Бог в книге Иова

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • rehovot67
    Эдуард

    • 12 September 2009
    • 19255

    #301

    WTT Job 5:13 לֹכֵ֣ד חֲכָמִ֣ים בְּעָרְמָ֑ם וַעֲצַ֖ת נִפְתָּלִ֣ים נִמְהָֽרָה׃
    (Job 5:13 WTT)

    Иов.5:13 Уловляющий мудрых лукавством их и совет коварных будет поспешным.


    WTT Job 5:14 יוֹמָ֥ם יְפַגְּשׁוּ־חֹ֑שֶׁךְ וְ֜כַלַּ֗יְלָה יְֽמַשְׁשׁ֥וּ בַֽצָּהֳרָֽיִם׃
    (Job 5:14 WTT)


    Иов.5:14 Днём встречают они тьму и в полдень они ходят наощупь, как ночью.
    Последний раз редактировалось rehovot67; 01 July 2017, 11:13 PM.
    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

    Комментарий

    • rehovot67
      Эдуард

      • 12 September 2009
      • 19255

      #302
      WTT Job 5:15 וַיֹּ֣שַׁע מֵ֭חֶרֶב מִפִּיהֶ֑ם וּמִיַּ֖ד חָזָ֣ק אֶבְיֽוֹן׃
      (Job 5:15 WTT)

      Иов.5:15 Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного.



      WTT Job 5:16 וַתְּהִ֣י לַדַּ֣ל תִּקְוָ֑ה וְ֜עֹלָ֗תָה קָ֣פְצָה פִּֽיהָ׃
      (Job 5:16 WTT)


      Иов.5:16 Есть ничтожному надежда и несправедливость закрывает уста свои.


      PS Елифаз стремится утешить Иова и дать ему личную надежду и уверенность в дальнейшей земной жизни. Он оправдывает Бога перед Иовом и показывает, что случившееся с Иовом произошло по его вине... Его представление, что Бог всегда спасает бедных и даёт надежду незначительным в мире людям... Какая-то доля правды есть в его словах, но он рассматривает это в разрезе земного благополучия. А если вопрос земного благополучия решён положительно, то следствием этого человек имеет надежду на вечность...
      Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

      Комментарий

      • rehovot67
        Эдуард

        • 12 September 2009
        • 19255

        #303
        WTT Job 5:17 הִנֵּ֤ה אַשְׁרֵ֣י אֱ֭נוֹשׁ יוֹכִחֶ֣נּֽוּ אֱל֑וֹהַּ וּמוּסַ֥ר שַׁ֜דַּ֗י אַל־תִּמְאָֽס׃
        (Job 5:17 WTT)


        Иов.5:17 Вот, счастлив смертный человек, когда обличает его Элоаh и исправления Шаддай не уничижай ты.


        WTT Job 5:18 כִּ֤י ה֣וּא יַכְאִ֣יב וְיֶחְבָּ֑שׁ יִ֜מְחַ֗ץ (וְיָדוֹ) [וְיָדָ֥יו] תִּרְפֶּֽינָה׃
        (Job 5:18 WTT)


        Иов.5:18 Ибо Он причиняет боль и обвязывает Он, пронзает и руки Его исцеляют.


        PS Елифаз полагает, что именно Бог является источником страданий человека к вразумлению его и отвращения его от ошибочных путей... Его Бог - Бог, который является источником зла и добра. Невозможно своим умом уразуметь характер Божий, ибо для этого нельзя советоваться со своей плотью и кровью, но быть открытым для Святого Духа.
        Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

        Комментарий

        • rehovot67
          Эдуард

          • 12 September 2009
          • 19255

          #304
          WTT Job 5:19 בְּשֵׁ֣שׁ צָ֭רוֹת יַצִּילֶ֑ךָּ וּבְשֶׁ֓בַע׀ לֹא־יִגַּ֖ע בְּךָ֣ רָֽע׃
          (Job 5:19 WTT)


          Иов.5:19 В шести стеснённых случаях Он вытащит тебя и в седьмой не коснётся в тебе зло.


          WTT Job 5:20 בְּ֭רָעָב פָּֽדְךָ֣ מִמָּ֑וֶת וּ֜בְמִלְחָמָ֗ה מִ֣ידֵי חָֽרֶב׃
          (Job 5:20 WTT)


          Иов.5:20 В голодное время выкупит тебя от смерти и во время войны от руки меча.
          Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

          Комментарий

          • rehovot67
            Эдуард

            • 12 September 2009
            • 19255

            #305
            WTT Job 5:21 בְּשׁ֣וֹט לָ֭שׁוֹן תֵּחָבֵ֑א וְֽלֹא־תִירָ֥א מִ֜שֹּׁ֗ד כִּ֣י יָבֽוֹא׃
            (Job 5:21 WTT)


            Иов.5:21 Бичом языка укроешься ты и не будешь бояться разрушения, когда придёт оно.


            PS Елифаз полагается на силу своих суждений и думает, что это может дать уверенность и небоязнь, когда придёт бедствие....



            WTT Job 5:22 לְשֹׁ֣ד וּלְכָפָ֣ן תִּשְׂחָ֑ק וּֽמֵחַיַּ֥ת הָ֜אָ֗רֶץ אַל־תִּירָֽא׃
            (Job 5:22 WTT)


            Иов.5:22 Разрушению и голоду посмеёшься ты и не будешь бояться животных земли.


            WTT Job 5:23 כִּ֤י עִם־אַבְנֵ֣י הַשָּׂדֶ֣ה בְרִיתֶ֑ךָ וְחַיַּ֥ת הַ֜שָּׂדֶ֗ה הָשְׁלְמָה־לָֽךְ׃
            (Job 5:23 WTT)


            Иов.5:23 Ибо с камнями полевыми союз (брит, завет) твой, и полевые животные будут мирными к тебе.
            Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

            Комментарий

            • rehovot67
              Эдуард

              • 12 September 2009
              • 19255

              #306
              WTT Job 5:24 וְֽ֭יָדַעְתָּ כִּי־שָׁל֣וֹם אָהֳלֶ֑ךָ וּֽפָקַדְתָּ֥ נָ֜וְךָ וְלֹ֣א תֶחֱטָֽא׃
              (Job 5:24 WTT)


              Иов.5:24 И узнаешь, что мир в шатре и осмотришь место, где содержится стадо и не согрешишь.


              PS Елифаз полагает, что именно благополучие является залогом несогрешения человека.


              WTT Job 5:25 וְֽ֭יָדַעְתָּ כִּי־רַ֣ב זַרְעֶ֑ךָ וְ֜צֶאֱצָאֶ֗יךָ כְּעֵ֣שֶׂב הָאָֽרֶץ׃
              (Job 5:25 WTT)


              Иов.5:25 И узнаешь, что многочисленно семя твоё, и отрасли твои, как трава на земле.



              WTT Job 5:26 תָּב֣וֹא בְכֶ֣לַח אֱלֵי־קָ֑בֶר כַּעֲל֖וֹת גָּדִ֣ישׁ בְּעִתּֽוֹ׃
              (Job 5:26 WTT)


              Иов.6:26 Войдёшь в зрелости ко гробу, как укладываются (ивр. подниматься) снопы во время своё.



              WTT Job 5:27 הִנֵּה־זֹ֭את חֲקַרְנ֥וּהָ כֶּֽן־הִ֑יא שְׁ֜מָעֶ֗נָּה וְאַתָּ֥ה דַֽע־לָֽךְ׃ פ
              (Job 5:27 WTT)


              Иов.5:27 Вот это исследовали мы - так оно и есть; выслушай оное и ты познай для себя.

              PS Всё понимается в сравнении. Ученик Иова сравнивает своё положение и положение Иова на основании благополучия в личной жизни. И теперь он пытается научить Иова быть прагматичным в личной жизни. Что очень важно отметить, что предел его понимания смысла жизни ограничен гробом. Дальше - мрак... Апостол Павел сказал очень верные слова, назидательные для всех нас:

              19 И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.
              (RST 1-е Коринфянам 15:19)


              Как далёк был Елифаз в тот момент от смысла жизни...
              Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

              Комментарий

              • rehovot67
                Эдуард

                • 12 September 2009
                • 19255

                #307
                WTT Job 6:1 וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃
                (Job 6:1 WTT)

                Иов.6:1 И отвечал Иов и сказал:



                WTT Job 6:2 ל֗וּ שָׁק֣וֹל יִשָּׁקֵ֣ל כַּעְשִׂ֑י (וְהַיָּתִי) [וְ֜הַוָּתִ֗י] בְּֽמֹאזְנַ֥יִם יִשְׂאוּ־יָֽחַד׃
                (Job 6:2 WTT)



                Иов.6:2 О, если бы тщательно взвесили взвешенное огорчением моим разрушенную (надежду мою), вместе донесли бы на весы (Господа).

                PS Иов, удручённый ответом Елифаза, стремится показать, что он больше нуждается не в осуждении, а в ходатайстве. Он стремится открыть своим бывшим последователям, что произошедшее с ним есть дело, с которым он никогда не встречался в жизни. Он стремится вызвать их не только на конструктивный диалог, но и на молитвенное служение... Его последователей привлекало благополучие жизни учения Иова, но не привлекало ходатайственное служение Иова в жизни. Они не разумели смысла приносимых Иовом жертв за своих детей. Их взор полностью сосредоточен на земном, тогда как Иов рассматривает происходящее исключительно в перспективе вечности... Его надежда на продолжение проповеди евангелия умерла с погибшими его детьми. Да и ответ Елифаза не даёт Иову никакого утешения...
                Последний раз редактировалось rehovot67; 14 July 2017, 01:34 PM.
                Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                Комментарий

                • rehovot67
                  Эдуард

                  • 12 September 2009
                  • 19255

                  #308
                  WTT Job 6:3 כִּֽי־עַתָּ֗ה מֵח֣וֹל יַמִּ֣ים יִכְבָּ֑ד עַל־כֵּ֗֜ן דְּבָרַ֥י לָֽעוּ׃
                  (Job 6:3 WTT)


                  Иов.6:3 Ибо оно было бы тяжелее морского песка, поэтому слова мои сказаны мною неистово.

                  PS Огорчение Иова велико и ему нечего терять от того, что он говорит лежащее у него на душе . Он не согрешил, когда случились два несчастья, но после долгих размышлений, он попытался сделать какой-нибудь логический вывод из произошедших с ним событий и здесь он не грешит. Он взывает к Богу от всего сердца, вкладывая в свои слова всё своё негодование, чтобы Тот объяснил ему произошедшее с ним и его семьёй.


                  WTT Job 6:4 כִּ֤י חִצֵּ֪י שַׁדַּ֡י עִמָּדִ֗י אֲשֶׁ֣ר חֲ֭מָתָם שֹׁתָ֣ה רוּחִ֑י בִּעוּתֵ֖י אֱל֣וֹהַּ יַֽעַרְכֽוּנִי׃
                  (Job 6:4 WTT)



                  Иов.6:4 Ибо стрелы Шаддай во мне, когда разгар их пьёт дух мой, (то) ужасы Элоаh ополчаются на меня.

                  PS Очень тяжело в таком состоянии сохранять равновесие и Иов говорит своим последователям, какую борьбу ему приходится вести с приходящими на него мыслями, чтобы сохранить ясность рассудка.
                  Последний раз редактировалось rehovot67; 14 July 2017, 11:00 PM.
                  Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                  Комментарий

                  • rehovot67
                    Эдуард

                    • 12 September 2009
                    • 19255

                    #309
                    WTT Job 6:5 הֲיִֽנְהַק־פֶּ֥רֶא עֲלֵי־דֶ֑שֶׁא אִ֥ם יִגְעֶה־שּׁ֗֜וֹר עַל־בְּלִילֽוֹ׃
                    (Job 6:5 WTT)


                    Иов.6:5 Ревёт ли дикий осёл на траве или мычит бык у мессива своего?

                    PS Разве Иов взывал к Господу так неистово, когда было процветание в жизни? Разве человек кричит от душевной боли, когда благополучно в жизни? Как велика душевная агония Иова, когда он остался без Божьего Слова в тяжёлой ситуации. Самое гнетущее в жизни человека - это разрыв верующего человека с Творцом и Спасителем. Чем теснее их отношения, тем острее переживается разрыв. Тот ищет ответы на свои вопросы и их нет.
                    Как велика была скорбь Иисуса Христа на кресте, когда Он воззвал к Своему Отцу: Боже Мой! Боже Мой! Для чего Ты оставил меня?
                    Кто может уразуметь великую скорбь Иакова, народа Божьего, когда Господь оставит Небесное Святилище и прекратит своё ходатайственное служение в нём?

                    WTT Job 6:6 הֲיֵאָכֵ֣ל תָּ֭פֵל מִבְּלִי־מֶ֑לַח אִם־יֶשׁ־טַ֗֜עַם בְּרִ֣יר חַלָּמֽוּת׃
                    (Job 6:6 WTT)

                    Иов.6:6 Едят ли безвкусное без соли или есть ли вкус в яичном белке?

                    PS В чём смысл жизни, если у человека рушатся всё представление и понимание о Боге из-за жизненной катастрофы? Где найти опору в создавшейся ситуации? Каковы качества Бога, допустившего в жизни Иова такие потрясения? Соль является символом праведности Господа, но как человек может наслаждаться и понимать Его характер, когда в его жизни происходят такие потрясения? Слова Елифаза совершенно исказили Божий характер и Иов совершенно не согласен с ними, ибо не видит в них перспективы на лучший исход и смысл жизни теряется, когда после своего воскресения он попадает в тот же мир, наполненный противоречиями и беззаконием... Как увидеть в этом, что Бог есть любовь? Что сказать человеку, попавшему в такую беду?

                    Не говори, что нет спасенья,
                    Что ты в печалях изнемог:
                    Чем ночь темней, тем ярче звезды,
                    Чем глубже скорбь, тем ближе Бог...

                    1878 (Аполлон Майков)
                    Последний раз редактировалось rehovot67; 16 July 2017, 10:46 PM.
                    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                    Комментарий

                    • rehovot67
                      Эдуард

                      • 12 September 2009
                      • 19255

                      #310
                      WTT Job 6:7 מֵאֲנָ֣ה לִנְגּ֣וֹעַ נַפְשִׁ֑י הֵ֜֗מָּה כִּדְוֵ֥י לַחְמִֽי׃
                      (Job 6:7 WTT)


                      Иов.6:7 Отказывается душа моя, чтобы коснуться (этого), они, подобны бессильному хлебу моему.

                      PS Иов не желает слушать слова, подобные словам Елифаза в которых нет силы и надежды. Эти слова его последователя не принесли ему абсолютно никакого утешения и не объяснили произошедшее с ним. Иов отвечает, что эти слова Елифаза, подобны хлебу, от которого не подкрепляется духовный человек, а изнемогает.


                      WTT Job 6:8 מִֽי־יִ֭תֵּן תָּב֣וֹא שֶֽׁאֱלָתִ֑י וְ֜תִקְוָתִ֗י יִתֵּ֥ן אֱלֽוֹהַּ׃
                      (Job 6:8 WTT)


                      Иов.6:8 Кто исполнит просьбу мою? Но Элоаh даст надежду мне.

                      PS Иов не оставляет свою уверенность в Боге. Он прекрасно понимает, что всё происходящее в ним и он сам в Его руке...

                      WTT Job 6:9 וְיֹאֵ֣ל אֱ֭לוֹהַּ וִֽידַכְּאֵ֑נִי יַתֵּ֥ר יָ֜ד֗וֹ וִֽיבַצְּעֵֽנִי׃
                      (Job 6:9 WTT)


                      Иов.6:9 И пусть решит Элоаh сокрушить меня и прострёт Он руку Свою и сразит меня.

                      PS Иов желает смерти, но только от Бога, ибо он полагает, что источником произошедших событий является Он...
                      Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                      Комментарий

                      • rehovot67
                        Эдуард

                        • 12 September 2009
                        • 19255

                        #311
                        WTT Job 6:10 וּ֥תְהִי ע֙וֹד׀ נֶ֨חָ֤מָתִ֗י וַאֲסַלְּדָ֣ה בְ֭חִילָה לֹ֣א יַחְמ֑וֹל כִּי־לֹ֥א כִ֜חַ֗דְתִּי אִמְרֵ֥י קָדֽוֹשׁ׃
                        (Job 6:10 WTT)


                        Иов.6:10 И ещё было бы утешением мне и прыгал бы от радости я в танце не сожалея, ибо не отвергся я изречений Святого.


                        ТАНЦЕ - Штейнберг - судороги, мучение Бриггс - мучение, мой перевод исходит из основного значения корневого глагола ХИЛЬ, ХУЛЬ.


                        PS Но он также прекрасно разумеет Его верность Своим обетованиям верным Ему и посему готов принять от него смерть. Но поругание за верность Ему перед всем миром для него хуже всякого мучения, ибо он понимает, что Элоаh представлен в данной ситуации через отражение кривого зеркала.

                        PPS Несмтря на сложившиеся обстоятельства, Иов прекрасно понимает, что он будет воскрешён к вечности и именно тогда он смог бы выразить свою радость Своему Спасителю за избавление от такого позора в котором он пребывает в настоящее время.





                        Последний раз редактировалось rehovot67; 23 July 2017, 09:50 PM.
                        Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                        Комментарий

                        • rehovot67
                          Эдуард

                          • 12 September 2009
                          • 19255

                          #312
                          WTT Job 6:11 מַה־כֹּחִ֥י כִֽי־אֲיַחֵ֑ל וּמַה־קִּ֜צִּ֗י כִּֽי־אַאֲרִ֥יךְ נַפְשִֽׁי׃
                          (Job 6:11 WTT)



                          Иов.6:11 Что есть сила моя, ибо надеюсь я? И что есть конец мой (на земле), ибо продлится (жизнь) души моей.


                          PS Иов не основывает личное спасение на свои возможности и не связывает его со случившимися обстоятельствами. Но понимают ли этого его последователи? Понимают ли они его оправдание верой? Судя по всему - нет.
                          Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                          Комментарий

                          • rehovot67
                            Эдуард

                            • 12 September 2009
                            • 19255

                            #313
                            WTT Job 6:12 אִם־כֹּ֣חַ אֲבָנִ֣ים כֹּחִ֑י אִֽם־בְּשָׂרִ֥י נָחֽוּשׁ׃
                            (Job 6:12 WTT)

                            Иов.6:12 Разве сила камней - моя сила? Разве плоть моя - медная?

                            PS Иов говорит, что нет в нём ничего, на что он мог бы положиться и выйти из создавшейся ситуации. Его внешний вид не даёт никакой перспективы на разрешение проблемы.


                            WTT Job 6:13 הַאִ֬ם אֵ֣ין עֶזְרָתִ֣י בִ֑י וְ֜תֻשִׁיָּ֗ה נִדְּחָ֥ה מִמֶּֽנִּי׃
                            (Job 6:13 WTT)


                            Иов.6:13 Разве отсутствует помощь моя во мне и здравомыслие отвергнуто от меня?

                            PS Но Иов также говорит, что он способен сделать нравственный выбор. Как ни странно выглядит со стороны, но он понимает, что видит в своей ситуации уникальное событие, когда он имеет ясность мышления, ибо кто из людей смог бы сохранить рассудок? Иов ясно понимает, что именно помощь свыше помогает ему перенести это непростое испытание.
                            Последний раз редактировалось rehovot67; 25 July 2017, 01:48 PM.
                            Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                            Комментарий

                            • rehovot67
                              Эдуард

                              • 12 September 2009
                              • 19255

                              #314
                              WTT Job 6:14 לַמָּ֣ס מֵרֵעֵ֣הוּ חָ֑סֶד וְיִרְאַ֖ת שַׁדַּ֣י יַעֲזֽוֹב׃
                              (Job 6:14 WTT)


                              Иов.6:14 К отчаянному от последователя его - милосердие (должно быть), но он оставил страх Шаддай.

                              PS Иов размышляет об отношении Елифаза к нему по его словам. Он не видит в нём боязнь Всемогущего. Он не видит в его словах милосердие и надежду. Разве учил он своего последователя угнетать теряющего надежду от лица Всемогущего? Разве не учил он своей жизнью, что должно быть милосердным к человеку страдающему и исчезающему и именно этим прославляется и благословляется Он? В этих словах упрёка и наставления видно ещё одно сокрушение Иова в том, что Елифаз оставил страх Божий. Слова его последователя, когда тот смешивает истину с домыслами представляют его, как противника в его глазах.
                              Вспоминается эпизод из жизни Иисуса Христа, когда Пётр противостоял Иисусу Христу в Его выборе пойти на крест. Его тоже волновало земное благополучие, но Господь смотрел в последствия Своего выбора и поэтому Он назвал Петра сатаной. Именно таким видит Иов и Елифаза.
                              Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                              Комментарий

                              • rehovot67
                                Эдуард

                                • 12 September 2009
                                • 19255

                                #315
                                WTT Job 6:15 אַ֭חַי בָּגְד֣וּ כְמוֹ־נָ֑חַל כַּאֲפִ֖יק נְחָלִ֣ים יַעֲבֹֽרוּ׃
                                (Job 6:15 WTT)


                                Иов.6:15 Братья мои обманывают, как поток, как проходят потоки русла,


                                WTT Job 6:16 הַקֹּדְרִ֥ים מִנִּי־קָ֑רַח עָ֜לֵ֗ימוֹ יִתְעַלֶּם־שָֽׁלֶג׃
                                (Job 6:16 WTT)

                                Иов.6:16 Чернеющих от льда, на них скрывается снег.


                                PS Есть такая пословица: нельзя войти в одну реку дважды. Так и здесь Иов видит в своих последователях, которых он называет братьями, непостоянство. Их мнение трансформируется под обстоятельствами. И это ещё один повод для огорчения Иова.
                                Последний раз редактировалось rehovot67; 30 July 2017, 12:59 AM.
                                Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                                Комментарий

                                Обработка...