О том как Свидетели Иеговы не пытаются понять Троицу

Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Андрей Л.
    христианин

    • 10 July 2009
    • 6938

    #5701
    Сообщение от Эндрю
    Вот поклонение ангелов Иисусу.
    Псалом 91:11
    Луки 22:43

    Вот Моисею.
    Исход 33:13
    Галатам 3:19
    Найдите, как говорится десять отличий.
    Зачем? Ваш аргумент адаптирован и избирателен.

    Плюс, вы не хотите различать служение и поклонение.

    Приведите, пожалуйста, пример аналогичного поклонения Моисею - Евр. 1:6.

    Да, и разве Моисей - Творец?! (Евр. 1:10)
    IΣ XΣ NIKA

    Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

    Комментарий

    • Эндрю
      Отключен

      • 22 March 2004
      • 7197

      #5702
      Сообщение от Андрей Л.
      Зачем? Ваш аргумент адаптирован и избирателен.

      Плюс, вы не хотите различать служение и поклонение.

      Приведите, пожалуйста, пример аналогичного поклонения Моисею - Евр. 1:6.
      Адаптирован я понимаю к теме поклонения ангелов Иисусу? Так да!

      Плюс вы почему то не идете вслед Павловских аргументов.

      6*Но когда он вновь приводит своего Первенца на обитаемую землю οἰκουμένην(то есть на планету земля), то говорит: «Да поклонятся ему все ангелы Бога».

      Я вам привел пример служения(поклонения) ангелов Иисусу,...и Моисею.

      Комментарий

      • Philadelphia
        Временно отключен

        • 27 July 2006
        • 4664

        #5703
        Кто и за что заслуживает поклонения?

        Откр. 4:9 И когда живые существа возносят славу, честь и благодарность Сидящему на престоле, Живущему во веки веков,10 двадцать четыре старейшины падают на колени перед Сидящим на престоле и кланяются Живущему во веки веков и бросают свои венцы перед престолом, говоря: 11 «Достоин ты, Иегова, наш Бог, принять славу, честь и силу, потому что ты сотворил всё и всё по твоей воле существует и сотворено».


        Откр. 5:8 И когда он взял свиток, четыре живых существа и двадцать четыре старейшины упали на колени перед Ягнёнком. У каждого из них была арфа, и у всех были золотые чаши, полные фимиама. Фимиам означает молитвы святых. 9 Они поют новую песню: «Достоин ты взять свиток и снять с него печати, потому что ты был убит, и своей кровью купил для Бога людей из всякого племени, языка, народа и нации, 10 и сделал их царством и священниками нашего Бога, и они будут царствовать над землёй».
        11 Я посмотрел и услышал голос множества ангелов, которые стояли вокруг престола, живых существ и старейшин. Их число было мириады мириад и тысячи тысяч. 12 Они говорили громким голосом: «Ягнёнок, который был убит, достоин принять могущество, богатство, мудрость, силу, честь, славу и благословение».

        Комментарий

        • Андрей Л.
          христианин

          • 10 July 2009
          • 6938

          #5704
          Сообщение от Philadelphia
          Кто и за что заслуживает поклонения?
          «Достоин ты, Иегова, наш Бог, принять славу, честь и силу, потому что ты сотворил всё и всё по твоей воле существует и сотворено»
          Так и Сын - Творец, разве не так? (Евр. 1:10)
          IΣ XΣ NIKA

          Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

          Комментарий

          • Эндрю
            Отключен

            • 22 March 2004
            • 7197

            #5705
            Через инструментальный падеж.

            Комментарий

            • BRAMMEN
              Модератор
              Модератор Форума

              • 17 August 2008
              • 15349

              #5706
              Сообщение от Эндрю
              Через инструментальный падеж.
              Очередное изобретение
              Лук.5:31 Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;

              Комментарий

              • Андрей Л.
                христианин

                • 10 July 2009
                • 6938

                #5707
                Сообщение от Philadelphia
                11 «Достоин ты, Иегова, наш Бог...»
                Кстати, а откуда здесь появилось Имя?!

                Даже учитывая вашу же (ОСБ) аргументацию про допустимость вставки Имени в текст греческих Писаний там, где "кириос" стоит без артикля, а артикль должен был бы быть грамматически (например в Мф. 4:7), здесь неоправдано никоим образом, так как здесь чётко написано: "о кириос".
                IΣ XΣ NIKA

                Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

                Комментарий

                • Андрей Л.
                  христианин

                  • 10 July 2009
                  • 6938

                  #5708
                  Сообщение от Эндрю
                  Через инструментальный падеж.
                  Вообще-то там звательный...
                  IΣ XΣ NIKA

                  Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

                  Комментарий

                  • Эндрю
                    Отключен

                    • 22 March 2004
                    • 7197

                    #5709
                    В койне нет инстументального. Чтобы его выразить ему нужны другие средства выражения.
                    Евреям 1:2: ...он говорил с нами через Сына, которого поставил наследником всего и через которого создал системы вещей...

                    Комментарий

                    • Андрей Л.
                      христианин

                      • 10 July 2009
                      • 6938

                      #5710
                      Сообщение от Эндрю
                      В койне нет инстументального. Чтобы его выразить ему нужны другие средства выражения.
                      Евреям 1:2: ...он говорил с нами через Сына, которого поставил наследником всего и через которого создал системы вещей...
                      Получается, что ВСЁ (Кол. 1:16, Ин. 1:3) творилось как Логосом непосредственно (Евр. 1:10), так и через Него (Евр. 1:2), и в Нём (Кол. 1:16).

                      В противном случае, вы, Андрей, неоправданно избирательны.
                      IΣ XΣ NIKA

                      Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

                      Комментарий

                      • Philadelphia
                        Временно отключен

                        • 27 July 2006
                        • 4664

                        #5711
                        Сообщение от Андрей Л.
                        Кстати, а откуда здесь появилось Имя?!

                        Даже учитывая вашу же (ОСБ) аргументацию про допустимость вставки Имени в текст греческих Писаний там, где "кириос" стоит без артикля, а артикль должен был бы быть грамматически (например в Мф. 4:7), здесь неоправдано никоим образом, так как здесь чётко написано: "о кириос".
                        Иегова Бог - это устойчивая конструкция, появляющаяся в ВЗ сотни раз. Андрей меня поправит с цифрами. А вот встречается ли в ВЗ выражение Господь Бог?

                        Комментарий

                        • Эндрю
                          Отключен

                          • 22 March 2004
                          • 7197

                          #5712
                          Сообщение от Андрей Л.
                          Получается, что ВСЁ (Кол. 1:16, Ин. 1:3) творилось как Логосом непосредственно (Евр. 1:10), так и через Него (Евр. 1:2), и в Нём (Кол. 1:16).

                          В противном случае, вы, Андрей, неоправданно избирательны.
                          Не получается.
                          Цитата из Библии:
                          Колоссянам 1:16: ...Посредством его сотворено всё остальное на небе и на земле, видимое и невидимое, будь то престолы, или господства, или правительства, или власти. Всё это было сотворено через него и для него.


                          К тому же Павел просто расставляет кто есть кто в теме творения.

                          Комментарий

                          • Андрей Л.
                            христианин

                            • 10 July 2009
                            • 6938

                            #5713
                            Сообщение от Эндрю
                            Не получается.
                            Цитата из Библии:
                            Колоссянам 1:16: ...Посредством его сотворено всё остальное на небе и на земле, видимое и невидимое, будь то престолы, или господства, или правительства, или власти. Всё это было сотворено через него и для него.


                            К тому же Павел просто расставляет кто есть кто в теме творения.
                            Как я могу доверять переводу, который вставляет слово по смыслу (понимания переводчиков), никоим образом его не выделив и не отметив?!
                            Это называется в лучшем случае недобросовестностью, а в худшем - подлогом.

                            Что делать людям, не знающим даже основ еврейского либо койне? Наивно доверять?

                            Кстати, вот интересно, почему на фоне достаточно качественного и добротного издания ПНМ на английском (редакции 1984 года) и русское издание, и украинское (греческие Писания) выглядят "гадкими утятами" (с)? Причём не только в смысле необозначения слов, добавленных по смыслу, но и качества самого перевода (который бывает просто непоследовательным)...
                            IΣ XΣ NIKA

                            Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

                            Комментарий

                            • Эндрю
                              Отключен

                              • 22 March 2004
                              • 7197

                              #5714
                              Сообщение от Андрей Л.
                              Как я могу доверять переводу, который вставляет слово по смыслу (понимания переводчиков), никоим образом его не выделив и не отметив?!
                              Это называется в лучшем случае недобросовестностью, а в худшем - подлогом.
                              Вообще это называется адекватным переводом с исходного на целевой.

                              Что делать людям, не знающим даже основ еврейского либо койне? Наивно доверять?
                              Можно идти тем же путем что и ученые. Брать словари, книги и учится, учится, учится. А можно просто доверять. Результат будет одинаковый.

                              Кстати, вот интересно, почему на фоне достаточно качественного и добротного издания ПНМ на английском (редакции 1984 года) и русское издание, и украинское (греческие Писания) выглядят "гадкими утятами" (с)? Причём не только в смысле необозначения слов, добавленных по смыслу, но и качества самого перевода (который бывает просто непоследовательным)...
                              Может потому что вы хотите его таким видеть? Или как вариант вам его так подают.
                              С украинским переводом я не знаком.

                              Комментарий

                              • Андрей Л.
                                христианин

                                • 10 July 2009
                                • 6938

                                #5715
                                Сообщение от Эндрю
                                Может потому что вы хотите его таким видеть? Или как вариант вам его так подают.
                                Да нет... Есть примеры непоследовательностей русского ПНМ, с одной из них, к примеру, в своё время согласился и Дмитрий Рубец. Вам интересно?

                                (Да, и слово "остальное" в Кол. 1:16 добавляет окраску с догматическими последствиями... Как вы проглядели его вставить также в Ин. 1:3 для меня загадка...)
                                IΣ XΣ NIKA

                                Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

                                Комментарий

                                Обработка...