Убедите меня поверить в Троицу.
Свернуть
X
-
Комментарий
-
Комментарий
-
(Иоан.1:14) Как Оно стало плотью?31 и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.
32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
33 и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.
34 Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?
35 Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.
(Лук.1:31-35)Комментарий
-
- А как вы хотели? Вы говорите, что тут, мол, переведено не так - то почему вам люди должны верить - дилетанту этакому?
Пусть вас расценят для начала специалисты - и по переводу Библии и по учению Иисуса Христа - а для этого и надо иметь ваш перевод - где бы вы стали уже более предметно со всем этим разбираться и не позволяли бы себе рассматривать некие варианты - как вам хочется - без учета всего написанного и рисковали бы уже своей жизнью - в наказании за искажение написанного...
А так - вы просто развлекаетесь, идя вслед за вашим плотским умом...
Вот что за истина произошла чрез Иисуса Христа - ответьте элементарное в учении Иисуса Христа... Ждем.Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.Комментарий
-
Комментарий
-
Вот как эта фраза выглядит в исходном тексте Библии на греческом языке:και εξ ων ο χριστος το κατα σαρκα ο ων επι παντων θεος ευλογητος εις τσυς αιωνας αμην
Обратите внимание, что в исходном греческом тексте нет никаких знаков препинания. Поэтому если перевести эту фразу дословно на русский язык, получится следующее:
Что именно доказывают эти места писания? Что Иисус является Богом Творцом? Или что у него была плоть?
"И из которых Христос по плоти Который над всеми Бог благословенный в веках аминь."
Что ваш развращенный разум тут узрел? Что Христос не Бог над всеми?Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕКомментарий
-
Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 23 December 2016, 12:38 PM.Комментарий
-
Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕКомментарий
-
Комментарий
-
Последний раз редактировалось proxrista; 24 December 2016, 09:59 AM.Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Так что "буквоедство" это защита от " кривых путей" и вечной расплатыУнитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕКомментарий
-
В чем вопрос?
Да в том, что когда человек начнет всю библию переводить - он и должен будет вникать в смысл и суть всего написанного по разным темам и переводить соответственно всем местам по данной теме - и еще и ответственность пред Богом чувствовать за перевод свой - есть же обетование Бога за неверность некоторых в Слове Божием...
Вы вопрос задали - я вам и ответил - по теме вопроса - про перевод Библии.
А про истину вопрос был - чтобы такой переводчик начал осознавать, что для перевода Слова Божия учения Иисуса Христа - мало подбирать слова по словарю по разным, но все же ограниченным вариантам - а надо понимать и само учение Иисуса Христа - и что это не прогулка безобидная по словарям - чтобы с умным видам вещать что другим - по вариантам своего плотского ума... А что переводить Библию - это вещь смертельная и рисковая потому...
Вот этот переводчик - должен ну хотя бы это понимать...Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.Комментарий
Комментарий