Единородный ... Сущий в ...
Свернуть
X
-
-
-
Не что, а Кого. Показал Отца.
Скорее Иисус на греческом.-А греки на языке Иисуса говорили ? ИЛИ Иисус на греческом ?
Первоисточник для нас Христос, слова которого нам передали и истолковали (в греческих текстах) Его Апостолы.У нас Кто первоисточник ?
Мы строим на учении Апостолов, на том основании, краеугольным камнем которого является Сам Иисус Христос.Библия или Апостолы или Христос в нас ? На Ком мы строим ?
19. Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу,
20. быв утверждены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем,
21. на котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святый храм в Господе,
22. на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом. (Еф.2)
- - - Добавлено - - -
Греческий? Я имею в виду койне?
Я одно время с греком работал, он родился в Германии, но свой родной язык знал не хуже немецкого. Так вот, я все хотел, чтобы он мне тексты "Нового Завета" читал и переводил, но он мог только читать, но ничего (так и сказал) не понимал....сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20Комментарий
-
Комментарий
-
Ну, за столько лет, это не много. Если бы я писал так же много, как Вы, то у меня уже было бы более 20-ти тысяч постов. Но пока всего лишь 7000.
Не "кафаривуса", а "кафаревуса" (καθαρεύουσα). Эх...Нет кафаривуса
В чем "странность" то?Что за вопросы у вас странные?
- - - Добавлено - - -
И человек и предмен сущие, пока они есть. Вот как человек умрет, а предмет разрушится тогда всё, не сущие они, ибо не существуют больше.
"Я есмь" это тоже самое что и "я есть". Любой из нас может сказать: "Я есть".Толко Бог к Себе сказал ,,Я Есмь "
-
Нет в исходном тексте никакого "Сущий от начала".ВСЕ тоже ,,Сущии от Начала "
В смысле? Писание, вроде как, утверждает, что все началось со слова Слова Бога.А Начало ВСЕМУ есть Дух Святои .
Да, Писание.Так для вас первоисточник это Писание ?
Вспомните Иисуса Христа, как Он противостоял искусителю: "Написано!"...сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20Комментарий
-
Не так часто я и пишу.
Не кафарИвуса
Сами почитайте свой вопрос.
"быть, существовать" это ειμι, а ων - "Сущий, Существующий" это причастие от ειμιКомментарий
-
Но и греческие рукописи не ОРИГИНАЛ Писания .
- - - Добавлено - - -
На ОСНОВАНИИ Апостолов(не имееться ВИДУ толко ИХ учение но и ОНИ сами ) и чтоже ЕСТЬ Христос в нас ,Краеуголнныи Камень ? Иисус что знал греческии ? Если и говорил Он на греческом то что ЭТО меняеть ?Не что, а Кого. Показал Отца.
Скорее Иисус на греческом.
Первоисточник для нас Христос, слова которого нам передали и истолковали (в греческих текстах) Его Апостолы.
Мы строим на учении Апостолов, на том основании, краеугольным камнем которого является Сам Иисус Христос.
19. Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу,
20. быв утверждены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем,
21. на котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святый храм в Господе,
22. на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом. (Еф.2)
- - - Добавлено - - -
Греческий? Я имею в виду койне?
Я одно время с греком работал, он родился в Германии, но свой родной язык знал не хуже немецкого. Так вот, я все хотел, чтобы он мне тексты "Нового Завета" читал и переводил, но он мог только читать, но ничего (так и сказал) не понимал.
- - - Добавлено - - -
Писание не окрываеться Писанием а СЛОВОМ Божим ,дарованным нам от Духа Святого . ЭТО СЛОВО и есть наш Краеугольнныи Камень и первоисточник . ,Ибо СЛОВА Каторые Я говорю суть Дух и Жизнь . " Духа и Жизнь в Писание НЕ запишишь ,Это НЕВОЗМОЖНО .Ну, за столько лет, это не много. Если бы я писал так же много, как Вы, то у меня уже было бы более 20-ти тысяч постов. Но пока всего лишь 7000.
Не "кафаривуса", а "кафаревуса" (καθαρεύουσα). Эх...
В чем "странность" то?
- - - Добавлено - - -
И человек и предмен сущие, пока они есть. Вот как человек умрет, а предмет разрушится тогда всё, не сущие они, ибо не существуют больше.
"Я есмь" это тоже самое что и "я есть". Любой из нас может сказать: "Я есть".
-
Нет в исходном тексте никакого "Сущий от начала".
В смысле? Писание, вроде как, утверждает, что все началось со слова Слова Бога.
Да, Писание.
Вспомните Иисуса Христа, как Он противостоял искусителю: "Написано!"
- - - Добавлено - - -
Христо есть Сущии от Начала . СЛОВО рожденное Духом Святым и ЭТО правилно .Ну, за столько лет, это не много. Если бы я писал так же много, как Вы, то у меня уже было бы более 20-ти тысяч постов. Но пока всего лишь 7000.
Не "кафаривуса", а "кафаревуса" (καθαρεύουσα). Эх...
В чем "странность" то?
- - - Добавлено - - -
И человек и предмен сущие, пока они есть. Вот как человек умрет, а предмет разрушится тогда всё, не сущие они, ибо не существуют больше.
"Я есмь" это тоже самое что и "я есть". Любой из нас может сказать: "Я есть".
-
Нет в исходном тексте никакого "Сущий от начала".
В смысле? Писание, вроде как, утверждает, что все началось со слова Слова Бога.
Да, Писание.
Вспомните Иисуса Христа, как Он противостоял искусителю: "Написано!"
- - - Добавлено - - -
Библия это СЛОВО о СЛОВЕ Божем но не СЛОВО Божие . СЛОВО Божие не запишешь в Книгу ,Его надо ,,СЬЕСТЬ "Комментарий
-
Комментарий
-
Ин. 3:31 ὁ ἄνωθεν ἐρχόμενος ἐπάνω πάντων ἐστίν ὁ ὢν ἐκ τη̃ς γη̃ς ἐκ τη̃ς γη̃ς ἐστιν καὶ ἐκ τη̃ς γη̃ς λαλει̃ ὁ ἐκ του̃ οὐρανου̃ ἐρχόμενος ἐπάνω πάντων ἐστίν
Ин.8:47 ὁ ὢν ἐκ του̃ θεου̃ τὰ ῥήματα του̃ θεου̃ ἀκούει διὰ του̃το ὑμει̃ς οὐκ ἀκούετε ὅτι ἐκ του̃ θεου̃ οὐκ ἐστέ
Ин. 12:17 ἐμαρτύρει οὐ̃ν ὁ ὄχλος ὁ ὢν μετ' αὐτου̃ ὅτε τòν Λάζαρον ἐφώνησεν ἐκ του̃ μνημείου καὶ ἤγειρεν αὐτòν ἐκ νεκρω̃νКомментарий
-
Набор стихов.... и что?Ин. 3:31 ὁ ἄνωθεν ἐρχόμενος ἐπάνω πάντων ἐστίν ὁ ὢν ἐκ τη̃ς γη̃ς ἐκ τη̃ς γη̃ς ἐστιν καὶ ἐκ τη̃ς γη̃ς λαλει̃ ὁ ἐκ του̃ οὐρανου̃ ἐρχόμενος ἐπάνω πάντων ἐστίν
Ин.8:47 ὁ ὢν ἐκ του̃ θεου̃ τὰ ῥήματα του̃ θεου̃ ἀκούει διὰ του̃το ὑμει̃ς οὐκ ἀκούετε ὅτι ἐκ του̃ θεου̃ οὐκ ἐστέ
Ин. 12:17 ἐμαρτύρει οὐ̃ν ὁ ὄχλος ὁ ὢν μετ' αὐτου̃ ὅτε τòν Λάζαρον ἐφώνησεν ἐκ του̃ μνημείου καὶ ἤγειρεν αὐτòν ἐκ νεκρω̃νПоследний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 06 August 2017, 01:10 PM.Комментарий
-
А Вы то читали?
Ну так где же Вы, все-таки, такое прочитали?"быть, существовать" это ειμι, а ων - "Сущий, Существующий" это причастие от ειμι
PS:
Мтф. 8:9 καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν ἔχων ὑπ ἐμαυτὸν στρατιώτας καὶ λέγω τούτῳ πορεύθητι καὶ πορεύεται καὶ ἄλλῳ ἔρχου καὶ ἔρχεται καὶ τῷ δούλῳ μου ποίησον τοῦτο καὶ ποιεῖ
Мтф.8:9 ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает.
Мтф. 11:29 ἄρατε τὸν ζυγόν μου ἐφ ὑμᾶς καὶ μάθετε ἀπ ἐμοῦ ὅτι πραΰς εἰμι καὶ ταπεινὸς τῇ καρδίᾳ καὶ εὑρήσετε ἀνάπαυσιν ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν
29. возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;
На русский язык "ειμι" просто не перевели, что и понятно, потому что по-русски так не говорят: "я есть подвласный человек" и "я есть кроток и смирен сердцем". Но в немецком языке это нормальный оборот речи, поэтому говорящим по-немецки хорошо понятно, что значит это слово "ειμι".
...сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20Комментарий
-
То что ων есть причастие от ειμι это факт.
В данном случае там ειμι это глагол связка, как вам известно она в русском языке опускается.. На русский язык "ειμι" просто не перевели,
В СП стих (Ин. 1:18) лингвистически правильно перевели.Комментарий
-
Комментарий

Комментарий