Бог в книге Иова

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • rehovot67
    Эдуард

    • 12 September 2009
    • 19255

    #376
    WTT Job 8:11 הֲיִֽגְאֶה־גֹּ֭מֶא בְּלֹ֣א בִצָּ֑ה יִשְׂגֶּה־אָ֥חוּ בְלִי־מָֽיִם׃
    (Job 8:11 WTT)


    Иов.8:11 Возвышается ли папирус без болота? Увеличивается ли камыш при отсутствии воды?


    PS Вилдад представляет Иову преимущества традиций. Они для него подобны водам, которые питают растущее... Он полагает, что Иов оказался в таком положении, потому что пренебрегал традициями древних и полагался в жизни только на жертву. Похоже, Вилдад совершенно забыл, что до этого страшного события, произошедшее с Иовом, он был наиболее великим из всех сынов востока... Не зависть ли Вилдада говорит в нём, унижая Иова? Не зависть ли его уничижает того, чьего величия ранее восхищался и стремился достичь?
    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

    Комментарий

    • rehovot67
      Эдуард

      • 12 September 2009
      • 19255

      #377
      WTT Job 8:12 עֹדֶ֣נּוּ בְ֭אִבּוֹ לֹ֣א יִקָּטֵ֑ף וְלִפְנֵ֖י כָל־חָצִ֣יר יִיבָֽשׁ׃
      (Job 8:12 WTT)


      Иов.8:12 Ещё он в свежести своей не срезан, а прежде всякой травы засыхает.

      PS Без воды камыш быстро засыхает, хоть и растёт на земле, как и трава. Вилдад доказывает Иову на его примере, что без традиционного учения и следования по пути своих предков, что он хоть и жив, но в нём нет жизненной силы поддерживать себя...


      WTT Job 8:13 כֵּ֗ן אָ֭רְחוֹת כָּל־שֹׁ֣כְחֵי אֵ֑ל וְתִקְוַ֖ת חָנֵ֣ף תֹּאבֵֽד׃
      (Job 8:13 WTT)


      Иов.8:13 Таковы стези всех, забывающих Эль, и надежда лицемера погибнет,


      PS Сравнивая свою жизнь и жизнь Иова, Вилдад говорит о преимуществах своей жизни и своего служения и печальном итоге служения Иова, раз его жертвы Богу не смогли защитить его и его семью от страшных судов свыше... Он прямо называет Иова лицемером, полагая. что тот всю свою жизнь тот обманывал людей, свидетельствуя неверно о Боге... В его глазах Бог есть Тот, кто не пройдёт мимо обмана человека и человека обязательно постигнет Его суд. Он полагает, что суд Божий уже совершён над Иовом. Но он упускает из виду, что именно Бог имеет последнее слово о каждом и Вилдад совершенно не понимает насколько он не прав... Он возлагает на Иова очень тяжёлое обвинение становясь оружием других сил, противостоящих Богу.
      Последний раз редактировалось rehovot67; 09 September 2017, 01:50 PM.
      Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

      Комментарий

      • rehovot67
        Эдуард

        • 12 September 2009
        • 19255

        #378
        WTT Job 8:14 אֲשֶׁר־יָק֥וֹט כִּסְל֑וֹ וּבֵ֥ית עַ֜כָּבִ֗ישׁ מִבְטַחֽוֹ׃
        (Job 8:14 WTT)


        Иов.8:14 Которого будет отвратительным основание его и дом паука - упование его.

        PS Вилдад пытается пробить пролом в вере Иова прямым нападением на его уверенность в Искупителе. Он ни во что ставит его упование на обетования Господа и о Господе, сообразуя нынешнее состояние Иова со своим мнением о Боге...

        PPS Бог избрал Основание, которое мир называет безумным. Слово ОСНОВАНИЕ, точнее ОПОРА, в Иов.8:14 имеет общий корень со словом КЕСИЛЬ, которое имеет значение БЕЗРАССУДНЫЙ, ГЛУПЫЙ. Мы ещё по воле Божьей вернёмся к нему, когда будем размышлять о словах Господа в Иов.38:31...

        26 Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много [из вас] мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных;
        27 но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное;
        28 и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, -
        29 для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом.
        30 От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
        31 чтобы [было], как написано: хвалящийся хвались Господом.
        (RST 1-е Коринфянам 1:26-31)



        WTT Job 8:15 יִשָּׁעֵ֣ן עַל־בֵּ֭יתוֹ וְלֹ֣א יַעֲמֹ֑ד יַחֲזִ֥יק בּ֜֗וֹ וְלֹ֣א יָקֽוּם׃
        (Job 8:15 WTT)


        Иов.8:15 Обопрётся на дом свой и не устоит он, вцепится с силой он в него и не встанет.

        PS Вилдад представляет упование Иова подобно дому, который построен на непрочном основании, которое не сможет удержать его в настоящем испытании и которое не позволит ему встать, если тот будет продолжать держаться за него.


        Последний раз редактировалось rehovot67; 09 September 2017, 06:23 PM.
        Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

        Комментарий

        • rehovot67
          Эдуард

          • 12 September 2009
          • 19255

          #379
          WTT Job 8:16 רָטֹ֣ב ה֭וּא לִפְנֵי־שָׁ֑מֶשׁ וְעַ֥ל גַּ֜נָּת֗וֹ יֹֽנַקְתּ֥וֹ תֵצֵֽא׃
          (Job 8:16 WTT)


          Иов.8:16 Пропитанной влагой перед солнцем и на сад его выходят ветви его,
          Последний раз редактировалось rehovot67; 10 September 2017, 09:13 PM.
          Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

          Комментарий

          • rehovot67
            Эдуард

            • 12 September 2009
            • 19255

            #380
            WTT Job 8:16 רָטֹ֣ב ה֭וּא לִפְנֵי־שָׁ֑מֶשׁ וְעַ֥ל גַּ֜נָּת֗וֹ יֹֽנַקְתּ֥וֹ תֵצֵֽא׃
            (Job 8:16 WTT)


            Иов.8:16 Пропитанной влагой перед солнцем и на сад его выходят ветви его,



            PS Вилдад представляет жизнь и учение Иова, как привлекательное для окружающих. Его жизнь безупречна и невозможно найти слабые места в его служении Богу... Но......



            WTT Job 8:17 עַל־גַּ֭ל שָֽׁרָשָׁ֣יו יְסֻבָּ֑כוּ בֵּ֖ית אֲבָנִ֣ים יֶחֱזֶֽה׃
            (Job 8:17 WTT)


            Иов.8:17 На куче сплетаются корни его, каменный дом видит он,

            PS Вилдад вместо прочного основания свидетельствует об Иове, что его основание всего лишь куча, а не скала и его видение обители в будущем всего лишь плод воображения, а не реальность упования на Божье Слово...




            WTT Job 8:18 אִם־יְבַלְּעֶ֥נּוּ מִמְּקוֹמ֑וֹ וְכִ֥חֶשׁ בּ֜֗וֹ לֹ֣א רְאִיתִֽיךָ׃
            (Job 8:18 WTT)


            Иов.8:18 Если поглотят его из места его, то отвергнется оно в нём: не видело я тебя.

            PS Вилдад говорит, что Иова смогут опровергнуть другие, подобно Вилдаду... Его жизнь и учение не выдержало испытания, посему немного времени осталось ему быть на земле и никто не вспомнит о нём после его ухода из жизни.
            Последний раз редактировалось rehovot67; 11 September 2017, 01:33 PM.
            Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

            Комментарий

            • rehovot67
              Эдуард

              • 12 September 2009
              • 19255

              #381
              WTT Job 8:19 הֶן־ה֭וּא מְשׂ֣וֹשׂ דַּרְכּ֑וֹ וּ֜מֵעָפָ֗ר אַחֵ֥ר יִצְמָֽחוּ׃
              (Job 8:19 WTT)


              Иов.8:19 Вот радость пути его, а из праха будут вырастать другие.
              Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

              Комментарий

              • rehovot67
                Эдуард

                • 12 September 2009
                • 19255

                #382
                WTT Job 8:19 הֶן־ה֭וּא מְשׂ֣וֹשׂ דַּרְכּ֑וֹ וּ֜מֵעָפָ֗ר אַחֵ֥ר יִצְמָֽחוּ׃
                (Job 8:19 WTT)


                Иов.8:19 Вот радость пути его, а из праха будут вырастать другие.

                PS Вилдад косвенно говорит, что итог Иова должен его радовать. Мол, то к чему он стремился - он получил уже...


                WTT Job 8:20 הֶן־אֵ֭ל לֹ֣א יִמְאַס־תָּ֑ם וְלֹֽא־יַ֜חֲזִ֗יק בְּיַד־מְרֵעִֽים׃
                (Job 8:20 WTT)


                Иов.8:20 Вот Эль не уничижает совершенного и не даёт силу в руки злодеев.

                PS Вилдад продолжает дальше говорить Иову о несостоятельности его выбора... Все до этого события считали Иова совершенным мужем и он был самым великим из мужей востока и многие подобно Вилдаду говорят, что произошедшее показывает, что Иов не служил истинному Богу, ибо совершенных Бог не отвергается и совершенных Бог оберегает от злодеев... Если бы только Вилдад слышал бы слова Господа об Иове... Но готов ли он был принять Его свидетельство о нём?


                WTT Job 8:21 עַד־יְמַלֵּ֣ה שְׂח֣וֹק פִּ֑יךָ וּשְׂפָתֶ֥יךָ תְרוּעָֽה׃
                (Job 8:21 WTT)


                Иов.8:21 В конце концов, Он наполнит весельем уста твои и губы твои радостным восклицанием.


                PS Насколько искренне Вилдад говорит эти слова тому у кого он учился, тому, за кем он следовал в жизни? Если с Иовом поступили несправедливо, то разве можно только на одном эпизоде жизни строить выводы и на основании этого косвенно возводить обвинения на него, а затем обещать ему какую-то надежду без всяких на то оснований... Вилдад, похоже, совершенно не понимает противоречивость своей риторики на Иова и у него совершенно нет никакого логического завершения воздаяния за нечестие Богом... В принципе, эта позиция, которую озвучил Вилдад витает и в настоящем мире. Многие люди считают, что Бог добр и хотя человек согрешает и даже отвергает Его в жизни - Он всё равно спасёт всех и в особенности близких сердцу людей... Но Истина говорит, что это не так...


                WTT Job 8:22 שֹׂנְאֶ֥יךָ יִלְבְּשׁוּ־בֹ֑שֶׁת וְאֹ֖הֶל רְשָׁעִ֣ים אֵינֶֽנּוּ׃ פ
                (Job 8:22 WTT)



                Иов.8:22 Ненавистники твои облекутся стыдом и покрова, (для) нечестивых, нет им.

                PS И снова нет никакой надежды для Иова. Вилдад, так и не представил ни одного пути выхода для него. Он сказал много о других, при этом подразумевал именно Иова и не дал ни одного выхода для него. Пока, мы так и не услышали ничего от Него об Искупителе и Жертве... Услышим ли?
                Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                Комментарий

                • rehovot67
                  Эдуард

                  • 12 September 2009
                  • 19255

                  #383
                  WTT Job 9:1 וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃ (Job 9:1 WTT)


                  Иов.9:1 И отвечал Иов (Вилдаду) и сказал:


                  PS Иов - значение имени:

                  Лопухин: имя Иов символическое имя «враждующий»; оно могло быть дано ему вследствие представления писателя, что он враждовал против Бога и друзей, следовательно, в соответствии с изображенным в книге его характером, т.е. оно имя вымышленное. Если же вымышлено самое имя, то нет препятствий думать, что вымышлено и самое лице. Но, как видно из Библии, у евреев многие имена Авраам, Израиль имели символический характер, поскольку ими обозначались известные обстоятельства, а потому из символизма имени нельзя заключать о неисторичности лица. В устах народа Иов мог получить данное имя после своего несчастья, благодаря обнаружившемуся в бедствиях характеру. Об этом, может быть, и говорит приписка текста LXX, замечающая, что он ранее назывался Иоавом (Господь есть Отец).

                  Традиционное значение имени: Иов - Терпящий вражду, или врагом ненавидимый, преследуемый.
                  Иов - (от древнееврейского) преследуемый.

                  PPS 78.0 אָיַב (°¹yab) to be an enemy. (ASV, RSV translate similarly).

                  (78a) אֵיבָה (°êb&#226 enmity, hatred.

                  (78b) אִיּוֹב (°îyôb) Job.

                  The basic meaning of the verb is "to be hostile to," "to be or treat as an enemy." This meaning is evident in the only non-participial occurrence of the word, Exo 23:22, where God becomes an enemy to Israel's enemies. In every other instance the word is used in the participial form °œy¢b meaning "enemy."

                  The Ugaritic cognate °b conveys the concept of hostility, as used in parallelism with, šn° "hate" in UT 16: Text 51.7.35,36.

                  While the word usually refers simply to the enemies of a nation or an individual, theological implications are inherent in a number of contexts. The defeated enemy was a mark of God's blessing on Israel (Lev 26:7-8; Deut 6:19). But when Israel forsook God she could expect to be defeated at the hands of her enemies (Lev 26:17, 25, 32 etc.; Num 14:42; Deut 1:42; 2Kings 21:14).

                  Israel's victory over her enemies was conditioned upon obedience, e.g. observing God's commandments (Lev 26:3; cf. v. 7) and repenting (1Kings 8:33; 2Chr 6:24).

                  The defeat of David's enemies was a mark of God's favor on him (2Sam 7:9; 2Sam 22:18, 41).

                  The destruction of Israel's enemies was seen as a result of God's intervention and thus became evidence of God's sovereignty (Josh 23:1; Jud 8:34; 1Kings 8:46).

                  Even God has enemies, but they will experience certain retribution (Isa 66:6; Psa 37:20; Psa 68:1 [H 2]).

                  The word occurs in several contexts in an ethical sense. One should not rejoice over the fall of an enemy (Prov 24:17). Even one's enemies will be at peace with him when his ways please the Lord (Prov 16:7).

                  °êbâ. Enmity, hatred. The meaning of this word, as shown by the root °¹yab, is "hostility" or "hatred." In most of its occurrences it connotes the hatred in which a hostile act is perpetrated whether in a legal context (Num 35:21-22) or a context describing the hostile acts of Israel's enemies (Ezek 25:15; Ezek 35:5).

                  °îyôb. Job. The etymology of the name Job is uncertain. Some have understood the name to be a derivative of Ayab "to be hostile," the participial form of which is the common word for "enemy." This supposed derivation would have the literary significance of depicting Job's adamant attitude in the face of his trials as he refused to accept the suffering imposed on him. If seen as a passive form of Ayab the name would connote the concept of "the object of hostility" (BDB) depicting Job as one who suffered at the hand of God. There is little linguistic evidence for these views however.

                  Another suggestion is that the name derives from the Arabic °wb "turn" and connotes the concept of repentance (BDB).

                  The name has been attested in various forms in several West Semitic texts as a common proper name (KB in loc.) which may mean either "no father" or "where is (my) father?" It is quite possible that the name bears no literal significance and is rather to be seen as the name of an ancient personage whose conduct in trial made him a worthy example of the godly man's attitude toward suffering.

                  Job is cited along with Noah and Daniel in Ezek 14:14, 20 as an ancient worthy who was an example of righteousness.


                  Bibliography: Baab, O. J., "The Book of Job," Interp S: 329-43. Hawthorne, R. R., "Jobine Theology," BS 101: 64-75, 173-86, 290-303, 417-33; 102: 37-54. Pope, Marvin, Job in AB, pp. 6-7. TDNT, II, pp. 811-13. TDOT, I, pp. 212-18. THAT, I, pp. 118-21. T.E.M.

                  Этимология имени Иов неопределенна. Некоторые поняли, что это имя является производным от «Ayab», «быть враждебным», причастная форма которого является общим словом для «врага». Этот предполагаемый вывод имел бы литературное значение, изображающее непреклонное отношение Иова перед лицом его испытаний, поскольку он отказался принять страдания, наложенные на него. Если рассматривать как пассивную форму ° №иаба, это имя будет означать понятие «объект враждебности» (БДБ), изображающий Иов как человека, пострадавшего от руки Бога. Однако для этих взглядов мало лингвистических доказательств.

                  Другое предложение состоит в том, что название происходит от арабского «wb» «поворот» и подразумевает концепцию покаяния (BDB).

                  Имя было засвидетельствовано в различных формах в нескольких западных семитских текстах как общее собственное имя (KB в loc.), Что может означать либо «нет отца», либо «где (мой) отец?» Вполне возможно, что имя не имеет буквального значения и скорее следует рассматривать как имя древнего персонажа, поведение которого в суде сделало его достойным примером отношения благочестивого человека к страданию.

                  Иов цитируется вместе с Ноем и Даниилом в Иез.14:14, 20 как древний, достойный, который был примером праведности.

                  Вывод. Имя Иов, быть враждебным, отражает его отношение ко греху. Он считает себя воином Господа и в книге он представлен, как воин против многих заблуждений, которыми был наполнен мир и которые остались до настоящего времени.
                  Последний раз редактировалось rehovot67; 15 September 2017, 02:16 PM.
                  Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                  Комментарий

                  • rehovot67
                    Эдуард

                    • 12 September 2009
                    • 19255

                    #384
                    Продолжение

                    WTT Job 9:1 וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃ (Job 9:1 WTT)


                    Иов.9:1 И отвечал Иов (Вилдаду) и сказал:


                    PS Иов - значение имени:

                    Лопухин: имя Иов символическое имя «враждующий»; оно могло быть дано ему вследствие представления писателя, что он враждовал против Бога и друзей, следовательно, в соответствии с изображенным в книге его характером, т.е. оно имя вымышленное. Если же вымышлено самое имя, то нет препятствий думать, что вымышлено и самое лице. Но, как видно из Библии, у евреев многие имена Авраам, Израиль имели символический характер, поскольку ими обозначались известные обстоятельства, а потому из символизма имени нельзя заключать о неисторичности лица. В устах народа Иов мог получить данное имя после своего несчастья, благодаря обнаружившемуся в бедствиях характеру. Об этом, может быть, и говорит приписка текста LXX, замечающая, что он ранее назывался Иоавом (Господь есть Отец).

                    Традиционное значение имени: Иов - Терпящий вражду, или врагом ненавидимый, преследуемый.
                    Иов - (от древнееврейского) преследуемый.

                    PPS

                    TWOT:

                    78.0 אָיַב (°¹yab) to be an enemy. (ASV, RSV translate similarly).

                    (78a) אֵיבָה (°êb&#226 enmity, hatred.

                    (78b) אִיּוֹב (°îyôb) Job.

                    The basic meaning of the verb is "to be hostile to," "to be or treat as an enemy." This meaning is evident in the only non-participial occurrence of the word, Exo 23:22, where God becomes an enemy to Israel's enemies. In every other instance the word is used in the participial form °œy¢b meaning "enemy."

                    The Ugaritic cognate °b conveys the concept of hostility, as used in parallelism with, šn° "hate" in UT 16: Text 51.7.35,36.

                    While the word usually refers simply to the enemies of a nation or an individual, theological implications are inherent in a number of contexts. The defeated enemy was a mark of God's blessing on Israel (Lev 26:7-8; Deut 6:19). But when Israel forsook God she could expect to be defeated at the hands of her enemies (Lev 26:17, 25, 32 etc.; Num 14:42; Deut 1:42; 2Kings 21:14).

                    Israel's victory over her enemies was conditioned upon obedience, e.g. observing God's commandments (Lev 26:3; cf. v. 7) and repenting (1Kings 8:33; 2Chr 6:24).

                    The defeat of David's enemies was a mark of God's favor on him (2Sam 7:9; 2Sam 22:18, 41).

                    The destruction of Israel's enemies was seen as a result of God's intervention and thus became evidence of God's sovereignty (Josh 23:1; Jud 8:34; 1Kings 8:46).

                    Even God has enemies, but they will experience certain retribution (Isa 66:6; Psa 37:20; Psa 68:1 [H 2]).

                    The word occurs in several contexts in an ethical sense. One should not rejoice over the fall of an enemy (Prov 24:17). Even one's enemies will be at peace with him when his ways please the Lord (Prov 16:7).

                    °êbâ. Enmity, hatred. The meaning of this word, as shown by the root °¹yab, is "hostility" or "hatred." In most of its occurrences it connotes the hatred in which a hostile act is perpetrated whether in a legal context (Num 35:21-22) or a context describing the hostile acts of Israel's enemies (Ezek 25:15; Ezek 35:5).

                    °îyôb. Job. The etymology of the name Job is uncertain. Some have understood the name to be a derivative of Ayab "to be hostile," the participial form of which is the common word for "enemy." This supposed derivation would have the literary significance of depicting Job's adamant attitude in the face of his trials as he refused to accept the suffering imposed on him. If seen as a passive form of Ayab the name would connote the concept of "the object of hostility" (BDB) depicting Job as one who suffered at the hand of God. There is little linguistic evidence for these views however.

                    Another suggestion is that the name derives from the Arabic °wb "turn" and connotes the concept of repentance (BDB).

                    The name has been attested in various forms in several West Semitic texts as a common proper name (KB in loc.) which may mean either "no father" or "where is (my) father?" It is quite possible that the name bears no literal significance and is rather to be seen as the name of an ancient personage whose conduct in trial made him a worthy example of the godly man's attitude toward suffering.

                    Job is cited along with Noah and Daniel in Ezek 14:14, 20 as an ancient worthy who was an example of righteousness.


                    Bibliography: Baab, O. J., "The Book of Job," Interp S: 329-43. Hawthorne, R. R., "Jobine Theology," BS 101: 64-75, 173-86, 290-303, 417-33; 102: 37-54. Pope, Marvin, Job in AB, pp. 6-7. TDNT, II, pp. 811-13. TDOT, I, pp. 212-18. THAT, I, pp. 118-21. T.E.M.

                    Этимология имени Иов неопределенна. Некоторые поняли, что это имя является производным от «Ayab», «быть враждебным», причастная форма которого является общим словом для «врага». Этот предполагаемый вывод имел бы литературное значение, изображающее непреклонное отношение Иова перед лицом его испытаний, поскольку он отказался принять страдания, наложенные на него. Если рассматривать как пассивную форму ° №иаба, это имя будет означать понятие «объект враждебности» (БДБ), изображающий Иов как человека, пострадавшего от руки Бога. Однако для этих взглядов мало лингвистических доказательств.

                    Другое предложение состоит в том, что название происходит от арабского «wb» «поворот» и подразумевает концепцию покаяния (BDB).

                    Имя было засвидетельствовано в различных формах в нескольких западных семитских текстах как общее собственное имя (KB в loc.), Что может означать либо «нет отца», либо «где (мой) отец?» Вполне возможно, что имя не имеет буквального значения и скорее следует рассматривать как имя древнего персонажа, поведение которого в суде сделало его достойным примером отношения благочестивого человека к страданию.

                    Иов цитируется вместе с Ноем и Даниилом в Иез.14:14, 20 как древний, достойный, который был примером праведности.

                    Вывод. Имя Иов, быть враждебным, отражает его отношение ко греху. Он считает себя воином Господа и в книге он представлен, как воин против многих заблуждений, которыми был наполнен мир и которые остались до настоящего времени.

                    PPS Рассмотрим применение корневого слова אָיַב в книге Иова. Это слово говорится только Иовом!!!

                    WTT Job 13:24 לָֽמָּה־פָנֶ֥יךָ תַסְתִּ֑יר וְתַחְשְׁבֵ֖נִי לְאוֹיֵ֣ב לָֽךְ׃
                    (Job 13:24 WTT)


                    Иов.13:24 Для чего Ты скрываешь лицо Твоё и считаешь меня врагом для Тебя?

                    Иов полагает, что Бог считает его врагом.

                    WTT Job 27:7 יְהִ֣י כְ֭רָשָׁע אֹ֣יְבִ֑י וּמִתְקוֹמְמִ֥י כְעַוָּֽל׃
                    (Job 27:7 WTT)


                    Иов.27:7 И будет, как нечестивый, враг мой и восстающий на меня, как неправедный.

                    У Иова есть определённые принципы, которые основаны на Божьем Законе и все нарушители его являются для него врагами без чести, то есть без того, что открывает Божью славу окружающим людям...


                    WTT Job 33:10 הֵ֣ן תְּ֭נוּאוֹת עָלַ֣י יִמְצָ֑א יַחְשְׁבֵ֖נִי לְאוֹיֵ֣ב לֽוֹ׃
                    (Job 33:10 WTT)


                    Иов.33:10 Вот Он нашёл на мне воспротивления, считает меня врагом Себе.


                    Иов снова повторяет, что Бог считает его врагом Себе.

                    Итог размышлений об имени Иова:
                    Отметим два момента.
                    1. Иов считается враждебным Богу.
                    2. Для Иова, делающие нечестие и противостоящие Богу являются враждебными.

                    По первому пункту можно сказать, что Иов не знал, что происходило на небе и поэтому он полагает, что именно Бог посчитал на непонятных основаниях Его врагом. Но суть в том, что именно для сатаны Иов был врагом и серьёзным препятствием для захвата абсолютной власти на земле... Бог через Иова проповедует незыблемые принципы Божьего Закона и Его абсолютную благость к людям, которые являются страшным оружием против царствования сатаны на земле...
                    Последний раз редактировалось rehovot67; 16 September 2017, 12:05 AM.
                    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                    Комментарий

                    • rehovot67
                      Эдуард

                      • 12 September 2009
                      • 19255

                      #385
                      WTT Job 9:2 אָ֭מְנָם יָדַ֣עְתִּי כִי־כֵ֑ן וּמַה־יִּצְדַּ֖ק אֱנ֣וֹשׁ עִם־אֵֽל׃
                      (Job 9:2 WTT)


                      Иов.9:2 Подлинно знаю, что (это) так. И что, человечество праведно с Эль?

                      PS Иову, сказанное Вилдадом было прекрасно знакомо, но для него важен статус человека с Богом в настоящее время? Он прекрасно осознаёт греховность человеческой природы. Одним вопросом Иов разбивает все аргументы и обвинения Вилдада... Ибо если Вилдад будет честным, то признает, что нет праведного человека на земле, ни одного...
                      Последний раз редактировалось rehovot67; 17 September 2017, 09:02 PM.
                      Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                      Комментарий

                      • rehovot67
                        Эдуард

                        • 12 September 2009
                        • 19255

                        #386
                        WTT Job 9:3 אִם־יַ֭חְפֹּץ לָרִ֣יב עִמּ֑וֹ לֹֽא־יַ֜עֲנֶ֗נּוּ אַחַ֥ת מִנִּי־אָֽלֶף׃
                        (Job 9:3 WTT)


                        Иов.9:3 Если пожелает оно (энош, человечество), чтобы спорить с Ним (для оправдания), (то) не ответит ни один из тысячи (вопросов Его).


                        PS Иов подчёркивает, что человеку абсолютно нечем оправдаться перед Создателем. Но он ясно понимает важность построения именно вертикальных отношений человека с Богом, ибо в этом смысл всей жизни человека. И если человек или общество будет определять для себя рамки и критерии смысла жизни, вроде, как построить дом, посадить дерево и вырастить сына, то это всё уйдёт в тлен и небытие, но если человек или общество ставит на вершину своих приоритетов взаимоотношения с Богом, то Он и Его воля и Его принципы будут решать все его земные стремления, которые несомненно будут вести к вечным последствиям.
                        Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                        Комментарий

                        • rehovot67
                          Эдуард

                          • 12 September 2009
                          • 19255

                          #387
                          WTT Job 9:4 חֲכַ֣ם לֵ֭בָב וְאַמִּ֣יץ כֹּ֑חַ מִֽי־הִקְשָׁ֥ה אֵ֜לָ֗יו וַיִּשְׁלָֽם׃
                          (Job 9:4 WTT)


                          Иов.9:5 Мудрый сердцем и Крепкий силой, кто был твёрдым к Нему и был цельным?


                          PS Иов отмечает абсолютную совершенную мудрость Бога и Его абсолютное могущество и не было на земле никого, кто смог бы с твёрдостью противостоять Ему в любом вопросе и остаться с миром в сердце! Единственный, Кто прошёл через горнило испытаний и остался Самим Собой - это был Иисус Христос, ибо Он Сам был абсолютной мудростью и имел абсолютную силу, чтобы управлять стихиями и направлять людей по пути жизни, если они покорялись Ему. Можно вспомнить Иакова, который боролся с Богом и победил Его своим смирением и сокрушённым сердцем. Для него было ценнее всего в жизни Божье благословение и получив его он обрёл абсолютный мир в душе и обрёл абсолютную цельность, которую он не имел по причине многочисленных согрешений... И если Иаков до борьбы с Богом очень боялся своего брата, Исава, то после этого он смело вышел к нему и победил его той верой, которую вложил в него боровшийся с ним Господь... Это доступно через заслуги и благословение Иисуса Христа, которое человек получает по вере в Него и Его Слово.

                          16 И мы познали любовь, которую имеет к нам Бог, и уверовали в нее. Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем.
                          17 Любовь до того совершенства достигает в нас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сем, как Он.
                          18 В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви.
                          (RST 1-е Иоанна 4:16-18)
                          Последний раз редактировалось rehovot67; 18 September 2017, 08:46 PM.
                          Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                          Комментарий

                          • rehovot67
                            Эдуард

                            • 12 September 2009
                            • 19255

                            #388
                            WTT Job 9:5 הַמַּעְתִּ֣יק הָ֭רִים וְלֹ֣א יָדָ֑עוּ אֲשֶׁ֖ר הֲפָכָ֣ם בְּאַפּֽוֹ׃
                            (Job 9:5 WTT)


                            Иов.9:5 (Он есть) передвигающий горы и не знают они Кто поворачивает их в гневе Своём;



                            WTT Job 9:6 הַמַּרְגִּ֣יז אֶ֭רֶץ מִמְּקוֹמָ֑הּ וְ֜עַמּוּדֶ֗יהָ יִתְפַלָּצֽוּן׃
                            (Job 9:6 WTT)


                            Иов.9:6 (Он есть) трясущий землю из места её и столбы её сотрясаются;

                            PS Иов уверен в том, что именно Бог является движущей силой катаклизмов.


                            WTT Job 9:7 הָאֹמֵ֣ר לַ֭חֶרֶס וְלֹ֣א יִזְרָ֑ח וּבְעַ֖ד כּוֹכָבִ֣ים יַחְתֹּֽם׃
                            (Job 9:7 WTT)



                            Иов.9:7 (Он есть могущий) сказать солнцу и не взойдёт, и запечатлевает Он через звёзды;

                            PS Он также уверен в том, что могущество Бога простирается далеко за пределы Солнца...

                            WTT Job 9:8 נֹטֶ֣ה שָׁמַ֣יִם לְבַדּ֑וֹ וְ֜דוֹרֵ֗ךְ עַל־בָּ֥מֳתֵי יָֽם׃
                            (Job 9:8 WTT)



                            Иов.9:8 (Он есть) один, простирающий небеса и попирающий на высотах моря;

                            PS Бог Сам раскрывает величие Своего учения и приницпов людям и Он же повергает навзничь всякую гордыню.

                            19 Ибо, что можно знать о Боге, явно для них, потому что Бог явил им.
                            20 Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны.
                            21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;
                            22 называя себя мудрыми, обезумели,
                            23 и славу нетленного Бога изменили в образ, подобный тленному человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся, -
                            24 то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела.
                            (RST К Римлянам 1:19-24)


                            WTT Job 9:9 עֹֽשֶׂה־עָ֭שׁ כְּסִ֥יל וְכִימָ֗ה וְחַדְרֵ֥י תֵמָֽן׃
                            (Job 9:9 WTT)



                            Иов.9:9 (Он есть) Создатель Ас, Кесиль и Хима и внутренность юга;

                            PS
                            Ас - Созведие Большой Медведицы


                            Кесиль - Сзозвездие Ориона




                            Хима - Созвездие Плеяд





                            WTT Job 9:10 עֹשֶׂ֣ה גְ֭דֹלוֹת עַד־אֵ֣ין חֵ֑קֶר וְנִפְלָא֗וֹת עַד־אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃
                            (Job 9:10 WTT)


                            Иов.9:10 (Он есть) Создатель величайшего, неисследимого и делающий чудеса неисчисленные.

                            PS Иов повторяет сказанное Элифазом в Иов.5:9... Он подъитоживает своё восхищение сотворённым Им и тем, что Он открыл ему.
                            Последний раз редактировалось rehovot67; 19 September 2017, 12:47 PM.
                            Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                            Комментарий

                            • rehovot67
                              Эдуард

                              • 12 September 2009
                              • 19255

                              #389
                              WTT Job 9:11 הֵ֤ן יַעֲבֹ֣ר עָ֭לַי וְלֹ֣א אֶרְאֶ֑ה וְ֜יַחֲלֹ֗ף וְֽלֹא־אָבִ֥ין לֽוֹ׃
                              (Job 9:11 WTT)


                              Иов.9:11 Вот пройдёт Он над мной и не рассмотрю я (Его), и минует Он (меня) и не сумею понять Его.

                              PS Если до этого Иов открывал величие могущества Бога над природой и в природе, то теперь Иов открывает скрытность и недоступность Бога. Он подчёркивает Его непостижимость, когда Он пройдя рядом с человеком остаётся не узнанным.

                              PPS Когда Господь явился на на землю, то пребывая среди людей оказался не узнанным и отвергнутым. Свидетельства Его кроткого и смиренного служения среди людей были очевидными и ошеломляющими, но люди за земными желаниями и стремлениями не узнали в Нём Обетованного. И на Его вопрос: ЗА КОГО ПОЧИТАЮТ МЕНЯ ЛЮДИ?, мы видим ответ очень далёкий от истинного...
                              Последний раз редактировалось rehovot67; 20 September 2017, 02:30 AM.
                              Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                              Комментарий

                              • rehovot67
                                Эдуард

                                • 12 September 2009
                                • 19255

                                #390
                                WTT Job 9:12 הֵ֣ן יַ֭חְתֹּף מִ֣י יְשִׁיבֶ֑נּוּ מִֽי־יֹאמַ֥ר אֵ֜לָ֗יו מַֽה־תַּעֲשֶֽׂה׃
                                (Job 9:12 WTT)


                                Иов.9:12 Вот, схватит Он, кто сможет возвратить оное? Кто скажет Ему: что делаешь Ты?

                                PS Господь ничего не делает без определённого смысла. Вспомним Его слова:

                                28 И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей.
                                29 Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего.
                                30 Я и Отец - одно.
                                (RST От Иоанна 10:28-30)


                                Человек, пришедший к Господу, останется с Ним, если не пожелает вырваться из Его руки... И даже Его самый главный противник не сможет воспрекословить Ему в Его выборе. Мы можем вспомнить два эпизода из Библии, когда у сатаны не было никаких аргументов против выбора Господом грешников:

                                1 И показал он мне Иисуса, великого иерея, стоящего перед Ангелом Господним, и сатану, стоящего по правую руку его, чтобы противодействовать ему.
                                2 И сказал Господь сатане: Господь да запретит тебе, сатана, да запретит тебе Господь, избравший Иерусалим! не головня ли он, исторгнутая из огня?
                                (RST Захария 3:1,2)

                                9 Михаил Архангел, когда говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле, не смел произнести укоризненного суда, но сказал: "да запретит тебе Господь".
                                (RST Иуды 1:9)



                                Какую великую уверенность может дать человеку верность Господа Своим Словам и Его выбору и никто и никогда не опровергнет Его выбора того или иного человека, ибо Господь смотрит на сердце человека, а человек на лицо его. И именно Господь определяет желание человека познавать Его и быть полезным в вечности...
                                Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                                Комментарий

                                Обработка...