Иисус - это имя. оно не переводится. А "христос" - это термин, который переводится. Т.е. "христос" - это перевод термина с иврита на греческий. Помазание - это перевод термина на русский. Что Вы в него вкладываете, когда употребляете?
Место: Так говорит Господь помазаннику Своему Киру: Я держу тебя за правую руку, чтобы ...(Ис.45:1)
как Вы представляете себе помазание внутри себя? Когда его осознаёте? Попробуйте описать приведённый Вами стих без термина "христос", а только своими словами.
21 Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас [есть] Бог,
22 Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши.
(2Кор.1:21,22)
Например, вижу, что вам не лень лишний раз заглянуть в Библию, а вот для неверующего это довольно скучная книга. Как Вы опишете эту функцию помазания?
Место: Так говорит Господь помазаннику Своему Киру: Я держу тебя за правую руку, чтобы ...(Ис.45:1)
как Вы представляете себе помазание внутри себя? Когда его осознаёте? Попробуйте описать приведённый Вами стих без термина "христос", а только своими словами.
21 Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас [есть] Бог,
22 Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши.
(2Кор.1:21,22)
Например, вижу, что вам не лень лишний раз заглянуть в Библию, а вот для неверующего это довольно скучная книга. Как Вы опишете эту функцию помазания?
Комментарий