך יהוה
ולא נחם ושׁמע זעקה
בבקר ותרועה בעת צהרים
20:17 אשׁר לא מותתני
מרחם ותהי לי אמי קברי
ורחמה הרת עולם
20:18 למה זה מרחם יצאתי
לראות עמל ויגון
ויכלו בבשׁת ימיваишма Пашхур бен Имер
хакоген вехгу факид нагид
бевейт ЯхГве эт
Ийръмеяхгу нева
эт хадэварим хаэле
ваяке Пашхур эт Ийрмеяхгу
ханави ваятэн ото аль
хамахапахет ашэр бешаар
Беньямин хаэльён ашэр бевейт
ЯхГве
ваехи мемохорат ваёцэ Пашхур
эт Ийрмеяхгу мин хамахапахэт
вайомер аляв Ийрмияхгу лё
Пашхур кара ЯхГве шэмэха ки им
Магор Месавив
ки хо амар ЯхГве хенэни
нотэнха леМагор леха ульхоль
охавеха венафелю бехэрев
ойвехэм веэйнэха роот веэт
коль Йгуда этэн бияд
мелех Бавель вехиглям Бавеля
вехикам бехарэв
венатати эт коль хосэн хаир
хазот веэт коль егиа веэт коль
екера веэт коль оцрот мальхэ
Йгуда этэн бияд ойвехэм
увзазум улькахум
вехевеум Бавеля
веата Пашхур вехоль ёшэве
бейтэха тэлеху вашэве уВавель
таво вешам тамут вешам
тикавер ата вехоль охавеха
ашэр нибета лахэм башакер
пититани ЯхГве ваэпат
хазактани ватухаль хаити
лисхок коль
хайом кулё лёэг ли
ки миде адабер эзак хамас
вашод экра ки хая дэвар ЯхГве
ли лихерпа улекэлес
коль хайом
веамарти лё изкерэну велё
адабер од бишмо вехая велеби
кеэшь боэрэт ацур беацматаи
венельэти кальхэль
велё ухаль
ки шамати дебат рабим
магор мисавив хагиду
венагедэну коль эношь шеломи
шомэрэ цальи уляи юфутэ
венухэля лё венекиха
никматэну мимэну
веЯхГв оти кегебор
ариц аль кэн родэфаи икашэлю
велё юхалю бошу меод ки лё
хескилю келимат олям лё
тишахэях
ваЯхГве Циваот бохэн
цадик роэ хэляёт валев эръэ
никматха мехэм ки элеха гелити
эт реви
ширу ляЯхГве халелю эт
ЯхГве ки хециль эт нэфешь
эвьён мияд мерэим
арур хайом ашэр юлядти
бо йом ашэр елядатни ими
аль ехи варух
арур хаишь ашэр
бисар эт ави лемор юляд
леха бен захар самеях
сэмихахгу
вехая хаишь хахгу
кеарим ашэр хафах ЯхГве
велё нехам вешама зэака
бабокер утэруа беэт цохараим
ашэр лё мотитани
мирахэм ватэхи ли ими кеври
верахма харат олям
ляма зэ мерэхэм яцати
лиръот ямаль веягон
ваехлю бевошэт ямаиИеремия 21 21:1 הדבר אשׁר היה אל ירמיהו
מאת יהוה בשׁלח אליו
המלך צדקיהו את פשׁחור
בן מלכיה ואת צפניה בן
מעשׂיה הכהן לאמר
21:2 דרשׁ נא בעדנו את יהוה
כי נבוכדראצר מלך בבל
נלחם עלינו אולי יעשׂה יהוה
אותנו ככל נפלאתיו
ויעלה מעלינו
21:3 ויאמר ירמיהו אליהם
כה תאמרן אל צדקיהו
21:4 כה אמר יהוה אלהי ישׂראל
הנני מסב את כלי המלחמה
אשׁר בידכם אשׁר אתם
נלחמים בם את מלך בבל
ואת הכשׂדים הצרים
עליכם מחוץ לחומה ואספתי
אותם אל תוך העיר הזאת
21:5 ונלחמתי אני אתכם ביד
נטויה ובזרוע חזקה ובאף
ובחמה
ובקצף גדול
21:6 והכיתי את יושׁבי העיר
הזאת ואת האדם ואת הבהמה
בדבר גדול ימתו
21:7 ואחרי כן נאם יהוה אתן
את צדקיהו מלך יהודה ואת
עבדיו ואת העם ואת
הנשׁארים בעיר הזאת מן
הדבר מן החרב ומן
הרעב ביד נבוכדראצר מלך
בבל וביד איביהם וביד
מבקשׁי נפשׁם והכם לפי
חרב לא יחוס עליהם ולא
יחמל ולא ירחם
21:8 ואל העם הזה תאמר כה
אמר יהוה הנני נתן
לפניכם את דרך החיים
ואת דרך המות
21:9 הישׁב בעיר הזאת ימות
בחרב וברעב ובדבר
והיוצא ונפל על הכשׂדים
הצרים עליכם יחיה
והיתה לו נפשׁו
לשׁלל
21:10 כי שׂמתי פני בעיר הזאת
לרעה ולא לטובה נאם יהוה
ביד מלך בבל תנתן
ושׂרפה באשׁ
21:11 ולבית מלך יהודה
שׁמעו דבר יהוה
21:12 בית דוד כה אמר יהוה
דינו לבקר משׁפט
והצילו גזול מיד עושׁק
פן תצא כאשׁ חמתי
ובערה ואין מכבה מפני
רע מעלליהם
21:13 הנני אליך ישׁבת העמק
צור המישׁר נאם יהוה
האמרים מי יחת עלינו
ומי יבוא במעונותינו
21:14 ופקדתי עליכם כפרי
מעלליכם נאם יהוה
והצתי אשׁ ביערה
ואכלה כל סביביהхадавар ашэр хая эль Ийрмеяхгу
меэт ЯхГве бишлёах эляв
хамелех Цидкияхгу эт Пашхур
бен Малькия веэт Цэфанья бен
Маасея хакоген лемор
дэрошь на ваадэну эт ЯхГве
ки Нэвухадрэцар мелех Бавель
нельхам алейну уляи яасэ ЯхГве
отану кехоль нифлеотав
веале меалену
вайомер Ийрмеяхгу алейхэм
ко томерун эль Цидкияхгу
ко амар ЯхГве Элохэй Исраэль
хенэни месэв эт келе хамельхама
ашэр беядэхэм ашэр атэм
нельхамим бам эт мелех Бавель
веэт хаКасдим хацэрим
алейхэм мехуц ляхома веасафти
отам эль тох хаир хазот
венельхамти Ани итэхэм беяд
нэтуя увезроа хазака увеаф
увехома
увекецэф гадоль
вехекети эт ёшве хаир
хазот веэт хаадам веэт хабехема
бедэвер гадоль ямуту
веахарэ хэн неум ЯхГве этэн
эт Цидкияху мелех Йгуда веэт
авадав веэт хаам веэт
ханешарим баир хазот мин
хадэвер мин хахэрев умин
хараав беяд Нэвухадрэцар мелех
Бавель увияд ойвехем увияд
мевакшэ нафшам вехикам лефи
хэрев лё яхус алейхэм велё
яхмоль велё ерахэм
веэль хаам хазэ томар ко
амар ЯхГве хенэни нотэн
лефнейхэм эт дэрих хахаим
веэт дэрех хамавет
хаёшэв баир хазот ямут
бахэрев увараав увадавер
вехаёцэ венафаль аль хакасдим
хацарим алейхэм вехая
вехаита лё нафшо
лешаляль
ки самти панаи баир хазот
лераа велё летова неум ЯхГве
беяд мелех Бавель тинатэн
усэрафа баэшь
улевет мелех Йгуда
шэмъу дэвар ЯхГве
бейт Давид ко амар ЯхГве
дину лябокер мишпат
вехацилю газуль мияд ошэк
пен тэцэ каэшь хамати
уваара увейн мехабе мипенэ
роа маалелейхэм
хенэни эляих ешэвет хаэмек
цур хамешор неум ЯхГве
хаомерим ми ехат алейну
уми явоу бимонотэйну
уфакадати алейхэм кефри
маалелейхэм неум ЯхГве
вехецати эшь беяара
веахэля коль сэвивехгаИеремия 22 22:1 כה אמר יהוה רד בית מלך
יהודה ודברת שׁם את
הדבר הזה
22:2 ואמרת שׁמע דבר יהוה
מלך יהודה הישׁב על כסא
דוד אתה ועבדיך ועמך
הבאים בשׁערים האלה
22:3 כה אמר יהוה עשׂו משׁפט
וצדקה והצילו גזול מיד
עשׁוק וגר יתום ואלמנה אל
תנו אל תחמסו ודם
נקי אל תשׁפכו
במקום הזה
22:4 כי אם עשׂו תעשׂו את הדבר הזה
ובאו בשׁערי הבית הזה
מלכים ישׁבים לדוד על
כסאו רכבים ברכב
ובסוסים הוא
ועבדו ועמו
22:5 ואם לא תשׁמעו את
הדברים האלה בי נשׁבעתי
נאם יהוה כי לחרבה
יהיה הבית הזה
22:6 כי כה אמר יהוה על בית מלך
יהודה גלעד אתה לי ראשׁ
הלבנון אם לא אשׁיתך
מדבר ערים לא נושׁבה
22:7 וקדשׁתי עליך משׁחתים
אישׁ וכליו וכרתו מבחר
ארזיך והפילו
על האשׁ
22:8 ועברו גוים רבים על העיר
הזאת ואמרו אישׁ אל רעהו
על מה עשׂה יהוה ככה לעיר
הגדולה הזאת
22:9 ואמרו על אשׁר עזבו את ברית
יהוה אלהיהם וישׁתחוו
לאלהים אחרים
ויעבדום
22:10 אל תבכו למת ואל תנדו לו
בכו בכו להלך כי לא ישׁוב
עוד וראה את
ארץ מולדתו
22:11 כי כה אמר יהוה אל שׁלם
בן יאשׁיהו מלך יהודה
המלך תחת יאשׁיהו אביו
אשׁר יצא מן המקום הזה לא
ישׁוב שׁם עוד
22:12 כי במקום אשׁר הגלו אתו שׁם
ימות ואת הארץ הזאת לא יראה עוד
22:13 הוי בנה ביתו בלא צדק
ועליותיו בלא משׁפט ברעהו
יעבד חנם ופעלו
לא יתן לו
22:14 האמר אבנה לי בית מדות
ועליות מרוחים וקרע לו
חלוני וספון בארז
ומשׁוח בשׁשׁר
22:15 התמלך כי אתה מתחרה בארז
אביך הלוא אכל ושׁתה ועשׂה
משׁפט וצדקה אז טוב לו
22:16 דן דין עני ואביון אז טוב הלוא
היא הדעת אתי נאם יהוה
22:17 כי אין עיניך ולבך כי אם
על בצעך ועל דם הנקי
לשׁפוך ועל העשׁק ועל
המרוצה לעשׂות
22:18 לכן כה אמר יהוה אל
יהויקים בן יאשׁיהו מלך
יהודה לא יספדו לו הוי אחי והוי
אחות לא יספדו לו הוי אדון והוי
הדה
22:19 קבורת חמור יקבר סחוב
והשׁלך מהלאה לשׁערי
ירושׁלם
22:20 עלי הלבנון וצעקי
ובבשׁן תני קולך וצעקי
מעברים כי נשׁברו כל
מאהביך
22:21 דברתי אליך בשׁלותיך
אמרת לא אשׁמע זה דרכך
מנעוריך כי לא
שׁמעת בקולי
22:22 כל רעיך תרעה רוח
ומאהביך בשׁבי ילכו כי אז
תבשׁי ונכלמת
מכל רעתך
22:23 ישׁבתי בלבנון מקננתי
בארזים מה נחנת בבא לך
חבלים חיל כילדה
22:24 חי אני נאם יהוה כי אם יהיה
כניהו בן יהויקים מלך
יהודה חותם על יד ימיני כי
משׁם אתקנך
22:25 ונתתיך ביד מבקשׁי
נפשׁך וביד אשׁר אתה יגור
מפניהם וביד נבוכדראצר
מלך בבל וביד
הכשׂדים
22:26 והטלתי אתך ואת אמך אשׁר
ילדתך על הארץ אחרת אשׁר
לא ילדתם שׁם ושׁם תמותו
22:27 ועל הארץ אשׁר הם
מנשׂאים את נפשׁם לשׁוב שׁם
שׁמה לא ישׁובו
22:28 העצב נבזה נפוץ האישׁ הזה
כניהו אם כלי אין חפץ בו
מדוע הוטלו הוא וזרעו
והשׁלכו על הארץ
אשׁר לא ידעו
22:29 ארץ ארץ ארץ שׁמעי
דבר יהוה
22:30 כה אמר יהוה כתבו את
האישׁ הזה ערירי גבר לא
יצלח בימיו כי לא יצלח
מזרעו אישׁ ישׁב על כסא
דוד ומשׁל עוד
ביהודהко амар ЯхГве рэд бейт мелех
Йгуда ведибарта шам эт
хадавар хазэ
веамарта шэмъа дэвар ЯхГве
мелех Йгуда хаёшэв аль кесэ
Давид ата веавадэха веамеха
хабаим башэарим хаэле
ко амар ЯхГве асу мешпат
уцэдака вехацилю газуль мияд
ашок вегер ятом веальмана аль
тону аль тахмосу ведам
наки аль тишпеху
бамаком хазэ
ки им асо таасу эт хадавар хазэ
увау вешаарэ хабаит хазэ
меляхим ёшэвим леДавид аль
кисъо рохэвим барэхэв
увасусим ху
ваавадав веамо
веим лё тешьмеу эт
хадэварим хаэле би нишбати
неум ЯхГве ки лихорба
ихье хабаит хазэ
ки ко амар ЯхГве аль бейт мелех
Йгуда Гильад ата ли рошь
хаЛиванон им лё ашитэха
мидбар арим лё ношаву
векедашти алеха машхэтим
ишь вехеляв вехарету мевхар
арэзэха вехепилю
аль хаэшь
веаверу гоим рабим аль хаир
хазот веамеру ишь аль рээгу
аль ме аса ЯхГве каха ляир
хагедоля хазот
веамеру аль ашэр азву эт брит
ЯхГве Элоэхэм ваиштахаву
леэлохим ахерим
ваяавдум
аль тивку лемет веаль тануду лё
беху вахо ляхолех ки лё яшув
од вераа эт
эрец молядэто
ки ко амар ЯхГве эль Шалюм
бен Йошияхгу мелех Йгуда
хамолех тахат Йошэяхгу авив
ашэр яца мин хамаком хазэ лё
яшув сам од
ки бимком ашэр хеглю ото шам
ямут веэт хаарэц хазот лё иръэ од
ой бонэ бейто белё цэдик
ваилиётав белё мишпат берээгу
яавод хенам уфоалё
лё итэн лё
хаомер эвне ли бейт медот
ваалиёт мирувахим векара лё
халёнаи весафун баарэз
умашоах башашар
хатимлёх ки ота метахарэ ваарэз
авиха халё ахаль вешата веаса
мишпат уцэдака аз тов лё
дан дин ани веэвьён аз тов халё
хи хадаат оти неум ЯхГве
ки эйн эйнэха велибеха ки им
аль бицэха веаль дам ханаки
лишьпох веаль хаошэк веаль
хамеруца ляасот
лахэн ко амар ЯхГве эль
Йохаким бен Йошэияхгу мелех
Йгуда лё еспеду лё хои ахи вехои
ахот лё испеду лё хои адон вехои
ходо
кевурат хамор екавер сахов
вехашлех мехальа лешаарэ
Иерушалаим
али хаЛеванон уцоаки
уваБашан тэни колех вецааки
меваарим ки нешберу коль
меахаваих
дебарти эляих бешальвотаих
амарт лё эшьма зэ даркех
менэораих ки лё
шамаат беколи
коль роаих теръэ руах
умеахаваих башэви елеху ки аз
тэвоше венихлямт
миколь раатэх
ёшавт баЛеванон мекунант
бааразим ма нэхант бево лях
хавалим хиль каёледа
хаи Ани неум ЯхГве ки им ихье
коньяхгу бен Йохаяким мелех
Йгуда хотам аль яд емени ки
мешам итэкенка
унетатиха беяд мевакшэ
нафшэха увияд ашэр ата ягор
мипенейхэм увияд Нэвухадрэцар
мелех Бавель увияд
хаКасдим
вехетальти отэха веэт имеха ашэр
елядатха аль хаарэц ахэрет ашэр
лё юлядэтэм шам вешам тамуту
веаль хаарэц ашэр хэм
менасеим эт нафшам ляшув шам
шама лё яшуву
хаэцэв невзэ нафуц хаишь хазэ
коньяхгу им кели эйн хэфец бо
мадуа хутулю хгу везаръо
вехешлеху аль хаарэц
ашэр лё ядахгу
эрец эрец арэц шэмъи
дэвар ЯхГве
ко амар ЯхГве китэву эт
хаишь хазэ аръери гевер лё
ицлях беямав ки лё ицлях
мизаръо ишь ёшэв аль кисэ
Давид умошэль од
биЙгудаКомментарий
-
Иеремия 23 23:1 הוי רעים מאבדים ומפצים
את צאן מרעיתי
נאם יהוה
23:2 לכן כה אמר יהוה אלהי
ישׂראל על הרעים הרעים את
עמי אתם הפצתם את צאני
ותדחום ולא פקדתם
אתם הנני פקד עליכם
את רע מעלליכם נאם יהוה
23:3 ואני אקבץ את שׁארית
צאני מכל הארצות אשׁר
הדחתי אתם שׁם והשׁבתי
אתהן על נוהן ופרו ורבו
23:4 והקמתי עליהם רעים
ורעום ולא ייראו
עוד ולא יחתו
ולא יפקדו נאם יהוה
23:5 הנה ימים באים נאם יהוה
והקמתי לדוד צמח צדיק
ומלך מלך והשׂכיל ועשׂה
משׁפט
וצדקה בארץ
23:6 בימיו תושׁע יהודה וישׂראל
ישׁכן לבטח
וזה שׁמו אשׁר
יקראו יהוה צדקנו
23:7 לכן הנה ימים באים נאם
יהוה ולא יאמרו
עוד חי יהוה
אשׁר העלה את בני ישׂראל
מארץ מצרים
23:8 כי אם חי יהוה אשׁר העלה
ואשׁר הביא את זרע בית
ישׂראל מארץ צפונה ומכל
הארצות אשׁר הדחתים שׁם
וישׁבו על אדמתם
23:9 לנבאים נשׁבר לבי בקרבי
רחפו כל עצמותי הייתי
כאישׁ שׁכור וכגבר עברו יין
מפני יהוה
ומפני דברי קדשׁו
23:10 כי מנאפים מלאה הארץ
כי מפני אלה אבלה הארץ
יבשׁו נאות מדבר ותהי
מרוצתם רעה
וגבורתם לא כן
23:11 כי גם נביא גם כהן חנפו
גם בביתי מצאתי רעתם
נאם יהוה
23:12 לכן יהיה דרכם להם
כחלקלקות באפלה ידחו
ונפלו בה כי אביא עליה
רעה שׁנת פקדתם
נאם יהוה
23:13 ובנביאי שׁמרון ראיתי
תפלה הנבאו בבעל
ויתעו את
עמי את ישׂראל
23:14 ובנבאי ירושׁלם ראיתי
שׁערורה נאוף והלך בשׁקר
וחזקו ידי מרעים לבלתי
שׁבו אישׁ מרעתו היו לי כלם
כסדם
וישׁביה
כעמרה
23:15 לכן כה אמר יהוה צבאות
על הנבאים הנני מאכיל
אותם לענה והשׁקתים מי ראשׁ
כי מאת נביאי ירושׁלם יצאה
חנפה לכל הארץ
23:16 כה אמר יהוה צבאות אל
תשׁמעו על דברי הנבאים
הנבאים לכם מהבלים
המה אתכם חזון לבם
ידברו לא מפי יהוה
23:17 אמרים אמור למנאצי
דבר יהוה שׁלום יהיה
לכם וכל הלך
בשׁררות לבו אמרו לא
תבוא עליכם רעה
23:18 כי מי עמד בסוד יהוה
וירא וישׁמע את דברו מי
הקשׁיב דברי וישׁמע
23:19 הנה סערת יהוה חמה
יצאה וסער מתחולל על ראשׁ
רשׁעים יחול
23:20 לא ישׁוב אף יהוה עד
עשׂתו ועד הקימו מזמות לבו
באחרית הימים תתבוננו
בה בינה
23:21 לא שׁלחתי את הנבאים
והם רצו לא דברתי אליהם
והם נבאו
23:22 ואם עמדו בסודי וישׁמעו
דברי את עמי וישׁבום
מדרכם הרע ומרע
מעלליהם
23:23 האלהי מקרב אני נאם
יהוה ולא אלהי מרחק
23:24 אם יסתר אישׁ במסתרים
ואני לא אראנו נאם יהוה
הלוא את השׁמים ואת הארץ
אני מלא נאם יהוה
23:25 שׁמעתי את אשׁר אמרו
הנבאים הנבאים בשׁמי
שׁקר לאמר חלמתי
חלמתי
23:26 עד מתי הישׁ בלב הנבאים
נבאי השׁקר ונביאי תרמת
לבם
23:27 החשׁבים להשׁכיח את עמי
שׁמי בחלומתם אשׁר יספרו
אישׁ לרעהו כאשׁר
שׁכחו אבותם
את שׁמי בבעל
23:28 הנביא אשׁר אתו חלום
יספר חלום ואשׁר דברי אתו
ידבר דברי אמת מה לתבן
את הבר נאם יהוה
23:29 הלוא כה דברי כאשׁ
נאם יהוה וכפטישׁ יפצץ
סלע
23:30 לכן הנני על הנבאים
נאם יהוה מגנבי דברי
אישׁ מאת רעהו
23:31 הנני על הנביאם נאם
יהוה הלקחים לשׁונם
וינאמו נאם
23:32 הנני על נבאי חלמות
שׁקר נאם יהוה ויספרום
ויתעו את עמי בשׁקריהם
ובפחזותם ואנכי לא
שׁלחתים ולא צויתים
והועיל לא יועילו
לעם הזה
נאם יהוה
23:33 וכי ישׁאלך העם הזה
או הנביא או כהן לאמר מה
משׂא יהוה ואמרת אליהם את
מה משׂא ונטשׁתי אתכם נאם
יהוה
23:34 והנביא והכהן והעם אשׁר
יאמר משׂא יהוה ופקדתי
על האישׁ ההוא ועל ביתו
23:35 כה תאמרו אישׁ על רעהו
ואישׁ אל אחיו מה ענה יהוה
ומה דבר יהוה
23:36 ומשׂא יהוה לא תזכרו
עוד כי המשׂא יהיה לאישׁ דברו
והפכתם את דברי אלהים
חיים יהוה צבאות
אלהינו
23:37 כה תאמר אל הנביא
מה ענך יהוה ומה דבר
יהוה
23:38 ואם משׂא יהוה תאמרו
לכן כה אמר יהוה יען
אמרכם את הדבר הזה
משׂא יהוה ואשׁלח
אליכם לאמר לא תאמרו
משׂא יהוה
23:39 לכן הנני ונשׁיתי אתכם
נשׁא ונטשׁתי אתכם ואת
העיר אשׁר נתתי לכם
ולאבותיכם מעל פני
23:40 ונתתי עליכם חרפת
עולם וכלמות עולם
אשׁר לא תשׁכחой роим меабедим умефецим
эт цон маръэти
неум ЯхГве
лахэн ко амар ЯхГве Элохэ
Исраэль аль хароим хароим эт
ами атэм хафицотэм эт цони
ватадэхум велё фекадотэм
отам хенэни фокед алейхэм
эт роа маалелейхэм неум ЯхГве
ваАни акабец эт шээрит
цони меколь хаарацот ашэр
хидахти отам шам вахашэвоти
этхэн аль невехэн уфару вераву
вахакемоти алейхэм роим
вераум велё иръу
од велё ехату
велё ипакеду неум ЯхГве
хенэ ямим баим неум ЯхГве
вахакемоти леДавид цэмах цадик
умалях мелех вехескиль веаса
мишпат
уцэдака баарэц
биямав тэваша Йгуда веИсраэль
ишкон ляветах
везэ шэмо ашэр
икрэо ЯхГве цидкену
лахэн хенэ ямим баим неум
ЯхГве велё йомеру
од хай ЯхГве
ашэр хээля эт бенэ Исраэль
меэрец Мицраим
ки им хай ЯхГве ашэр хээля
ваашэр хэвиа эт зэра бейт
Исраэль меэрец цафона умиколь
хаарацот ашэр хидахтим шам
веяшэву аль адматам
ляневеим нешьбар леби векерби
рахафу коль ацмотаи хаити
кеишь шекор ухэгевер аворо яин
мипене ЯхГве
умепене деврэ кодчо
ки менаафим малеа хаарэц
ки мипене аля авеля хаарэц
явешу неот медбар ватэхи
меруцатам раа
угевуротам лё хэн
ки гам нави гам когэн ханэфу
гам бевети мацати раатам
неум ЯхГве
лахэн ихье даркам лахэм
кахаляклякот баафеля едаху
венаафелю ба ки ави алейхэм
раа шенат пекудатам
неум ЯхГве
увинвиэ Шомрон раити
тифля хинабеу ваБааль
ваятэу эт
ами эт Исраэль
увинвиэ Иерушалаим раити
шаарура наоф вехалёх башэкер
вехезэку едэ миреим левельти
шаву ишь мераато хаю ли хулям
кеСдом
веёшэвехга
каАмора
лахэн ко амар ЯхГве Циваот
аль хенэвеим хенэни маахиль
отам ляна вехешкетим ме рошь
ки меэт нэвиэ Иерушалаим яцаа
ханупа лехоль хаарэц
ко амар ЯхГве Циваот аль
тишмеу аль диврэ ханэвеим
ханебеим лахэм махабелим
хэма этхэм хазон либам
едаберу лё мипи ЯхГве
омерим амор лимнаацаи
дебер ЯхГве шалём ихье
лахэм вехоль холех
бешрерут либо амеру лё
таво алейхэм раа
ки ми амад бесод ЯхГве
веерэ веишьма эт дэваро ме
хекшив дэваро ваишьма
хенэ саарат ЯхГве хэма
яцаа весаар метхолель аль рошь
рэшаим яхуль
лё яшув аф ЯхГве ад
асото веад хакимо мезимот либо
беахарит хаямим титбонэну
ва бина
лё шаляхти эт ханэвеим
вехэм рацу лё дибарти алейхэм
вехэм нибахгу
веим амеду бесоди веяшмеу
дэвараи эт ами вешивум
мидаркам хара умероа
маалелейхэм
хаЭлохэй микаров Ани неум
ЯхГве велё Элохей мерахок
им исатэр ишь баместарим
ваАни лё эръэну неум ЯхГве
халё эт хашамаим веэт хаарэц
Ани мале неум ЯхГве
шамати эт ашэр амеру
ханэвеим ханебеим бешэми
шэкер лемор халямти
халямти
ад матаи хаешь белев ханэвеим
нэви хашакер унэвиэ тармит
либам
хахошэвим лехошкиях эт ами
шэми бахолётам ашэр есаперу
ишь лерээхгу каашэр
шахеху авотам
эт шэми баБааль
ханави ашэр ито халём
исапер халём ваашэр дэвари ито
едабер дэвари эмет ма латэвен
эт хабар неум ЯхГве
халё хо дэвари каэшь
неум ЯхГве ухпатишь ефоцэц
саля
лахэн хенэни аль ханэвеим
неум ЯхГве меганэве дэвараи
ишь меэт рээхгу
хенэни аль ханэвеим неум
ЯхГве халёкехим лешонам
ваинъаму неум
хенэни аль нибеи халёмот
шэкер неум ЯхГве ваисаперум
ваяту эт ами бешекрейхэм
увфахазутам веанохи лё
шеляхтим велё цэветим
вехоэль лё ёилю
ляам хазэ
неум ЯхГве
вехи ешальха хаам хазэ
о ханави о когэн лемор ма
маса ЯхГве веамарта алейхэм эт
ма маса венаташти этхэм неум
ЯхГве
веханави вехакогэн вехаам ашэр
йомар маса ЯхГве уфакадти
аль хаишь хахгу веаль бейто
ко томеру ишь аль рээхгу
веишь эль ахив ме ана ЯхГве
ума дебер ЯхГве
умаса ЯхГве лё тизкеру
од ки хамаса ихье леишь дэваро
вахафахтэм эт деврэ Элохим
хаим ЯхГве Циваот
Элохэну
ко томар аль ханави
ме анах ЯхГве ума дебер
ЯхГве
веим маса ЯхГве томеру
лахэн ко амар ЯхГве яан
аморхэм эт хадавар хазэ
маса ЯхГве ваэшлях
алейхэм лемор лё томеру
маса ЯхГве
лахэн хенэни венашити этхэм
нашо венаташти этхэм веэт
хаир ашэр натати лахэм
веляавотэйхэм меаль панаи
венатати алейхэм херпат
олям ухлемут олям
ашэр лё тишахэяхИеремия 24 24:1 הראני יהוה והנה שׁני
דודאי תאנים מועדים לפני
היכל יהוה אחרי הגלות
נבוכדראצר מלך בבל את
יכניהו בן יהויקים
מלך יהודה ואת שׂרי יהודה
ואת החרשׁ ואת המסגר
מירושׁלם
ויבאם בבל
24:2 הדוד אחד תאנים טבות
מאד כתאני הבכרות והדוד
אחד תאנים רעות
מאד אשׁר לא
תאכלנה מרע
24:3 ויאמר יהוה אלי מה אתה
ראה ירמיהו ואמר תאנים
התאנים הטבות טבות מאד
והרעות רעות מאד אשׁר
לא תאכלנה מרע
24:4 ויהי דבר יהוה אלי לאמר
24:5 כה אמר יהוה אלהי ישׂראל
כתאנים הטבות האלה כן אכיר
את גלות יהודה אשׁר שׁלחתי
מן המקום הזה
ארץ כשׂדים
לטובה
24:6 ושׂמתי עיני עליהם לטובה
והשׁבתים על הארץ הזאת
ובניתים ולא אהרס ונטעתים
ולא אתושׁ
24:7 ונתתי להם לב לדעת
אתי כי אני יהוה והיו לי לעם
ואנכי אהיה להם לאלהים כי
ישׁבו אלי בכל לבם
24:8 וכתאנים הרעות אשׁר לא
תאכלנה מרע כי כה אמר
יהוה כן אתן את צדקיהו
מלך יהודה ואת שׂריו ואת
שׁארית ירושׁלם
הנשׁארים בארץ הזאת
והישׁבים בארץ מצרים
24:9 ונתתים לזועה לרעה לכל
ממלכות הארץ לחרפה
ולמשׁל לשׁנינה ולקללה
בכל המקמות אשׁר
אדיחם שׁם
24:10 ושׁלחתי בם את החרב את
הרעב ואת הדבר עד תמם
מעל האדמה אשׁר נתתי להם
ולאבותיהםхиръани ЯхГве вехенэ шэне
дудаэ тэаним муадим лефне
хейхаль Яхвге ахарэ хаглёт
Нэвуходрэцар мелех Бавель эт
Йохоньяхгу бен Йохояким
мелех Йгуда веэт сарэ Йгуда
веэт хехарашь веэт хамасгер
миИершалаим
ваеивем Бавель
хадуд эхад тээним тавот
меод китээне хабакурот вехадут
эхад тээним раот
мод ашэр лё
тэахальна мероа
вайомер ЯхГве эляи ма ата
роэ Йрмеяхгу ваомар тээним
хатээним хатовот товот меод
вехараот раот меод ашэр
лё тэахальна мероа
ваехи дэвар ЯхГве эляи лемор
ко амар ЯхГве Элохей Исраэль
катээним хатовот хаэле кен акир
эт галют Йгуда ашэр шиляхти
мин хамаком хазэ
эрец Касдим
летова
весамти эйни алейхэм летова
вахашавотим аль хаарэц хазот
увенетим велё эхерос унетаатим
велё этошь
венатати лахэм лев лядаат
оти ки Ани ЯхГве вехаю ли леам
веанохи ихье лахэм леЭлохим ки
яшуву эляи бехоль либам
вехатээним хараот ашэр лё
тэахальна мероа ки ко амар
ЯхГве кен этэн эт Цидьяхгу
мелех Йгуда веэт сарав веэт
шеэрит Иерушалаим
ханешарим баарэц хазот
вехаёшэвим беэрец Мицраим
унетатим лезаава лераа лехоль
мамлехот хаарэц лехерпа
улемашаль лешнина великляля
бехоль хамекомот ашэр
адэхэм шам
вешиляхти бам эт хахэрев эт
хараав веэт хадавер ад тумам
меаль хаадама ашэр натати
лахэм веляавотэйхэмКомментарий
-
Иремия 25 25:1 הדבר אשׁר היה על
ירמיהו על כל עם יהודה
בשׁנה הרבעית ליהויקים בן
יאשׁיהו מלך יהודה היא
השׁנה הראשׁנית
לנבוכדראצר מלך בבל
25:2 אשׁר דבר ירמיהו הנביא
על כל עם יהודה ואל כל
ישׁבי ירושׁלם לאמר
25:3 מן שׁלשׁ עשׂרה שׁנה
ליאשׁיהו בן אמון מלך
יהודה ועד היום הזה זה שׁלשׁ
ועשׂרים שׁנה היה דבר יהוה
אלי ואדבר אליכם אשׁכים
ודבר ולא שׁמעתם
25:4 ושׁלח יהוה אליכם את כל
עבדיו הנבאים השׁכם
ושׁלח ולא שׁמעתם ולא
הטיתם את אזנכם לשׁמע
25:5 לאמר שׁובו נא אישׁ מדרכו
הרעה ומרע מעלליכם ושׁבו
על האדמה אשׁר נתן יהוה
לכם ולאבותיכם למן
עולם ועד עולם
25:6 ואל תלכו אחרי אלהים
אחרים לעבדם ולהשׁתחות
להם ולא תכעיסו אותי במעשׂה
ידיכם ולא ארע לכם
25:7 ולא שׁמעתם אלי נאם יהוה
למען הכעסוני במעשׂה
ידיכם לרע לכם
25:8 לכן כה אמר יהוה צבאות
יען אשׁר לא שׁמעתם את דברי
25:9 הנני שׁלח ולקחתי את כל
משׁפחות צפון נאם יהוה
ואל נבוכדראצר מלך
בבל עבדי והבאתים על
הארץ הזאת ועל ישׁביה
ועל כל הגוים האלה סביב
והחרמתים ושׂמתים לשׁמה
ולשׁרקה ולחרבות עולם
25:10 והאבדתי מהם קול שׂשׂון
וקול שׂמחה קול חתן
וקול כלה קול
רחים ואור נר
25:11 והיתה כל הארץ הזאת
לחרבה לשׁמה ועבדו
הגוים האלה את מלך בבל
שׁבעים שׁנה
25:12 והיה כמלאות שׁבעים שׁנה
אפקד על מלך בבל ועל
הגוי ההוא נאם יהוה את
עונם ועל ארץ כשׂדים
ושׂמתי אתו לשׁממות עולם
25:13 והבאיתי על הארץ ההיא
את כל דברי אשׁר דברתי
עליה את כל הכתוב בספר
הזה אשׁר נבא ירמיהו על
כל הגוים
25:14 כי עבדו בם גם המה גוים
רבים ומלכים גדולים
ושׁלמתי להם כפעלם
וכמעשׂה ידיהם
25:15 כי כה אמר יהוה אלהי
ישׂראל אלי קח את כוס היין
החמה הזאת מידי והשׁקיתה
אתו את כל הגוים אשׁר אנכי
שׁלח אותך אליהם
25:16 ושׁתו והתגעשׁו
והתהללו מפני החרב
אשׁר אנכי שׁלח בינתם
25:17 ואקח את הכוס מיד יהוה
ואשׁקה את כל הגוים אשׁר
שׁלחני יהוה אליהם
25:18 את ירושׁלם ואת ערי יהודה
ואת מלכיה את שׂריה לתת
אתם לחרבה לשׁמה לשׁרקה
ולקללה
כיום הזה
25:19 את פרעה מלך מצרים
ואת עבדיו ואת שׂריו ואת
כל עמו
25:20 ואת כל הערב ואת כל
מלכי ארץ העוץ ואת כל
מלכי ארץ פלשׁתים ואת
אשׁקלון ואת עזה ואת עקרון
ואת שׁארית אשׁדוד
25:21 את אדום ואת מואב
ואת בני עמון
25:22 ואת כל מלכי צר ואת
כל מלכי צידון ואת מלכי
האי אשׁר בעבר הים
25:23 ואת דדן ואת תימא ואת בוז
ואת כל קצוצי פאה
25:24 ואת כל מלכי ערב ואת
כל מלכי הערב השׁכנים
במדבר
25:25 ואת כל מלכי זמרי ואת
כל מלכי עילם ואת כל
מלכי מדי
25:26 ואת כל מלכי הצפון
הקרבים והרחקים אישׁ אל
אחיו ואת כל הממלכות
הארץ אשׁר על פני האדמה
ומלך שׁשׁך ישׁתה אחריהם
25:27 ואמרת אליהם כה אמר יהוה
צבאות אלהי ישׂראל שׁתו
ושׁכרו וקיו ונפלו ולא
תקומו מפני החרב אשׁר
אנכי שׁלח ביניכם
25:28 והיה כי ימאנו לקחת
הכוס מידך לשׁתות ואמרת
אליהם כה אמר יהוה צבאות
שׁתו תשׁתו
25:29 כי הנה בעיר אשׁר
נקרא שׁמי עליה אנכי מחל
להרע ואתם הנקה תנקו
לא תנקו כי חרב אני קרא
על כל ישׁבי הארץ נאם
יהוה צבאות
25:30 ואתה תנבא אליהם את כל
הדברים האלה ואמרת
אליהם יהוה ממרום ישׁאג
וממעון קדשׁו יתן קולו שׁאג
ישׁאג על נוהו הידד
כדרכים יענה אל כל
ישׁבי הארץ
25:31 בא שׁאון עד קצה הארץ
כי ריב ליהוה בגוים
נשׁפט הוא לכל בשׂר
הרשׁעים נתנם לחרב
נאם יהוה
25:32 כה אמר יהוה צבאות
הנה רעה יצאת מגוי אל
גוי וסער גדול יעור
מירכתי ארץ
25:33 והיו חללי יהוה ביום
ההוא מקצה הארץ ועד
קצה הארץ לא יספדו ולא
יאספו ולא יקברו לדמן על
פני האדמה יהיו
25:34 הילילו הרעים וזעקו
והתפלשׁו אדירי הצאן
כי מלאו ימיכם לטבוח
ותפוצותיכם ונפלתם
ככלי חמדה
25:35 ואבד מנוס מן הרעים
ופליטה מאדירי הצאן
25:36 קול צעקת הרעים
ויללת אדירי הצאן כי שׁדד
יהוה את מרעיתם
25:37 ונדמו נאות השׁלום
מפני חרון אף יהוה
25:38 עזב ככפיר סכו כי
היתה ארצם לשׁמה מפני
חרון היונה ומפני חרון
אפוхадавар ашэр хая аль
Йрмияхгу аль коль ам Йгуда
башана харэвеит лиХояким бен
Йошияхгу мелех Йгуда хи
хашана харишонит
лиНэвуходрэцар мелех Бавель
ашэр дебер Йрмияхгу ханави
аль коль ам Йгуда веаль коль
ёшэве Иерушалаим лемор
мин шелёшь эсрэ шана
леЙошияхгу бен Амон мелех
Йгуда веад хайом хазэ зэ шалёшь
веэсрим шана хая дэвар ЯхГве
эляи ваадабер алейхэм ашкем
ведабер велё шемаатэм
вешалях ЯхГве алейхэм эт коль
авадав ханэвеим хашкем
вешалёах велё шемаатэм велё
хититэм эт ознэхэм лишмоа
лемор шуву на ишь медарко
хараа умероа маалелейхэм ушеву
аль хаадама ашэр натан ЯхГве
лахэм леавотэйхэм лемин
олям веад олям
веаль тэлеху ахарэ элохим
ахэрим леовдам лехиштахавот
лахэм велё тахису оти бемаасэ
едэйхэм велё ара лахэм
велё шэмаатэм эляи неум ЯхГве
лемаан хахэсэни бемаасэ
едэхэм лера лахэм
лахэн ко амар ЯхГве Циваот яан
ашэр лё шэмаатэм эт дэвараи
хенэни шолеах велякахты эт коль
мешпихот цафон неум ЯхГве
веэль Нэвуходрэцар мелех
Бавель авди вахевотим аль
хаарэц хазот веаль ёшэвехга
веаль коль хагоим хаэле савив
вехахарамтим весамтим лешама
велишрека ульхоровот олям
вехаавати мехэм коль сасон
веколь симха коль хатан
веколь каля коль
рэхаим веор нэр
вехаета коль хаарэц хазот
лехорба лешама веаведу
хагоим хаэле эт мелех Бавель
шэвьим шана
вехая химлёт шэвьим шана
эфкод аль мелех Бавель веаль
хагой хахгу неум ЯхГве эт
авонам веаль эрец Касдим
весамти ото лешамемот олям
вехевети аль хаарэц хахги
эт коль дэвараи ашэр дебарти
алеха эт коль хакатув басэфер
хазэ ашэр ниба Йрмияхгу аль
коль хагоим
ки аведу бам гам хэма гоим
рабим умеляхим гедоим
вешелямти лахэм кефоолям
ухмаасэ едэхэм
ки хо амар ЯхГве Элохэй
Исраэль эляи ках эт кос хаяин
хахэма хазот меяди вехишкита
ото эт коль хагоим ашэр анохи
шолеях отэха алейхэм
вешату вехитъгоашу
вехитхолялю мипенэ хахэрев
ашэр анохи шолеях бенотам
веаках эт хакос меяд ЯхГве
ваашке эт коль хагоим ашэр
шелаханим ЯхГве алейхэм
эт Иерушалаим веэт арэ Йгуда
веэт меляхэхга эт сарэхга лятэт
отам лехорба лешама лешарэка
великляля
кейом хазэ
эт паръо мелех Мицраим
веэт авадав веэт сарав веэт
коль амо
веэт коль хаэрев веэт коль
мальхэ эрец хаУц веэт коль
мельхэ эрец Пелештим веэт
Ашкелон веэт Аза веэт Экрон
веэт шээрит Ашдод
эт Эдом веэт Моав
веэт бенэ Амон
веэт коль мальхэ Цор веэт
коль мальхэ Цидон веэт мальхэ
хаи ашэр беэвер хаям
веэт Дедан веэт Тэйма веэт Буз
веэт коль кецуцэ пеа
веэль коль мальхэ Арав веэт
коль мальхэ хаэрев хашэхоним
бамедбар
веэт коль мальхэ Зимри веэт
коль мальхэ Элям веэль коль
мальхэ Мадаи
веэт коль мальхе хацафон
хакеровим вехарохаким ишь эль
ахив веэт коль хамамляхот
хаарэц ашэр аль пенэ хаадама
умелех Шешах ешьтэ ахарейхэм
веамарта алейхэм ко амар ЯхГве
Циваот Элохэй Исраэль шету
вешэхру укью венефлю велё
такуму мипене хахэрев ашэр
анохи шолеах бейнихэм
вехая ки еману лякахат
хакос миядэха лишьтот веамарта
алейхэм ко амар ЯхГве Циваот
шато тишту
ки хенэ ваир ашэр
никра шэми алехга анохи мехэль
лехара веатэм хинаке тинаку
лё тинаку ки хэрев Ани корэ
аль коль ёшэве хаарэц неум
ЯхГве Циваот
веата тинаве алейхэм эт коль
хадэварим хаэле веамарта
алейхэм ЯхГве мимаром ишаг
умимеон кодчо итэн колё шаог
ишаг аль новехгу хедад
кедорхим яанэ эль коль
ёшэве хаарэц
ба шаон ад кецэ хаарэц
ки рив ляЯхГве багоим
нишпат ху лехоль басар
харэшаим нетанам ляхэрев
неум ЯхГве
ко амар ЯхГве Циваот
хенэ раа ёцэт мегой аль
гой весаар гадоль еор
мияркитэ арэц
вехаю халиле ЯхГве байом
хахгу микцэ хаарэц веад
кецэ хаарэц лё есафеду велё
еасфу велё икавэру ледомэн аль
пенэ хаадама ихью
хелилю хароим везааку
вехитпалешу адэрэ хацон
ки малеу имейхэм литвоах
утфоцотихэм унефальтэм
кихели хэмда
веавад манос мин хароим
уфелита миадэрэ хацон
коль цаакат хароим
велилят адэрэ хацон ки шодэд
ЯхГве эт маръитам
венадаму нэот хашалём
мипенэ харон аф ЯхГве
азав хакефир суко ки
хаита арцам лешама мипене
харон хайона умипене харон
апоИеремия 26 26:1 בראשׁית ממלכות יהויקים
בן יאשׁיהו מלך יהודה היה
הדבר הזה מאת יהוה לאמר
26:2 כה אמר יהוה עמד
בחצר בית יהוה ודברת
על כל ערי יהודה הבאים
להשׁתחות בית יהוה את
כל הדברים אשׁר צויתיך
לדבר אליהם אל תגרע דבר
26:3 אולי ישׁמעו וישׁבו אישׁ
מדרכו הרעה ונחמתי אל
הרעה אשׁר אנכי חשׁב לעשׂות
להם מפני רע מעלליהם
26:4 ואמרת אליהם כה אמר
יהוה אם לא תשׁמעו
אלי ללכת בתורתי
אשׁר נתתי לפניכם
26:5 לשׁמע על דברי עבדי
הנבאים אשׁר אנכי שׁלח
אליכם והשׁכם ושׁלח
ולא שׁמעתם
26:6 ונתתי את הבית הזה כשׁלה
ואת העיר הזאתה אתן לקללה
לכל גויי הארץ
26:7 וישׁמעו הכהנים והנבאים
וכל העם את ירמיהו מדבר
את הדברים האלה בבית יהוה
26:8 ויהי ככלות ירמיהו לדבר
את כל אשׁר צוה יהוה לדבר
אל כל העם ויתפשׂו אתו
הכהנים והנבאים וכל
העם לאמר מות תמות
26:9 מדוע נבית בשׁם יהוה
לאמר כשׁלו יהיה הבית
הזה והעיר הזאת תחרב מאין
יושׁב ויקהל כל העם
אל ירמיהו בבית יהוה
26:10 וישׁמעו שׂרי יהודה
את הדברים האלה ויעלו
מבית המלך בית יהוה
וישׁבו בפתח שׁער
יהוה החדשׁ
26:11 ויאמרו הכהנים והנבאים
אל השׂרים ואל כל העם
לאמר משׁפט מות לאישׁ
הזה כי נבא אל העיר הזאת
כאשׁר שׁמעתם באזניכם
26:12 ויאמר ירמיהו אל כל
השׂרים ואל כל העם לאמר
יהוה שׁלחני להנבא אל
הבית הזה ואל העיר הזאת את
כל הדברים אשׁר שׁמעתם
26:13 ועתה היטיבו דרכיכם
ומעלליכם ושׁמעו בקול
יהוה אלהיכם וינחם יהוה
אל הרעה אשׁר דבר עליכם
26:14 ואני הנני
בידכם עשׂו
לי כטוב וכישׁר בעיניכם
26:15 אך ידע תדעו כי אם ממתים
אתם אתי כי דם נקי אתם
נתנים עליכם ואל העיר
הזאת ואל ישׁביה כי באמת
שׁלחני יהוה עליכם לדבר
באזניכם את כל הדברים
האלה
26:16 ויאמרו השׂרים וכל
העם אל הכהנים ואל
הנביאים אין לאישׁ הזה
משׁפט מות כי בשׁם יהוה
אלהינו דבר אלינו
26:17 ויקמו אנשׁים מזקני
הארץ ויאמרו אל כל
קהל העם לאמר
26:18 מיכיה המורשׁתי היה
נבא בימי חזקיהו מלך
יהודה ויאמר אל כל עם
יהודה לאמר כה אמר יהוה
צבאות ציון שׂדה תחרשׁ
וירושׁלים עיים תהיה והר
הבית לבמות יער
26:19 ההמת המתהו חזקיהו
מלך יהודה וכל יהודה הלא
ירא את יהוה ויחל את פני
יהוה וינחם יהוה אל הרעה
אשׁר דבר עליהם ואנחנו
עשׂים רעה
גדולה על נפשׁותינו
26:20 וגם אישׁ היה מתנבא
בשׁם יהוה אוריהו
בן שׁמעיהו מקרית היערים
וינבא על העיר הזאת ועל
הארץ הזאת ככל
דברי ירמיהו
26:21 וישׁמע המלך יהויקים
וכל גבוריו וכל השׂרים
את דבריו ויבקשׁ המלך
המיתו וישׁמע אוריהו וירא
ויברח ויבא מצרים
26:22 וישׁלח המלך יהויקים
אנשׁים מצרים את אלנתן בן
עכבור ואנשׁים אתו אל
מצרים
26:23 ויוציאו את אוריהו
ממצרים ויבאהו אל
המלך יהויקים ויכהו בחרב
וישׁלך את נבלתו
אל קברי בני העם
26:24 אך יד אחיקם בן
שׁפן היתה את ירמיהו
לבלתי תת אתו ביד העם
להמיתוберешит мамляхут Йохаким
бен Йошэяхгу мелех Йгуда хая
хадавар хазэ меэт ЯхГве лемор
ко амар ЯхГве амод
бехацар бейт ЯхГве ведибарта
аль коль арэ Йгуда хабаим
лехиштахавот бейт ЯхГве эт
коль хадэварим ашэр цэвитиха
ледабер алейхэм аль тигра давар
уляи ишьмеу веяшуву ишь
мидарко хараа венехамти эль
хараа ашэр анохи хашэв ляасот
лахэм мипенэ роа маалелейхэм
веамарта алейхэм ко амар
ЯхГве им лё тишьмеу
эляи лялехет беторати
ашэр натати лефнейхэм
лишмоа аль деврэ аводаи
ханевеим ашэр анохи шолеях
алейхэм вехаскем вешалёах
велё шэмаатэм
венати эт хабаит хазэ кешилё
веэт хаир хазот этэн ликляля
лехоль гоей хаарэц
ваишмеу хакоганим веханевеим
вехоль хаам эт Йрмияхгу медабер
эт хадэварим хаэле бевейт ЯхГве
ваехи кихалёт Йрмеяхгу ледабер
эт коль ашэр цива Яхгве ледабер
эт коль хаам ваитпесу ото
хакоганим веханевеим вехоль
хаам лемор мот тамут
мадуа нибета бешэм ЯхГве
лемор кешилё ихье хабаит
хазэ вехаир хазот тэхерав меэйн
ёшэв ваикахэль коль хаам
эль Йрмияхгу бевейт ЯхГве
ваишмеру сарэ Йгуда
эт хадэварим хаэле ваяалю
бибейт хамелех бейт ЯхГве
ваешэву биветах шаар
ЯхГве хехадашь
вайомеру хакоганим веханевеим
эль хасарим веэль коль хаам
лемор мишпат мавет ляишь
хазэ ки неба эль хаир хазот
каашэр шэмаатэм беознэхэм
вайомер Йрмияхгу эль коль
хасарим веэль коль хаам лемор
ЯхГве шелахани лехинаве эль
хабаит хазэ веэль хаир хазот эт
коль хадэварим ашэр шэмаатэм
веата хетиву дархэхэм
умаалелейхэм вешиму беколь
ЯхГве Элоэхэм веинахэм ЯхГве
эль хаара ашэр дебер алейхэм
ваани хенэни
веедэхэм асу
ли катов вехаешар беэйнихэм
ах ядоа тэдэу ки им мемитим
атэм оти ки дам наки атэм
нотэним алейхэм веэль хаир
хазот веэль ёшэвега ки веэмет
шеляхани ЯхГве алейхэм ледабер
беознэхэм эт коль хадэварим
хаэле
вайомеру хасарим вехоль
хаам эль хакоганим веэль
ханевеим эйн ляишь хазэ
мишпат мавет ки бешэм ЯхГве
Элохейну дебер элейну
ваякуму анашим мизикне
хаарэц вайомеру эль коль
кехаль хаам лемор
Миха хаМорашти хая
ниба биме Хизкияхгу мелех
Йгуда вайомер эль коль ам
Йгуда лемор ко амар ЯхГве
Циваот Циён садэ тэхарэшь
веИерушалаим эим тихье вехар
хабаит левамот яар
хэхамет хэметухгу Хизкияхгу
мелех Йгуда вехоль Йгуда халё
ярэ эт ЯхГве ваехаль эт пенэ
ЯхГве ваинахэм ЯхГве эль хараа
ашэр дебер алейхэм ваанахну
осим раа
гедоля аль нафшотэйну
вегам ишь хая метнабе
бешэм ЯхГве Урияхгу
бен Шемъаяхгу мекерьят хаяарим
ваинаве аль хаир хазот веаль
хаарэц хазот кехоль
деврэ Йрмияхгу
ваишьма хамелех Йхояким
вехоль гебурав вехоль хасорим
эт дэварав ваявакешь хамелех
хамито ваишмау Урияхгу ваира
ваиврах ваяво Мицраим
ваишлях хамелех Йхояким
анашим Мицраим этЭльнатан бен
Ахбор ваанашим ито эль
Мицраим
ваёциу эт Орияхгу
миМицраим ваивеухгу эль
мелех Йхояким ваякехгу бехарэв
ваяшлех эт невлято
эль киврэ бенэ хаам
ах яд ахикам бен
Шафан хаита эт Йрмияхгу
левельти тэт ото беяд хаам
ляхамитоКомментарий
-
Иеремия 27 27:1 בראשׁית ממלכת יהויקם
בן יאושׁיהו מלך יהודה היה
הדבר הזה אל ירמיה מאת
יהוה לאמר
27:2 כה אמר יהוה אלי עשׂה לך
מוסרות ומטות ונתתם
על צוארך
27:3 ושׁלחתם אל מלך אדום
ואל מלך מואב ואל מלך
בני עמון ואל מלך צר
ואל מלך צידון ביד
מלאכים הבאים
ירושׁלם אל צדקיהו
מלך יהודה
27:4 וצוית אתם אל אדניהם
לאמר כה אמר יהוה צבאות
אלהי ישׂראל כה תאמרו
אל אדניכם
27:5 אנכי עשׂיתי את הארץ את האדם
ואת הבהמה אשׁר על פני
הארץ בכחי הגדול
ובזרועי הנטויה ונתתיה
לאשׁר ישׁר בעיני
27:6 ועתה אנכי נתתי את כל
הארצות האלה ביד
נבוכדנאצר מלך בבל עבדי
וגם את חית השׂדה נתתי לו
לעבדו
27:7 ועבדו אתו כל הגוים ואת
בנו ואת בן בנו עד
בא עת ארצו גם הוא ועבדו
בו גוים רבים
ומלכים גדלים
27:8 והיה הגוי והממלכה אשׁר
לא יעבדו אתו את נבוכדנאצר
מלך בבל ואת
אשׁר לא יתן את צוארו
בעל מלך בבל בחרב
וברעב ובדבר אפקד על
הגוי ההוא
נאם יהוה עד
תמי אתם בידו
27:9 ואתם אל תשׁמעו אל
נביאיכם ואל קסמיכם ואל
חלמתיכם ואל ענניכם
ואל כשׁפיכם אשׁר הם
אמרים אליכם לאמר לא
תעבדו את מלך בבל
27:10 כי שׁקר הם נבאים לכם
למען הרחיק אתכם מעל
אדמתכם והדחתי אתכם
ואבדתם
27:11 והגוי אשׁר יביא את
צוארו בעל מלך בבל
ועבדו והנחתיו
על אדמתו נאם
יהוה ועבדה וישׁב בה
27:12 ואל צדקיה מלך יהודה
דברתי ככל הדברים
האלה לאמר הביאו את
צואריכם בעל מלך בבל
ועבדו אתו ועמו וחיו
27:13 למה תמותו אתה ועמך
בחרב ברעב ובדבר
כאשׁר דבר יהוה אל הגוי
אשׁר לא יעבד את
מלך בבל
27:14 ואל תשׁמעו אל דברי
הנבאים האמרים אליכם
לאמר לא תעבדו את מלך בבל
כי שׁקר הם נבאים לכם
27:15 כי לא שׁלחתים נאם
יהוה והם נבאים בשׁמי
לשׁקר למען הדיחי אתכם
ואבדתם אתם והנבאים
הנבאים לכם
27:16 ואל הכהנים ואל כל העם
הזה דברתי לאמר כה אמר
יהוה אל תשׁמעו אל דברי
נביאיכם הנבאים לכם לאמר
הנה כלי בית יהוה מושׁבים
מבבלה עתה מהרה כי שׁקר
המה נבאים לכם
27:17 אל תשׁמעו אליהם עבדו את
מלך בבל וחיו למה תהיה
העיר הזאת חרבה
27:18 ואם נבאים הם ואם ישׁ
דבר יהוה אתם יפגעו נא
ביהוה צבאות לבלתי באו
הכלים הנותרים
בבית יהוה
ובית מלך יהודה
ובירושׁלם בבלה
27:19 כי כה אמר יהוה צבאות אל
העמדים ועל הים ועל
המכנות ועל יתר הכלים
הנותרים בעיר הזאת
27:20 אשׁר לא לקחם נבוכדנאצר
מלך בבל בגלותו את יכוניה
בן יהויקים מלך יהודה
מירושׁלם בבלה ואת כל
חרי יהודה וירושׁלם
27:21 כי כה אמר יהוה צבאות
אלהי ישׂראל על הכלים
הנותרים בית יהוה ובית
מלך יהודה
וירושׁלם
27:22 בבלה יובאו ושׁמה יהיו
עד יום פקדי אתם נאם יהוה
והעליתים והשׁיבתים אל
המקום הזהберейшит мамлехет Йхояким бен
Йошияхгу мелех Йгуда хая
хадавар хазэ эль Ирмея меэт
ЯхГве лемор
ко амар ЯхГве эляи асэ леха
мосэрот умотот унэтатам
аль цаварэха
вешиляхтам эль мелех Эдом
веэль мелех Моав веэль мелех
бене Амон веэль мелех Цор
веэль мелех Цидон бияд
мальахим хабаим
Иерушалаим эль Цидкияхгу
мелех Йгуда
вицивита отам эль адонейхэм
лемор ко амар ЯхГве Циваот
Элохэ Исраэль ко томеру
эль адонейхэм
анохи асити эт хаарэц эт хаадам
веэт хабехема ашэр аль пенэ
хаарэц бехохи хагадоль
увезрои ханетуя унетатиха
ляашэр яшар беэйнаи
веата анохи натати эт коль
хаарацот хаэле бияд
Невухаднэцар мелех Бавель авди
вегам эт хаят хасадэ натати лё
леовдо
веаведу ото коль хагоим веэт
бено веэт бен бено ад
бо эт арцо гам хгу веаведу
во гоим рабим
умеляхим гедолим
вехая хагои вехамамляха ашэр
лё яавду ото эт Невухаднэцар
мелех Бавель веэт
ашэр лё итэн эт цаваро
беоль мелех Бавель бахэрев
увараав увадэвер эфкод аль
хагой хахгу
неум ЯхГве ад
туми отам беядо
веатэм аль тишьмеу эль
невиэхэм веэль космехэм веэль
халёмотэхэм веэль онэнэхэм
веэль кашафейхэм ашэр хэм
омрим алейхэм лемор лё
таовду эт мелех Бавель
ки шэкер хэм небеим лахэм
лемаан хархик этхэм меаль
адматхэм вехидахти этхэм
вааватэм
вехагои ашэр явиа эт
цаваро беоль мелех Бавель
вааводо вехенахтив
аль адмато неум
ЯхГве ваавада веяшав ба
веэль Цидкия мелех Йгуда
дебарти кехоль хадэварим
хаэле лемор хавиу эт
цаварэйхэм беоль мелех Бавель
веивду ото веамо вехью
ляма тамуту ата веамеха
бахэрев бараав увадавер
каашэр дебер ЯхГве эль хагой
ашэр лё яавод эт
мелех Бавель
веаль тишьмеу эль деврэ
ханевеим хаомрим алейхэм
лемор лё таавду эт мелех Бавель
ки шэкер хэм небеим лахэм
ки лё шеляхтим неум
Яхгве вехэм небеим бешьми
ляшакер лемаан хадехия этхэм
вааватэм атэм веханевеим
ханебеим лахэм
веэль хакоганим веэль коль хаам
хазэ дибарти лемор ко амар
ЯхГве аль тишьмеу эль диврэ
нивейхэм ханебеим лахэм лемор
хинэ хэле бейт ЯхГве мушавим
миБавеля ата мехера ки шэкер
хэма небеим лахэм
аль тишьмеу алейхэм ивду эт
мелех Бавель вехью ляма тихье
хаир хазот хорба
веим невеим хэм веим ешь
дэвар ЯхГве итам ифгеу на
баЯхГве Циваот левельти воу
хакелим ханотарим
бевейт ЯхГве
увейт мелех Йгуда
увИерушалаим Бавеля
ки хо амар ЯхГве Циваот эль
хаамудим веаль хаям веаль
хамехонот веаль етэр хакелим
ханоторим баир хазот
ашэр лё лекахам Невуходнэцар
мелех Бавель баглёто эт Йхонья
бен Йхояким мелех Йгуда
мИерушалаим Бавеля веэт коль
хорэ Йгуда виИерушалаим
ки хо амар ЯхГве Циваот
Элёхэй Исраэль аль хакелим
ханоторим бейт ЯхГве увейт
мелех Йгуда
веИерушалаим
Бавеля юваху вешама ихью
ад йом покеди отам неум ЯхГве
вехаалетим вахашэвотим эль
хамаком хазэИеремия 28 28:1 ויהי בשׁנה ההיא בראשׁית
ממלכת צדקיה מלך יהודה
בשׁנת הרבעית בחדשׁ
החמישׁי אמר אלי חנניה בן
עזור הנביא אשׁר מגבעון
בבית יהוה לעיני הכהנים
וכל העם לאמר
28:2 כה אמר יהוה צבאות אלהי
ישׂראל לאמר שׁברתי
את על מלך בבל
28:3 בעוד שׁנתים ימים אני משׁיב
אל המקום הזה את כל כלי
בית יהוה אשׁר לקח
נבוכדנאצר מלך בבל מן
המקום הזה ויביאם בבל
28:4 ואת יכניה בן יהויקים מלך
יהודה ואת כל גלות יהודה
הבאים בבלה אני משׁיב א
ל המקום הזה נאם יהוה כי
אשׁבר את על מלך בבל
28:5 ויאמר ירמיה הנביא אל
חנניה הנביא לעיני
הכהנים ולעיני כל העם
העמדים בבית
יהוה
28:6 ויאמר ירמיה הנביא אמן
כן יעשׂה יהוה יקם
יהוה את דבריך אשׁר נבאת
להשׁיב כלי בית יהוה וכל
הגולה מבבל אל
המקום הזה
28:7 אך שׁמע נא הדבר הזה אשׁר
אנכי דבר באזניך ובאזני
כל העם
28:8 הנביאים אשׁר היו לפני
ולפניך מן העולם וינבאו
אל ארצות רבות ועל ממלכות
גדלות למלחמה ולרעה
ולדבר
28:9 הנביא אשׁר
ינבא לשׁלום
בבא דבר הנביא
יודע הנביא אשׁר שׁלחו
יהוה באמת
28:10 ויקח חנניה הנביא את
המוטה מעל צואר ירמיה
הנביא וישׁברהו
28:11 ויאמר חנניה לעיני כל
העם לאמר כה אמר
יהוה ככה אשׁבר את על
נבכדנאצר מלך בבל
בעוד שׁנתים ימים מעל
צואר כל הגוים וילך
ירמיה הנביא לדרכו
28:12 ויהי דבר יהוה אל ירמיה
אחרי שׁבור חנניה הנביא את
המוטה מעל צואר ירמיה
הנביא לאמר
28:13 הלוך ואמרת אל חנניה
לאמר כה אמר יהוה מוטת עץ
שׁברת ועשׂית תחתיהן
מטות ברזל
28:14 כי כה אמר יהוה צבאות
אלהי ישׂראל על ברזל
נתתי על צואר כל הגוים
האלה לעבד את נבכדנאצר
מלך בבל ועבדהו וגם
את חית השׂדה
נתתי לו
28:15 ויאמר ירמיה הנביא אל
חנניה הנביא שׁמע נא
חנניה לא שׁלחך יהוה ואתה
הבטחת את העם הזה על שׁקר
28:16 לכן כה אמר יהוה הנני
משׁלחך מעל פני האדמה
השׁנה אתה מת כי
סרה דברת אל יהוה
28:17 וימת חנניה הנביא בשׁנה
ההיא בחדשׁ השׁביעיваехи башана хахги берешит
мамлехет Цидкия мелех Йгуда
башана харэвеит баходэшь
хахамеши амар эляи Хананья бен
Азур ханави ашэр миГивьон
бевейт ЯхГве леэйне хакоганим
вехоль хаам лемор
ко амар ЯхГве Циваот Элохэ
Исраэль лемор шаварти
эт оль мелех Бавель
беод шенатаим ямим Ани мешив
эль хамаком хазэ эт коль келе
бейт ЯхГве ашэр лаках
Невухаднэцар мелех Бавель мин
хамаком хазэ ваивеэм Бавель
веэт Йхонья бен Йхоким мелех
Йгуда веэт коль галют Йгуда
хабаим Бавеля Ани мешив эль
хамаком хазэ неум ЯхГве ки
эшбор эт оль мелех Бавель
вайомер Йрмия ханави эль
Хананья ханави леэйнэ
хакоганим улеэйнэ коль хаам
хаомедим бевейт
ЯхГве
вайомер Йрмия ханави амен
кен яасэ ЯхГве якем
ЯхГве эт дэварэха ашэр нибета
лехашив келе бейт ЯхГве вехоль
хаголя миБавель эль
хамаком хазэ
ах шэма на хадавар хазэ ашэр
анохи дебер беознэха увеознэ
коль хаам
ханэвеим ашэр хаю лефанаи
улефанэха мин хаолям ваинавеу
эль арацот работ веаль мамляхот
гедолёт лемильхама улераа
уледавер
ханави ашэр
инави лешалём
бево давар ханави
ивада ханави ашэр шэляхо
ЯхГве беэмет
ваиках Хананья ханави эт
хамота меаль цавар Йрмия
ханави ваишьберэхгу
вайомер Хананья леэйнэ коль
хаам лемор ко амар
ЯхГве каха эшбор эт оль
Невухаднэцар мелех Бавель
беод шенатаим ямим меаль
цавар коль хагоим ваелех
Йрмиях ханави ледарко
ваехи дэвар ЯхГве эль Йрмия
ахарэ шевор Хананья ханови эт
хамота меаль циваль Йрмия
ханави лемор
халёх веамарта эль Хананья
лемор ко амар ЯхГве мотот эц
шаварта веасита тахтахэн
мотот барзэль
ки хо амар ЯхГве Циваот
Элохэй Исраэль оль барзэль
натати аль цавар коль хагоим
хаэле ляавод эт Нэвухаднэцар
мелех Бавель ваавадухгу вегам
эт хаят хасадэ
натати лё
вайомер Йрмиях ханави эль
Хананья ханави шэма на
Хананья лё шеляхаха ЯхГве веата
хивтахта эт хаам хазэ аль шакер
лахэн ко омар ЯхГве хенэни
мешалехаха меаль пенэ хаадама
хашана ата мет ки
сара дибарта эль ЯХгве
ваямот Хананья ханави башана
хахги баходэшь хашэвеиИеремия 29 29:1 ואלה דברי הספר אשׁר שׁלח
ירמיה הנביא מירושׁלם
אל יתר זקני הגולה ואל
הכהנים ואל הנביאים ואל
כל העם אשׁר הגלה
נבוכדנאצר
מירושׁלם בבלה
29:2 אחרי צאת יכניה המלך
והגבירה והסריסים שׂרי
יהודה וירושׁלם
והחרשׁ והמסגר
מירושׁלם
29:3 ביד אלעשׂה בן שׁפן
וגמריה בן חלקיה אשׁר
שׁלח צדקיה מלך יהודה אל
נבוכדנאצר מלך בבל
בבלה לאמר
29:4 כה אמר יהוה צבאות
אלהי ישׂראל לכל הגולה
אשׁר הגליתי מירושׁלם
בבלה
29:5 בנו בתים ושׁבו ונטעו
גנות ואכלו את פרין
29:6 קחו נשׁים והולידו
בנים ובנות וקחו לבניכם
נשׁים ואת בנותיכם תנו
לאנשׁים ותלדנה בנים
ובנות ורבו שׁם
ואל תמעטו
29:7 ודרשׁו את שׁלום העיר אשׁר
הגליתי אתכם שׁמה והתפללו
בעדה אל יהוה כי בשׁלומה
יהיה לכם שׁלום
29:8 כי כה אמר יהוה צבאות
אלהי ישׂראל אל ישׁיאו לכם
נביאיכם אשׁר בקרבכם
וקסמיכם ואל תשׁמעו אל
חלמתיכם אשׁר אתם
מחלמים
29:9 כי בשׁקר הם נבאים לכם
בשׁמי לא שׁלחתים
נאם יהוה
29:10 כי כה אמר יהוה כי לפי מלאת
לבבל שׁבעים שׁנה אפקד
אתכם והקמתי עליכם את
דברי הטוב להשׁיב אתכם אל
המקום הזה
29:11 כי אנכי ידעתי את המחשׁבת
אשׁר אנכי חשׁב עליכם נאם
יהוה מחשׁבות שׁלום ולא
לרעה לתת לכם אחרית ותקוה
29:12 וקראתם אתי והלכתם
והתפללתם אלי ושׁמעתי
אליכם
29:13 ובקשׁתם אתי ומצאתם כי
תדרשׁני בכל לבבכם
29:14 ונמצאתי לכם נאם יהוה
ושׁבתי את שׁביתכם וקבצתי
אתכם מכל הגוים ומכל
המקומות אשׁר הדחתי אתכם
שׁם נאם יהוה והשׁבתי
אתכם אל המקום אשׁר
הגליתי אתכם משׁם
29:15 כי אמרתם הקים לנו
יהוה נבאים בבלה
29:16 כי כה אמר יהוה אל
המלך היושׁב אל כסא דוד
ואל כל העם היושׁב בעיר
הזאת אחיכם אשׁר לא יצאו
אתכם בגולה
29:17 כה אמר יהוה צבאות הנני
משׁלח בם את החרב את
הרעב ואת הדבר ונתתי
אותם כתאנים השׁערים אשׁר
לא תאכלנה מרע
29:18 ורדפתי אחריהם בחרב
ברעב ובדבר ונתתים
לזועה לכל ממלכות הארץ
לאלה ולשׁמה ולשׁרקה
ולחרפה בכל הגוים אשׁר
הדחתים שׁם
29:19 תחת אשׁר לא שׁמעו אל דברי
נאם יהוה אשׁר שׁלחתי
אליהם את עבדי הנבאים
השׁכם ושׁלח ולא
שׁמעתם נאם יהוה
29:20 ואתם שׁמעו דבר יהוה כל
הגולה אשׁר שׁלחתי
מירושׁלם בבלה
29:21 כה אמר יהוה צבאות אלהי
ישׂראל אל אחאב בן קוליה
ואל צדקיהו בן מעשׂיה
הנבאים לכם בשׁמי
שׁקר הנני נתן אתם ביד
נבוכדראצר מלך בבל
והכם לעיניכם
29:22 ולקח מהם קללה
לכל גלות יהודה אשׁר
בבבל לאמר ישׂמך יהוה
כצדקיהו וכאחב אשׁר
קלם מלך בבל באשׁ
29:23 יען אשׁר עשׂו נבלה בישׂראל
וינאפו את נשׁי רעיהם
וידברו דבר בשׁמי
שׁקר אשׁר לוא צויתם
ואנכי הוידע ועד
נאם יהוה
29:24 ואל שׁמעיהו הנחלמי
תאמר לאמר
29:25 כה אמר יהוה צבאות אלהי
ישׂראל לאמר יען אשׁר אתה
שׁלחת בשׁמכה ספרים אל
כל העם אשׁר בירושׁלם
ואל צפניה בן מעשׂיה
הכהן ואל כל הכהנים לאמר
29:26 יהוה נתנך כהן תחת
יהוידע הכהן להיות
פקדים בית יהוה לכל
אישׁ משׁגע
ומתנבא ונתתה
אתו אל המהפכת
ואל הצינק
29:27 ועתה למה לא גערת בירמיהו
הענתתי המתנבא לכם
29:28 כי על כן שׁלח אלינו
בבל לאמר ארכה היא בנו
בתים ושׁבו ונטעו גנות
ואכלו את פריהן
29:29 ויקרא צפניה הכהן
את הספר הזה באזני
ירמיהו הנביא
29:30 ויהי דבר יהוה אל
ירמיהו לאמרвеэле деврэ хасэфер ашэр шалях
Йрмия ханави миИерушалаим
эль етэр зикнэ хаголя веэль
хакоганим веэль ханевеим веэль
коль хаам ашэр хегля
Невухаднэцар
миИерушалаим Бавеля
ахарэ цэт Йхонья хамелех
вехагевира вехасаресим сарэ
Йгуда виИерушалаим
вехехарашь вехамасгер
миИерушалаим
беяд Эльаса бен Шафан
уГемарья бен Хилькия ашэр
шалях Цидкия мелех Йгуад эль
Нэвухаднэцар мелех Бавель
Бавеля лемор
ко амар Яхгве Циваот
Элохэ Исраэль лехоль хаголя
ашэр хиглети миИерушалаим
Бавеля
бену ватим вешэву венету
ганот веэхлю эт перьян
кеху нашим вехолиду
баним уванот укеху левнихэм
нашим веэт бенотэхэм тэну
ляанашим ветэлядна баним
уванот урву шаам
веаль темаату
ведершу эт шэлём хаир ашэр
хеглети этхэм шама вехитпалелю
ваада эль ЯхГве ки бишлёма
ихье лахэм шалём
ки хо амар ЯхГве Циваот
Элохэй Исраэль аль яшиву лахэм
невеихэм ашэр бекирбихэм
векосмехэм веаль тешьмеу эль
хэлёмотэхэм ашэр атэм
махлемим
ки бешэкер хэм невеим лахэм
бешьми лё шеляхтим
неум ЯхГве
ки ко амар ЯхГве ки лефи мелёт
леБавель шэвеим шана эфкод
этхэм вахакемоти алейхэм эт
дэвари хатов лехашив этхэм эль
хамаком хазэ
ки анохи ядаати эт хамахшавот
ашэр анохи хошэв алейхэм неум
ЯхГве махшэвот шалём велё
лераа лятэт лахэм ахарит ветиква
укератэм оти вахаляхтэм
вехитпаляльтэм эляи вешамаати
алейхэм
увекаштэм оти умецатэм ки
тидрэшуни бехоль левавхэм
венемцэти лахэм неум ЯхГве
вешавти эт шэвутэхм векибацти
этхэм меколь хагоим умехолъ
хамекамод ашэр хидахти этхэм
шам неум ЯхГве вахашэвоти
этхэм аль хамаком ашэр
хеглети этхэм мищам
ки амартэм хеким ляну
ЯхГве невеим Бавеля
ки хо амар ЯхГве эль
хамелех хаёшэв эль кисэ Давид
веэль коль хаам хаёшэв баир
хазот ахэхэм ашэр лё яцэу
итэхэм баголя
ко амар ЯхГве Циваот хенэни
мешалеях бам эт хахэрев эт
хараав веэт хадавер венатати
отам катээним хашоарим ашэр
лё тэахальна мероа
верадафти ахэрэйхэм бахэрев
вараав увадавер унетатим
лезаова лехоль мамляхот хаарэц
леоля ульшама велишрэка
улехэрпа вехоль хагоим ашэр
хидахтим шам
тахат ашэр лё шамеу эль дэвараи
неум ЯхГве ашэр шаляхти
алейхэм эт аводаи ханевеим
хашкем вешалёах велё
шэмаатэм неум ЯхГве
веатэм шэмъу дэвар ЯхГве коль
хаголя ашэр шиляхти
миИерушалаим Бавеля
ко амар ЯхГве Циваот Элохэй
Исраэль эль Ахав бен Коляа
веэль Цидкияхгу бен Маасэя
ханебеим лахэм бешэми
шакер хенэни натэн отам беяд
Невуходрэцар мелех Бавель
веихикам леэйнехэм
велюках мехэм келяля
лехоль галют Йгуда ашэр
беВавель лемор есимха ЯхГве
киЦидъкияхгу ухЭхав ашэр
калям мелех Бавель баэшь
яан ашэр асу небаля беИсраэль
ваинаафу эт нэшэ рээхэм
ваидаберу давар бешьми
шэкер ашэр лё цэвитим
веанохи хаёдэя ваэд
неум ЯхГве
веэль Шэмааяхгу хаНехалями
томар лемор
ко амар ЯхГве Циваот Элохэй
Исраэль лемор яан ашэр ата
шаляхта вешемха сефарим эль
коль хаам ашэр бИерушалаим
веэль Цэфанья бен Маасья
хакоген веэль хакоганим лемор
ЯхГве нетанэха кохген тахат
Йоходэя хакохген лехиёт
пекедим бейт ЯхГве лехоль
ишь мешуга
умитнабе венатата
ото эль хамахапехэт
веэль хацинок
веата ляма лё гаарта беЙрмияхгу
хаАнэтоти хамитнабе лахэм
ки аль кэн шалях элейну
Бавель лемор арука хги бену
ватим вешэву венету ганот
веэхлю эт перийхэн
ваикра Цэфанья хакоген
эт хасэфер хазэ беознэ
Иръмеяхгу ханави
ваехи дэвар ЯхГве эль
Йрмеяхгу леморКомментарий
-
Иеремия 29 29:31 שׁלח על כל הגולה לאמר כה
אמר יהוה אל שׁמעיה
הנחלמי יען אשׁר נבא לכם
שׁמעיה ואני לא שׁלחתיו
ויבטח אתכם על שׁקר
29:32 לכן כה אמר יהוה הנני
פקד על שׁמעיה הנחלמי
ועל זרעו לא יהיה לו אישׁ יושׁב
בתוך העם הזה ולא יראה בטוב
אשׁר אני עשׂה לעמי
נאם יהוה
כי סרה דבר על יהוהшелях аль коль хаголя лемор ко
амар ЯхГве эль Шэмаая
хаНэхалями яан ашэр ниба лахэм
Шэмаая ваАни лё шеляхтив
ваявтах этхэм аль шакер
лахэн ко амар Яхгве хенэни
фокед аль Шэмаая хаНэхалями
веаль зэрьо лё ихье лё ишь ёшэв
бетох хаам хазэ велё иръэ ватов
ашэр Ани осэ леами
неум ЯхГве
ки сара дебер аль ЯхГвеИеремия 30 30:1 הדבר אשׁר היה אל
ירמיהו מאת יהוה לאמר
30:2 כה אמר יהוה אלהי
ישׂראל לאמר כתב לך את
כל הדברים אשׁר דברתי
אליך אל ספר
30:3 כי הנה ימים באים
נאם יהוה ושׁבתי את שׁבות
עמי ישׂראל ויהודה אמר
יהוה והשׁבתים אל הארץ
אשׁר נתתי לאבותם
וירשׁוה
30:4 ואלה הדברים אשׁר דבר
יהוה אל ישׂראל ואל יהודה
30:5 כי כה אמר יהוה
קול חרדה שׁמענו פחד
ואין שׁלום
30:6 שׁאלו נא וראו אם
ילד זכר מדוע ראיתי כל
גבר ידיו על חלציו כיולדה
ונהפכו כל פנים
לירקון
30:7 הוי כי גדול היום ההוא
מאין כמהו ועת צרה היא
ליעקב וממנה יושׁע
30:8 והיה ביום ההוא נאם
יהוה צבאות אשׁבר עלו מעל
צוארך ומוסרותיך אנתק ולא
יעבדו בו עוד זרים
30:9 ועבדו את יהוה
אלהיהם ואת דוד מלכם
אשׁר אקים להם
30:10 ואתה אל תירא
עבדי יעקב נאם יהוה ואל
תחת ישׂראל כי הנני מושׁיעך
מרחוק ואת זרעך מארץ
שׁבים ושׁב יעקב ושׁקט
ושׁאנן ואין מחריד
30:11 כי אתך אני נאם
יהוה להושׁיעך כי אעשׂה
כלה בכל הגוים אשׁר
הפצותיך שׁם אך אתך
לא אעשׂה כלה ויסרתיך
למשׁפט ונקה לא אנקך
30:12 כי כה אמר יהוה
אנושׁ לשׁברך נחלה מכתך
30:13 אין דן דינך למזור
רפאות תעלה אין
לך
30:14 כל מאהביך שׁכחוך
אותך לא ידרשׁו כי מכת אויב
הכיתיך מוסר אכזרי על
רב עונך עצמו
חטאתיך
30:15 מה תזעק על שׁברך
אנושׁ מכאבך על רב עונך
עצמו חטאתיך
עשׂיתי אלה
לך
30:16 לכן כל אכליך
יאכלו וכל צריך כלם
בשׁבי ילכו והיו שׁאסיך
למשׁסה וכל בזזיך
אתן לבז
30:17 כי אעלה ארכה לך
וממכותיך ארפאך נאם יהוה
כי נדחה קראו לך ציון
היא דרשׁ אין לה
30:18 כה אמר יהוה הנני
שׁב שׁבות אהלי יעקוב
ומשׁכנתיו ארחם ונבנתה
עיר על תלה וארמון על
משׁפטו ישׁב
30:19 ויצא מהם תודה
וקול משׂחקים והרבתים
ולא ימעטו והכבדתים
ולא יצערו
30:20 והיו בניו כקדם
ועדתו לפני
תכון ופקדתי
על כל לחציו
30:21 והיה אדירו ממנו
ומשׁלו מקרבו יצא
והקרבתיו ונגשׁ אלי
כי מי הוא זה ערב את
לבו לגשׁת אלי נאם יהוה
30:22 והייתם לי לעם
ואנכי אהיה לכם לאלהים
30:23 הנה סערת יהוה
חמה יצאה סער מתגורר
על ראשׁ רשׁעים יחול
30:24 לא ישׁוב חרון אף
יהוה עד עשׂתו ועד
הקימו מזמות לבו
באחרית הימים תתבוננו בהхадавар ашэр хая эль
Йрмияхгу меэт ЯхГве лемор
ко амар ЯхГве Элохэй
Исраэль лемор кетов леха эт
коль хадэварим ашэр дибарти
элеха эль сэфер
ки хинэ ямим баим
неум Яхгве вешавти эт шэвут
ями Исраэль виЙгуда амар
ЯхГве вахашэвотим эль хаарэц
ашэр натати ляавотам
веирешухга
веэле хадэварим ашэр дебер
ЯхГве эль Исраэль веэль Йгуда
ки хо амар Яхва
коль харада шаману пахад
веэйн шалём
шаалю на уръу им
ёлед захар мадуа раити коль
гевер ядав аль халяцав каёлида
венехэфху коль паним
лееракон
ой ки гадоль хайом хахгу
меаин камохгу веэт цара хи
леИяков умимена евашэа
вехая вайом хахгу неум
ЯхГве Циваот эшбор улё меаль
цаварэха умосротэха анатэк велё
яавду во од зарим
веаведу эт ЯхГве
Элохихэм веэт Давид малькам
ашэр аким лахэм
веата аль тиръа
авди Иаков неум ЯхГве веаль
тэхат Исраэль ки хенэни мошиаха
мерахок веэт зараха меэрец
шэвьмя вешав Иаков вешакат
вешаанан веэйн махарид
ки этэха Ани неум
ЯхГве лехошиэха ки ээсэ
халя бехоль хагоим ашэр
хафецотиха шам ах отэха
лё ээсэ халя веисартиха
лямишпат венаке лё анакека
ки хо амар ЯхГве
анушь лешиврэх нахля макатэх
эйн дан динэх лимазор
рэфуот тэаля эйн
лях
коль меахаваих шехэхух
отах лё едрошу ки макат оев
хикитих мусар ахъзари аль
ров авонэх ацэму
хатотаих
ма тизъак аль шиврэх
анушь махъовэх аль ров авонэх
ацэму хатотаих
асити эле
лях
лахэн кол охэляих
яахэлю вехоль цараих кулям
башэви елеху вехаю шосаих
лемшиса вехоль бозэзаих
итэн ляваз
ки аале аруха лях
умимакотаих эрпаэх неум ЯхГве
ки нидахах каръу лях Циён
хи дорэшь эйн ля
ко амар ЯхГве хенэни
шав шэвут эхоле Иаков
умешкенотав арахэм венивнета
ир аль тиля веармон аль
мешпато ешэв
веяца мехэм тода
веколь месахаким вехербетим
велё имату вехихбадтим
велё ицару
вехаю банав кекедэм
ваадато лефанай
тикон уфакадти
аль коль лёхоцав
вехая адиро мимену
умошэлё микерво яцэ
вехикравтив венегашь эляи
ки ми ху зэ арав эт
либо лягешэт эляи неум Яхгве
вехиитэм ли леам веанохи
ихье лахэм леЭлохим
хенэ саарат ЯхГве
хэма яца саар метгорэр
аль рошь рэшаим яхуль
лё яшув харон аф
ЯхГве ад асато веад
хакимо мезимот либо
беахарит хаямим титбонэну ваИеремия 31 31:1 בעת ההיא נאם יהוה אהיה
לאלהים לכל משׁפחות
ישׂראל והמה יהיו לי לעם
31:2 כה אמר יהוה מצא חן
במדבר עם שׂרידי חרב
הלוך להרגיעו
ישׂראל
31:3 מרחוק יהוה נראה לי
ואהבת עולם אהבתיך על כן
משׁכתיך חסד
31:4 עוד אבנך ונבנית בתולת
ישׂראל עוד תעדי
תפיך ויצאת
במחול משׂחקים
31:5 עוד תטעי כרמים בהרי
שׁמרון נטעו נטעים
וחללו
31:6 כי ישׁ יום קראו נצרים
בהר אפרים קומו ונעלה
ציון אל יהוה
אלהינו
31:7 כי כה אמר יהוה רנו
ליעקב שׂמחה וצהלו
בראשׁ הגוים השׁמיעו
הללו ואמרו הושׁע
יהוה את עמך את
שׁארית ישׂראל
31:8 הנני מביא אותם מארץ צפון
וקבצתים מירכתי ארץ בם
עור ופסח הרה וילדת
יחדו קהל גדול
ישׁובו הנה
31:9 בבכי יבאו ובתחנונים
אובילם אוליכם אל נחלי
מים בדרך ישׁר לא יכשׁלו
בה כי הייתי לישׂראל לאב
ואפרים בכרי הוא
31:10 שׁמעו דבר יהוה גוים
והגידו באיים ממרחק
ואמרו מזרה ישׂראל
יקבצנו ושׁמרו
כרעה עדרו
31:11 כי פדה יהוה את יעקב
וגאלו מיד חזק
ממנו
31:12 ובאו ורננו במרום ציון
ונהרו אל טוב יהוה על
דגן ועל תירשׁ ועל
יצהר ועל בני צאן
ובקר והיתה נפשׁם
כגן רוה ולא יוסיפו
לדאבה עוד
31:13 אז תשׂמח בתולה
במחול ובחרים וזקנים
יחדו והפכתי אבלם
לשׂשׂון ונחמתים
ושׂמחתים מיגונם
31:14 ורויתי נפשׁ הכהנים
דשׁן ועמי את טובי ישׂבעו
נאם יהו
31:15 כה אמר יהוה קול
ברמה נשׁמע נהי בכי
תמרורים רחל מבכה על
בניה מאנה להנחם
על בניה כי איננו
31:16 כה אמר יהוה מנעי
קולך מבכי ועיניך
מדמעה כי ישׁ שׂכר
לפעלתך נאם יהוה ושׁבו
מארץ אויב
31:17 וישׁ תקוה לאחריתך
נאם יהוה ושׁבו
בנים לגבולם
31:18 שׁמוע שׁמעתי אפרים
מתנודד יסרתני ואוסר
כעגל לא למד השׁיבני
ואשׁובה כי אתה יהוה
אלהי
31:19 כי אחרי שׁובי נחמתי
ואחרי הודעי ספקתי
על ירך בשׁתי וגם
נכלמתי כי נשׂאתי
חרפת נעורי
31:20 הבן יקיר לי אפרים אם
ילד שׁעשׁעים כי מדי
דברי בו זכר אזכרנו
עוד על כן המו מעי
לו רחם ארחמנו
נאם יהוה
31:21 הציבי לך צינים שׂמי
לך תמרורים שׁתי לבך
למסלה דרך הלכתי
שׁובי בתולת
ישׂראל שׁבי אל
עריך אלה
31:22 עד מתי תתחמקין הבת
השׁובבה כי ברא יהוה
חדשׁה בארץ נקבה
תסובב גבר
31:23 כה אמר יהוה צבאות
אלהי ישׂראל עוד יאמרו את
הדבר הזה בארץ יהודה
ובעריו בשׁובי את שׁבותם
יברכך יהוה נוה צדק
הר הקדשׁ
31:24 וישׁבו בה יהודה וכל
עריו יחדו אכרים ונסעו
בעדר
31:25 כי הרויתי נפשׁ עיפה
וכל נפשׁ דאבה מלאתי
31:26 על זאת הקיצתי ואראה
ושׁנתי ערבה לי
31:27 הנה ימים באים נאם יהוה
וזרעתי את בית ישׂראל
ואת בית יהודה זרע אדם
וזרע בהמה
31:28 והיה כאשׁר שׁקדתי
עליהם לנתושׁ ולנתוץ
ולהרס ולהאביד ולהרע
כן אשׁקד עליהם לבנות
ולנטוע נאם יהוה
31:29 בימים ההם לא יאמרו עוד
אבות אכלו בסר ושׁני
בנים תקהינה
31:30 כי אם אישׁ
בעונו ימות
כל האדם האכל
הבסר תקהינה
שׁניו
31:31 הנה ימים באים נאם יהוה
וכרתי את בית ישׂראל
ואת בית יהודה
ברית חדשׁה
31:32 לא כברית אשׁר כרתי את
אבותם ביום החזיקי בידם
להוציאם מארץ מצרים
אשׁר המה הפרו את בריתי
ואנכי בעלתי בם
נאם יהוה
31:33 כי זאת הברית אשׁר אכרת את
בית ישׂראל אחרי הימים
ההם נאם יהוה נתתי את
תורתי בקרבם ועל לבם
אכתבנה והייתי להם
לאלהים והמה יהיו לי לעם
31:34 ולא ילמדו עוד אישׁ את רעהו
ואישׁ את אחיו לאמר דעו את
יהוה כי כולם ידעו אותי
למקטנם ועד גדולם נאם
יהוה כי אסלח לעונם
ולחטאתם לא
אזכר עוד
31:35 כה אמר יהוה נתן
שׁמשׁ לאור יומם חקת
ירח וכוכבים לאור לילה
רגע הים ויהמו גליו
יהוה צבאות שׁמו
31:36 אם ימשׁו החקים
האלה מלפני נאם יהוה
גם זרע ישׂראל ישׁבתו
מהיות גוי לפני כל
הימים
31:37 כה אמר יהוה אם ימדו
שׁמים מלמעלה ויחקרו
מוסדי ארץ למטה גם אני
אמאס בכל זרע
ישׂראל על כל אשׁר
עשׂו נאם יהוה
31:38 הנה ימים נאם יהוה
ונבנתה העיר ליהוה
ממגדל חננאל
שׁער הפנה
31:39 ויצא עוד קוה המדה
נגדו על גבעת גרב
ונסב געתה
31:40 וכל העמק הפגרים
והדשׁן וכל השׁרמות עד
נחל קדרון עד פנת שׁער
הסוסים מזרחה קדשׁ
ליהוה לא ינתשׁ ולא
יהרס עוד לעולםбаэт хахи неум ЯхГве эхье
леЭлохим лехоль мешпехот
Исраэль вехэма ихью ли леам
ко амар ЯхГве маца хэн
бамидбар ам сэридэ харэв
халёх лехаръгио
Исраэль
мирахок ЯхГве ниръа ли
веахават олям ахавтих аль кен
мешахтих хасэд
од эвнэх венэвнэт бетулят
Исраэль од таади
тупаих веяцат
бемхоль месахаким
од титэи херамим бехарэ
Шомрон натэу нотэим
вехелелю
ки ешь йом карэу ноцрим
бехар Эфраим куму венаале
Циён эль ЯхГве
Элохейну
ки хо амар ЯхГве рану
лиЯаков симха вецахалю
верошь хагоим хашьмихгу
халелю веимру хоша
ЯхГве эт амеха эт
шеэрит Исраэль
хенэни меви отам меэрец цафон
векебацти мияркитэ арэц бам
эвер уфесэя хара веёледэт
яхдав кахаль гадоль
яшуву хэна
бевхи явоу уветахануним
овелем олейхэм эль нахале
маим бедэрих яшар лё екашэлю
ба ки хаити леИсраэль леАв
веЭфраим бехори хгу
шемъу дэвар ЯхГве гоим
вехагиду ваиим мемерхак
веэмру мезарэ Исраэль
икабецэну ушэмаро
кероэ эдро
ки фада ЯхГве эт Иаков
угеалё мияд хазак
мимену
увау веренэну бимром Циён
венахару эль тув ЯхГве аль
даган веаль тирошь веаль
ецхар веаль бенэ цон
увакар вехаита нафшам
кеган равэ велё ёсифу
ледаава од
аз тисмах бетуля
бемахоль увахурим узэканим
яхдав вехафахти эвлям
лесасон венехамтим
весимахтим меигонам
веревети нэфешь хакоганим
дашэн веами эт туви исбау
неум Ях
ко амар ЯхГве коль
беРама нишьма нехи бехи
тамрурим Рахэль мевака аль
банэха меана лехинахэм
аль банэха ки инэну
ко амар ЯхГве менэи
колех мибехи веинаих
мидимъа ки еш сахар
лефолятэх неум ЯхГве вешаву
меэрец оев
веешь тиква леахаритэх
неум ЯхГве вишаву
ваним легвулям
шамоа шамати Эфраим
митнодэд исартани ваивасэр
кеэгель лё люмад хашэвени
веашува ки ота ЯхГве
Элохаи
ки ахарэ шуви нехамти
веахарэ хеаведи сафакти аль
аль ярэх бошти вегам
нехлямти ки насати
херпат нэораи
хавен якир ли Эфраим им
елед шаашуим ки мидэ
дабери бо захор эзкерэну
од аль кэн хаму меа
лё рахэм арахамэну
неум ЯхГве
хациви лях циюним симе
лях тамрурим шити либэх
лямеселя дэрих халяхт
шуви бетулят
Исраэль шуви эль
араих эле
ад матаи титхамакин хабат
хашовева ки вара ЯхГве
хадаша баарэц нэкева
тэсовэв гавер
ко амар ЯхГве Циваот
Элохэй Исраэль од ёмеру эт
хадавар хазэ беарэц Йгуда
увеарав бешуви эт шэвутам
еварэхэха ЯхГве нэве цэдэк
хар хакодэшь
ваяшэву ба Йгуда вехоль
арав яхдав икарим венасэу
баэдэр
ки хирвэти нафешь аяфа
вехоль нэфешь даваа милети
аль зот хикицоте ваэръэ
ушэнати арэва ли
хенэ ямим баим неум ЯхГве
везарати эт бейт Исраэль
веэт бейт Йгуда зэра адам
везэра бехема
вехая каашэр шакадэти
алейхэм линтошь велинтоц
веляхарос ульхаабид улехарэя
кен эшкод алейхэм ливнот
велинтоа неум ЯхГве
баямим хахэм лё ёмру од
авот ахэлю восэр вешэнэ
баним тикхэна
ки им ищь
баявану ямут
коль хаадам хаохэль
хабосэр тикхэна
шинав
хинэ ямим баим неум ЯхГве
вехарати эт бейт Исраэль
веэт бейт Йгуда
берит хадаша
лё хаберит ашэр карати эт
авотам бейом хехезики виядам
лехоциам меэрц Мицраим
ашэр хэма хэферу эт берети
веанохи баальти вам
неум ЯхГве
ки зот хаберит ашэр эхрот эт
бейт Исраэль ахарэ хаямим
хахэм неум ЯхГве натати эт
торати бекирбам веаль либам
эхтовэна вехаити лахэм
леЭлохим вехэма ихью ли леам
велё елямеду од ишь эт рээхгу
веишь эт ахив лемор дэу эт
ЯхГве ки хулям едэу оти
лемикетанам веад гедолям неум
ЯхГве ки эслях ляованам
ульхатотам лё
эзкор од
ко амар ЯхГве нотэн
шэмешь леор йомам хукот
ярэях вехохавим леор ляйла
рога хаям ваехему галяв
ЯХВЕ ЦИВАОТ ШЭМО
им ямушу хахоким
хаэле милефанай неум ЯхГве
гам зэра Исраэль ешьвету
мехиёт гой лефанаи коль
хаямим
ко амар ЯхГве им емаду
шамаим мелямааля веехакеру
мосдэ эрец лемата гам Ани
эмъас бехоль зэра
Исраэль аль коль ашэр
асу неум ЯхГве
хенэ ямим (баим) неум ЯхГве
веневнета хаир леЯхГве
мимегдаль Хананэль (ад)
шаар хапина
веяца од кав хамида
негдо аль гиват Гарэв
венасав Гуата
вехоль хаэмек хапегарим
вехадэшэн вехоль хашэдэмот ад
нахаль Кедрон ад пинат шаар
хасусим мизраха кодэшь
ляЯхГве лё енатэшь велё
ехарэс од леолямКомментарий
-
Иеремия 32 32:1 הדבר אשׁר היה אל ירמיהו
מאת יהוה בשׁנת העשׂרית
לצדקיהו מלך יהודה היא
השׁנה שׁמנה עשׂרה שׁנה
לנבוכדראצר
32:2 ואז חיל מלך בבל צרים
על ירושׁלם וירמיהו
הנביא היה כלוא בחצר
המטרה אשׁר בית
מלך יהודה
32:3 אשׁר כלאו צדקיהו מלך
יהודה לאמר מדוע אתה נבא
לאמר כה אמר יהוה הנני
נתן את העיר הזאת ביד
מלך בבל ולכדה
32:4 וצדקיהו מלך יהודה
לא ימלט מיד הכשׂדים כי
הנתן ינתן ביד מלך
בבל ודבר פיו עם פיו
ועיניו את עינו
תראינה
32:5 ובבל יולך את צדקיהו
ושׁם יהיה עד פקדי אתו נאם
יהוה כי תלחמו את הכשׂדים
לא תצליחו
32:6 ויאמר ירמיהו היה דבר
יהוה אלי לאמר
32:7 הנה חנמאל בן שׁלם
דדך בא אליך לאמר קנה לך
את שׂדי אשׁר בענתות
כי לך משׁפט
הגאלה לקנות
32:8 ויבא אלי חנמאל בן דדי
כדבר יהוה אל חצר המטרה
ויאמר אלי קנה נא את שׂדי
אשׁר בענתות אשׁר בארץ
בנימין כי לך משׁפט
הירשׁה ולך הגאלה קנה
לך ואדע כי
דבר יהוה הוא
32:9 ואקנה את השׂדה מאת
חנמאל בן דדי אשׁר
בענתות ואשׁקלה לו את הכסף
שׁבעה שׁקלים ועשׂרה הכסף
32:10 ואכתב בספר ואחתם
ואעד עדים ואשׁקל
הכסף במאזנים
32:11 ואקח את ספר המקנה
את החתום המצוה והחקים
ואת הגלוי
32:12 ואתן את הספר המקנה
אל ברוך בן נריה בן
מחסיה לעיני חנמאל דדי
ולעיני העדים הכתבים
בספר המקנה לעיני
כל היהודים הישׁבים
בחצר המטרה
32:13 ואצוה את ברוך
לעיניהם לאמר
32:14 כה אמר יהוה צבאות
אלהי ישׂראל לקוח את
הספרים האלה את ספר
המקנה הזה ואת החתום
ואת ספר הגלוי הזה
ונתתם בכלי חרשׂ למען
יעמדו ימים רבים
32:15 כי כה אמר יהוה צבאות
אלהי ישׂראל עוד יקנו בתים
ושׂדות וכרמים
בארץ הזאת
32:16 ואתפלל אל יהוה אחרי
תתי את ספר המקנה אל ברוך
בן נריה לאמר
32:17 אהה אדני יהוה הנה
אתה עשׂית את השׁמים ואת
הארץ בכחך הגדול ובזרעך
הנטויה לא יפלא ממך כל
דבר
32:18 עשׂה חסד לאלפים
ומשׁלם עון אבות אל חיק
בניהם אחריהם האל
הגדול הגבור יהוה
צבאות שׁמו
32:19 גדל העצה ורב העליליה
אשׁר עיניך פקחות על כל
דרכי בני אדם לתת
לאישׁ כדרכיו
וכפרי מעלליו
32:20 אשׁר שׂמת אתות ומפתים
בארץ מצרים עד היום הזה
ובישׂראל ובאדם ותעשׂה לך
שׁם כיום הזה
32:21 ותצא את עמך את
ישׂראל מארץ מצרים
באתות ובמופתים וביד חזקה
ובאזרוע נטויה ובמורא
גדול
32:22 ותתן להם את הארץ
הזאת אשׁר נשׁבעת לאבותם
לתת להם ארץ זבת חלב
ודבשׁ
32:23 ויבאו וירשׁו אתה ולא
שׁמעו בקולך ובתרותך לא
הלכו את כל אשׁר צויתה
להם לעשׂות לא עשׂו
ותקרא אתם את כל
הרעה הזאת
32:24 הנה הסללות באו העיר
ללכדה והעיר נתנה ביד
הכשׂדים הנלחמים עליה
מפני החרב והרעב
והדבר ואשׁר דברת
היה והנך ראה
32:25 ואתה אמרת אלי אדני
יהוה קנה לך השׂדה בכסף
והעד עדים והעיר נתנה
ביד הכשׂדים
32:26 ויהי דבר יהוה אל
ירמיהו לאמר
32:27 הנה אני יהוה אלהי כל
בשׂר הממני יפלא כל
דבר
32:28 לכן כה אמר יהוה הנני
נתן את העיר הזאת ביד
הכשׂדים וביד נבוכדראצר
מלך בבל ולכדה
32:29 ובאו הכשׂדים הנלחמים
על העיר הזאת והציתו את העיר
הזאת באשׁ ושׂרפוה ואת
הבתים אשׁר קטרו על
גגותיהם לבעל והסכו
נסכים לאלהים אחרים
למען הכעסני
32:30 כי היו בני ישׂראל ובני
יהודה אך עשׂים הרע בעיני
מנערתיהם כי בני ישׂראל
אך מכעסים אתי במעשׂה
ידיהם
נאם יהוה
32:31 כי על אפי ועל חמתי היתה
לי העיר הזאת למן היום אשׁר
בנו אותה ועד היום הזה
להסירה מעל פני
32:32 על כל רעת בני ישׂראל
ובני יהודה אשׁר עשׂו להכעסני
המה מלכיהם שׂריהם
כהניהם ונביאיהם
ואישׁ יהודה
וישׁבי ירושׁלם
32:33 ויפנו אלי ערף ולא
פנים ולמד אתם השׁכם
ולמד ואינם שׁמעים
לקחת מוסר
32:34 וישׂימו שׁקוציהם בבית
אשׁר נקרא שׁמי עליו
לטמאו
32:35 ויבנו את במות הבעל אשׁר
בגיא בן הנם להעביר את
בניהם ואת בנותיהם למלך
אשׁר לא צויתים ולא עלתה על
לבי לעשׂות התועבה הזאת למען
החטי את יהודה
32:36 ועתה לכן כה אמר יהוה
אלהי ישׂראל אל העיר הזאת
אשׁר אתם אמרים נתנה ביד
מלך בבל בחרב וברעב
ובדבר
32:37 הנני מקבצם מכל
הארצות אשׁר הדחתים שׁם
באפי ובחמתי ובקצף גדול
והשׁבתים אל המקום
הזה והשׁבתים לבטח
32:38 והיו לי לעם ואני אהיה
להם לאלהים
32:39 ונתתי להם לב אחד ודרך
אחד ליראה אותי כל הימים
לטוב להם ולבניהם
אחריהם
32:40 וכרתי להם ברית עולם
אשׁר לא אשׁוב מאחריהם
להיטיבי אותם ואת
יראתי אתן בלבבם
לבלתי סור מעלי
32:41 ושׂשׂתי עליהם להטיב
אותם ונטעתים בארץ הזאת
באמת בכל לבי ובכל
נפשׁי
32:42 כי כה אמר יהוה כאשׁר
הבאתי אל העם הזה את כל
הרעה הגדולה הזאת כן אנכי
מביא עליהם את כל הטובה
אשׁר אנכי דבר עליהם
32:43 ונקנה השׂדה בארץ הזאת
אשׁר אתם אמרים שׁממה היא
מאין אדם ובהמה נתנה
ביד הכשׂדים
32:44 שׂדות בכסף יקנו
וכתוב בספר וחתום והעד
עדים בארץ בנימן
ובסביבי ירושׁלם
ובערי יהודה ובערי
ההר ובערי השׁפלה
ובערי הנגב כי אשׁיב
את שׁבותם
נאם יהוהхадавар ашэр хая эль Йермияхгу
меэт ЯхГве башана хаэсерит
леЦидкияхгу мелех Йгуда хи
хашана шэмонэ эсрэ шана
лиНэвухадрэцар
веаз хэйл мелех Бавель царим
аль Иерушалаим веЙермияхгу
ханави хая халю вахацар
хаматара ашэр бейт
мелех Йгуда
ашэр келяо Цидкияхгу мелех
Йгуда лемор мадуа ата неба
лемор ко амар ЯхГве хенэни
нотэн эт хаир хазот беяд
мелех Бавель улихада
веЦидкияхгу мелех Йгуда
лё ималет мияд хаКасдим ки
хинатон инатэн бияд мелех
Бавель ведебер пив эм пив
веэйнав эт эйнав
теръэна
уВавель ёлих эт Цидкихгу
вешам ихье ад покэди ото неум
ЯхГве ки тэляхаму эт хаКесдим
лё тацлиху
вайомер Йермияхгу хая дэвар
ЯхГве эляи лемор
хенэ Ханамъэль бен Шалюм
додэха ба элеха лемор кенэ леха
эт сади ашэр баАнатот
ки леха мишпат
хагеуля ликнот
ваяво эляи Ханамъэль бен доди
кидвар ЯхГве эль хацар хаматар
вайомер эляи кенэ на эт сади
ашэр баАнатот ашэр беэрец
Беньямин ки леха мишпат
хаеруша улеха хагеуля кенэ
лях ваеда ки
дэвар ЯхГве хгу
ваикнэ эт хасадэ меэт
Ханамъэль бен доди ашэр
баАнатот ваэшкаля лё эт хакесеф
шивъа шекалим ваасара хакасеф
ваэхтов басэфер ваэхтом
веаэд эдим ваэшколь
хакэсеф бемознаим
ваиках эт сэфер хамикна
эт хехатум хамицва вехахуким
веэт хегалюй
ваитэн эт хасэфер хамикна
эль Барух бен Нэрия бен
Махсея леэйнэ Ханамъэль доди
улеэйнэ хаэдим хакотэвим
бесэфер хамикна леэйнэ
коль хаЙгудим хаёшэвим
бахацар хаматара
ваацаве эт Барух
леэйнихэм лемор
ко амар ЯхГве Циваот
Элохэ Исраэль лякоах эт
хасэфарим хаэле эт сэфер
хамикна хазэ веэт хехатум
веэт сэфер хагалюй хазэ
унетатам бехли харэс лемаан
еамду ямим рабим
ки ко амар ЯхГве Циваот
Элохэ Исраэль од екану ватим
весадот ухэрамим
баарэц хазот
ваитпалель эль ЯхГве ахарэ
тити эт сэфер хамикна эль Барух
бен Нэрия лемор
ахга Адонай ЯХГВЕ хенэ
ата асита эт хашамаим веэт
хаарэц бехоха хагадоль увезроах
ханетуя лё ипале мемиха коль
давар
осэ хэсед ляаляфим
умешалем авон авот эль хэк
бенейхэм ахарейхэм хаЭль
хаГадоль хаГибор ЯхГве
Циваот шэмо
Гедоль хаэца веРав хаэлилиях
ашэр эйнэха пехухот аль коль
дархэ бенэ адам лятэт
леишь кидрахав
вехефри мааляляв
ашэр самта отот умофетим
беэрец Мицраим ад хайом хазэ
увьИсраэль уваадам ватаасэ леха
шэм кайом хазэ
ватоцэ эт амеха эт
Исраэль меэрец Мицраим
беотот увмофетим увеяд хазака
увеэзрова нетуя увмора
гадоль
ватитэн лахэм эт хаарэц
хазот ашэр нишбата ляавотам
лятэт лахэм эрец зават халяв
удэвашь
ваиваоу ваирэшу ота велё
шамеу веколеха увторотэха лё
холяху эт коль ашэр цэвита
лахэм ляасот лё асу
ватакрэ отам эт коль
хараа хазот
хенэ хасолелёт бау хаир
лелёхда вехаир нетэна беяд
хакасдим ханельхамим алеха
мепене хахэрев вехараав
вехадавер ваашэр дибарта
хая вехенэха роэ
веата амарта эляи Адонай
ЯХГВЕ кенэ леха хасадэ бакэсеф
вехаэд эдим вехаир нетэна
беяд хаКасдим
ваехи дэвар ЯхГве эль
Йермияхгу лемор
хенэ Ани ЯхГве Элохэ коль
басар хамимэни ипале коль
давар
лахэн ко амар ЯхГве хенэни
нотэн эт хаир хазот беяд
хаКесдим увияд Нэвухадрэцар
мелех Бавель улехада
увау хаКасдим ханельхамим
аль хаир хазот вехециту эт хаир
хазот баэшь усэрафухга веэт
хабатим ашэр китэру аль
гаготэйхэм ляБааль веэсиху
несахим леэлохим ахерим
лемаан хахесэни
ки хаю бенэ Исраэль увенэ
Йгуда ах осим хара беэйнаи
минэоротэйхэм ки бенэ Исраэль
ах махъосим оти бемаасэ
ядэйхэм
неум ЯхГве
ки аль апи веаль хамати хаита
ли хаир хазот лемин хайом ашэр
бану ота веад хайом хазэ
ляхасира меаль панаи
аль коль раат бенэ Исраэль
увенэ Йгуда ашэр асу лехахисэни
хэма мальхейхэм сарэйхэм
кохганихэм унвиэйхэм
веишь Йгуда
веёшэве Иерушалаим
ваифну эляи орэф велё
паним велямед отам хашкем
велямед веинам шомеим
лякахат мусар
ваясиму шикуцэйхэм бабаит
ашэр некра шэми аляв
летамео
ваивну эт бамот хаБааль ашэр
беге бен Хеном лехаавир эт
бенехэм веэт бенотэхэм ляМолех
ашэр лё цэвитим велё алета аль
леби ляасот хатоэва хазот лемаан
хахати эт Йгуда
веата лахэн ко амар ЯхГве
Элохэ Исраэль эль хаир хазот
ашэр атэм омерим нетэна бияд
мелех Бавель бахэрев увараав
увадавер
хенэни мекабецам меколь
хараацот ашэр хидахтим шам
беапи увахамати увекецэв гадоль
вахашэвотим эль хамаком
хазэ вехошавтим лявэтах
вехаю ли леам ваАни эхье
лахэм леЭлохим
венатати лахэм лев эхад ведэрих
эхад леиръа оти коль хаямим
летов лахэм веливнихэм
ахарэйхэм
вехарати лахэм берит олям
ашэр лё ашув меахаэрейхэм
лехетиви отам веэт
иръати этэн бильвавам
левельти сур меаляи
весасти алейхэм лехэтив
отам унэтаатим баарэц хазот
беэмет бехоль леби увехоль
нафши
ки хо амар ЯхГве каашэр
хэвети эль хаам хазэ эт коль
хараа хагедоля хазот кен анохи
меви алейхэм эт коль хатова
ашэр анохи довер алейхэм
веникна хасадэ баарэц хазот
ашэр атэм омерим шэмама хги
меэйн адам увехема нетэна
беяд хаКасдим
садот бакесеф икну
вехатов басэфер вехатом вехаэд
эдим беэрец Беньямин
увесъвеве Иерушалаим
увеарэ Йгуда увеарэ
хахар увеарэ хашэфеля
увеарэ ханэгев ки ашив
эт шэвутам
неум ЯхГвеИеремия 33 33:1 ויהי דבר יהוה אל ירמיהו
שׁנית והוא עודנו עצור בחצר
המטרה לאמר
33:2 כה אמר יהוה עשׂה יהוה
יוצר אותה להכינה
יהוה שׁמו
33:3 קרא אלי ואענך ואגידה
לך גדלות ובצרות לא
ידעתם
33:4 כי כה אמר יהוה אלהי
ישׂראל על בתי העיר הזאת
ועל בתי מלכי יהודה
הנתצים אל הסללות
ואל החרב
33:5 באים להלחם את הכשׂדים
ולמלאם את פגרי האדם
אשׁר הכיתי באפי ובחמתי
ואשׁר הסתרתי פני מהעיר
הזאת על כל רעתם
33:6 הנני מעלה לה ארכה
ומרפא ורפאתים וגליתי להם
עתרת שׁלום ואמת
33:7 והשׁבתי את שׁבות יהודה ואת
שׁבות ישׂראל ובנתים
כבראשׁנה
33:8 וטהרתים מכל עונם
אשׁר חטאו לי וסלחתי לכול
עונותיהם אשׁר חטאו לי
ואשׁר פשׁעו בי
33:9 והיתה לי לשׁם שׂשׂון
לתהלה ולתפארת לכל גויי
הארץ אשׁר ישׁמעו את כל
הטובה אשׁר אנכי עשׂה אתם
ופחדו ורגזו על כל הטובה
ועל כל השׁלום אשׁר
אנכי עשׂה לה
33:10 כה אמר יהוה עוד ישׁמע במקום
הזה אשׁר אתם אמרים חרב הוא
מאין אדם ומאין בהמה
בערי יהודה ובחצות
ירושׁלם הנשׁמות מאין
אדם ומאין יושׁב ומאין בהמה
33:11 קול שׂשׂון וקול
שׂמחה קול חתן
וקול כלה קול
אמרים הודו את יהוה
צבאות כי טוב יהוה
כי לעולם חסדו
מבאים תודה בית יהוה
כי אשׁיב את שׁבות הארץ
כבראשׁנה אמר יהוה
33:12 כה אמר יהוה צבאות
עוד יהיה במקום הזה
החרב מאין אדם ועד
בהמה ובכל עריו נוה
רעים מרבצים צאן
33:13 בערי ההר בערי
השׁפלה ובערי הנגב
ובארץ בנימן ובסביבי
ירושׁלם ובערי
יהודה עד תעברנה
הצאן על ידי מונה
אמר יהוה
33:14 הנה ימים באים נאם יהוה
והקמתי את הדבר הטוב
אשׁר דברתי אל בית ישׂראל
ועל בית יהודה
33:15 בימים ההם ובעת ההיא
אצמיח לדוד צמח
צדקה ועשׂה משׁפט
וצדקה בארץ
33:16 בימים ההם תושׁע יהודה
וירושׁלם תשׁכון לבטח
וזה אשׁר יקרא לה
יהוה צדקנו
33:17 כי כה אמר יהוה לא
יכרת לדוד אישׁ ישׁב על
כסא בית ישׂראל
33:18 ולכהנים הלוים לא
יכרת אישׁ מלפני
מעלה עולה ומקטיר
מנחה ועשׂה זבח
כל הימים
33:19 ויהי דבר יהוה אל
ירמיהו לאמור
33:20 כה אמר יהוה אם תפרו את
בריתי היום ואת בריתי
הלילה ולבלתי היות
יומם ולילה בעתם
33:21 גם בריתי תפר את
דוד עבדי מהיות
לו בן מלך
על כסאו ואת הלוים
הכהנים משׁרתי
33:22 אשׁר לא יספר
צבא השׁמים ולא ימד חול
הים כן ארבה את זרע דוד
עבדי ואת הלוים
משׁרתי אתי
33:23 ויהי דבר יהוה אל
ירמיהו לאמר
33:24 הלוא ראית מה העם הזה דברו
לאמר שׁתי המשׁפחות אשׁר
בחר יהוה בהם וימאסם
ואת עמי ינאצון מהיות עוד
גוי לפניהם
33:25 כה אמר יהוה אם לא
בריתי יומם ולילה חקות
שׁמים וארץ לא שׂמתי
33:26 גם זרע יעקוב ודוד
עבדי אמאס
מקחת מזרעו
משׁלים אל זרע אברהם
ישׂחק ויעקב כי אשׁוב
את שׁבותם ורחמתיםваехи дэвар ЯхГве эль Йрмияхгу
шэнит вехгу одэну ацур бахацар
хаматара лемор
ко амар ЯхГве оса ЯхГве
ёцэр ота ляхакина
ЯхГве шэмо
кэра эляи веэнэка веагида
леха гедолёт увецорот лё
едаатам
ки хо амар ЯхГве Элохэй
Исраэль аль батэ хаир хазот
веаль батэ мальхэ Йгуда
ханэтуцим эль хасолелёт
веэль хехарэв
баим лехиляхэм эт хаКасдим
улемальам эт пигрэ хаадам
ашэр хикети баапи увахамати
ваашэр хистарти панаи мехаир
хазот аль коль раатам
хенэни маале ля аруха
умартэ урэфатим вегелети лахэм
атэрет шалём веэмет
вахашэвоти эт шевут Йгуда веэт
шевут Исраэль увнетим
кеварешона
ветехартим меколь авонам
ашэр хатэу ли весаляхти ляхоль
авонотэйхэм ашэр хатэу ли
ваашэр пашэу ви
вехаета ли лешэм сасон
литехаля ультифъэрет лехоль гое
хаарэц ашэр ишмеу эт коль
хатова ашэр анохи осэ отам
уфахаду верагезу аль коль хатова
веаль коль хашалём ашэр
анохи осэ ля
ко амар ЯхГве од ишама бамаком
хазэ ашэр атэм омерим харэв хгу
меэйн адам умеэйн бехема
беарэ Йгуда увехуцот
Иерушалаим ханэшамот меэйн
адам умеэйн ёшэв умейн бехема
коль сасон веколь
симха коль хатан
веколь каля коль
омерим ходу эт ЯхГве
Циваот ки тов ЯхГве
ки леолям хасдо
мевеим тода бейт ЯхГве
ки ашив эт шевут хаарэц
кеварешона амар ЯхГве
ко амар ЯхГве Циваот
од ихье бамаком хазэ
хехарэв меэйн адам веад
бехема увэхоль арав нэве
роим марвицим цон
беарэ хахар беарэ
хашэфеля увеарэ ханэгев
увеэрец Беньямин увесъвиве
Иерушалаим уваарэ
Йгуда од тааворна
хацон аль едэ монэ
амар ЯхГве
хенэ ямим баим неум ЯхГве
вахакемоти эт хадавар хатов
ашэр дибарти эль бейт Исраэль
веаль бейт Йгуда
баямим хэхэм уваэт хахи
ацмиях леДавид цэмах
цэдака веаса мешпат
уцэдака баарэц
баямим хахэм тиваша Йгуда
веИерушалаим тишкон лявэтах
везэ ашэр икра ля
ЯхГве цидкэну
ки ко амар ЯхГве лё
икарэт леДавид ишь ёшэв аль
кисэ бейт Исраэль
велякоганим халявеим лё
икарэт ишь милефанаи
маале оля умактир
минха веосэ зэвах
коль хаямим
ваехи дэвар ЯхГве эль
Йрмияхгу лемор
ко амар Яхгве им таферу эт
берети хайом веэт берети
халяйла улевельти хаёт
йомам валяйля беэтам
гам берети туфар эт
Давид авди михиёт
лё бен молех
аль кисъо веэт халевеим
хакоганим мешарэтаи
ашэр лё исафэр
цива хашамаим велё имад холь
хаям кэн арбэ эт зэра Давид
авди веэт халевеим
мешарэтэ оти
ваехи дэвар ЯхГве эль
Йрмияхгу лемор
халё раита ма хаам хазэ деберу
лемор шэтэ хамишпахот ашэр
бахар ЯхГве бахэм ваимъасэм
веэт ами инъацун мехиёт од
гои лефнихэм
ко амар ЯхГве им лё
берети йомам валяйла хукот
шамаим ваарэц лё самти
гам зэра Иаков веДавид
авди эмъас
микахат мизаръо
мошэлим эль зэра Аврахам
Исхак веЯков ки ашив
эт шэвутам верехамтимКомментарий
-
Иеремия 34 34:1 הדבר אשׁר היה אל ירמיהו
מאת יהוה ונבוכדראצר
מלך בבל וכל חילו וכל
ממלכות ארץ ממשׁלת ידו
וכל העמים נלחמים על
ירושׁלם ועל כל עריה
לאמר
34:2 כה אמר יהוה אלהי ישׂראל
הלך ואמרת אל צדקיהו
מלך יהודה ואמרת אליו כה
אמר יהוה הנני נתן את העיר
הזאת ביד מלך בבל
ושׂרפה באשׁ
34:3 ואתה לא תמלט מידו כי תפשׂ
תתפשׂ ובידו תנתן
ועיניך את עיני מלך בבל
תראינה ופיהו את פיך ידבר
ובבל תבוא
34:4 אך שׁמע דבר יהוה צדקיהו
מלך יהודה כה אמר יהוה
עליך לא תמות בחרב
34:5 בשׁלום תמות וכמשׂרפות
אבותיך המלכים הראשׁנים
אשׁר היו לפניך כן ישׂרפו
לך והוי אדון יספדו לך
כי דבר אני דברתי
נאם יהוה
34:6 וידבר ירמיהו הנביא אל
צדקיהו מלך יהודה את כל
הדברים האלה בירושׁלם
34:7 וחיל מלך בבל
נלחמים על ירושׁלם
ועל כל ערי יהודה
הנותרות אל לכישׁ ואל
עזקה כי הנה נשׁארו בערי
יהודה ערי מבצר
34:8 הדבר אשׁר היה אל
ירמיהו מאת יהוה
אחרי כרת המלך צדקיהו
ברית את כל העם אשׁר
בירושׁלם לקרא להם דרור
34:9 לשׁלח אישׁ את עבדו ואישׁ את
שׁפחתו העברי והעבריה
חפשׁים לבלתי עבד בם
ביהודי אחיהו אישׁ
34:10 וישׁמעו כל השׂרים וכל
העם אשׁר באו בברית לשׁלח
אישׁ את עבדו ואישׁ את
שׁפחתו חפשׁים
לבלתי עבד בם עוד
וישׁמעו וישׁלחו
34:11 וישׁובו אחרי כן וישׁבו את
העבדים ואת השׁפחות אשׁר
שׁלחו חפשׁים ויכבישׁום
לעבדים ולשׁפחות
34:12 ויהי דבר יהוה אל ירמיהו
מאת יהוה לאמר
34:13 כה אמר יהוה אלהי ישׂראל
אנכי כרתי ברית את
אבותיכם ביום הוצאי אותם
מארץ מצרים מבית
עבדים לאמר
34:14 מקץ שׁבע שׁנים
תשׁלחו אישׁ את אחיו
העברי אשׁר ימכר לך
ועבדך שׁשׁ שׁנים ושׁלחתו
חפשׁי מעמך ולא שׁמעו
אבותיכם אלי ולא
הטו את אזנם
34:15 ותשׁבו אתם היום
ותעשׂו את הישׁר בעיני
לקרא דרור אישׁ לרעהו
ותכרתו ברית לפני
בבית אשׁר נקרא
שׁמי עליו
34:16 ותשׁבו ותחללו את שׁמי
ותשׁבו אישׁ את עבדו ואישׁ
את שׁפחתו אשׁר שׁלחתם
חפשׁים לנפשׁם ותכבשׁו
אתם להיות לכם לעבדים
ולשׁפחות
34:17 לכן כה אמר יהוה
אתם לא שׁמעתם אלי
לקרא דרור אישׁ לאחיו ואישׁ
לרעהו הנני קרא לכם
דרור נאם יהוה אל החרב
אל הדבר ואל הרעב
ונתתי אתכם לזועה
לכל ממלכות הארץ
34:18 ונתתי את האנשׁים העברים
את ברתי אשׁר לא הקימו
את דברי הברית אשׁר כרתו
לפני העגל אשׁר כרתו
לשׁנים ויעברו
בין בתריו
34:19 שׂרי יהודה ושׂרי ירושׁלם
הסרסים והכהנים וכל
עם הארץ העברים בין
בתרי העגל
34:20 ונתתי אותם ביד איביהם
וביד מבקשׁי נפשׁם והיתה
נבלתם למאכל לעוף
השׁמים ולבהמת הארץ
34:21 ואת צדקיהו מלך יהודה
ואת שׂריו אתן ביד
איביהם וביד מבקשׁי
נפשׁם וביד חיל מלך
בבל העלים מעליכם
34:22 הנני מצוה נאם יהוה
והשׁבתים אל העיר הזאת
ונלחמו עליה ולכדוה
ושׂרפה באשׁ ואת ערי
יהודה אתן שׁממה
מאין ישׁבхадавар ашэр хая эль Йрмияхгу
меэт ЯхГве увэНэвухадрэцар
мелех Бавель вехоль хилё вехоль
мамлехот эрец мемшэлет ядо
вехоль хаамим нельхамим аль
Иерушалаим веаль коль арэхга
лемор
ко амар ЯхГве Элохэй Исраэль
халёх веамарта эль Цидкияхгу
мелех Йгуда веамарта эляв ко
амар ЯхГве хенэни нотэн эт хаир
хазот бияд мелех Бавель
усэрафа баэшь
веата лё тималет миядо ки тафос
титафес увеядо тинатэн
веэйнэха эт эйнэ мелех Бавель
тиръэна уфихгу эт пиха едабер
уваВавель таво
ах шэма дэвар ЯхГве Цидкияхгу
мелех Йгуда ко амар ЯхГве
алеха лё тамут бехарэв
бешалём тамут ухмесрэфот
авотэха хамеляхим харишоним
ашэр хаю лефанэха кен есрэфу
лях вехой адон еспеду лях
ки давар Ани дебарти
неум ЯхГве
ваидабер Йрмияхгу ханави эль
Цидкияхгу мелех Йгуда эт коль
хадэварим хаэле биИерушалаим
вехэйль мелех Бавель
нильхамим аль Иерушалаим
веаль коль арэ Йгуда
ханотарот эль Лахишь веэль
Азэка ки хэна нишъару беарэ
Йгуда арэ мивцар
хадавар ашэр хая эль
Йрмияхгу меэт ЯхГве
ахарэ керот хамелех Цидкияхгу
берит эт коль хаам ашэр
бИерушалаим ликро лахэм дэрор
лешалях ишь эт авдо веищь эт
шифхато хаэври хаэврия
хофшим левельти авод бам
бЙгуди ахихгу ищь
ваишьмеу холь хасарим вехоль
хаам ашэр бау баберит лешалях
ишь эт авдо веищь эт
шэфхато хофшим
левельти авод бам од
ваишьмеу ваишалеху
ваяшуву ахарэ хэн ваяшиву эт
хаавадим веэт хашэфахот ашэр
шелеху хофшим ваихбешув
ляавадим велишьпахот
ваехи дэвар ЯхГве эль Йрмияхгу
меэт ЯхГве лемор
ко амар ЯхГве Элохэй Исраэль
анохи карати верит эт
авотэйхэм бейом хоции отам
меэрец Мицраим мибейт
авадим лемор
мекец шэва шаним
тэшалеху ишь эт ахив
хаЭври ашэр имахэр леха
ваэвадэха шэшь шаним вешиляхто
хофши меэмах велё шамеу
авотэйхэм эляи велё
хиту эт ознам
ваташуву атэм хайом
ватаасу эт хаяшар беэйнаи
ликро дэрор ишь лерээхгу
ватэхрэту берит лефанаи
бабаит ашэр никра
шэми аляв
ваташуву ватэхалелю эт шэми
ваташиву ишь эт авдо веишь
эт шифхато ашэр шиляхтэм
хофшим ленафшам ватихбешу
отам лехиёт лахэм ляавадим
велишьпахот
лахэн ко амар Яхгве
атэм лё шэмаатэм эляи
ликро дэрор ишь леахив веишь
лерээхгу хенэни корэ лахэм
дэрор неум ЯхГве эль хэхарев
эль хадэвер веэль хараав
венатати этхэм лезаава
лехоль мамлехот хаарэц
венатати эт хаанашим хаоверим
эт берети ашэр лё хекиму
эт деврэ хаберит ашэр карэту
лефанаи хаэгель ашэр карэту
лишнаим ваяаверу
бейн бетарав
сарэ Йгуда весарэ Иерушалаим
хасарэсим вехакоганим вехоль
хаам хаарэц хаоверим бейн
битрэ хаэгель
венатати отам бияд ойвихэм
увияд мевакшэ нафшам вехаита
невлетам лемаахаль леоф
хашамаим ульвехемат хаарэц
веэт Цидкияхгу мелех Йгуда
веэт сарав этэн бияд
ойвехэм увияд мевакешэ
нафшам увеяд хейль мелех
Бавель хаолим меалейхэм
хенэни мецаве неум ЯхГве
вахашэвотим эль хаир хазот
венельхаму олеха улехадуха
усэрафухга ваэшь веэт арэ
Йгуда этэн шэмама
меэйн ёшэвИеремия 35 35:1 הדבר אשׁר היה אל ירמיהו
מאת יהוה בימי יהויקים בן
יאשׁיהו מלך יהודה לאמר
35:2 הלוך אל בית הרכבים
ודברת אותם והבאותם בית
יהוה אל אחת הלשׁכות
והשׁקית אותם יין
35:3 ואקח את יאזניה בן ירמיהו
בן חבצניה ואת אחיו ואת
כל בניו ואת כל בית
הרכבים
35:4 ואבא אתם בית יהוה אל
לשׁכת בני חנן בן יגדליהו
אישׁ האלהים אשׁר אצל
לשׁכת השׂרים אשׁר ממעל
ללשׁכת מעשׂיהו בן שׁלם
שׁמר הסף
35:5 ואתן לפני בני בית
הרכבים גבעים מלאים יין
וכסות ואמר אליהם
שׁתו יין
35:6 ויאמרו לא נשׁתה יין כי
יונדב בן רכב אבינו צוה
עלינו לאמר לא תשׁתו יין
אתם ובניכם
עד עולם
35:7 ובית לא תבנו וזרע לא
תזרעו וכרם לא תטעו
ולא יהיה לכם כי באהלים
תשׁבו כל ימיכם למען
תחיו ימים רבים על פני
האדמה אשׁר אתם גרים שׁם
35:8 ונשׁמע בקול יהונדב בן
רכב אבינו לכל אשׁר צונו
לבלתי שׁתות יין כל ימינו
אנחנו נשׁינו
בנינו ובנתינו
35:9 ולבלתי בנות בתים
לשׁבתנו וכרם ושׂדה
וזרע לא יהיה לנו
35:10 ונשׁב באהלים ונשׁמע
ונעשׂ ככל אשׁר צונו
יונדב אבינו
35:11 ויהי בעלות נבוכדראצר
מלך בבל אל הארץ ונאמר
באו ונבוא ירושׁלם
מפני חיל הכשׂדים
ומפני חיל ארם ונשׁב
בירושׁלם
35:12 ויהי דבר יהוה אל
ירמיהו לאמר
35:13 כה אמר יהוה צבאות אלהי
ישׂראל הלך ואמרת לאישׁ
יהודה וליושׁבי ירושׁלם
הלוא תקחו מוסר
לשׁמע אל דברי
נאם יהוה
35:14 הוקם את דברי יהונדב בן
רכב אשׁר צוה את בניו
לבלתי שׁתות יין ולא
שׁתו עד היום הזה כי
שׁמעו את מצות אביהם
ואנכי דברתי אליכם
השׁכם ודבר ולא
שׁמעתם אלי
35:15 ואשׁלח אליכם את כל עבדי
הנבאים השׁכים ושׁלח לאמר
שׁבו נא אישׁ מדרכו הרעה
והיטיבו מעלליכם ואל
תלכו אחרי אלהים אחרים
לעבדם ושׁבו אל האדמה
אשׁר נתתי לכם ולאבתיכם
ולא הטיתם את אזנכם ולא
שׁמעתם אלי
35:16 כי הקימו בני יהונדב בן
רכב את מצות אביהם אשׁר
צום והעם הזה לא
שׁמעו אלי
35:17 לכן כה אמר יהוה אלהי
צבאות אלהי ישׂראל הנני
מביא אל יהודה ואל כל
יושׁבי ירושׁלם את כל
הרעה אשׁר דברתי עליהם יען
דברתי אליהם ולא שׁמעו
ואקרא להם ולא ענו
35:18 ולבית הרכבים אמר
ירמיהו כה אמר יהוה צבאות
אלהי ישׂראל יען אשׁר
שׁמעתם על מצות יהונדב
אביכם ותשׁמרו את כל
מצותיו ותעשׂו ככל אשׁר
צוה אתכם
35:19 לכן כה אמר יהוה צבאות
אלהי ישׂראל לא
יכרת אישׁ
ליונדב בן רכב עמד
לפני כל הימיםхадавар ашэр хая эль Йрмияхгу
меэт ЯхГве бемей Йхояким бен
Йшияхгу мелех Йгуда лемор
халёх эль бейт хаРэхавим
ведибарта отам вахавиотам бейт
ЯхГве эль ахат халишахот
вехишкита отам яин
ваиках эт Йазаньях бен Йрмеяхгу
бен хаАвацинья веэт эхав веэт
коль банав веэт коль бейт
хаРэхавим
ваави отам бейт ЯхГве эль
лишкат бенэ хАнан бен Игдальху
ишь хаЭлохим ашэр эцэль
лишкат хасарим ашэр мимааль
лелишкат Маасияхгу бен Шалюм
шомер хасаф
ваитэн лефнэ бенэ бейт
хаРэхавим гевеим мелеим яин
вехосот ваомар алейхэм
шэту яин
вайомеру лё ниште яин ки
Йонадав бен Рэхав авину цива
алейну лемор лё тишту яин
атэм увенейхэм
ад олям
уваит лё тивну везэра лё
тизрахгу вехэрем лё титахгу
велё ихье лахэм ки боохолим
тэшэву коль ямихэм лемаан
тихью ямим рабим аль пенэ
хаадама ашэр атэм гарим шам
ванишьма бехоль Йхонадав бен
Рэхав авину лехоль ашэр цивану
левельти шэтот яин коль ямену
анахну нашэну
банэну увнотэну
улевельти бенот батим
лешивтэну вехэрев весадэ
вазэра лё ихье ляну
ванэшэв боохалим ванишьма
ванаас кехоль ашэр цивану
Йонодав авину
ваехи баалёт Нэвуходрэцар
мелех Бавель эль хаарэц ваномер
боу увенаво Иерушалаим
мипене хэйль хаКесдим
умипене хейль Арам ванэшэв
биИерушалаим
ваехи дэвар ЯхГве эль
Йрмияхгу лемор
ко амар ЯхГве Циваот Элохэй
Исраэль халёх веамарта леишь
Йгуда ульёшэве Иерушалаим
халё тикху мусар
лишмоа эль дэвараи
неум ЯхГве
хукам эт деврэ Йхонадав бен
Рэхав ашэр цива эт банав
левельти шетот яин велё
шату ад хайом хазэ ки
шамеу эт мицват авихэм
веанохи дибарти алейхэм
хашкэм ведабер велё
шэмаатэм эляи
ваэшлях алейхэм эт коль авадаи
ханевеим хашкем вешалёах лемор
шуву на ишь мидарко хараа
вехетиву маалелейхэм веаль
тэлеху ахарэ элохим ахерим
леовдам ушэву эль хаадама
ашэр натати лахэм веляавотэхэм
велё хититэм эт ознихэм велё
шэмаатэм эляи
ки хекиму бенэ Йхонадав бен
Рэхав эт мицват авихэм ашэр
цивам вехаам хазэ лё
шамеу эляи
лахэн ко амар ЯхГве Элохэй
Циваот Элохэй Исраэль хенэни
мевеи эль Йгуда веэль коль
ёшэве Иерушалаим эт коль
хараа ашэр дебарти алейхэм яан
дебарти алейхэм велё шамеу
ваикра лахэм велё ану
улевейт хаРэхавим амар
Йрмияхгу ко амар ЯхГве Циваот
Элохэй Исраэль яан ашэр
шэмаатэм аль мицват Йхонадав
авихэм ватишмеру эт коль
мицвотав ватаасу кехоль ашэр
цива этхэм
лахэн ко амар ЯхГе Циваот
Элохэй Исраэль
лё икарэт ишь
леЙонодав бен Рэхав омед
лефанаи коль хаямимИеремия 36 36:1 ויהי בשׁנה הרביעת
ליהויקים בן יאשׁיהו מלך
יהודה היה הדבר הזה אל
ירמיהו מאת יהוה לאמר
36:2 קח לך מגלת ספר וכתבת
אליה את כל הדברים אשׁר
דברתי אליך על ישׂראל ועל
יהודה ועל כל הגוים מיום
דברתי אליך מימי יאשׁיהו
ועד היום הזה
36:3 אולי ישׁמעו בית יהודה את
כל הרעה אשׁר אנכי חשׁב
לעשׂות להם למען ישׁובו אישׁ
מדרכו הרעה וסלחתי
לעונם ולחטאתם
36:4 ויקרא ירמיהו את ברוך בן
נריה ויכתב ברוך מפי
ירמיהו את כל דברי יהוה
אשׁר דבר אליו
על מגלת ספר
36:5 ויצוה ירמיהו את ברוך
לאמר אני עצור לא אוכל לבוא
בית יהוה
36:6 ובאת אתה וקראת במגלה
אשׁר כתבת מפי את דברי
יהוה באזני העם בית יהוה
ביום צום וגם באזני כל
יהודה הבאים מעריהם
תקראם
36:7 אולי תפל תחנתם לפני
יהוה וישׁבו אישׁ מדרכו
הרעה כי גדול האף
והחמה אשׁר דבר
יהוה אל העם
הזה
36:8 ויעשׂ ברוך בן נריה ככל
אשׁר צוהו ירמיהו הנביא
לקרא בספר דברי
יהוה בית יהוה
36:9 ויהי בשׁנה החמשׁית
ליהויקים בן יאשׁיהו מלך
יהודה בחדשׁ התשׁעי קראו
צום לפני יהוה כל העם
בירושׁלם וכל העם
הבאים מערי
יהודה בירושׁלם
36:10 ויקרא ברוך בספר את
דברי ירמיהו בית יהוה
בלשׁכת גמריהו בן
שׁפן הספר בחצר
העליון פתח שׁער בית יהוה
החדשׁ באזני
כל העם
36:11 וישׁמע מכיהו בן
גמריהו בן שׁפן את כל
דברי יהוה מעל הספר
36:12 וירד בית המלך על לשׁכת
הספר והנה שׁם כל
השׂרים יושׁבים אלישׁמע
הספר ודליהו בן שׁמעיהו
ואלנתן בן עכבור
וגמריהו בן שׁפן
וצדקיהו בן חנניהו
וכל השׂרים
36:13 ויגד להם מכיהו את כל
הדברים אשׁר שׁמע בקרא
ברוך בספר באזני העם
36:14 וישׁלחו כל השׂרים אל
ברוך את יהודי בן נתניהו
בן שׁלמיהו בן כושׁי לאמר
המגלה אשׁר קראת בה
באזני העם קחנה בידך ולך
ויקח ברוך בן נריהו את
המגלה בידו ויבא
אליהם
36:15 ויאמרו אליו שׁב נא
וקראנה באזנינו ויקרא
ברוך באזניהם
36:16 ויהי כשׁמעם את
כל הדברים פחדו אישׁ אל
רעהו ויאמרו אל ברוך הגיד
נגיד למלך את כל
הדברים האלה
36:17 ואת ברוך שׁאלו לאמר
הגד נא לנו איך כתבת את כל
הדברים האלה מפיו
36:18 ויאמר להם ברוך מפיו
יקרא אלי את כל הדברים
האלה ואני כתב על הספר
בדיו
36:19 ויאמרו השׂרים אל ברוך
לך הסתר אתה וירמיהו
ואישׁ אל ידע איפה אתם
36:20 ויבאו אל המלך חצרה
ואת המגלה הפקדו
בלשׁכת אלישׁמע הספר
ויגידו באזני המלך
את כל הדברים
36:21 וישׁלח המלך את יהודי
לקחת את המגלה ויקחה
מלשׁכת אלישׁמע הספר
ויקראה יהודי באזני המלך
ובאזני כל השׂרים העמדים
מעל המלך
36:22 והמלך יושׁב בית החרף
בחדשׁ התשׁיעי ואת האח
לפניו מבערתваехи башана харевеит
лиЙохояким бен Йошияхгу мелех
Йгуда хая хадавар хазэ эль
Йрмеяхгу меэт Яхгве лемор
ках леха мегелят сэфер вехатавта
элеха эт коль хадэварим ашэр
дибарти элеха аль Исраэль веаль
Йгуда веаль коль хагоим мийом
дебарти элеха миме Йошияхгу
веад хайом хазэ
уляи ешьмеу бейт Йгуда эт
коль хараа ашэр анохи хошэв
ляасот лахэм лемаан яшуву ишь
медарко хараа весаляхти
ляавонам ульхататам
ваикра Йрмияхгу эт Барух бен
Нэрия ваихтов Барух мепи
Йрмияхгу эт коль диврэ ЯхГве
ашэр дебер эляв
аль мегелят сэфер
ваицаве Йрмияхгу эт Барух
лемор ани ацур лё ухаль ляво
бейт ЯхГве
уваата ата векарата вамегеля
ашэр катавта мепи эт деврэ
ЯхГве беознэ хаам бейт ЯхГве
бейом цом вегам беознэ коль
Йгуда хабаим меарэйхэм
тикраэм
уляй типоль тэхинатам лифнэ
ЯхГве вияшуву ишь медарко
хараа ки гадоль хааф
вехахима ашэр дибер
ЯхГве эль хаам
хазэ
ваяас Баруах бен Нэрия кехоль
ашэр цивахгу Йрмияхгу ханави
ликро басэфер диврэ
ЯхГве бейт ЯхГве
ваехи вашана хахамешит
леЙхояким бен Йошияхгу мелех
Йгуда баходэшь хатэшэи карау
цом лефнэ ЯхГве коль хаам
биИерушалаим вехоль хаам
хабаим меарэ
Йгуда биИершулаим
ваикра Барух басэфер эт
диврэ Йрмияхгу бейт ЯхГве
белишкат Геморъяхгу бен
Шафан хософер бехацэр
хаэльён петах шаар бейт ЯхГве
хахадашь беознэ
коль хаам
ваишьма Михайхгу бен
Геморьяхгу бен Шафан эт коль
деврэ ЯхГве меаль хасэфер
ваеред бейт хамелех аль лешкат
хасофер вехенэ шаам коль
хасарим ёшэвим Элишама
хасофер уДэляяхгу бен Шэмаяхгу
веЭльнатан бен Ахбор
уГемарьяхгу бен Шафан
веЦидкияхгу бен Хананьяхгу
вехоль хасарим
ваягед лахэм Михайхгу эт коль
хадэварим ашэр шамеа-х бикро
Барух васэфер беознэ хаам
ваешлиху коль хасарим эль
Баруах эт Йгуди бен Нэтаньяхгу
бен Шелемъяхгу бен Куши лемор
хамегеля ашэр карата ба
беознэ хаам кахэна беядха валех
ваиках Барух бен Нэрияхгу эт
хамигеля биядо ваяво
алейхэм
вайомеру эляв шэв на
украэна беознэну ваикра
Барух беознэйхэм
ваехи кешомам эт
коль хадэварим пахаду ишь эль
рээгу вайомеру эль Барух хагед
нагид лямелех эт коль
хадэварим хаэле
веэт Барух шаалю лемор
хагед на ляну эх катавта эт коль
хадэварим хаэле мипив
вайомер лахэм Барух мипив
икра эляи эт коль хадэварим
хаэле ваани котэв аль хасэфер
бадэё
вайомеру хасарим эль Барух
лех хисатэр ата веЙрмияхгу
веищь аль еда эйфо атэм
ваявоу аль хамелех хацэра
веэт хамегеля хефкиду
белишкат алесома хасофер
ваягиду беознэ хамелех
эт коль хадэварим
ваишлях хамелех эт Йгуди
лякахат эт хамегеля ваикахэхга
мелишкат Элишама хасофер
ваикраэхга Йгуди беознэ хамелех
увеознэ коль хасарим хаомедим
меаль хамелех
вехамелех ёшэв бейт хахорэф
баходэшь хатэшэи веэт хаах
лефонав мевоарэтКомментарий
-
Иеремия 36 36:23 ויהי כקרוא יהודי
שׁלשׁ דלתות וארבעה
יקרעה בתער הספר
והשׁלך אל האשׁ אשׁר אל
האח עד תם כל המגלה
על האשׁ אשׁר על האח
36:24 ולא פחדו ולא קרעו את
בגדיהם המלך וכל עבדיו
השׁמעים את כל הדברים
האלה
36:25 וגם אלנתן ודליהו
וגמריהו הפגעו במלך
לבלתי שׂרף את המגלה ולא
שׁמע אליהם
36:26 ויצוה המלך את ירחמאל
בן המלך ואת שׂריהו בן
עזריאל ואת שׁלמיהו בן
עבדאל לקחת את ברוך
הספר ואת ירמיהו הנביא
ויסתרם יהוה
36:27 ויהי דבר יהוה אל
ירמיהו אחרי שׂרף המלך
את המגלה ואת הדברים אשׁר
כתב ברוך מפי ירמיהו
לאמר
36:28 שׁוב קח לך מגלה אחרת
וכתב עליה את כל הדברים
הראשׁנים אשׁר היו על
המגלה הראשׁנה אשׁר שׂרף
יהויקים מלך יהודה
36:29 ועל יהויקים מלך יהודה
תאמר כה אמר יהוה אתה שׂרפת
את המגלה הזאת לאמר מדוע
כתבת עליה לאמר בא יבוא
מלך בבל והשׁחית את הארץ
הזאת והשׁבית ממנה
אדם ובהמה
36:30 לכן כה אמר יהוה על
יהויקים מלך יהודה לא יהיה
לו יושׁב על כסא דוד
ונבלתו תהיה משׁלכת
לחרב ביום
ולקרח בלילה
36:31 ופקדתי עליו ועל זרעו ועל
עבדיו את עונם והבאתי עליהם
ועל ישׁבי ירושׁלם ואל
אישׁ יהודה את כל הרעה אשׁר
דברתי אליהם ולא שׁמעו
36:32 וירמיהו לקח מגלה אחרת
ויתנה אל ברוך בן נריהו
הספר ויכתב עליה מפי
ירמיהו את כל דברי הספר
אשׁר שׂרף יהויקים מלך
יהודה באשׁ ועוד נוסף
עליהם דברים רבים כהמהваехи кекро Йгуди
шалёшь дэлятот веарбаа
икраэхга бетаар хасофер
вехашлех эль хаэшь ашэр эль
хаах ад том коль хамегеля
аль хаэшь ашэр аль хаах
велё пахаду велё карэу эт
бегдэйхэм хамелех вехоль авадав
хашомеим эт коль хадэварим
хаэле
вегам Эльнатан уДэляяхгу
уГемарьяхгу хэфгиу бамелех
левельти сэроф эт хамегеля велё
шама алейхэм
ваецаве хамелех эт Йрахмеэль
бен хамелех веэт Сэраяхгу бен
Азриэль веэт Шелемъяхгу бен
Авдээль лякахать эт Барух
хасофер веэт Йрмияхгу ханави
ваястерэм ЯхГве
ваехи дэвар Яхгве эль
Йрмияхгу ахарэ сэроф хамелех
эт хамегеля веэт хадэварим ашэр
катав Барух мипи Йрмияхгу
лемор
шув ках леха мегеля ахэрет
ухэтов алеха эт коль хадэварим
харишоним ашэр хаю аль
хамегеля харишона ашэр сараф
Йхояким мелех Йгуда
веаль Йхояким мелех Йгуда
томар ко амар ЯхГве ата сарафта
эт хамегеля хазот лемор мадуа
катавта алеха лемор бо яво
мелех Бавель веэшхит эт хаарэц
хазот вехешьбит мимэна
адам увехема
лахэн ко амар Яхгве аль
Йхояким мелех Йгуда лё ихье
лё ёшэв аль кисэ Давид
венивлято тихье мушлехэт
ляхорэв байом
велякэрах баляйла
уфакадти аляв веаль заръо веаль
авадав эт авонам вехевети алейхэм
веаль ёшэве Иерушалаим веэль
ищь Йгуда эт коль хараа ашэр
дебарти алейхэм велё шамехгу
веЙрмияхгу ляках мегеля ахэрет
ваитэна эль Барух бен Нэрьяхгу
хасофер ваихтов алеха мипи
Йрмияхгу эт коль деврэ хасэфер
ашэр сараф Йохояким мелех
Йхгуда баэшь веод носаф
алейхэм дэварим рабим кахэмаИеремия 37 37:1 וימלך מלך צדקיהו בן
יאשׁיהו תחת כניהו בן
יהויקים אשׁר המליך
נבוכדראצר מלך
בבל בארץ יהודה
37:2 ולא שׁמע הוא ועבדיו ועם
הארץ אל דברי יהוה אשׁר
דבר ביד ירמיהו
הנביא
37:3 וישׁלח המלך צדקיהו את
יהוכל בן שׁלמיה ואת
צפניהו בן מעשׂיה הכהן אל
ירמיהו הנביא לאמר
התפלל נא בעדנו אל
יהוה אלהינו
37:4 וירמיהו בא ויצא בתוך
העם ולא נתנו אתו בית
הכליא
37:5 וחיל פרעה יצא ממצרים
וישׁמעו הכשׂדים הצרים על
ירושׁלם את שׁמעם ויעלו
מעל ירושׁלם
37:6 ויהי דבר יהוה אל
ירמיהו הנביא לאמר
37:7 כה אמר יהוה אלהי
ישׂראל כה תאמרו אל מלך
יהודה השׁלח אתכם אלי
לדרשׁני הנה חיל פרעה
היצא לכם לעזרה
שׁב לארצו מצרים
37:8 ושׁבו הכשׂדים ונלחמו על
העיר הזאת ולכדה ושׂרפה
באשׁ
37:9 כה אמר יהוה אל תשׁאו
נפשׁתיכם לאמר הלך ילכו
מעלינו הכשׂדים
כי לא ילכו
37:10 כי אם הכיתם כל חיל
כשׂדים הנלחמים אתכם
ונשׁארו בם אנשׁים
מדקרים אישׁ באהלו יקומו
ושׂרפו את העיר הזאת באשׁ
37:11 והיה בהעלות חיל
הכשׂדים מעל ירושׁלם מפני
חיל פרעה
37:12 ויצא ירמיהו מירושׁלם
ללכת ארץ בנימן לחלק
משׁם בתוך העם
37:13 ויהי הוא בשׁער בנימן
ושׁם בעל פקדת ושׁמו
יראייה בן שׁלמיה בן
חנניה ויתפשׂ את ירמיהו
הנביא לאמר אל
הכשׂדים אתה נפל
37:14 ויאמר ירמיהו שׁקר
אינני נפל על הכשׂדים
ולא שׁמע אליו ויתפשׂ יראייה
בירמיהו ויבאהו אל
השׂרים
37:15 ויקצפו השׂרים על
ירמיהו והכו אתו ונתנו
אותו בית האסור בית יהונתן
הספר כי אתו עשׂו לבית הכלא
37:16 כי בא ירמיהו אל בית
הבור ואל החניות וישׁב
שׁם ירמיהו ימים רבים
37:17 וישׁלח המלך צדקיהו
ויקחהו וישׁאלהו המלך
בביתו בסתר ויאמר הישׁ
דבר מאת יהוה ויאמר
ירמיהו ישׁ ויאמר
ביד מלך בבל תנתן
37:18 ויאמר ירמיהו אל המלך
צדקיהו מה חטאתי לך
ולעבדיך ולעם הזה כי
נתתם אותי אל בית הכלא
37:19 ואיו נביאיכם אשׁר
נבאו לכם לאמר לא יבא מלך
בבל עליכם ועל הארץ
הזאת
37:20 ועתה שׁמע נא אדני
המלך תפל נא תחנתי
לפניך ואל תשׁבני בית
יהונתן הספר
ולא אמות שׁם
37:21 ויצוה המלך צדקיהו
ויפקדו את ירמיהו בחצר
המטרה ונתן לו ככר לחם
ליום מחוץ האפים עד תם
כל הלחם מן
העיר וישׁב ירמיהו
בחצר המטרהваимлёх мелех Цидкияхгу бен
Йошияхгу тахат Коньяхгу бен
Йохояким ашэр хэмлих
Нэвухадрэцар мелех
Бавель беэрец Йгуда
велё шама ху ваавадав веам
хаарэц эль девре ЯхГве ашэр
дебер беяд Йермияхгу
ханави
ваишьлях хамелех Цидкияхгу эт
Ехухаль бен Шелемья веэт
Цэфаньяхгу бен Маэсэя хакоген эль
Йермияхгу ханави лемор
хитпалель на ваадэну эль
ЯхГве Элохэйну
веЙермияхгу ба веёцэ бетох
хаам велё наатэну ото бейт
хакелю
вехель паръо яца миМицраим
ваишьмеу хаКасдим хацарим аль
Иерушалаим эт шимъам ваеалю
меаль Иерушалаим
ваехи дэвар ЯхГве эль
Йермияхгу ханави лемор
ко амар ЯхГве Элохэ
Исраэль ко томеру эль мелех
Йгуда хашолеях этхэм эляи
лидоршэни хенэ хэйль паръо
хаёцэ лахэм леизра
шав леарцо Мицраим
вешаву хаКасдим венельхаму аль
хаир хазот улехадуха усэрафуха
баэшь
ко амар ЯхГве аль ташиу
нафшотэйхэм лемор халёх елеху
меалейну хаКасдим
ки лё елеху
ки им хикитэм коль хэйль
Касдим ханельхамим этэхэм
ванешару бам анашим
медукарим ишь беохолё якуму
весарэфу эт хаир хазот баэшь
вехая бехэалёт хэйль
хаКасдим меаль Иерушалаим
мипенэ хэйль паръо
ваецэ Йермияхгу миИерушалаим
лялехэт эрец Беньямин ляхалик
мешам бетох хаам
ваехи хгу бешаар Беньямин
вешам бааль пекидут ушэмо
Иръиях бен Шельмъя бен
Хананья ваитпос эт Йермияхгу
ханави лемор эль
хаКасдим ата нофэль
вайомер Йермияхгу шэкер
эйнэни нофэль аль хаКасдим
велё шама эляв ваитпос Иръия
беЙермияхгу ваивеэгу эль
хасарим
ваикцэфу хасарим аль
Йермияхгу вехеку ото венатэну
ото бейт хаэсур бейт Йхонотан
хасофер ки ото асу левейт хакеле
ки ва Йермияхгу эль бейт
хабор веэль хахануёт ваешэв
шам Йермияхгу ямим рабим
ваишлях хамелех Цидкияхгу
ваикахэхгу ваишъалехгу хамелех
бевейто басэтэр вайомер хаешь
давар меэт ЯхГве вайомер
Йермияхгу ешь вайомер
бияд мелех Бавель тинатэн
вайомер Йермияхгу эль хамелех
Цидкияхгу ме хатати леха
веляавадэха веляаам хазэ ки
нитатэм оти эль бейт хакеле
веае невиэйхэм ашэр
небеу лахэм лемор лё яво мелех
Бавель алейхэм веаль хаарэц
хазот
веата шэмъа на адони
хамелех типоль на тэхинати
лефанэха веаль тэшивени бейт
Йохонатан хасофер
велё амут шам
ваицаве хамелех Цидкияхгу
ваяфкиду эт Йермияхгу бахацар
хаматара венатон лё кехар лехэм
ляйом мехуц хаофим ад том
коль халехэм мин
хаир ваешэв Йермияхгу
бахацар хаматараИеремия 38 38:1 וישׁמע שׁפטיה בן מתן
וגדליהו בן פשׁחור ויוכל בן
שׁלמיהו ופשׁחור בן
מלכיה את הדברים אשׁר
ירמיהו מדבר אל כל
העם לאמר
38:2 כה אמר יהוה הישׁב בעיר הזאת
ימות בחרב ברעב ובדבר
והיצא אל הכשׂדים יחיה
והיתה לו נפשׁו
לשׁלל וחי
38:3 כה אמר יהוה הנתן תנתן
העיר הזאת ביד חיל מלך
בבל ולכדה
38:4 ויאמרו השׂרים אל המלך
יומת נא את האישׁ הזה כי על כן
הוא מרפא את ידי אנשׁי
המלחמה הנשׁארים בעיר
הזאת ואת ידי כל העם לדבר
אליהם כדברים האלה כי
האישׁ הזה איננו דרשׁ
לשׁלום לעם הזה כי אם לרעה
38:5 ויאמר המלך צדקיהו הנה
הוא בידכם כי אין המלך יוכל
אתכם דבר
38:6 ויקחו את ירמיהו וישׁלכו
אתו אל הבור מלכיהו בן
המלך אשׁר בחצר המטרה
וישׁלחו את ירמיהו
בחבלים ובבור אין מים כי
אם טיט ויטבע ירמיהו בטיט
38:7 וישׁמע עבד מלך הכושׁי
אישׁ סריס והוא בבית המלך
כי נתנו את ירמיהו אל
הבור והמלך יושׁב בשׁער
בנימן
38:8 ויצא עבד מלך מבית
המלך וידבר אל המלך
לאמר
38:9 אדני המלך הרעו האנשׁים
האלה את כל אשׁר עשׂו
לירמיהו הנביא את אשׁר
השׁליכו אל הבור וימת
תחתיו מפני הרעב כי אין
הלחם עוד בעיר
38:10 ויצוה המלך את עבד מלך
הכושׁי לאמר קח בידך מזה
שׁלשׁים אנשׁים והעלית את
ירמיהו הנביא מן הבור
בטרם ימות
38:11 ויקח עבד מלך את האנשׁים
בידו ויבא בית המלך אל
תחת האוצר ויקח משׁם בלוי
הסחבות ובלוי מלחים
וישׁלחם אל ירמיהו אל
הבור בחבלים
38:12 ויאמר עבד מלך הכושׁי אל
ירמיהו שׂים נא בלואי
הסחבות והמלחים תחת
אצלות ידיך מתחת לחבלים
ויעשׂ ירמיהו כן
38:13 וימשׁכו את ירמיהו
בחבלים ויעלו אתו מן הבור
וישׁב ירמיהו בחצר
המטרה
38:14 וישׁלח המלך צדקיהו
ויקח את ירמיהו הנביא
אליו אל מבוא השׁלישׁי אשׁר
בבית יהוה ויאמר המלך
אל ירמיהו שׁאל אני אתך
דבר אל תכחד ממני דבר
38:15 ויאמר ירמיהו אל
צדקיהו כי אגיד לך הלוא
המת תמיתני וכי איעצך
לא תשׁמע אלי
38:16 וישׁבע המלך צדקיהו אל
ירמיהו בסתר לאמר חי
יהוה את אשׁר עשׂה לנו את
הנפשׁ הזאת אם אמיתך ואם
אתנך ביד האנשׁים האלה
אשׁר מבקשׁים את נפשׁך
38:17 ויאמר ירמיהו אל
צדקיהו כה אמר יהוה אלהי
צבאות אלהי ישׂראל אם יצא
תצא אל שׂרי מלך בבל
וחיתה נפשׁך והעיר הזאת
לא תשׂרף באשׁ וחיתה אתה
וביתך
38:18 ואם לא תצא אל שׂרי מלך
בבל ונתנה העיר הזאת ביד
הכשׂדים ושׂרפוה באשׁ ואתה
לא תמלט מידם
38:19 ויאמר המלך צדקיהו אל
ירמיהו אני דאג את היהודים
אשׁר נפלו אל הכשׂדים
פן יתנו אתי בידם
והתעללו בי
38:20 ויאמר ירמיהו לא יתנו
שׁמע נא בקול יהוה לאשׁר
אני דבר אליך וייטב
לך ותחי נפשׁך
38:21 ואם מאן אתה לצאת זה הדבר
אשׁר הראני יהוה
38:22 והנה כל הנשׁים אשׁר
נשׁארו בבית מלך יהודה
מוצאות אל שׂרי מלך בבל
והנה אמרות
הסיתוך ויכלו
לך אנשׁי שׁלמך הטבעו
בבץ רגלך נסגו אחור
38:23 ואת כל נשׁיך ואת בניך
מוצאים אל הכשׂדים ואתה לא
תמלט מידם כי ביד מלך
בבל תתפשׂ ואת העיר הזאת
תשׂרף באשׁ
38:24 ויאמר צדקיהו אל
ירמיהו אישׁ אל ידע
בדברים האלה ולא תמות
38:25 וכי ישׁמעו השׂרים כי
דברתי אתך ובאו אליך ואמרו
אליך הגידה נא לנו מה דברת
אל המלך אל תכחד ממנו
ולא נמיתך ומה דבר
אליך המלך
38:26 ואמרת אליהם מפיל אני
תחנתי לפני המלך לבלתי
השׁיבני בית יהונתן למות
שׁם
38:27 ויבאו כל השׂרים אל
ירמיהו וישׁאלו אתו ויגד
להם ככל הדברים האלה
אשׁר צוה המלך ויחרשׁו
ממנו כי לא נשׁמע הדבר
38:28 וישׁב ירמיהו בחצר
המטרה עד יום אשׁר נלכדה
ירושׁלם והיה כאשׁר
נלכדה ירושׁלםваишьма Шэфатья бен Матан
уГедальяхгу бен Пашур веЮхаль
бен Шелемъяхгу уФашур бен
Малькия эт хадэварим ашэр
Йермияхгу медабер эль коль
хаам лемор
ко амар ЯхГве хаёшэв баир хазот
ямут бахэрев бараав увадавер
вехаёцэ эль хаКасдим вехая
вехаита лё нафшо
лешаляль вахаи
ко амар ЯхГве хинатон тинатэн
хаир хазот беяд хэйль мелех
Бавель улихада
вайомру хаарим эль хамелех
юмат на эт хаишь хазэ ки аль кэн
ху мерапе эт ядэ аншэ
хамельхама ханешъарим баир
хазот веэт ядэ коль хаам ледабер
алейхэм кадэварим хаэле ки
хаищь хазэ эйнэну дорэшь
лешалём ляам хазэ ки им лераа
вайомер хамелех Цидкияхгу хинэ
ху биядхэм ки эйн хамелех юхаль
этхэм давар
ваякху эт Йермияхгу ваяшлиху
ото эль хабор Малькияхгу бен
хамелех ашэр бахацар хаматара
ваешалеху эт Йермияхгу
бахэвалим увабор эйн маим ки
эм тит ваитба Йермияхгу батит
ваишьма Эвед-Мелех хакуши
ишь сарис веху бавейт хамелех
ки натэну эт Йермияхгу эль
хабор вехамелех ёшэв бешаар
Беньямин
ваецэ Эвед-Мелех мибейт
хамелех ваидабер эль хамелех
лемор
адони хамелех хэрэу хаанашим
хаэле эт коль ашэр асу
леЙермияхгу ханави эт ашэр
хишлиху эль хабор ваямот
тахтав мипене хараав ки эйн
халехэм од баир
ваецаве хамелех эт Эвед-Мелех
хакуши лемор ках беядэха мизэ
шэлёшим анашим вехаалита эт
Йермияхгу ханави мин хабор
бетэрим ямут
ваиках Эвед-Мелех эт хаанашим
беядо ваяво бейт хамелех эль
тахат хаоцар ваиках мешам белёе
хэсехавот увелёе меляхим
ваишалехэм эль Йермияхгу эль
хабор бахавалим
вайомер Эвед-Мелех хакуши эль
Йермияхгу сим на белёэ
хасэхавот вехамеляхим тахат
ацилёт ядэха митахат ляхавалим
ваяас Йермияхгу кэн
ваимшеху эт Йермияхгу
бахавалим ваяалю ото мин хабор
ваешэв Йермияхгу бахацар
хаматара
ваишлях хамелех Цидкияхгу
ваиках эт Йермияхгу ханави
эляв эль маво хашелеши ашэр
бевейт ЯхГве вайомер хамелех
эль Йермияхгу шоэль ани отха
давар аль тэхахед мимэни давар
вайомер Йермияхгу эль
Цидкияхгу ки агид леха халё
хамет тамитэни вехи ияэцэха
лё тишьма эляи
ваишэва хамелех Цидкияхгу эль
Йермияхгу басэтэр лемор хаи
ЯхГве ашэр асэ ляну эт
ханэфешь хазот им аметэха веим
этэнэха беяд ханаашим хаэле
ашэр мевакешим эт нафшэха
вайомер Йермияхгу эль
Цидкияхгу ко амар ЯхГве Элохэ
Циваот Элохэ Исраэль им яцо
тэцэ эль сарэ мелех Бавель
вехаита нафшэха вехаир хазот
лё тисарэф баэшь вехаита ата
увитэха
веим лё тэцэ эль сарэ мелех
Бавель венетэна хаир хазот беяд
хаКасдим усэрафуга баэшь веата
лё тималет миядам
вайомер хамелех Цэдкияхгу эль
Йермияхгу ани доэг эт хаЙгудим
ашэр наафелю эль хаКасдим
пен итэну оти беядам
вехиталелю ви
вайомер Йермияхгу лё итэну
шэма на беколь ЯхГве ляашэр
ани добер элеха веитав
леха утэхи нафшэха
веим маэн ата ляцэт зэ хадавар
ашэр хираани ЯхГве
вехенэ коль ханашим ашэр
нэшъару бевейт мелех Йгуда
муцаот эль сарэ мелех Бавель
вехена омерот
хиситуха веяхелю
леха аншэ шелёмэха хотбеу
бабоц раглеха насогу ахор
веэт коль нашэха веэт банэха
моцэим эль хаКасдим веата лё
тималет миядам ки бияд мелех
Бавель титафес веэт хаир хазот
тисроф баэшь
вайомер Цидкияхгу эль
Йермияхгу ишь аль еда
бадэварим хаэле велё тамут
вехи ишьмеу хасарим ки
дебарти этах увау элеха веамеру
элеха хагида на ляну ма дибарта
эль хамелех аль тэхахэт мимэну
велё неметэха ума дэбер
элеха хамелех
веамарта алейхэм мапиль ани
тэханати лефне хамелех левельти
хашэвени бей Йохонатан лямут
шам
ваявоу коль хасарим эль
Йермияхгу ваишалю ото ваягед
лахэм кехоль хадэварим хаэле
ашэр цива хамелех ваяхаришу
мимэну ки лё нишьма хадавар
ваешэв Йермияхгу бахацар
хаматара ад йом ашэр нилькеда
Иерушалаим вехая каашэр
нилькеда ИерушалаимКомментарий
Комментарий