Давайте тогда возмем англ перевод прочитаем это место если вам трудно понять синодальний перевод.
For to us a child is born,
to us a son is given,
and the government will be on his shoulders.
And he will be called
Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
Здесь мы видим в англ тоже с большей буквы стоит.
Написано что Иисус Христос хорошо знал писания я не собираюсь спорить с Библией что написано в Библии для меня как закон.
Да я написал вам что для есть князь мира сего.
мне кажется что в руском языке есть два значение слова мир. В англ есть несколько слов которые означают мир я думаю вы знаете о каком слове мир здесь говорится. Peace - Мир. Это не мир сий а совсем другой мир.
For to us a child is born,
to us a son is given,
and the government will be on his shoulders.
And he will be called
Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
Здесь мы видим в англ тоже с большей буквы стоит.
Написано что Иисус Христос хорошо знал писания я не собираюсь спорить с Библией что написано в Библии для меня как закон.
Да я написал вам что для есть князь мира сего.
мне кажется что в руском языке есть два значение слова мир. В англ есть несколько слов которые означают мир я думаю вы знаете о каком слове мир здесь говорится. Peace - Мир. Это не мир сий а совсем другой мир.
Комментарий