Бог в книге Иова

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Абд Эл
    Ветеран

    • 10 September 2011
    • 2136

    #151
    Предлогаю быть последовательным. Иов 1.12. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-הַשָּׂטָן, הִנֵּה כָל-אֲשֶׁר-לוֹ בְּיָדֶךָ--רַק אֵלָיו, אַל-תִּשְׁלַח יָדֶךָ; וַיֵּצֵא, הַשָּׂטָן, מֵעִם, פְּנֵי יְהוָה.
    Бог передал все в руку сатане все что принадлежало Иову.
    ...............
    А до этого все что пренадлежало Иову было в руке Бога.

    Так?
    Прошу только конкретно по вопросу.
    Что именно передал Бог в руки сатана?




    фото в Facebook
    Предлогаю к просмотру проповеди в
    https://www.facebook.com/100015210214994/videos/396219700895034/?id=100015210214994&__nodl
    Можно просто набрать в фейсбуке Петр Касминин и слушать все новое, и в ютубе под именем Петр Касминин

    Комментарий

    • rehovot67
      Эдуард

      • 12 September 2009
      • 19255

      #152
      Сообщение от Абд Эл
      Предлогаю быть последовательным. Иов 1.12. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-הַשָּׂטָן, הִנֵּה כָל-אֲשֶׁר-לוֹ בְּיָדֶךָ--רַק אֵלָיו, אַל-תִּשְׁלַח יָדֶךָ; וַיֵּצֵא, הַשָּׂטָן, מֵעִם, פְּנֵי יְהוָה.
      Бог передал все в руку сатане все что принадлежало Иову.
      ...............
      А до этого все что пренадлежало Иову было в руке Бога.

      Так?
      Прошу только конкретно по вопросу.
      Что именно передал Бог в руки сатана?




      Важно понять одно, что сатана просит, с пожалуйста, чтобы Бог протянул руку на Иова, но в итоге над бедствием Иова была рука противника. И не Бог виновен в том, что произошло с Иовом, но дьявол...
      Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

      Комментарий

      • rehovot67
        Эдуард

        • 12 September 2009
        • 19255

        #153
        Иов.3 Перевод

        1 אַחֲרֵי־כֵ֗ן פָּתַ֤ח אִיּוֹב֙ אֶת־פִּ֔יהוּ וַיְקַלֵּ֖ל אֶת־יוֹמֽוֹ׃ פ
        (Job 3:1 WTT)


        Иов.3:1 После того открыл Иов уста свои и умалил день свой.
        Последний раз редактировалось rehovot67; 13 January 2017, 01:05 PM.
        Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

        Комментарий

        • Абд Эл
          Ветеран

          • 10 September 2011
          • 2136

          #154
          Вы ответили не по существу.

          Все что Бог передал в руки сатана, было в реке Бога?]
          фото в Facebook
          Предлогаю к просмотру проповеди в
          https://www.facebook.com/100015210214994/videos/396219700895034/?id=100015210214994&__nodl
          Можно просто набрать в фейсбуке Петр Касминин и слушать все новое, и в ютубе под именем Петр Касминин

          Комментарий

          • rehovot67
            Эдуард

            • 12 September 2009
            • 19255

            #155
            Сообщение от Абд Эл
            Вы ответили не по существу.

            Все что Бог передал в руки сатана, было в реке Бога?]
            Нет. Душа Иова в руке Господа... И сатана не смог похитить её... Поэтому, что было в руке Бога, было передано в руку сатаны... и то с ограничением...
            Последний раз редактировалось rehovot67; 13 January 2017, 11:35 PM.
            Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

            Комментарий

            • rehovot67
              Эдуард

              • 12 September 2009
              • 19255

              #156
              2 וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃ (Job 3:2 WTT)

              Иов.3:2 И отвечал Иов и сказал:

              PS На чьи слова Иов отвечал? Вот интересный вопрос!!!


              3 יֹ֣אבַד י֭וֹם אִוָּ֣לֶד בּ֑וֹ וְהַלַּ֥יְלָה אָ֜מַ֗ר הֹ֣רָה גָֽבֶר׃
              (Job 3:3 WTT)


              Иов.3:3 Да погибнет день, в который родился я и ночь сказала: зачат сильный мужчина.


              4 הַיּ֥וֹם הַה֗וּא יְֽהִ֫י חֹ֥שֶׁךְ אַֽל־יִדְרְשֵׁ֣הוּ אֱל֣וֹהַּ מִמָּ֑עַל וְאַל־תּוֹפַ֖ע עָלָ֣יו נְהָרָֽה׃
              (Job 3:4 WTT)


              Иов.3:4 И день этот, да будет тьмой, да не обратится к нему Элоаh, и да не воссияет на нём дневной свет.
              Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

              Комментарий

              • rehovot67
                Эдуард

                • 12 September 2009
                • 19255

                #157
                5 יִגְאָלֻ֡הוּ חֹ֣שֶׁךְ וְ֭צַלְמָוֶת תִּשְׁכָּן־עָלָ֣יו עֲנָנָ֑ה יְ֜בַעֲתֻ֗הוּ כִּֽמְרִ֥ירֵי יֽוֹם׃
                (Job 3:5 WTT)

                Иов.3:5 Да выкупит его (день) тьма и смертная тень, да обитает на нём дождевая туча и да страшатся затмений дня.



                6 הַלַּ֥יְלָה הַהוּא֘ יִקָּחֵ֪ה֫וּ אֹ֥פֶל אַל־יִ֭חַדְּ בִּימֵ֣י שָׁנָ֑ה בְּמִסְפַּ֥ר יְ֜רָחִ֗ים אַל־יָבֹֽא׃
                (Job 3:6 WTT)


                Иов.3:6 Ночь та: да возьмёт её мрак, да не радуется в днях года, да не войдёт в число месяцев.


                7 הִנֵּ֤ה הַלַּ֣יְלָה הַ֭הוּא יְהִ֣י גַלְמ֑וּד אַל־תָּבֹ֖א רְנָנָ֣ה בֽוֹ׃
                (Job 3:7 WTT)


                Иов.3:7 Вот! Ночь та: да будет покинутой всеми, да не войдёт ликование в неё.
                Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                Комментарий

                • Абд Эл
                  Ветеран

                  • 10 September 2011
                  • 2136

                  #158
                  Сообщение от rehovot67
                  Нет. Душа Иова в руке Господа... И сатана не смог похитить её... Поэтому, что было в руке Бога, было передано в руку сатаны... и то с ограничением...
                  Как вы понимаете " быть в руке Бога?"
                  И то что сатан свидетельствовал что все находилось в благосовениех Бога, и просил сатан " простри" руку...

                  Разве был упрек со стороны сатана что есть нечто что принадлежит Иову в порицании?
                  Вы стораетесь перевести книгу Иова, и это хорошо, я приветствую этот труд, будет благосовены.?
                  Но смысл книги в её толковании, я бы сказал в изречении торы.

                  Вы заметили что сатан вышел от лица Бога, а до этого пришен на Бога, и говорили вот если слово на было бы в сочетании с Фенай, что выгляделовы Аль Фенай что переводят как " пред лицем"
                  И не исправились, вы чего ищите, славы? Вам важно перевести книгу или понять её?
                  фото в Facebook
                  Предлогаю к просмотру проповеди в
                  https://www.facebook.com/100015210214994/videos/396219700895034/?id=100015210214994&__nodl
                  Можно просто набрать в фейсбуке Петр Касминин и слушать все новое, и в ютубе под именем Петр Касминин

                  Комментарий

                  • rehovot67
                    Эдуард

                    • 12 September 2009
                    • 19255

                    #159
                    Сообщение от Абд Эл
                    Как вы понимаете " быть в руке Бога?"
                    Он поддерживает жизнь Иова. И любая душа человека живого в руке её Создателя. Только пути не всегда пути человека в руке Его. Здесь есть определённая грань доступного для сатаны.


                    Сообщение от Абд Эл
                    И то что сатан свидетельствовал что все находилось в благосовениех Бога, и просил сатан " простри" руку...
                    Ну, просил. Но Господь не простёр Своей руки на Иова. То, что произошло с Иовом - это рука сатаны в тех ограничениях, которые определил Бог. Ни больше и ни меньше.

                    Сообщение от Абд Эл
                    Разве был упрек со стороны сатана что есть нечто что принадлежит Иову в порицании?
                    Конечно. Даже само перечисление качеств Иова сатане, уже явилось порицанием самого противника...

                    Сообщение от Абд Эл
                    Вы стораетесь перевести книгу Иова, и это хорошо, я приветствую этот труд, будет благосовены.?
                    Но смысл книги в её толковании, я бы сказал в изречении торы.
                    По сути дела, мы в диалоге и в комментарии это делаем...

                    Сообщение от Абд Эл
                    Вы заметили что сатан вышел от лица Бога, а до этого пришен на Бога, и говорили вот если слово на было бы в сочетании с Фенай, что выгляделовы Аль Фенай что переводят как " пред лицем"
                    Аль Пне - это выражение применяется многократно в Библии, начиная с Быт.1:2. И мне приходилось давно размышлять над ним. Если брать более глубокую мысль этого выражения, то лучше было выразить, как В СЕРЕДИНЕ, В СРЕДЕ. Почему? Потому что читая внимательно, к примеру Быт.1:2, где это выражение применено дважды, по отношению к бездне и по отношению к водам. Попробуйте применить ваше понимание этого выражения в этих текстах. Оно будет абсурдным. Но буквальный перевод именно НА ЛИЦО. И я выставил ссылку указывающую на подобный перевод: Пс.2:2. Но вы не проверили его... Как вам рассуждать???

                    Сообщение от Абд Эл
                    И не исправились, вы чего ищите, славы?
                    Вы не доказали мою правоту. Я охватываю значение каждого слова в разрезе всей Библии. Вы же, только по отдельному эпизоду... Мне слава не важна, но важно, чтобы каждый мог увидеть Божий промысел в написанном еврейском тексте. Поделился своим переводом с пастором, он еврей, так он говорит, что здесь всё написано и не надо ничего додумывать, читая синодальный перевод.


                    Сообщение от Абд Эл
                    Вам важно перевести книгу или понять её?
                    Это была просьба Никоса. Хотя давно руки чесались на этот труд... И помните, что по сути дела, я передаю еврейский текст на русском языке... Это дословный перевод и переводя таким образом мне более глубже открывается значение каждого действия, происходящего в Библии...
                    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                    Комментарий

                    • Абд Эл
                      Ветеран

                      • 10 September 2011
                      • 2136

                      #160
                      Сообщение от rehovot67
                      Он поддерживает жизнь Иова. И любая душа человека живого в руке её Создателя. Только пути не всегда пути человека в руке Его. Здесь есть определённая грань доступного для сатаны.




                      Ну, просил. Но Господь не простёр Своей руки на Иова. То, что произошло с Иовом - это рука сатаны в тех ограничениях, которые определил Бог. Ни больше и ни меньше.



                      Конечно. Даже само перечисление качеств Иова сатане, уже явилось порицанием самого противника...



                      По сути дела, мы в диалоге и в комментарии это делаем...



                      Аль Пне - это выражение применяется многократно в Библии, начиная с Быт.1:2. И мне приходилось давно размышлять над ним. Если брать более глубокую мысль этого выражения, то лучше было выразить, как В СЕРЕДИНЕ, В СРЕДЕ. Почему? Потому что читая внимательно, к примеру Быт.1:2, где это выражение применено дважды, по отношению к бездне и по отношению к водам. Попробуйте применить ваше понимание этого выражения в этих текстах. Оно будет абсурдным. Но буквальный перевод именно НА ЛИЦО. И я выставил ссылку указывающую на подобный перевод: Пс.2:2. Но вы не проверили его... Как вам рассуждать???



                      Вы не доказали мою правоту. Я охватываю значение каждого слова в разрезе всей Библии. Вы же, только по отдельному эпизоду... Мне слава не важна, но важно, чтобы каждый мог увидеть Божий промысел в написанном еврейском тексте. Поделился своим переводом с пастором, он еврей, так он говорит, что здесь всё написано и не надо ничего додумывать, читая синодальный перевод.




                      Это была просьба Никоса. Хотя давно руки чесались на этот труд... И помните, что по сути дела, я передаю еврейский текст на русском языке... Это дословный перевод и переводя таким образом мне более глубже открывается значение каждого действия, происходящего в Библии...
                      Нет, вы также отступает от дословного перевода, вы не вникаете в суть словам, к примеру, когда пришли друзья Иова то молчали семь дней.
                      Там сказано что не было слов для Иова, в смысле что Дебар, есть изречение прежде как обетования, и в этом смысле, друзья ничего не могли сказать так как отсутсвовапли слова для этого положения, хотите приведите текст обсудим, я как то почеркивапл, но вы прошли мимо.
                      фото в Facebook
                      Предлогаю к просмотру проповеди в
                      https://www.facebook.com/100015210214994/videos/396219700895034/?id=100015210214994&__nodl
                      Можно просто набрать в фейсбуке Петр Касминин и слушать все новое, и в ютубе под именем Петр Касминин

                      Комментарий

                      • rehovot67
                        Эдуард

                        • 12 September 2009
                        • 19255

                        #161
                        Сообщение от Абд Эл
                        Нет, вы также отступает от дословного перевода, вы не вникаете в суть словам, к примеру, когда пришли друзья Иова то молчали семь дней.
                        Там сказано что не было слов для Иова, в смысле что Дебар, есть изречение прежде как обетования, и в этом смысле, друзья ничего не могли сказать так как отсутсвовапли слова для этого положения, хотите приведите текст обсудим, я как то почеркивапл, но вы прошли мимо.
                        13 וַיֵּשְׁב֤וּ אִתּוֹ֙ לָאָ֔רֶץ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים וְשִׁבְעַ֣ת לֵיל֑וֹת וְאֵין־דֹּבֵ֤ר אֵלָיו֙ דָּבָ֔ר כִּ֣י רָא֔וּ כִּֽי־גָדַ֥ל הַכְּאֵ֖ב מְאֹֽד׃
                        (Job 2:13 WTT)


                        Иов.2:13 И сидели они с ним на земле семь дней и семь ночей, и нет говорящих ему слово, ибо видели, что велика боль, весьма.

                        Таков текст. Где слово молчать?

                        Там написано: ...ВЕ ЭЙН-ДОВЕР ЭЛА(Й)В ДАВАР....

                        Обсуждайте... Глагол стоит в причастном виде...
                        Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                        Комментарий

                        • Абд Эл
                          Ветеран

                          • 10 September 2011
                          • 2136

                          #162
                          QUOTE=rehovot67;4840197]13 וַיֵּשְׁב֤וּ אִתּוֹ֙ לָאָ֔רֶץ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים וְשִׁבְעַ֣ת לֵיל֑וֹת וְאֵין־דֹּבֵ֤ר אֵלָיו֙ דָּבָ֔ר כִּ֣י רָא֔וּ כִּֽי־גָדַ֥ל הַכְּאֵ֖ב מְאֹֽד׃
                          (Job 2:13 WTT)


                          Иов.2:13 И сидели они с ним на земле семь дней и семь ночей, и нет говорящих ему слово, ибо видели, что велика боль, весьма.

                          Таков текст. Где слово молчать?

                          Там написано: ...ВЕ ЭЙН-ДОВЕР ЭЛА(Й)В ДАВАР....

                          Обсуждайте... Глагол стоит в причастном виде...[/QUOTE]
                          Лן־דֹּבֵ֤ר אֵלָיו֙ דָּבָ֔ר כִּ֣י רָא֔וּ כִּֽי־גָדַ֥ל הַכְּאֵ֖ב מְאֹֽד׃
                          .אֵין- ничто, нуль нет, без.
                          В смысле, отсутствие чего либо, в данном случае-דֹּבֵ֤ר
                          דֹּבֵ֤ר- слово, речь, высказывание, вещь, ...
                          Отсутствовали слова, не было речи. Но! По причине чего все это отсутсвовало ?
                          Потом
                          אֵלָיו֙ דָּבָ֔ר

                          Нечего было сказать Иову, хотя вроде как вы нашли что сказать, дети однако грешили!чтоб это не сказать Иова и это было бы утешением ему, не напросно мол погибли, за дело.
                          Но слов не было.
                          И сказано дважды "
                          דָּבָ֔ר"

                          Как вы понимаете.
                          Первую часть с определением " нет слов"
                          Потом вторую
                          וְאֵין־דֹּבֵ֤ר и. אֵלָיו֙ דָּבָ֔ר
                          фото в Facebook
                          Предлогаю к просмотру проповеди в
                          https://www.facebook.com/100015210214994/videos/396219700895034/?id=100015210214994&__nodl
                          Можно просто набрать в фейсбуке Петр Касминин и слушать все новое, и в ютубе под именем Петр Касминин

                          Комментарий

                          • rehovot67
                            Эдуард

                            • 12 September 2009
                            • 19255

                            #163
                            8 יִקְּבֻ֥הוּ אֹרְרֵי־י֑וֹם הָ֜עֲתִידִ֗ים עֹרֵ֥ר לִוְיָתָֽן׃
                            (Job 3:8 WTT)

                            Иов.3:8 Да пронзят проклинающие день (этот), готовые разбудить Левиатана.


                            9 יֶחְשְׁכוּ֘ כּוֹכְבֵ֪י נִ֫שְׁפּ֥וֹ יְקַו־לְא֥וֹר וָאַ֑יִן וְאַל־יִ֜רְאֶ֗ה בְּעַפְעַפֵּי־שָֽׁחַר׃
                            (Job 3:9 WTT)


                            Иов.3:9 Да померкнут звёзды сумерек её, да не увидит света, и никогда, да не увидит она ресниц (лучей) утренней зари.


                            10 כִּ֤י לֹ֣א סָ֭גַר דַּלְתֵ֣י בִטְנִ֑י וַיַּסְתֵּ֥ר עָ֜מָ֗ל מֵעֵינָֽי׃
                            (Job 3:10 WTT)


                            Иов.3:10 Ибо не закрыла дверь живота моего (контекст. пуповина) и скрыла напрасный труд от очей моих.
                            Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                            Комментарий

                            • rehovot67
                              Эдуард

                              • 12 September 2009
                              • 19255

                              #164
                              Сообщение от Абд Эл
                              Лן־דֹּבֵ֤ר אֵלָיו֙ דָּבָ֔ר כִּ֣י רָא֔וּ כִּֽי־גָדַ֥ל הַכְּאֵ֖ב מְאֹֽד׃
                              .אֵין- ничто, нуль нет, без.
                              В смысле, отсутствие чего либо, в данном случае-דֹּבֵ֤ר
                              דֹּבֵ֤ר- слово, речь, высказывание, вещь, ...
                              Отсутствовали слова, не было речи. Но! По причине чего все это отсутсвовало ?
                              Потом
                              אֵלָיו֙ דָּבָ֔ר

                              Нечего было сказать Иову, хотя вроде как вы нашли что сказать, дети однако грешили!чтоб это не сказать Иова и это было бы утешением ему, не напросно мол погибли, за дело.
                              Но слов не было.
                              И сказано дважды "
                              דָּבָ֔ר"

                              Как вы понимаете.
                              Первую часть с определением " нет слов"
                              Потом вторую
                              וְאֵין־דֹּבֵ֤ר и. אֵלָיו֙ דָּבָ֔ר
                              Слово ДОВЕР - ЭТО ГЛАГОЛ В ПРИЧАСТНОМ ВИДЕ - ГОВОРЯЩИЙ... От корня этого глагола выражено слово СЛОВО (ДАВАР).

                              Если читать абсолютно буквально, то:... И ОТСУТСТВОВАЛО, ГОВОРЯЩИМ ЕМУ, СЛОВО... Противоречий нет... Может быть мне для выразительности стоило простивить знаки препинания....

                              Будьте внимательны...

                              А причина одна: ибо видели, что велика боль, весьма.

                              Многое ли может сказать человек, когда видит горе другого человека? Какие слова он может найти для утешения? Они хотели сказать ему, но не было у них абсолютно никаких слов... С другой стороны - есть вопрос стереотипного мышления у пришедших к Иову его последователей... Они не могли допустить, чтобы у праведника были такие проблемы в жизни...
                              Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                              Комментарий

                              • Абд Эл
                                Ветеран

                                • 10 September 2011
                                • 2136

                                #165
                                Сообщение от rehovot67
                                Слово ДОВЕР - ЭТО ГЛАГОЛ В ПРИЧАСТНОМ ВИДЕ - ГОВОРЯЩИЙ... От корня этого глагола выражено слово СЛОВО (ДАВАР).

                                Если читать абсолютно буквально, то:... И ОТСУТСТВОВАЛО, ГОВОРЯЩИМ ЕМУ, СЛОВО... Противоречий нет... Может быть мне для выразительности стоило простивить знаки препинания....

                                Будьте внимательны...

                                А причина одна: ибо видели, что велика боль, весьма.

                                Многое ли может сказать человек, когда видит горе другого человека? Какие слова он может найти для утешения? Они хотели сказать ему, но не было у них абсолютно никаких слов... С другой стороны - есть вопрос стереотипного мышления у пришедших к Иову его последователей... Они не могли допустить, чтобы у праведника были такие проблемы в жизни...

                                "И отсутсвовало слово говорящим ему слово"
                                Вы наверное этот вариант из возможных имели ввиду.?

                                Вообще то любое "духовное" начало начинается с דָּבָ֔ר потом достигается, посему изначально это слово с окончанием после Йода Мэм софит.
                                Посмотрите в торе, это хорошо просматривается в случае Арама и его сыновей в покалениях.
                                Друзья не находили что либо из דָּבָ֔ר потому что положение не соответствовало обетованием דָּבָ֔ר.

                                И это во второй части ...

                                Смотрите, пока Иов не заговорил, они молчали. И только в противовес сказанным словам открыли они речь свою.

                                Мне бы хотелось что бы вы это предложение разложили по словам даже если можно по слогам корням с окончаниями.

                                Мне хочется понять, как вы мыслите, что бы говорить с вами.
                                фото в Facebook
                                Предлогаю к просмотру проповеди в
                                https://www.facebook.com/100015210214994/videos/396219700895034/?id=100015210214994&__nodl
                                Можно просто набрать в фейсбуке Петр Касминин и слушать все новое, и в ютубе под именем Петр Касминин

                                Комментарий

                                Обработка...