О том как Свидетели Иеговы не пытаются понять Троицу
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
Плюс вы почему то не идете вслед Павловских аргументов.
6*Но когда он вновь приводит своего Первенца на обитаемую землю οἰκουμένην(то есть на планету земля), то говорит: «Да поклонятся ему все ангелы Бога».
Я вам привел пример служения(поклонения) ангелов Иисусу,...и Моисею.Комментарий
-
Кто и за что заслуживает поклонения?
Откр. 4:9 И когда живые существа возносят славу, честь и благодарность Сидящему на престоле, Живущему во веки веков,10 двадцать четыре старейшины падают на колени перед Сидящим на престоле и кланяются Живущему во веки веков и бросают свои венцы перед престолом, говоря: 11 «Достоин ты, Иегова, наш Бог, принять славу, честь и силу, потому что ты сотворил всё и всё по твоей воле существует и сотворено».
Откр. 5:8 И когда он взял свиток, четыре живых существа и двадцать четыре старейшины упали на колени перед Ягнёнком. У каждого из них была арфа, и у всех были золотые чаши, полные фимиама. Фимиам означает молитвы святых. 9 Они поют новую песню: «Достоин ты взять свиток и снять с него печати, потому что ты был убит, и своей кровью купил для Бога людей из всякого племени, языка, народа и нации, 10 и сделал их царством и священниками нашего Бога, и они будут царствовать над землёй».
11 Я посмотрел и услышал голос множества ангелов, которые стояли вокруг престола, живых существ и старейшин. Их число было мириады мириад и тысячи тысяч. 12 Они говорили громким голосом: «Ягнёнок, который был убит, достоин принять могущество, богатство, мудрость, силу, честь, славу и благословение».Комментарий
-
Комментарий
-
Кстати, а откуда здесь появилось Имя?!
Даже учитывая вашу же (ОСБ) аргументацию про допустимость вставки Имени в текст греческих Писаний там, где "кириос" стоит без артикля, а артикль должен был бы быть грамматически (например в Мф. 4:7), здесь неоправдано никоим образом, так как здесь чётко написано: "о кириос".IΣ XΣ NIKA
Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. ΑμηνКомментарий
-
В противном случае, вы, Андрей, неоправданно избирательны.IΣ XΣ NIKA
Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. ΑμηνКомментарий
-
Кстати, а откуда здесь появилось Имя?!
Даже учитывая вашу же (ОСБ) аргументацию про допустимость вставки Имени в текст греческих Писаний там, где "кириос" стоит без артикля, а артикль должен был бы быть грамматически (например в Мф. 4:7), здесь неоправдано никоим образом, так как здесь чётко написано: "о кириос".Комментарий
-
Цитата из Библии:Колоссянам 1:16: ...Посредством его сотворено всё остальное на небе и на земле, видимое и невидимое, будь то престолы, или господства, или правительства, или власти. Всё это было сотворено через него и для него.
К тому же Павел просто расставляет кто есть кто в теме творения.Комментарий
-
Не получается.
Цитата из Библии:Колоссянам 1:16: ...Посредством его сотворено всё остальное на небе и на земле, видимое и невидимое, будь то престолы, или господства, или правительства, или власти. Всё это было сотворено через него и для него.
К тому же Павел просто расставляет кто есть кто в теме творения.
Это называется в лучшем случае недобросовестностью, а в худшем - подлогом.
Что делать людям, не знающим даже основ еврейского либо койне? Наивно доверять?
Кстати, вот интересно, почему на фоне достаточно качественного и добротного издания ПНМ на английском (редакции 1984 года) и русское издание, и украинское (греческие Писания) выглядят "гадкими утятами" (с)? Причём не только в смысле необозначения слов, добавленных по смыслу, но и качества самого перевода (который бывает просто непоследовательным)...IΣ XΣ NIKA
Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. ΑμηνКомментарий
-
Что делать людям, не знающим даже основ еврейского либо койне? Наивно доверять?
Кстати, вот интересно, почему на фоне достаточно качественного и добротного издания ПНМ на английском (редакции 1984 года) и русское издание, и украинское (греческие Писания) выглядят "гадкими утятами" (с)? Причём не только в смысле необозначения слов, добавленных по смыслу, но и качества самого перевода (который бывает просто непоследовательным)...
С украинским переводом я не знаком.Комментарий
-
Да нет... Есть примеры непоследовательностей русского ПНМ, с одной из них, к примеру, в своё время согласился и Дмитрий Рубец. Вам интересно?
(Да, и слово "остальное" в Кол. 1:16 добавляет окраску с догматическими последствиями... Как вы проглядели его вставить также в Ин. 1:3 для меня загадка...)IΣ XΣ NIKA
Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. ΑμηνКомментарий
Комментарий