Троица в иудаизме

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • kapitu
    Отключен

    • 08 March 2006
    • 5121

    #91
    Сообщение от паруш
    Язычество это всё что больше Одного Единого.
    Бог Царь,Господь, Бог небесный,Бог-защитник,Бог-ревнитель,Владыка Господи, Господь Святой Израилев,Бог - явившийся в Вефиле...Ну да,конечно язычество...что, все в одном?...ну так и Зевс при куче прочих божков был Владыкой Мира.

    Сообщение от паруш
    Значит ли это что христиане верят в то, что отцом Того Человека из Назарета был какой-то пустынный божок?! Я Вас правильно понял?
    А с чего это иудаист паруш говорит о "Том Человеке" с большой буквы. Вы ведь, согласно вашему канону,должны считать что правы были ваши праотцы распиная "Того Человека" как беззаконника. Беззаконника ли с большой буквы величаете?







    Сообщение от Orly
    Пренебрежительно,если не сказать точнее-кощунственно-думают те,которые отождествляют Свщенное Имя (то есть саму СУТЬ,СУЩЕЕ) с каким-то лунным божеством.
    А вы считаете что его суть не является в его многочисленных "реинкарнациях" , ведь все остальные имена проявления именно этой самой сути, не так ли?Он же ведь и с Иаковом не поленился в пыли валяться, и был побежден человеком, так по сравнению с этим лунное,солнечное и прочие б-жества куда приличнее будут..

    Сообщение от Orly
    Ну и какое?
    Имя Бога он призывал,не так ли?Имя Бога Всевышнего,а не имя бога(божка),возглавляющего некий языческий пантеон.Имя Его-Господь,четырехбуквенное Имя на иврите.
    Бог богов, Господь => Пс 49:1

    Комментарий

    • паруш
      просто иудей

      • 24 February 2007
      • 1807

      #92
      Сообщение от kapitu
      Бог Царь,Господь, Бог небесный,Бог-защитник,Бог-ревнитель,Владыка Господи, Господь Святой Израилев,Бог - явившийся в Вефиле...Ну да,конечно язычество...что, все в одном?...ну так и Зевс при куче прочих божков был Владыкой Мира.


      А с чего это иудаист паруш говорит о "Том Человеке" с большой буквы. Вы ведь, согласно вашему канону,должны считать что правы были ваши праотцы распиная "Того Человека" как беззаконника. Беззаконника ли с большой буквы величаете?








      А вы считаете что его суть не является в его многочисленных "реинкарнациях" , ведь все остальные имена проявления именно этой самой сути, не так ли?Он же ведь и с Иаковом не поленился в пыли валяться, и был побежден человеком, так по сравнению с этим лунное,солнечное и прочие б-жества куда приличнее будут..


      Бог богов, Господь => Пс 49:1
      1. В греческой мифологии Зевс разделял свою власть и могущество с другими богами, это суть язычества, нас не интересует кто там главный а кто на побегушках ... .
      2. Всевышний, Бог Единый и Всесильный (да не будут рядом упомянуты) Он Творец и Господь всего сущего. Он Тот кто Он есть вне зависимости от того как Его представляют те, кому он открывается.
      3. Я не иудаист а иудей. Согласно нашему канону такого человека вообще не было, а личность описанная в НЗ собирательная и не историчная.
      «Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4

      Комментарий

      • josh
        Патологоанатом

        • 25 June 2003
        • 9461

        #93
        Сообщение от паруш
        Согласно нашему канону такого человека вообще не было, а личность описанная в НЗ собирательная и не историчная.
        Странно...В "Толдот Ешу" авторы очень даже уверены в существовании этой Личности, и в готовящейся сейчас к изданию на русском языке "Хесронот Шас" тоже. Что изменилось?
        Все христиане равны, но некоторые равнее (первое правило Межконфессионального христианского форума)

        "Христиане размножаются проповедью!"(C)
        Нормальных евреев не бывает. (Эфраим Снэ, министр в правительстве Израиля)
        Верим только господу Богу, остальные платят наличными (табличка на заправке)
        Никогда не спорь-просто повторяй свои доводы.

        Комментарий

        • Eliyahu Ryvkin
          Ветеран

          • 05 December 2000
          • 1462

          #94
          О Зоаре:
          вообще-то исследователи сходятся во мнении, что Зоар является компилятивным трудом. Вот что пишет Шолем:
          Арамейский язык во всех этих восемнадцати разделах один и тот же и во всех них он обнаруживает одни и те же индивидуальные особенности. Это тем более важно, что это ни в каком смысле не тот живой язык, на котором могли говорить Шимон бар Йохай и его друзья в первой половине 2 в. н.э. в Эрец-Исраэль. Арамейский язык Зохара - чисто искусственное создание. Это литературный язык автора, который почерпнул знание его исключительно из документов еврейской литературы и который выработал свой собственный стиль, руководствуясь определенными субъективными критериями. Высказанное некоторыми учеными предположение о том, что лингвистический анализ обнаружит в Зохаре ранние пласты, не было подтверждено современным исследованием. Во всех этих сочинениях дух средневекового иврита (а именно иврита 13 века) проступает сквозь арамейский фасад. Существенно также, что все особенности, характерные для языка Зохара и отличающие его от разговорных арамейских диалектов, проявляются в равной мере во всех частях книги. Правда, манера изложения Зохара весьма неровна: то она прозрачно великолепна, то вымученна, то напыщенно риторична, то незамысловата до убожества, то многословна, то загадочно лаконична, - в зависимости от рассматриваемого предмета и настроения автора. Но все это стилистическое разнообразие служит трактовке одной темы, и оно никогда не могло завуалировать того, что автором был один и тот же человек. Остается только добавить, что лексикон автора крайне ограничен, вследствие чего невозможно не изумляться его способности выражать столь многое посредством столь малого.
          В общем, язык Зохара можно определить как смесь арамейских наречий, на которых были написаны две наиболее знакомые автору книги: Вавилонский Талмуд и Таргум Онкелос, старый перевод Торы на арамейский язык. Грамматическим формам последнего отдается предпочтение перед всем остальным. Автор, видимо, считает язык Таргум Онкелос наречием, на котором говорили в Эрец-Исразль в 100 г. н.э. Тем не менее, языковые элементы из Вавилонского Талмуда также встречаются почти в каждой строке. Примечательно, что Иерусалимский Талмуд, в сущности, не оказал никакого влияния на язык Зохара, хотя его элементы подчас и встречаются здесь. Он явно не был одним из источников, по которым автор часто справлялся. К примеру, терминология диспута по вопросам экзегезы и Галахи, приводимая в Зохаре, целиком заимствована из Вавилонского Талмуда, хотя и не в своем первоначальном, а в переработанном виде.
          Эта пестрота стилистических форм проявляется в равной мере в употреблении местоимений и частиц и в использовании глагольных форм и флексий существительных. В некоторых случаях использовались формы Таргум Иерушалми. Часто различные формы соприсутствуют на равных правах в одном и том же предложении. В результате каждаястраница Зохара являет собой пеструю картину языкового эклектизма, составные части которой, однако, неизменно повторяются. Синтаксис Зохара крайне прост и однообразен, и в случае расхождения между ивритом и арамейским языками конструкция носит выражение ивритский характер. Синтаксические особенности средневекового иврита воспроизводятся в арамейском обличье.
          Для языка Зохара, как для всякого искусственного языка, характерны недоразумения и употребление неправильных грамматических конструкций. Автор во многих случаях путает глагольные основы кал с глагольными основами паэл и афел, и наоборот. Он употребляет совершенно неправильно формы этпаэл и употребляет глаголы в этпаэл в качестве переходных. Он смешивает определенные глагольные формы, главным образом в тех многочисленных случаях, когда окончания причастия присоединяются к перфекту, и употребление им предлогов и союзов часто совершенно бессмысленно.
          Это относится и к словарю Зохара. В нем часто встречаются средневековые ивритские выражения, в особенности из философской терминологии, в арамейской форме. Например, сотни раз понятия "тем не менее" или "вопреки" он передает выражением им кол да, которое является калькой ивритского слова, введенного семьей переводчиков Тиббонидов, сознательно подражавших употреблению арабского наречия, постепенно получившего права гражданства в иврите 13 века. Неоднократно встречаются просто арабские выражения, как, например, таан в смысле "погонять животное", или испанские, как гардина - "хранитель". Устойчивое выражение, обозначающее в Зохаре облегчение или смягчение сурового приговора, создано по образцу испанского оборота. В ряде случаев автор неправильно пользуется дословным переводом, приписывая арамейским корням все те значения, которые могут иметь производные слова соответствующих ивритских корней, независимо отихдействительного употребления в арамейском языке. Имеет место и простое непонимание смысла выражений, обнаруженных автором в его литературных источниках.
          Многие слова в Зохаре обладают особым смыслом, которого они не могли иметь ни в одном разговорном арамейском диалекте. Изучение того, каким образом автор пришел к этим новым и подчас совершенно фантастическим значениям, нередко проливает новый свет на его источники. Приведем несколько примеров. Слово, служащее в Талмуде для обозначения араба. Обозначает здесь еврея, погонщика ослов. "корабль" превращается в "сокровищницу", "сила" в "материнскую грудь" или "лоно", "жажда" в "ясность". Глагол "одолжить кому-либо что-либо" означает "сопровождать кого-либо". Можно продолжить этот длинный список примеров, в которых в ложных толкованиях смысла тех или иных слов проявляется одна и та же закономерность: автор совершенно произвольно расширяет значение старых слов и часто употребляетих в качестве парафраза мистических termini technici. Он также любит обыгрывать двоякий смысл, употребляя выражения, в которых в результате смешения начального и нового значения смысл слова затемняется. Он старается избегать выражений, слишком отдающих модернизмом, как, например, "каббала" и "сфирот". Он заменяет их парафразами, подчас совершенно не замечая того, что современные формы мышления проглядывают даже черезих архаическое обличье. Кажется, что он не осознал того, что иврит его эпохи, который он пытался перевести на арамейский язык, - это вовсе не тот язык, на котором были написаны древние книги. При всей своей обширной учености он отнюдь не был филологом, и его частые языковые ляпсусы представляют особый интерес для современной научной критики. В одних случаях можно доказать, что он пользовался нормативными лексиконами иврита и арамейского языка этого периода. В других случаях он явно прибегал к выражениям, созданным им самим, путем изобретения совершенно новых слов или изменения старых, и небезынтересно, что одни и те же три или четыре согласных повторяются в большинстве неологизмов (тет, самех и особенно коф).
          Эти особенности языка и стиля равномерно представлены в каждом из восемнадцати сочинений, входящих в наш перечень, от "Мидраш ха-неелам" и "Идрот" до "мишн" и трактатов о физиогномике. "Сифра ди-цениута", которую некоторые ученые относили к глубокой древности, не предлагая никакого доказательства правильности столь смелого утверждения, ничем не отличается от арамейских разделов "Мидраш ха-неелам", написанного, по мнению тех же авторитетов, гораздо позже основной части Зохара.
          Все сказанное о лексике Зохара распространяется и на его фразеологию. Независимо от того, к какой форме прибегает автор - эллиптической и оракульской или многословной и обстоятельной, - наблюдается одна и та же тенденция употреблять такие слова, как "всеглубина", "всезавершенность", "всеочертание", "всетайна" и т. п. - выражения, в которых слово де кола ("все") присоединяется к существительному*. Такие выражения, очень часто употреблявшиеся гностиками, в языке старой еврейской литературы не встречаются. Появление их в каббалистической литературе в результате возрождения неоплатонизма служит одним из наиболее ярких примеров постепенного проникновения в нее неоплатонической терминологии. Влиянием неоплатонизма объясняется также растущая мода на суперлативы типа "тайна тайн", "блаженство блаженств", "глубина глубин" и т. д., немалое число которых можно найти во всех частях Зохара.
          далее
          Страна Израиля, описываемая во всех частях книги, не реальная страна, какой она существует или существовала, но страна вымышленная. Различные топографические и прочие сведения о природной сцене чудесных деяний и событий, приписываемых рабби Ши-мону и его друзьям, не только не служат доказательством палестинского происхождения книги Зохар, но убедительно свидетельствуют о том, что автор ни разу даже не ступал на землю Эрец-Исраэль и все свои знания о стране почерпнул из литературных источников. Местности, обязанные свои существованием в литературе неправильному чтению средневековых рукописей Талмуда, избираются в качестве сцены для мистических откровений. Опираясь на авторитет какого-нибудь отрывка из Талмуда, истинный смысл которого ускользает от него, автор одной силой своей фантазии воздвигает целые селения. Наиболее характерным примером этого рода служит часто упоминаемое в Зохаре место под названием Капоткия. Это не провинция Каппадокия в Малой Азии, а селение, вероятно, в Нижней Галилее, часто посещаемое адептами во время их паломничества. То, что Зохар сообщает о правах жителей селения, не оставляет сомнения в том, что, как доказал Шмуэль Клейн, отрывок из Иерусалимского Талмуда, содержащий несколько весьма неприязненных замечаний о "каппадокийцах в Сепфорисе", то есть о поселении каппадокийских евреев в городе Сепфорис, был причиной появления в Зохаре мифического селения "Капоткия". Такой же подход автор проявляет и к топографии Эрец-Исраэль, о которой он, по-видимому, немало читал в своих талмудических и мидрашистских источниках, однако запомнил только то, что было приемлемо для его воображения. Например, описание им гор Эрец-Исраэль носит самый романтический характер и гораздо больше соответствует действительности Кастилии, чем Галилеи.
          В значительной мере это относится и к фантастическому изображению героев повествования. Здесь опять-таки ложные представления автора необъяснимы, если исходить из предположения, что он опирался на древние и подлинные источники. Легенда, которую он создает в "Мидраш ха-неелам" и в "подлинном" Зохаре вокруг фигуры Шимона бар Йохая, лишена какой бы то ни было исторической достоверности. Он неверно изобразил даже семейные отношения своего героя: прославленный праведник Пинхас бен Яир упоминается в Талмуде как зять Шимона бар Йохая3, автор же, неправильно прочитав его имя, принимает его за тестя! Имя тестя Элазара, сына рабби Шимона, он, очевидно, изменил умышленно. Хронология также не заботит его: когда возникает вопрос об именах посвященных, группировавшихся вокруг Шимона бар Йохая, он дает волю своему воображению и вводит имена законоучителей, живших столетиями позже4. Он настолько вольно обходится с фактами, что даже вводит в Зохар легендарную фигуру рабби Рехумая, впервые выведенного в "Сефер-ха-бахир" в качестве каббалистического авторитета, старого мистического сподвижника Шимона бар Йохая, тем самым выдавая свою зависимость от "Сефер-ха-бахир" и более позднее происхождение Зохара. Имена наиболее видных членов группы Шимона барЙохая были заимствованы из некоего псевдоэпиграфического мидраша и им придавалась видимость подлинности посредством добавления имени отца или других прозвищ. Этот специальный мидраш "Пиркей рабби Элиэзер", датируемый 8 веком, служит одним из наиболее важных источников Аггады в Зохаре вообще. Приводимые же в Зохаре описания созерцательной жизни, которую вели отшельники и мистики в пустыне, не отражают, вопреки предположению Гастера5, действительного положения в Заиорданье в первые столетия нашей эры: они просто заимствовались из сочинений испано-еврейского философа-моралиста Бахьи Ибн Пакуды, основывавшегося на арабских мистических источниках.
          В противоположность этому псевдореализму, место действия и персонажи "Райя мехемна" и "Тиккуним" не свидетельствуют даже о попытке изобразить конкретные ситуации. В этих сочинениях, написанных позднее, полностью восторжествовала тенденция затуманивания всех земных событий и перенесения сцены действия с земли на небо. Не Эрец-Исраэль, в каком бы романтически задрапированном и искаженном виде страна бы ни представала, но небесный дом учения служит сценой действия в "Райя мехемна". Шимон бар Йохай показан в беседе не со своими учениками, рабби Аббои, рабби Иехудой, рабби Хизкией и другими, но с Моисеем, "верным пастырем", чье прозвище послужило для названия этой книги, с "ветхим из ветхих", с пророком Элияху, с "таннаями и амораями" совокупно, и, наконец, даже с самим Богом. Автор явно намеревался писать продолжение Зохара, который он, разумеется, читал. Необходимость в этомон обосновывает тем, что после смерти Шимона бар Йохая следует поведать о его новых откровениях на небесах и среди небожителей, от Бога до духов, вкушающих райское блаженство. Автор недвусмысленно ссылается на подлинный Зохар, действие которого развертывается в подлунном мире, как на "более ранний труд". Его собственный вклад по своему характеру независим от Зохара, и в ряде мест, в особенности в "Тиккуним", он действительно вводит своего рода систематический комментарий к отрывкам из Зохара.

          Комментарий

          • Eliyahu Ryvkin
            Ветеран

            • 05 December 2000
            • 1462

            #95
            На счет греков:
            неоплатоники веровали в Единое, которое превыше бытия и мышления и может быть познанно лишь в сверхразумном экстазе. За Единым следуют три "ипостаси": бытие-Ум, содержащий в себе все идеи, обращенная к уму Мировая Душа и организуемый ею космос. Содержащиеся в Уме вечные идеи могут быть персонифицированны, как божества низшего порядка. Разница с иудейским мировоззрением есть, но она не является неснимаемым противоречием.

            Комментарий

            • паруш
              просто иудей

              • 24 February 2007
              • 1807

              #96
              Сообщение от josh
              Странно...В "Толдот Ешу" авторы очень даже уверены в существовании этой Личности, и в готовящейся сейчас к изданию на русском языке "Хесронот Шас" тоже. Что изменилось?
              Толдот Ешу это отвратительный пасквиль и к иудейскому канону он имеет такое же отношение как я к буддийским монахам.
              В Хесронот Шас если и будут какие то темы касающиеся основателей христианства то они, скорее всего, будут отрывистыми не последовательными и ни при каких условиях не смогут доказать реальное существование ОДНОЙ ЛИЧНОСТИ Назаретянина.
              «Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4

              Комментарий

              • паруш
                просто иудей

                • 24 February 2007
                • 1807

                #97
                Сообщение от Eliyahu Ryvkin
                О Зоаре:
                вообще-то исследователи сходятся во мнении, что Зоар является компилятивным трудом. Вот что пишет Шолем:

                далее
                При всём моём уважении к покойному профессору Шолему, я должен подчеркнуть что он был светским учёным, одним из тех многих, которые пытались с помощью науки измерить неизмеримое, естественно, его выводы были печальными в первую очередь для него самого, такой талантливый человек столько времени потратил в пустую ... .
                «Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4

                Комментарий

                • Orly
                  Ветеран

                  • 01 November 2003
                  • 10371

                  #98
                  Сообщение от Eliyahu Ryvkin
                  Давайте уточним. Иисус Христос есть Логос, а Имя Божие есть Логос по-преимуществу, в определенной мере является Богом Словом.
                  В этом значение Христа, как Премудрости Божией.
                  Имя Божие является совершенным сосудом света, Софией Небесной, небесным Телом Христовым. Потому многие христианские коментаторы видели в ветхозаветном Ангеле Имени Христа. В этом Вы правы.
                  Невозможно не согласиться,Элияу.До сюда и Вы правы.
                  Но с последующим согласиться невозможно:
                  С другой стороны даже наивысшее имя есть лишь сосуд, а не сущность. Четыре буквы преставляют святую четверицу, б-арб-эллаh (Барбелло), которая и есть Премудрость и Слава, но есть и невидимый корень, неначертанная нулевая буква, корона.
                  Наивысшее Имя,являющееся как Вы верно заметили,совершенным сосудом света,в свете абсолютных категорий-там,где все едино-одновременно является и сущностью.
                  Только несовершенные формы мира неабсолютного неедины с сутью.
                  Человек человеку-радость.

                  Комментарий

                  • Eliyahu Ryvkin
                    Ветеран

                    • 05 December 2000
                    • 1462

                    #99
                    Сообщение от Orly
                    Наивысшее Имя,являющееся как Вы верно заметили,совершенным сосудом света,в свете абсолютных категорий-там,где все едино-одновременно является и сущностью.
                    Только несовершенные формы мира неабсолютного неедины с сутью.
                    Я ж не говорил, что оно "неедино" с сущностью.
                    Едино при опред. условиях, например произносящий может его произнести. С чем уже проблемы. Но даже если и может, то сосуд это сосуд а свет это свет, даже если они едины.
                    Нетварная София это Бог, но Бог не есть нетварная София.

                    Комментарий

                    • Orly
                      Ветеран

                      • 01 November 2003
                      • 10371

                      #100
                      Сообщение от Eliyahu Ryvkin
                      Я ж не говорил, что оно "неедино" с сущностью.
                      Едино при опред. условиях, например произносящий может его произнести. С чем уже проблемы. Но даже если и может, то сосуд это сосуд а свет это свет, даже если они едины.
                      Эльяу,Вы рассуждаете в категориях относительных.Выйдите за рамки относительности.К примеру.Вы пытались медитировать на Имя?Пытались мысленно произнести Его?-произнести верно,без профанаций.
                      Нетварная София это Бог, но Бог не есть нетварная София.
                      Вы отождествляете Нетварную Софию и Имя? Перефразируя Вас,Имя-это Бог,но Бог не есть Имя.Так что ли?
                      Человек человеку-радость.

                      Комментарий

                      • Orly
                        Ветеран

                        • 01 November 2003
                        • 10371

                        #101
                        Сообщение от kapitu
                        А вы считаете что его суть не является в его многочисленных "реинкарнациях" , ведь все остальные имена проявления именно этой самой сути, не так ли?Он же ведь и с Иаковом не поленился в пыли валяться, и был побежден человеком, так по сравнению с этим лунное,солнечное и прочие б-жества куда приличнее будут..
                        kapitu,в "многочисленных реинкарнациях" провяляется не вся суть,а только отдельные ее качества.
                        (до тех пор пока мы будем продолжать смотреть аналитическим,а не синтетическим взором на СУТЬ,отдельные ЕЁ стороны так и будут отчужденными о НЕЁ,порождая зло в мире )
                        Человек человеку-радость.

                        Комментарий

                        • Ex nihilo
                          R.I.P.

                          • 09 January 2001
                          • 8810

                          #102
                          Сообщение от паруш
                          Толдот Ешу это отвратительный пасквиль и к иудейскому канону он имеет такое же отношение как я к буддийским монахам.
                          В Хесронот Шас если и будут какие то темы касающиеся основателей христианства то они, скорее всего, будут отрывистыми не последовательными и ни при каких условиях не смогут доказать реальное существование ОДНОЙ ЛИЧНОСТИ Назаретянина.
                          А на основании чего я должен верить Моше? Ведь в Торе он сам написал верить как минимум двум свидетелям. Он стоял у несгорающего куста терновника? А кто видел? Ему Всевышний Тору написал на сапфировых плитах? А кто видел? Моше так сказал? Автор Торы один - Моше. То, что дописывал Йегошуа, уже просто протокольная запись о смерти. И тем не менее, мы верим Моше. Вы затянете унылую песню об устной передаче "ототцаксыну". А кто вам сказал, что такой передачи не было у апостолов Йешуа? SMS тогда не обменивались, информационная жизнь была скупа. Кто что видел, слышал, помнил - постарались записать. Да,не всегда гладко. А что, в Торе тоже все ясно и понятно? Мудрецы с первого слова "берешит" уже весело улыбаются и разводят руками: их вейс?

                          Комментарий

                          • Metaxas
                            Участник с неподтвержденным email

                            • 18 November 2004
                            • 8253

                            #103
                            Сообщение от Eliyahu Ryvkin
                            Имя Божие есть Логос по-преимуществу
                            Смиреннейше позволю с Вами не согласиться. Логос - это последений рубеж,Ultima Thule, нашего понимания. Потому что мы, тварные существа, будучи частями Логоса, не способны мыслить или говорить о чем-либо вне Логоса. Но Четырех-буквенное имя возвышается над Логосом, а выше - лишь ТО, что не имеет центра во вселенной, вернее, являясь центром везде и всюду, то, что в высшем своем аспекте не имеет ни имени, ни формы, то, лишь отражением чего (пусть и наиболее совершенным) является Логос. Вот, почему наступает момент, когда и Слово умолкает. Тогда приходит Вечность.

                            Комментарий

                            • Eliyahu Ryvkin
                              Ветеран

                              • 05 December 2000
                              • 1462

                              #104
                              Сообщение от Orly
                              Вы пытались медитировать на Имя?Пытались мысленно произнести Его?-произнести верно,без профанаций.
                              Только этим и знанимаюсь )))) Например, когда мы молимся "да святится имя Твое", то представляем перед духовным взором Тетраграмматон.
                              Есть и другие техники:
                              например, богородичное правило понимаем так:
                              "Богородице Дево, радуйся" - кетер, нулева буква
                              "Благодатная Марие, Господь с Тобою" - йуд, парцуф Аба
                              "благословенна Ты в женах" - первый hей, парцуф Има
                              "и благословен плод чрева Твоего" - вав, парцуф Бен
                              "яко Спаса родила еси душ наших" - второй hей, малхут.
                              это нам, софийной общине было открыто
                              Сообщение от Orly
                              Вы отождествляете Нетварную Софию и Имя?
                              Любой сосуд строится по структуре Тетраграмматона. Нетварная София это совершенный сосуд, Св. Грааль.
                              Сообщение от Orly
                              Перефразируя Вас,Имя-это Бог,но Бог не есть Имя.Так что ли?
                              Перефразируя Паламу изначально Да.

                              Комментарий

                              • Eliyahu Ryvkin
                                Ветеран

                                • 05 December 2000
                                • 1462

                                #105
                                Сообщение от Metaxas
                                Смиреннейше позволю с Вами не согласиться. Логос - это последений рубеж,Ultima Thule, нашего понимания. Потому что мы, тварные существа, будучи частями Логоса, не способны мыслить или говорить о чем-либо вне Логоса. Но Четырех-буквенное имя возвышается над Логосом, а выше - лишь ТО, что не имеет центра во вселенной, вернее, являясь центром везде и всюду, то, что в высшем своем аспекте не имеет ни имени, ни формы, то, лишь отражением чего (пусть и наиболее совершенным) является Логос. Вот, почему наступает момент, когда и Слово умолкает. Тогда приходит Вечность.
                                Дорогой Метаксас,
                                моя карта духовного мира основывается вот на чем:
                                Всеобщая же вера заключается в том, что мы поклоняемся единому Богу в Триединстве и Триединству в Едином Божестве,
                                не смешивая Ипостаси и не разделяя Сущность Божества.
                                Ибо одна Ипостась Божества Отец, другая Сын, третья же Дух Святой.
                                Но Божество Отец, Сын и Святой Дух едино, слава [всех Ипостасей] одинакова, величие [всех Ипостасей] вечно.
                                Каков Отец, таков же и Сын, и таков же Дух Святой.
                                Отец не сотворен, Сын не сотворен, и Дух не сотворен.
                                Отец не постижим, Сын не постижим, и Святой Дух не постижим.
                                Отец вечен, Сын вечен, и Святой Дух вечен.
                                И все же они являются не тремя вечными, но единым Вечным [Божеством].
                                Равно как не существует трех Несотворенных и трех Непостижимых, но один Несотворенный и один Непостижимый.
                                Таким же образом, Отец всемогущ, Сын всемогущ и Святой Дух всемогущ.
                                Но все же не трое Всемогущих, но один Всемогущий.
                                Так же Отец есть Бог, Сын есть Бог и Святой Дух есть Бог.
                                Хотя они являются не тремя Богами, но одним Богом.
                                Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь.
                                И все же существуют не три Господа, но один Господь.
                                Ибо подобно тому, как христианская истина побуждает нас признать каждую Ипостась Богом и Господом, так и всеобщая [кафолическая] вера запрещает нам говорить, что существует три Бога, или три Господа.
                                Отец является несозданным, несотворенным и нерожденным.
                                Сын происходит только от Отца, Он не создан и не сотворен, но порожден.
                                Святой Дух происходит от Отца и от Сына, Он не создан, не сотворен, не рожден, но исходит [от Них].
                                Итак, существует один Отец, а не три Отца, один Сын, а не три Сына, один Святой Дух, а не три Святых Духа.
                                И в этом Триединстве никто не является ни первым, ни последующим, равно как никто не больше и не меньше других,
                                но все три Ипостаси одинаково вечны и равны между собою. И так во всем, как было сказано выше, надлежит поклоняться Единству в Триединстве и Триединству в Единстве.
                                Может быть мы говорим о разных Логосах?

                                Комментарий

                                Обработка...