Глоссолалия
Свернуть
X
-
Бог от нас ничего не требует, пока мы у Него ничего не просим.
По течению плывут только дохлые рыбы.http://www.evangelie.ru/images/smilies/biggrin.gif -
це що за наїзди тута?«И некоторые еретики из среды участников форума слали жалобы и ЛС: Модератор! запрети постить им!.
Но он отписывался им в ответ: истинно говорю вам, что если они умолкнут, то рекламные боты возопиют».Комментарий
-
Если Вам без разницы, то зачем Вы говорите от имени Бога? Самое страшное то, что Вы, подружившись с мирским мировоззрением, выступаете от имени Бога.Комментарий
-
Бог от нас ничего не требует, пока мы у Него ничего не просим.
По течению плывут только дохлые рыбы.http://www.evangelie.ru/images/smilies/biggrin.gifКомментарий
-
Бог от нас ничего не требует, пока мы у Него ничего не просим.
По течению плывут только дохлые рыбы.http://www.evangelie.ru/images/smilies/biggrin.gifКомментарий
-
Вы с ума сошли? Покажите, где я говорил от имени Бога?Комментарий
-
Бог от нас ничего не требует, пока мы у Него ничего не просим.
По течению плывут только дохлые рыбы.http://www.evangelie.ru/images/smilies/biggrin.gifКомментарий
-
Самый маленький пример извращения Писаний.
Вот скажите мне пожалуйста как так получается что Иисус учил подставлять другую щеку когда бьют, а сам этого не сделал???
Цитата из Библии:39 А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую;
Цитата из Библии:22 Когда Он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: так отвечаешь Ты первосвященнику?
23 Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня?И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти
Слава Иисусу, Eдиному Господу Богу! Аминь.
http://otkrovenya.com/Комментарий
-
Это ж надо так.
Ну попробуйте.
Моббинг (от англ. mob толпа) форма психологического насилия в виде травли сотрудника в коллективе, как правило, с целью его последующего увольнения. Также моббинг часто встречается в школе. Школьники издеваются, высмеивают своих же одноклассников, которые возможно не так, как принято в их среде, одеваются, слишком хорошо учатся и т. п.
Слово "моббинг" в нашем деловом лексиконе сравнительно новое. Однако понятие, обозначающееся этим термином старо как мир. Если говорить буквально в двух словах это "травля толпы" по отношению к одному человеку.
Чаще всего причиной моббинга становится банальная зависть. Обычная зависть к более молодому и удачливому коллеге. Отмечено, что зачинщиками травли во многих случаях становятся пожилые сотрудники, которые боятся потерять место и из-за этого придираются к своим коллегам. Иногда подобный прессинг имеет временный характер и является своеобразным «посвящением» в члены коллектива. В жертву моббинга может превратиться и опытный работник, к которому вдруг начало благосклонно относиться начальство.
Очень интересно
Только какое отношение имеет это всё к низменному мотиву анализируемого вами поста?
Попробую и я проанализировать (если вы, конечно не возражаете)
Если говорить о травле "сотрудника- Антара", то:
во- первых он уже "вне коллектива", можно и успокоиться.
во- вторых то, что происходит вокруг его имени, это, скорее, не травля, а защитная реакция не согласных с ним "коллег", которых он достаёт даже "вне коллектива"
Так что кто кого "моббингует"- это ещё вопрос
Это даже уже не моббинг, а какой- то антимоббинг, когда один успевает справляться с многими, да ещё и "камешками в лоб" угрожает.
Но я вас где- то понимаю, Areg
То, что с вами происходит, это ведь тоже форма психологического воздействия на человека.
Ведь вам Ашот ничем не угрожает, не ругает, не злословит, а даже наоборот, кроме того вы его очень высоко цените.
И вдруг благодаря наветам, жалобам, ироничной манере общения с ним жалкой кучки недохристиан, отвергающих самое дорогое в вашей вере, он незаслуженно отлучён от форума на некоторое время.
А тут ещё в его отсутствие эта кучка позволяет себе какие- то высказывания в адрес его и его ярых сторонников.
Кошмар, несправедливость
Ведь так, примерно?
О, как я вас понимаюНе может человек ничего принимать на себя, если не будет дано ему с неба. (Иоанн креститель)Комментарий
-
Комментарий
-
Приехали
Простите, но это не аргумент. Ибо столько обольстителей явилось нынче в мир, утверждающих, что имеют в себе «Духа Святого», что верить им вредить своей душе.
Так на основании чего Вы признаете богодухновенными те тексты, которые лишь по свидетельству не признаваемой Вами Церкви, являются «копиями оригиналов» Священных Писаний? Ваши же притязания на причастность к Духу Святому это всего лишь субъективная Ваша оценка собственному переживанию, которая не учитывает собственной греховности.Всегда озвучиваю свое и только свое понимание по всем вопросам, по которым берусь говорить. Цитирую ли Писание, отцов ли Церкви, или еще кого, цитирую их как понимаю, не притязая говорить от Имени Последней Инстанции.Комментарий
-
Бог от нас ничего не требует, пока мы у Него ничего не просим.
По течению плывут только дохлые рыбы.http://www.evangelie.ru/images/smilies/biggrin.gifКомментарий
-
Краткий экскурс в историю часть 1
Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ХРОНОЛОГИЯ БИБЛЕЙСКИХ СОБЫТИЙ
Глава 2 ИСТОРИЯ РУКОПИСЕЙ И ИЗДАНИЙ БИБЛИИ2.6. ТРИДЕНТСКИЙ СОБОР XVI ВЕКА И БИБЛИЯ
Предполагается, что канон Библии установлен Лаодикийским собором якобы 363 года н.э., однако НИКАКИХ АКТОВ ЭТОГО И ДРУГИХ РАННИХ СОБОРОВ НЕ СОХРАНИЛОСЬ [102], с.148. В действительности же канон считается официально установленным лишь со времени Тридентского собора, созванного в 1545 году и длившегося (с перерывами) до 1563 года, то есть во время реформации. Итак, споры и борьба разных групп на соборе вокруг библейского канона (а заодно и вокруг установления глобальной хронологии) длились ОКОЛО СЕМНАДЦАТИ ЛЕТ. И это происходило в конце XVI века! Уже одно это заставляет нас пристальнее выглядеться в историю борьбы вокруг библейских текстов, развернувшейся в XVI и может быть в XVII веках. При этом не очень ясно - КАКИЕ ИМЕННО библейские тексты обсуждались на Тридентском соборе XVI века. Верно ли, что ИМЕННО эти тексты мы сегодня имеем в виде общепринятого канона Библии. Не менялись ли они в процессе редактирования уже ПОСЛЕ XVI века, скажем, в XVII веке? В книге "Империя" мы привели много примеров, когда тенденциозному редактированию в XVII-XVIII веках подверглись многие СВЕТСКИЕ летописи. Например, русская "Повесть временных лет". Можно ли быть уверенными в том, что И С БИБЛЕЙСКИМИ ТЕКСТАМИ не происходило нечто подобное в это же самое время? То, что такие вопросы обоснованы, показывает например следующее обстоятельство.
Оказывается, по распоряжению Тридентского собора XVI века БЫЛА УНИЧТОЖЕНА масса книг, признанных апокрифическими [102]. В [152], с.76 приведен большой список книг, не признанных собором каноническими и потому уничтоженных. Среди них, например, названы "Летописи о царях иудейских и израильских". ЭТИ КНИГИ МЫ УЖЕ НИКОГДА НЕ ПРОЧТЕМ. Но одно можно утверждать определенно: они потому и были уничтожены, что описывали средневековую историю НЕ ТАК, как она начала излагаться в это время в книгах побеждающей фракции. Название "апокрифы" было приписано победителями тем книгам, которые противоречили создаваемой ими версии прошлого. Приклеенный к "опасным книгам" ярлык апокрифов открывал широкие возможности для охоты за ними и уничтожения. Важно отдавать себе отчет в том, что апокрифов, оказывается, "БЫЛО ВО МНОГО РАЗ БОЛЬШЕ, ЧЕМ СОЧИНЕНИЙ, ПРИЗНАННЫХ... КАНОНИЧЕСКИМИ" [152], с.76. Будет ли излишне смелой гипотеза, что ревностные исполнители декрета не только уничтожали "неправильные" библейские тексты, но и на протяжении XVI-XVII веков целенаправленно редактировали даже те рукописи, которые были признаны "более или менее правильными"?
Печально знаменитый "Индекс запрещенных книг" начал составляться КАТОЛИЧЕСКОЙ ЦЕРКОВЬЮ в Италии, в Ватикане, начиная с 1559 года [66], с.488. При этом, проклинали и уничтожали не только отдельные книги, ПРОКЛИНАЛИ И АВТОРОВ. А следовательно, автоматически подразумевалось, что обязательному розыску и уничтожению подвергались ЛЮБЫЕ КНИГИ ТАКИХ АВТОРОВ. Например, в книге Мавро Орбини "О расширении народа Славянского" [153] приведен список авторов и первоисточников, которыми он пользовался. Большинство из них сегодня нам уже НЕИЗВЕСТНЫ. Против многих имен стоит пометка: dannato autore, что означает "ПРОКЛЯТЫЙ АВТОР", то есть автор, проклятый Римской церковью. Итак, не только отдельные книги, но и ИМЕНА АВТОРОВ уходили в небытие навсегда.И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти
Слава Иисусу, Eдиному Господу Богу! Аминь.
http://otkrovenya.com/Комментарий
-
Краткий экскурс в историю часть 2
2.7. ЛАТИНСКИЕ РУКОПИСИ БИБЛИИ
Считается, что существовало ДВА ПЕРЕВОДА БИБЛИИ НА ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК [170], том 1, с.233. Один из них называют Itala interpretatio (то есть "итальянский перевод"), а другой - Vulgata (то есть "простонародная"). От Itala interpretatio, как считается, не сохранилось ничего кроме Псалмов и книги Иова. А Vulgata якобы дошла до нас более или менее в первозданном виде. Считается далее, что "Итала" была переведена с греческого перевода LXX, а "Вульгата" - с еврейского текста Библии. И к тому и другому переводу имел отношение Иероним, живший якобы в IV веке н.э.
Вот что говорит энциклопедия "Христианство": "От перевода LXX (то есть греческого - Авт.) произошли следующие переводы, более или менее важные для ВОССТАНОВЛЕНИЯ древнего текста LXX: ... Itala interpretatio... Испорченный перепиской и переделкой Itala был обработан Иеронимом, но от этой обработки сохранились только Псалмы... да книга Иова" [170], том 1, с.233.
История "Вульгаты" якобы такова. <<В 382 году папа Дамас дал поручение перевести Библию Иерониму, превосходному знатоку еврейского языка... Разница между его переводом и... италийским, сделанным по тексту LXX, оказалась ОЧЕНЬ ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ. ОТСЮДА НЕДОРАЗУМЕНИЯ... Вскоре после появления перевод Иеронима испытал судьбу... италийского текста: ОШИБКИ И ИСКАЖЕНИЯ СТАЛИ ПЕРЕПОЛНЯТЬ ЕГО СПИСКИ. "Исправления" начались уже с VI века, но только ухудшали дело... С Амиатинской рукописи (самой древней, якобы VI-VII веков н.э. - Авт.) издал Вульгату ТИШЕНДОРФ в 1861 году>> [170], том 1, с.233.
Просто поразительно - как везло Тишендорфу на САМЫЕ ДРЕВНИЕ рукописи Библии. Нашел самую древнюю греческую, опубликовал самую древнюю латинскую... По нашему мнению, тут дело просто в том, что Тишендорф по-видимому необоснованно и тенденциозно датировал "находимые" и издаваемые им рукописи Библии таким образом, чтобы они оказались якобы самыми древними. Правда в случае с латинской Библией <<издание (Тишендорфа - Авт.) встречено в ученом мире скептически. С 1907 года в Ватикане работает комиссия по восстановлению текста "Вульгаты" [170], том 1, с.233.
Более того, оказывается, что "Вульгата" (то есть латинская Библия) была официально признана католической церковью ТОЛЬКО в XVI веке, а именно - на все том же Тридентском Соборе [170], том 1, с.233. А это означает, что в католической церкви Библия появляется как каноническая церковная книга НЕ РАНЕЕ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XVI века.
Итак, "Итала" якобы НЕ СОХРАНИЛАСЬ. А "Вульгата" якобы осталась и широко известна. Возникает вопрос - в самом ли деле в средние века называли именем Вульгата именно тот текст латинской Библии, который мы имеем сегодня под этим именем? Знаем ли мы сегодня - какой текст вышел из-под пера Иеронима?
Между прочим, этот текст назывался ранее не просто "Вульгата", а "Вульгатный перевод", что ставит его в то же положение, что и "Итальянский перевод" (Itala interpretatio). Было, следовательно, ДВА ПЕРЕВОДА: на Итальянский язык, и на Вульгатный язык. А следовательно, на Западе существовал некий язык, прозванный там ВУЛЬГАТНЫМ, на который и была переведена еврейская Библия. Вульгатный язык, то есть НАРОДНЫЙ или ПРОСТО-НАРОДНЫЙ ЯЗЫК, был, следовательно, распространен среди значительной части населения Западной Европы. Значит, для этих народов и был сделан Вульгатный Перевод. О том, что это был за язык, мы поговорим в главе "Реконструкция-гипотеза". Заменяя потом выражение "Вульгатный перевод" на просто "Вульгата", западно-европейские библеисты могли стремиться затушевать информацию о Вульгатном, то есть Народном языке.
Как мы уже говорили, принятые сегодня "датировки" рукописей Библии покоятся в основном на палеографических "соображениях" о стилях почерка. Насколько зыбки все эти "датировки" показывают признания современных комментаторов. Берем, например, каталог "Французская книжная миниатюра XIII века в советских изданиях" [192], включающий описание 15 рукописных книг якобы XIII века (1200-1270). Среди латиноязычных рукописей - три Библии. Издатели каталога пишут: "Средневековые переписчики и иллюстраторы РЕДКО ПОДПИСЫВАЛИ СВОИ РАБОТЫ И ОСТАВЛЯЛИ СВЕДЕНИЯ О ВРЕМЕНИ И МЕСТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ КОДЕКСА. СРЕДИ ПРЕДСТАВЛЕННЫХ РУКОПИСЕЙ НЕТ НИ ОДНОЙ, ИМЕЮЩЕЙ ТОЧНУЮ ДАТУ СОЗДАНИЯ" [192], с.38. Никаких дат нет и на этих рукописных ФРАНЦУЗСКИХ Библиях якобы XIII века.И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти
Слава Иисусу, Eдиному Господу Богу! Аминь.
http://otkrovenya.com/Комментарий
Комментарий