Бог в книге Иова

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • rehovot67
    Эдуард

    • 12 September 2009
    • 19255

    #1111
    WTT Job 1:14 וּמַלְאָ֛ךְ בָּ֥א אֶל־אִיּ֖וֹב וַיֹּאמַ֑ר הַבָּקָר֙ הָי֣וּ חֹֽרְשׁ֔וֹת וְהָאֲתֹנ֖וֹת רֹע֥וֹת עַל־יְדֵיהֶֽם׃
    (Job 1:14 WTT)



    Иов.1:14 И вестник* пришёл к Иову и сказал: (весь день) волы пахали и ослицы паслись** подле них***.

    14 И [вот], приходит вестник к Иову и говорит:
    (RST Иов 1:14)

    14 И пришел вестник к Ийову и сказал: волы пахали, и ослицы паслись возле них.
    (Tanah, Д. Йосифон Ийов 1:14)


    PS Вестник* - очевидец произошедших событий. Согласно следующему тексту, юноша, который был избавлен Господом, чтобы донести страшную весть своему хозяину.

    PPS (Весь день) волы пахали и ослицы паслись глаголы причастие. Выражает длительное, постоянное действие.

    PPPS Подле них** - букв. на руке их.

    PPPPS Иов один и он молится за своих детей. Скоро наступит вечер. Завтра должны собраться его дети, чтобы по обычаю поднять Жертву Всесожжения (ивр. ОЛА) Богу за возможные грехи. Жертвенное животное приготовлено и стоит отдельно от остальных животных в отдельном загоне. Но вот вдали показался молодой человек, идущий к шатру Иова. На его лице лежала печать ужаса и он свидетельствовал Иову о происходящих событиях. Его весть начинается с того, что работники Иова трудились очень хорошо и пахота завершалась. Они находились на краю поля, недалеко от пасущихся ослов. С замиранием сердца Иов вслушивается в слова вестника

    Как реагировал Иисус Христос на слова вестников? Когда Он узнал о смерти Иоанна, Он ушёл молиться один, оставив Своих учеников. Когда к нему приходили вестники от сотника об исцелении его слуги, Он незамедлительно последовал к нему. Когда к Нему пришли некоторые люди и рассказали о том, что сделал Пилат с приносящими жертвы, то Господь, читая их сердца, сказал им:


    1 В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их.
    2 Иисус сказал им на это: думаете ли вы, что эти Галилеяне были грешнее всех Галилеян, что так пострадали?
    3 Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.
    4 Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?
    5 Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете. (RST От Луки 13:1-5)
    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

    Комментарий

    • rehovot67
      Эдуард

      • 12 September 2009
      • 19255

      #1112
      WTT Job 1:15 וַתִּפֹּ֤ל שְׁבָא֙ וַתִּקָּחֵ֔ם וְאֶת־הַנְּעָרִ֖ים הִכּ֣וּ לְפִי־חָ֑רֶב וָֽאִמָּ֙לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ׃
      (Job 1:15 WTT)


      Иов.1:15 И напали Шевяне*, и забрали их, а отроков** убили острым мечём. И только я, единственный, был избавлен, чтобы донести тебе.


      15 волы орали, и ослицы паслись подле них, как напали Савеяне и взяли их, а отроков поразили острием меча; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
      (RST Иов 1:15)


      PS Шевяне* - Синодальный перевод - Савеяне. Потомки Шевы, одного из сыновей Иоктана (Быт 10.28, 1Пар 1.22); также арабское племя, названное по его имени Сава или Савейское, жившее в юго-западной Аравии при Йемене (Ис 60.6, Иов 6.19). Этот народ был одним из самых могущественных арабских племен и, наряду с финикийцами самым значительным из торговых народов передней Азии того времени. Поэтому часто упоминается о золоте, драгоценных камнях и фимиаме, как о предметах торговли этого народа. Из этой Савы пришла царица к Соломону, чтобы послушать его мудрости и принесла ему в дар золото, слоновую кость и множество драгоценностей (3Цар 10). На эту страну имеются также указания в Ис 60.6: «Все они из Савы придут, принесут золото и ладан и возвестят славу Господа». Срав. Иов 1.15, Иов 6.19, Пс 71.10,15, Иоиль 3.8. (Словарь Эрика Нюстрема). Есть мнение, что царство Шева (Савея), было на территории современной Эфиопии, что недалеко от Йемена (через Красное море).

      PPS В книге Иова есть упоминание о Шевянах (Иов.6:19). Вполне вероятно, что это были купцы Шевы. Ранее они многократно проходили мимо полей Иова, но у них не было желания нападать на его владения. Но вот, сдерживающая сила Святого Духа отнята от земли. И когда проходили мимо полей Иова, они увидели беззащитность и беспечность работающих на поле и пожелали захватить волов и ослиц. Чтобы не оставлять свидетелей, Шевяне решают убить молодых людей. Господь сохранил жизнь одному из них и тот смог добежать до Иова, чтобы рассказать ему о случившемся. Важно отметить странность для того времени, что они не забрали мальчиков в рабство, но убили их. Возможно, что Шевяне увидели их стойкий дух служения Богу, которого исповедовал Иов. Они посчитали их угрозой не только для своего царства, но и для тех, кому можно было их продать. Другая возможная цель их убийства избавиться от свидетелей. Но в то время над этим не задумывались. Но вот волов и ослиц они забрали. На мой взгляд, есть две цели такого захвата: продать или отвести домой для использования в хозяйстве. Пятьсот пар крупного рогатого скота и пятьсот ослиц - немалая добыча.


      PPPS Нельзя не отметить, что у Иова были работники (юноши). И они занимались пахотой земли на волах и пасли ослиц. Очень сложно сделать общий вывод в трактовке этих символах, но в Библии они упоминаются:

      Отроки** - мн.ч. ивр. נַעַר, греч. παῖς, мальчик, юноша, слуга. В Библии говорится, что Аврам с отроками освободил Лота от плена, разбив пять царей в битве.

      21 И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе.
      22 Но Аврам сказал царю Содомскому: поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке неба и земли,
      23 что даже нитки и ремня от обуви не возьму из всего твоего, чтобы ты не сказал: я обогатил Аврама;
      24 кроме того, что съели ОТРОКИ, и кроме доли, принадлежащей людям, которые ходили со мною; Анер, Эшкол и Мамрий пусть возьмут свою долю.
      (RST Бытие 14:21-24)



      Возраст отроков был:

      2 Вот житие Иакова. Иосиф, семнадцати лет, пас скот вместе с братьями своими, будучи ОТРОКОМ, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухи до отца их.
      (RST Бытие 37:2)
      16 Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех МЛАДЕНЦЕВ в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.
      (RST От Матфея 2:16)



      Иисус Христос назван этим словом: Деян.3:13,26; 4:27:30. Проповеди апостола Петра...


      -------------------------------------

      19 И пошел он оттуда, и нашел Елисея, сына Сафатова, когда он орал; двенадцать пар [волов] было у него, и сам он был при двенадцатой. Илия, проходя мимо него, бросил на него милоть свою.
      20 И оставил [Елисей] волов, и побежал за Илиею, и сказал: позволь мне поцеловать отца моего и мать мою, и я пойду за тобою. Он сказал ему: пойди и приходи назад, ибо что сделал я тебе?
      21 Он, отойдя от него, взял пару волов и заколол их и, зажегши плуг волов, изжарил мясо их, и роздал людям, и они ели. А сам встал и пошел за Илиею, и стал служить ему.
      (RST 3-я Царств 19:19-21)



      Волы - средство, с помощью которого человек вспахивает землю, для засеивания. Конечным результатом всех трудов будет хлеб и лён. Этот хлеб, согласно словам Господа, человек будет есть в поте лица своего. Лён необходим для одежды. Пророк Осия говорит Святым Духом:

      12 Сейте себе в праведности, пожинайте в милости; распахивайте целину вашу: ибо время искать ГОСПОДА, пока он не придет и дождем не прольет на вас праведность.
      (БКИ Ос.10:12)

      12 Сейте себе в правду, и пожнете милость; распахивайте у себя новину, ибо время взыскать Господа, чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду.
      (RST Осия 10:12)


      ------------------------------------

      TWOT Lexicon Harris
      The she-ass is prized as a valuable possession: Gen 12:16; Gen 32:16; Job 1:3; Job 42:12. Pope observes that she-asses (aton) are listed among Job's possessions but not male asses (hamor). He observes, "Female asses are mentioned because they exceeded the male asses in number and in value, because of their milk and their breeding. They are also better for riding than male asses" (AB, Job, p. 7).
      No wonder then that Kish dispatched his son Saul to find the she-asses that had wandered off (1Sam 9:3, 5, 20; 1Sam 10:2 , 14, 16). Saul, however, did not find what he was looking for (as Columbus). He did not find the she-donkeys but he did find a crown for his head. Similarly it is on the back of a donkey (hamor), a colt, and the foal of a donkey (ben atonot) that the Messiah will ride into Jerusalem (Zech 9:9). Speiser (AB, Genesis, p. 362) connects this verse with the phrase in Gen 49:11 , bni atono, "the young/foal of his she-ass" which he translates "purebred." He relates it to the phrase in the Mari texts mar atanim "choice, purebred ass.
      Finally it is on an °¹tôn that the diviner Balaam rides (Num 22 ...). The donkey even spoke to Balaam (Num 22:28; cf. talking snake in Gen 3:1ff). It is unprofitable to pursue whether the ass gave forth an audible sound, or was merely an experience in the mind of Balaam, or both. What is important is that the story demonstrates that God's control over nature is so exhaustive and complete, and his word so powerful that he could use a dumb animal as the bearer of his word. V.P.H.
      Ослица ценится как драгоценное имущество: Быт 12:16; Бытие 32:16; Иов 1: 3; Иов 42:12. Поуп замечает, что ослицы (aton) перечислены среди имущества Иова, но не ослы мужского пола (hamor). Он замечает: «Самки ослов упоминаются потому, что они превосходили ослов мужского пола по количеству и стоимости, из-за их молока и размножения. Они также лучше подходят для верховой езды, чем ослы мужского пола» (AB, Job, p. 7).
      Неудивительно, что Киш послал своего сына Саула на поиски заблудших ослиц (1Цар 9: 3, 5, 20; 1Цар 10: 2, 14, 16). Однако Саул не нашел того, что искал (как Колумб). Он не нашел ослиц, но нашел корону на свою голову. Точно так же Мессия въедет в Иерусалим на спине осла (hamor), жеребенка и жеребенка осла (ben atonot) (Зах. 9: 9). Шпайзер (AB, Бытие, стр. 362) связывает этот стих с фразой в Быт. 49:11: bni atono, «детеныш / жеребенок ослицы», что он переводит как «чистокровный». Он связывает это с выражением в марийских текстах mar atanim «избранный, породистый осел».
      Наконец, именно на Атон, на котором едет прорицатель Валаам (Числ 22 ...). Осел даже разговаривал с Валаамом (Числ 22:28; ср. Говорящий змей в Быт. 3: 1 и далее). Бесполезно выяснять, издавал ли осел слышимый звук, или это было просто переживанием в уме Валаама, или и тем, и другим. Что важно, так это то, что эта история демонстрирует, что Божий контроль над природой настолько исчерпывающий и полный, а его слово настолько мощно, что он мог использовать немое животное как носитель своего слова. V.P.H.

      9 Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной.
      (RST Захария 9:9)



      Очень важно, что в этом событии въезда Господа в Иерусалим представлены слова уповающих на Него людей:

      7 привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их.
      8 Множество же народа постилали свои одежды по дороге, а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге;
      9 народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!
      (RST От Матфея 21:7-9)

      7 И привели осленка к Иисусу, и возложили на него одежды свои; [Иисус] сел на него.
      8 Многие же постилали одежды свои по дороге; а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге.
      9 И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне!
      10 благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних!
      (RST От Марка 11:7-10)

      12 На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,
      13 взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!
      14 Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано:
      15 Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.
      (RST От Иоанна 12:12-15)



      PPPPS В данном тексте и в последующих четырёх текстах, нам представлены апокалиптические события, которые ожидают землю непосредственно перед пришествием Иисуса Христа. Когда Господь выйдет из Святого Святых Небесного Святилища, то от земли будет отнят Святой Дух и тогда будет на небесах. Тогда откроется сердце каждого человека земли в их делах. И будет:

      11 Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще.
      (RST Откровение 22:11)



      В словах Иов.1:15 представлена Церковь Божья. Люди будут исследовать свои сердца, чтобы быть приготовленными ко встрече со Своим Спасителем. Сатана будет стремиться убить этих благовестников Вечного Евангелия, но остаток будет сохранён с страшную годину. Важно отметить, что волы и ослицы не были уничтожены, но захвачены в плен. Божье Слово нельзя уничтожить. Нельзя уничтожить опыт личных взаимоотношений верующих людей с Иисусом Христом. Но будет сделано всё возможное, чтобы представить в неверном свете веру этих людей и их упование на пришествие Иисуса Христа. Это было отражено в словах апостола Петра:

      3 Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям
      4 и говорящие: где обетование пришествия Его? Ибо с тех пор, как стали умирать отцы, от начала творения, все остается так же.
      (RST 2-е Петра 3:3,4)
      Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

      Комментарий

      • ДмитрийВладимир
        Отключен

        • 05 June 2019
        • 20301

        #1113
        Сообщение от rehovot67
        WTT Job 1:6 וַיְהִ֣י הַיּ֔וֹם וַיָּבֹ֙אוּ֙ בְּנֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים לְהִתְיַצֵּ֖ב עַל־יְהוָ֑ה וַיָּב֥וֹא גַֽם־הַשָּׂטָ֖ן בְּתוֹכָֽם׃


        (Job 1:6 WTT)

        Иов.1:6 И был день, и пришли сыны Элоhим, чтобы встать против Йеhовы*, и пришёл также сатана посреди них.

        6 И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана.
        (RST Иов 1:6)

        Следует переводить не сыны, а домочадцы, чада, дети, детища, потому что ангелы сынами не называются, а речь идёт об ангелах.

        В Септуагинте на греческом самими евреями написано ангелы Божие.

        καὶ ὡς ἐγένετο ἡ ἡμέρα αὕτη καὶ ἰδοὺ ἦλθον οἱ ἄγγελοι τοῦ θεοῦ παρα*στῆναι ἐνώπιον τοῦ κυρίου καὶ ὁ δια*́βολος ἦλθεν μετ᾿ αὐτῶν
        Последний раз редактировалось ДмитрийВладимир; 14 April 2021, 01:58 AM.

        Комментарий

        • rehovot67
          Эдуард

          • 12 September 2009
          • 19255

          #1114
          Сообщение от ДмитрийВладимир
          Следует переводить не сыны, а домочадцы, чада, дети, детища, потому что ангелы сынами не называются, а речь идёт об ангелах.

          В Септуагинте на греческом самими евреями написано ангелы Божие.

          καὶ ὡς ἐγένετο ἡ ἡμέρα αὕτη καὶ ἰδοὺ ἦλθον οἱ ἄγγελοι τοῦ θεοῦ παρα*στῆναι ἐνώπιον τοῦ κυρίου καὶ ὁ δια*́βολος ἦλθεν μετ᾿ αὐτῶν

          Я стремлюсь передать дословное значение текста на иврите. А как другие думают - это их право понимать Библейский текст.

          Вот разные переводы:

          6 И был день, когда пришли сыны Божьи (ангелы) предстать пред Господом, и пришел меж ними и сатан.
          (Tanah Ийов 1:6)

          /6/ И БЫЛ ДЕНЬ - когда ЯВИЛИСЬ АНГЕЛЫ, ЧТОБЫ ПРЕДСТАТЬ ПРЕД БОГОМ; И ПРИШЕЛ ТАКЖЕ САТАН СРЕДИ НИХ.
          (GUTNH Ийов 1:6)

          6
          И был день, когда сыновья истинного Бога пришли предстать перед Иеговой. Вместе с ними пришёл и Сатана.
          (НМ07 Иов 1:6)

          6
          Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them.
          (KJV-Str Job 1:6)

          6 Был день, когда пришли сыны Божии предстать пред ГОСПОДОМ, и Сатана пришел среди них. (KJV-Str. Иов 1: 6)

          6
          И было как день сей: и вот пришли Ангелы Божии предстать пред Господом и диавол пришел с ними.
          (ЮНГРВ Иов 1:6)

          6 And the day is, that sons of God come in to station themselves by Jehovah, and there doth come also the Adversary in their midst.
          (YLT Job 1:6)

          6 И наступил день, когда пришли сыны Божии, чтобы стать пред Йеhовой, и пришёл также Противник посреди них. (YLT Иов 1: 6)
          Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

          Комментарий

          • rehovot67
            Эдуард

            • 12 September 2009
            • 19255

            #1115
            WTT Job 1:16 ע֣וֹד׀ זֶ֣ה מְדַבֵּ֗ר וְזֶה֘ בָּ֣א וַיֹּאמַר֒ אֵ֣שׁ אֱלֹהִ֗ים נָֽפְלָה֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וַתִּבְעַ֥ר בַּצֹּ֛אן וּבַנְּעָרִ֖ים וַתֹּאכְלֵ֑ם וָאִמָּ֙לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ׃
            (Job 1:16 WTT)


            Иов.1:16 Не успел он договорить, как пришёл ещё один (вестник) и сказал*: огонь Элоhим ниспал с небес и охватил пламенем** овец и отроков и поглотил их. И только я, единственный, был избавлен, чтобы донести тебе.

            16 Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: огонь Божий упал с неба и опалил овец и отроков и пожрал их; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
            (RST Иов 1:16)


            PS Не успел он договорить, как пришёл ещё один (вестник) и сказал* - дословно: Ещё этот говорил, а этот пришёл и сказал.
            Первая весть, кажется, осталась недосказанной, но она была сказана кратко и лаконично и она была полной. В ней была представлена картина содеянного Шевянами. Второй вестник, по сути дела, продолжает речь первого и приносит Иову другое страшное известие. Известие об огне с неба, который уничтожил овец и пастухов.

            PPS Охватил пламенем** - дословно: горел, опалил.
            Ценность овец выражена в получении от них шерсти для одежды, молока и мяса для пропитания, ибо они были чистыми животными. Их также использовали для жертвориношения Богу согласно Его Слову и маленькие ягнята указывали на Иисуса Христа в праздник Пасхи.

            PPS Сатана лично приложил свою руку против Иова. О нём написано, как управителе зверя с агнчьими рогами, который будет низводить огонь с неба перед людьми:

            11 И увидел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил как дракон.
            12 Он действует перед ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела;
            13 и творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю перед людьми.
            (RST Откровение 13:11-13)


            Допустима ли мысль о том, что это действие сатаны по отношению к Иову было его местью против действия Господа на сожжённые Им четыре города, наполнившие чаши беззакония? На мой взгляд, допустимо. Этим самым он накладывает тень на всю жизнь и служение Иова в мире. Таким образом он представил его в неверном свете перед окружающими его людьми, поставив его в один ряд с жителями Содома, Гоморры, Адмы и Белы.
            Во время служения Господа на земле было одно интересное событие, связанное с Его учениками:

            51 Когда же приближались дни взятия Его [от мира], Он восхотел идти в Иерусалим;
            52 и послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него;
            53 но [там] не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.
            54 Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?
            55 Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа;
            56 ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение.
            (RST От Луки 9:51-56)

            Ученики чувствовали себя рядом с Иисусом Христом настолько уверенно и свободно, что предложили Господу сжечь огнём с неба Самарянское селение, в котором отказались Его принять. Они ссылаются на пророка Илию, по гласу которого были попалены огнём с неба два отряда по пятьдесят человек. Но Господь отказал им, сказав, что они не знают какого духа. Бог желает спасти людей, но не погубить. Если рассматривать действия Бога по отношению к сожжённым Им городам в разрезе спасения, то однозначно, их уничтожение оказалось благом для окружающих их народов. Бог продлил жизнедеятельность народов Ханаана на 430 лет, пока они не наполнили чашу беззакония и на их место пришёл народ Израиля. Эта передышка позволила Богу совершать Своё благословение, данное Аврааму.
            Когда мы читаем о последнем времени, то нам снова открывается эпизод, когда зверь с агнчьими рогами будет низводить огонь с неба перед людьми. Дух этого зверя не Господень дух, ибо цель такого действия во время проповеди Вечного Евангелия будут действия, компрометирующие спасающую силу Господа. Но дух мира сего признаёт силу и они стремятся решить любую конфронтацию любыми методами, одним из которых будет огонь с неба. Невозможно открыть в настоящее время природу этого явления, хотя известно, что на Содом и Гоморру сошёл огонь с серой. У Илии только огонь. И в конце времени говорится об огне с неба. Важно понимать на кого направлен этот огонь и какова причина этого действия. Но приходит мысль, что это будет подделка под излитие Позднего дождя, которое символизирует сошествие Святого Духа на землю. При сошествии Святого Духа, в праздник Шавуот, произошло важное событие:

            1 При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.
            2 И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.
            3 И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.
            (RST Деяния 2:1-3)


            Важно также упомянуть и о крещении огнём Святым Духом...
            Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

            Комментарий

            • ДмитрийВладимир
              Отключен

              • 05 June 2019
              • 20301

              #1116
              Сообщение от rehovot67
              Я стремлюсь передать дословное значение текста на иврите. А как другие думают - это их право понимать Библейский текст.

              Вот разные переводы:
              Коли вы занялись дословностью текста то и говорю что ангелы сынами не называются, потому что ангелы это духи служебные то бишь как прислуга в доме, и не являются наследниками дома в отличии от сынов. Дети это же не обязательно сыны вот о чём речь. А то что в текстах иногда пишут ангелы, это не перевод а уже вкрапление толкования потому что речь идёт об ангелах.

              Комментарий

              • rehovot67
                Эдуард

                • 12 September 2009
                • 19255

                #1117
                Сообщение от ДмитрийВладимир
                Коли вы занялись дословностью текста то и говорю что ангелы сынами не называются, потому что ангелы это духи служебные то бишь как прислуга в доме, и не являются наследниками дома в отличии от сынов. Дети это же не обязательно сыны вот о чём речь. А то что в текстах иногда пишут ангелы, это не перевод а уже вкрапление толкования потому что речь идёт об ангелах.
                В данной ситуации представлен факт, что среди ангелов были послушные Господу создания, а были и восставшие против Него. Служители Божьи, как на Небесах, так и на земле названы сынами Божьими.
                Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                Комментарий

                • rehovot67
                  Эдуард

                  • 12 September 2009
                  • 19255

                  #1118
                  WTT Job 1:17 ע֣וֹד׀ זֶ֣ה מְדַבֵּ֗ר וְזֶה֘ בָּ֣א וַיֹּאמַר֒ כַּשְׂדִּ֞ים שָׂ֣מוּ׀ שְׁלֹשָׁ֣ה רָאשִׁ֗ים וַֽיִּפְשְׁט֤וּ עַל־הַגְּמַלִּים֙ וַיִּקָּח֔וּם וְאֶת־הַנְּעָרִ֖ים הִכּ֣וּ לְפִי־חָ֑רֶב וָאִמָּ֙לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ׃
                  (Job 1:17 WTT)



                  Иов.1:17 Не успел он договорить, как пришёл ещё один (вестник) и сказал: Халдеи поставили три главных, и устремились на верблюдов, и забрали их, а мальчиков убили острым мечём. И только я, единственный, был избавлен, чтобы донести тебе.

                  17 Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: Халдеи расположились тремя отрядами и бросились на верблюдов и взяли их, а отроков поразили острием меча; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
                  (RST Иов 1:17)



                  WTT Job 1:18 עַ֚ד זֶ֣ה מְדַבֵּ֔ר וְזֶ֖ה בָּ֣א וַיֹּאמַ֑ר בָּנֶ֙יךָ וּבְנוֹתֶ֤יךָ אֹֽכְלִים֙ וְשֹׁתִ֣ים יַ֔יִן בְּבֵ֖ית אֲחִיהֶ֥ם הַבְּכֽוֹר׃


                  (Job 1:18 WTT)

                  Иов.1:18 Не успел он договорить, как пришёл ещё один (вестник) и сказал*: сыновья и дочери ели и пили вино в доме брата своего первенца.

                  18 Еще этот говорил, приходит другой и сказывает: сыновья твои и дочери твои ели и вино пили в доме первородного брата своего;
                  (RST Иов 1:18)


                  WTT Job 1:19 וְהִנֵּה֩ ר֙וּחַ גְּדוֹלָ֜ה בָּ֣אָה׀ מֵעֵ֣בֶר הַמִּדְבָּ֗ר וַיִּגַּע֙ בְּאַרְבַּע֙ פִּנּ֣וֹת הַבַּ֔יִת וַיִּפֹּ֥ל עַל־הַנְּעָרִ֖ים וַיָּמ֑וּתוּ וָאִמָּ֙לְטָ֧ה רַק־אֲנִ֛י לְבַדִּ֖י לְהַגִּ֥יד לָֽךְ׃


                  (Job 1:19 WTT)

                  Иов.1:19 И вот большой ветер** пришёл из заречной степи***, и коснулся четырёх углов дома, и упал на отроков, и умерли они. И только я, единственный, был избавлен, чтобы донести тебе.

                  19 и вот, большой ветер пришел от пустыни и охватил четыре угла дома, и дом упал на отроков, и они умерли; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
                  (RST Иов 1:19)



                  PS Не успел он договорить, как пришёл ещё один (вестник) и сказал* - Не успел он договорить, как пришёл ещё один (вестник) и сказал* - дословно: Ещё этот говорил, а этот пришёл и сказал. (Иов.1:16,17)
                  Ветер** - ивр. Руах (дух, ветер)
                  Заречной степи*** - מֵעֵ֣בֶר הַמִּדְבָּ֗ר (ивр. меэвер haммидбар ) пустыня (Син. Пер.)

                  PPS Этот вестник приносит Иову самую страшную весть гибель его детей. Нельзя не обратить внимание, что у детей Иова есть дома, тогда как у Иова был шатёр (Иов.5:24). Этим самым открывается выбор и цель жизни человека. Для Иова земная жизнь была преходящей и главной его целью было небо. Дети же Иова решили вести оседлый образ жизни и построили себе дома. Праздность и беспечность охватили их седца. Когда они повторяют один и тот же грех, зная, что их отец заступит их своими жертвами и при этом не желают изменить свой образ жизни, то становятся реальным слова автора послания к Евреям:

                  26 Ибо если мы, получив познание истины, произвольно грешим, то не остается более жертвы за грехи,
                  27 но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.
                  (RST К Евреям 10:26,27)

                  Насколько созвучны эти слова с реалиями суда над Содомом и Гоморрой? Насколько созвучны эти слова с реалиями произошедшего с детьми Иова? Агнец, который приготовил Иов для ходатайства для своих детей, оказался невостребованным Богом.

                  PPPS Сильный ураган, возможно смерч или торнадо разрушил четыре колонны, которые были основной несущей конструкцией для постройки всего дома. Нельзя не обратить сходство этих построек с домом, который был посвящён Дагону и который был разрушен Богом через Самсона:

                  21 Филистимляне взяли его и выкололи ему глаза, привели его в Газу и оковали его двумя медными цепями, и он молол в доме узников.
                  22 Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены.
                  23 Владельцы Филистимские собрались, чтобы принести великую жертву Дагону, богу своему, и повеселиться, и сказали: бог наш предал Самсона, врага нашего, в руки наши.
                  24 Также и народ, видя его, прославлял бога своего, говоря: бог наш предал в руки наши врага нашего и опустошителя земли нашей, который побил многих из нас.
                  25 И когда развеселилось сердце их, сказали: позовите Самсона, пусть он позабавит нас. И призвали Самсона из дома узников, и он забавлял их, и поставили его между столбами.
                  26 И сказал Самсон отроку, который водил его за руку: подведи меня, чтобы ощупать мне столбы, на которых утвержден дом, и прислониться к ним.
                  27 Дом же был полон мужчин и женщин; там были все владельцы Филистимские, и на кровле было до трех тысяч мужчин и женщин, смотревших на забавляющего [их] Самсона.
                  28 И воззвал Самсон к Господу и сказал: Господи Боже! вспомни меня и укрепи меня только теперь, о Боже! чтобы мне в один раз отмстить Филистимлянам за два глаза мои.
                  29 И сдвинул Самсон с места два средних столба, на которых утвержден был дом, упершись в них, в один правою рукою своею, а в другой левою.
                  30 И сказал Самсон: умри, душа моя, с Филистимлянами! И уперся [всею] силою, и обрушился дом на владельцев и на весь народ, бывший в нем. И было умерших, которых умертвил [Самсон] при смерти своей, более, нежели сколько умертвил он в жизни своей.
                  (RST Судьи 16:21-30)


                  Можно ли сделать вывод, что первенец Иова строил свой дом наподобие домов других богов у окружающих народах. На мой взгляд, это допустимо.

                  PPPPS Вестник свидетельствует Иову о смерти всех его сыновей во время стихийного бедствия. У Иова не осталось наследников.

                  PPPPPS Если рассматривать это событие в разрезе апокалиптических событий, то представлен факт закрытия двери благодати, в связи с завершением заступнического служения Иисуса Христа в Небесном Святилище. Печать Божья была поставлена на верных Господу людей (Иов), а остальных постигнет бедствие, по причине, когда Святой Дух оставит эту землю.

                  Четыре бедствия сатаны против Иова, пришли с четырёх сторон. Первое - Шевяне (Савеяне), с юга; второе - огонь с неба; третье - Касдимцы (Халдеи), с севера; четвёртое - большой ветер, с востока.
                  Но потом будет Божье действие по отношению к тем, кто отверг Его призыв к спасению и обращению:

                  1 И после сего видел я четырех Ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево.
                  2 И видел я иного Ангела, восходящего от востока солнца и имеющего печать Бога живаго. И воскликнул он громким голосом к четырем Ангелам, которым дано вредить земле и морю, говоря:
                  3 не делайте вреда ни земле, ни морю, ни деревам, доколе не положим печати на челах рабов Бога нашего.
                  (RST Откровение 7:1-3)
                  Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                  Комментарий

                  • ДмитрийВладимир
                    Отключен

                    • 05 June 2019
                    • 20301

                    #1119
                    Сообщение от rehovot67
                    В данной ситуации представлен факт, что среди ангелов были послушные Господу создания, а были и восставшие против Него. Служители Божьи, как на Небесах, так и на земле названы сынами Божьими.
                    Именно что человек отличается от ангелов и хотя применяется одно и тоже слово но в отношении людей можно сказать сыны, а в отношении ангелов нельзя потому что они в качестве слуг. точно так же как в отношении Бога значение Шади - Всемогущий, Цаба - Вседержитель, в отношении бесноватых те же самые слова будут значить шади - опустошитель, а цаба - толпа, сборище.

                    Комментарий

                    • rehovot67
                      Эдуард

                      • 12 September 2009
                      • 19255

                      #1120
                      Сообщение от ДмитрийВладимир
                      Именно что человек отличается от ангелов и хотя применяется одно и тоже слово но в отношении людей можно сказать сыны, а в отношении ангелов нельзя потому что они в качестве слуг.
                      Если названы сынами, значит у них есть Отец. Это касается и ангелов и людей. Каждый, духовно рождённый, признаёт Отцовство Творца.

                      Сообщение от ДмитрийВладимир
                      точно так же как в отношении Бога значение Шади - Всемогущий, Цаба - Вседержитель, в отношении бесноватых те же самые слова будут значить шади - опустошитель, а цаба - толпа, сборище.
                      Вы делаете очень много ошибок в прочтении еврейских слов. Нет такого прочтения, как Шади. Читают Шаддай... Что касается прочтения и значения этого слова к падшим ангелам - у меня есть некоторые размышления.

                      Цаба, как и слово Саваоф - тоже неверно произнесено. Еврейское слово ЦАВА - войско, воинство. ЦВАОТ - это же слово, только множественного числа - воинства... Это слово применяется исключительно к воинским подразделениям.

                      Желаю, чтобы вы научились для начала читать на иврите. И быть открытым для Святого Духа...
                      Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                      Комментарий

                      • rehovot67
                        Эдуард

                        • 12 September 2009
                        • 19255

                        #1121
                        WTT Job 1:20 וַיָּ֤קָם אִיּוֹב֙ וַיִּקְרַ֣ע אֶת־מְעִל֔וֹ וַיָּ֖גָז אֶת־רֹאשׁ֑וֹ וַיִּפֹּ֥ל אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃


                        (Job 1:20 WTT)

                        Иов.1:20 И встал Иов, и разорвал верхнюю одежду свою, и остриг голову свою, и пал (на колени) к земле, и поклонился он.

                        20 Тогда Иов встал и разодрал верхнюю одежду свою, остриг голову свою и пал на землю и поклонился
                        (RST Иов 1:20)


                        WTT Job 1:21 וַיֹּאמֶר֩ עָרֹ֙ם (יָצָתִי) [יָצָ֜אתִי] מִבֶּ֣טֶן אִמִּ֗י וְעָרֹם֙ אָשׁ֣וּב שָׁ֔מָה יְהוָ֣ה נָתַ֔ן וַיהוָ֖ה לָקָ֑ח יְהִ֛י שֵׁ֥ם יְהוָ֖ה מְבֹרָֽךְ׃
                        (Job 1:21 WTT)




                        Иов.1:21 И сказал он: нагой вышел я из чрева матери моей и нагим возвращусь я туда. Йеhова дал и Йеhова взял. Да будет имя Йеhовы благословенно!!!

                        21 и сказал: наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!
                        (RST Иов 1:21)


                        WTT Job 1:22 בְּכָל־זֹ֖את לֹא־חָטָ֣א אִיּ֑וֹב וְלֹא־נָתַ֥ן תִּפְלָ֖ה לֵאלֹהִֽים׃ פ


                        (Job 1:22 WTT)

                        Иов.1:22 Во всём этом не согрешил Иов и не дал он безрассудного (ответа) Богу (Элоhим).

                        22 Во всем этом не согрешил Иов и не произнес ничего неразумного о Боге.
                        (RST Иов 1:22)


                        PS Иов сидел в шатре своём, когда к нему приходили вестники со страшными известиями. Из всего огромного богатства у него остались: шатёр, жена и четыре вестника. Во дворе шатра был невостребованный в настоящее время жертвенник. Агнец, который должен был принесён во всесожжение завтра за грехи детей Иова топтался неподалёку, привязанный к колышку. Перед глазами Иова прошла вся его жизнь. Его родители, через которых он был рождён в этот мир. Его встреча с Богом, которая имела своё продолжение в познании Его воли и понимании Его характера. Его служение Ему среди людей. Благословения Господа, которые были излиты в рождении детей и увеличения имущества Это было прекрасное время, наполненное радостями и тревогой за своих детей, за людей, которым он приносил утешение. И вот, всё это исчезло в один день. Как пар, вся его жизнь, потеряла смысл. Он был крепким мужчиной. Несмотря на преклонные лета, он встал, разорвал верхнюю одежду на глазах четырёх юных вестников, упал на колени и поклонился Богу.
                        Он выразил свои мысли, понимая, что он вошёл в этот мир, не имея в своих руках ничего. И уйдёт из этого мира, не взяв отсюда ничего из того, что было в руке его. Он рассудителен и совершенно трезво оценивает создавшуюся ситуацию. Иов благодарит Господа за все благословения, радости и горести жизни, полную забот, за Его жизнь с избытком. Он превозносит Его имя над всем сущим земли. Автор этого повествования отмечает, что Иов не согрешил в словах своих и не сказал ничего безрассудного Господу. Его молитва кратка и полна значения для Бога, Которому он посвятил свою жизнь. Господь был оправдан через молитву Иова перед сатаной.
                        Последнее время. Дверь благодати закрыта. Множество верных Господу людей было убито. Оставшиеся в живых, ушли в горы. Они в своих молитвах к Богу взывали о спасении и стремились узнать, что ещё осталось им преодолеть, чтобы быть принятым на небесах. Но Он молчит. Страшное, скорбное время Иакова, когда человек остаётся один на один с собой без помощи свыше. И здесь открывается вся сила плоти, которая противится духу. И только благодать Божья, которая пребывает в сердце этих людей позволяет им иметь ясный разум и сохраняет их выбор Господу. Они не могут не благодарить Его за Его служение и жизнь в них. Они ждут Его избавления.
                        Четыре вестника. Пророческое представление вестников в книге Иова имеет своё продолжение в Священном Писании:

                        18 И поднял я глаза мои и увидел: вот четыре рога.
                        19 И сказал я Ангелу, говорившему со мною: что это? И он ответил мне: это роги, которые разбросали Иуду, Израиля и Иерусалим.
                        20 Потом показал мне Господь четырех рабочих.
                        21 И сказал я: что они идут делать? Он сказал мне так: эти роги разбросали Иуду, так что никто не может поднять головы своей; а сии пришли устрашить их, сбить роги народов, поднявших рог свой против земли Иуды, чтобы рассеять ее.
                        (RST Захария 1:18-21)

                        6 Эй, эй! бегите из северной страны, говорит Господь: ибо по четырем ветрам небесным Я рассеял вас, говорит Господь.
                        (RST Захария 2:6)

                        1 И опять поднял я глаза мои и вижу: вот, четыре колесницы выходят из ущелья между двумя горами; и горы те [были] горы медные.
                        2 В первой колеснице кони рыжие, а во второй колеснице кони вороные;
                        3 в третьей колеснице кони белые, а в четвертой колеснице кони пегие, сильные.
                        4 И, начав речь, я сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господин мой?
                        5 И отвечал Ангел и сказал мне: это выходят четыре духа небесных, которые предстоят пред Господом всей земли.
                        (RST Захария 6:1-5)

                        1 И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри.
                        2 Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он [как] победоносный, и чтобы победить.
                        3 И когда он снял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри.
                        4 И вышел другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч.
                        5 И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
                        6 И слышал я голос посреди четырех животных, говорящий: хиникс пшеницы за динарий, и три хиникса ячменя за динарий; елея же и вина не повреждай.
                        7 И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри.
                        8 И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя "смерть"; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли - умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными.
                        9 И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели.
                        10 И возопили они громким голосом, говоря: доколе, Владыка Святый и Истинный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу?
                        11 И даны были каждому из них одежды белые, и сказано им, чтобы они успокоились еще на малое время, пока и сотрудники их и братья их, которые будут убиты, как и они, дополнят число.
                        (RST Откровение 6:1-11)

                        1 И после сего видел я четырех Ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево.
                        2 И видел я иного Ангела, восходящего от востока солнца и имеющего печать Бога живаго. И воскликнул он громким голосом к четырем Ангелам, которым дано вредить земле и морю, говоря:
                        3 не делайте вреда ни земле, ни морю, ни деревам, доколе не положим печати на челах рабов Бога нашего.
                        (RST Откровение 7:1-3)

                        13 Шестой Ангел вострубил, и я услышал один голос от четырех рогов золотого жертвенника, стоящего пред Богом,
                        14 говоривший шестому Ангелу, имевшему трубу: освободи четырех Ангелов, связанных при великой реке Евфрате.
                        15 И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей.
                        (RST Откровение 9:13-15)



                        Какой вывод мы можем сделать из сравнения в ситуацией с Иовом и в пророчествах Библии?
                        1. Четыре вестника возвещают бедствия, которые открывают людям, что наступило время, когда завершилась сдерживающая сила Божья на земле. Власть сатаны безраздельна.
                        2. К этому моменту произошло запечатление людей. Наступает период времени, когда:

                        11 Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще.
                        (RST Откровение 22:11)


                        В дальнейшем, когда мы будем читать диалог в книге Иова, то будем учитывать, что каждый будет говорить только то, что у него на сердце, без всякого удерживающего фактора.
                        Последний раз редактировалось rehovot67; 17 April 2021, 10:08 PM.
                        Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                        Комментарий

                        • rehovot67
                          Эдуард

                          • 12 September 2009
                          • 19255

                          #1122
                          WTT Job 2:1 וַיְהִ֣י הַיּ֔וֹם וַיָּבֹ֙אוּ֙ בְּנֵ֣י הָֽאֱלֹהִ֔ים לְהִתְיַצֵּ֖ב עַל־יְהוָ֑ה וַיָּב֤וֹא גַֽם־הַשָּׂטָן֙ בְּתֹכָ֔ם לְהִתְיַצֵּ֖ב עַל־יְהוָֽה׃
                          (Job 2:1 WTT)


                          Иов.2:1 И был день, и пришли сыны Элоhим*, чтобы встать против Йеhовы. И пришёл также сатана** посреди них, чтобы встать против Йеhовы.


                          1 Был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана предстать пред Господа.
                          (RST Иов 2:1)


                          PS После страшных событий, на первый взгляд повторяется ситуация, когда сыны Божии и сатана встали против Господа. Но есть один небольшой нюанс. Если ранее они пришли вместе, то теперь раздельно.


                          Иов.1:6 И был день, и пришли сыны Элоhим, чтобы встать против Йеhовы, и пришёл также сатана посреди них.

                          6 И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана.
                          (RST Иов 1:6)


                          Из четырёх бедствий, обрушившихся на Иова, два - дело рук сынов Божьих (ангелов) (нападение Шевян и Каддимцев) и два - дело рук сатаны (огонь с неба и большой ветер).
                          PPS Сыны Элоhим* - Кто они и почему они противостоят Иисусу Христу? Что говорит об этом Библейском термине Священное Писание? Для начала представляю Словарь Нюстрема: Сыны Божии:
                          Сыны Божии дети Божии, чада Божии. Эти слова употребляются в Новом Завете в трех различных значениях:
                          • в естественном значении Адам называется сыном Божиим, как созданный Богом (Лк 3.38);

                          2. в духовном смысле верующие называются детьми Божьими, как возрожденные по Его подобию (Ин 1.12, Рим 8.14);
                          3. в сверхестественном значении, сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых суть сыны Божий (Лк 20.36).
                          Сынами Божьими называются также ангелы (Иов 38.7).
                          Сыны Божий в Быт 6.2, от которых дочери человеческие рождали исполинов, по мнению одних были могущественными мужами княжеского рода, по мнению же других, благочестивыми людьми, ангелами и т.д. Срав. слово «Бог».
                          Комментарий церкви АСД на книгу Быт.6:2 на выражениее сыны Божьи: 2. The sons of God. This phrase has been interpreted in various ways. Ancient Jewish commentators, the early church Fathers, and many modern expositors have thought these sons to be angels, comparing them with the sons of God of Job 1:6; 2:1; 38:7. This view must be rejected, because punishment soon to be meted out was for the sins of human beings (see v. 3), and not of angels. Further, angels do not marry (Matt. 22:30). The sons of God were none other than the descendants of Seth, and the daughters of men, of the godless Cainites (PP 81). God later spoke of Israel as His firstborn son (Ex. 4:22), and Moses called the people of Israel children of the Lord your God (Deut. 14:1).
                          2. Сыновья Божьи. Эта фраза трактовалась по-разному. Древние еврейские комментаторы, отцы ранней церкви и многие современные толкователи считали этих «сыновей» ангелами, сравнивая их с «сыновьями Божьими» из Иова 1:6; 2:1; 38:7. Это мнение должно быть отвергнуто, потому что наказание, которое вскоре должно было быть назначено, было за грехи людей (см. ст. 3), а не ангелов. Далее ангелы не женятся (Мф. 22:30). «Сыны Божьи» были не кем иным, как потомками Сифа, и «дочери человеческие» безбожных Каинитов (PP 81). Позже Бог говорил об Израиле как Его «первенце» (Исх. 4:22), и Моисей назвал народ Израиля «детьми Господа Бога твоего » (Второзаконие 14: 1).

                          Но вот два вопроса: Почему эти сыны Божьи в Библии преставлены антагонистами Господа? Почему они названы именно так?
                          Насколько ясно понимается из прочтения термина, то здесь представлено личное участирие Бога в в жизни Своего творения. Некоторые из них были рождены Богом при их сотворении, как например, первая земная чета или ангелы. Другие были рождены Богом в духовном плане. Но Бог каждому человеку оставляет выбор. Отсюда мы видим противостояние сынов Божьих Господу в лице потомков Сифа, падших ангелов и детей Израиля. И такое присутствует в христианской церкви, что отражено в пророчествах и в их реальном исполнении в жизни церкви.
                          PPPS Сатана** - ивр. САТАН, противник.
                          Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                          Комментарий

                          • ДмитрийВладимир
                            Отключен

                            • 05 June 2019
                            • 20301

                            #1123
                            Сообщение от rehovot67
                            Если названы сынами, значит у них есть Отец. Это касается и ангелов и людей. Каждый, духовно рождённый, признаёт Отцовство Творца.

                            Вы делаете очень много ошибок в прочтении еврейских слов. Нет такого прочтения, как Шади. Читают Шаддай... Что касается прочтения и значения этого слова к падшим ангелам - у меня есть некоторые размышления.

                            Цаба, как и слово Саваоф - тоже неверно произнесено. Еврейское слово ЦАВА - войско, воинство. ЦВАОТ - это же слово, только множественного числа - воинства... Это слово применяется исключительно к воинским подразделениям.

                            Желаю, чтобы вы научились для начала читать на иврите. И быть открытым для Святого Духа...
                            Это вы всё к моему произношению придираетесь, при этом вам понятно о чём веду речь. Как желаю так и произношу, как удобнее мне русскоязычному человеку. Мне дела до того нет чего хотите вы, конкретно по теме говорю.

                            Ангелы слуги, а сыны наследники и тоже самое слово в отношении разных категорий личностей имеет разное значение, если мешаете всё в одну кучу то вы о себе свидетельствуете что не различаете разницы.

                            Комментарий

                            • rehovot67
                              Эдуард

                              • 12 September 2009
                              • 19255

                              #1124
                              Сообщение от ДмитрийВладимир
                              Это вы всё к моему произношению придираетесь, при этом вам понятно о чём веду речь. Как желаю так и произношу, как удобнее мне русскоязычному человеку. Мне дела до того нет чего хотите вы, конкретно по теме говорю.

                              Ангелы слуги, а сыны наследники и тоже самое слово в отношении разных категорий личностей имеет разное значение, если мешаете всё в одну кучу то вы о себе свидетельствуете что не различаете разницы.

                              Вы должны понимать, что и люди названы ангелами, то есть вестниками. Они тоже являются служителями Бога. Но это не значит, что они не являются детьми Божьими. Ваша критика просто ни о чём. Вы совершенно не думаете и не принимаете факты Библии, как есть.
                              Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                              Комментарий

                              • ДмитрийВладимир
                                Отключен

                                • 05 June 2019
                                • 20301

                                #1125
                                Сообщение от rehovot67
                                Вы должны понимать, что и люди названы ангелами, то есть вестниками. Они тоже являются служителями Бога. Но это не значит, что они не являются детьми Божьими. Ваша критика просто ни о чём. Вы совершенно не думаете и не принимаете факты Библии, как есть.
                                Люди сравниваются с ангелами как с духами, потому что по смерти уподобляются духам, качества личности человека отличаются от качеств ангелов.

                                Как например отроки отрокам рознь, не все отроки в доме являются наследниками. Если отрок это молодые, то дети не обязательно молодые, и точно также дети детям рознь.

                                Кому когда из Ангелов сказал Бог: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
                                Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение?

                                Комментарий

                                Обработка...