Ну вот, можем когда захотим! Молодец Вова.
Итак, истинное местообитание Христа - внутри нас.
Следовательно, АНТИ христос обитает вовне нас. Не в физическом смысле, а представление о Христе, что
Он где-то вовне, является АНТИ, а человек, пребывающий в этом заблуждении - АНТИ христом, то есть, носителем ложного представления и восприятия Христа.
Однако слова проверяются в ходе рассуждения.
И тот факт, что, признавая Христа обитающим в себе, ты одновременно представляешь его пребывающим где-то вовне, в скинии или на физическом троне в туманности Андромеды, сводит на нет твоё исповедание.
Как написано - устами приближаются ко Мне, а сердце их далеко от меня. Понял, да, какая здесь мудрость о Христе заложена?
Так что смотри, правильно лит читаешь написанное в Откровении и пророчествах, ПО ХРИСТУ ЛИ - ПО ХРИСТУ ЛИ ВНУТРЕННЕМУ (Кол.2:8), стремясь распознать в написанном образы того,что происходит внутри тебя, в твоё духе и рассудке.
А вынесено вовне - духом пророчества, и оформлено в образы, кажущиеся внешними вещами.
Итак, истинное местообитание Христа - внутри нас.
Следовательно, АНТИ христос обитает вовне нас. Не в физическом смысле, а представление о Христе, что
Он где-то вовне, является АНТИ, а человек, пребывающий в этом заблуждении - АНТИ христом, то есть, носителем ложного представления и восприятия Христа.
Однако слова проверяются в ходе рассуждения.
И тот факт, что, признавая Христа обитающим в себе, ты одновременно представляешь его пребывающим где-то вовне, в скинии или на физическом троне в туманности Андромеды, сводит на нет твоё исповедание.
Как написано - устами приближаются ко Мне, а сердце их далеко от меня. Понял, да, какая здесь мудрость о Христе заложена?
Так что смотри, правильно лит читаешь написанное в Откровении и пророчествах, ПО ХРИСТУ ЛИ - ПО ХРИСТУ ЛИ ВНУТРЕННЕМУ (Кол.2:8), стремясь распознать в написанном образы того,что происходит внутри тебя, в твоё духе и рассудке.
А вынесено вовне - духом пророчества, и оформлено в образы, кажущиеся внешними вещами.

?! А вообще Вочман Ни написал книгу " высвобождение духа" основываясь на синоде(не русский разумеется). То есть восстановительного перевода тогда не было, однако нельзя сказать что понимания не было. Если тебе более ясно открылся другой перевод стиха, это не значит что другим так же было не ясно от старого перевода, как тебе. []
точку!...
Комментарий