Бог в книге Иова
Свернуть
X
-
-
Комментарий
-
А это плохо?)Предложите свой вариант проверки.Может ссылку на словарь?Или попробуете сами перевести на иврит "бог бесов"?
Самоирония это хорошо.Комментарий
-
В комментарии в "Современном Русском Переводе Библии" РБО под редакцией гебраиста Михаила Селезнева, написано: "Имя Бога Шаддай встречается в основном в поэзии (особенно часто - в книге Иова). Значение его неясно." книга Исход 27 с.
Так вы сами над собой посмеялись. Самоирония это хорошо.Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
А Вы хотите сказать что работа Селезнева это научный труд?)Если бы он не учитывал "политику партии" то вряд ли его перевод увидел свет.
Слушайте если Вам хочется корчить из себя дурачка,то ради бога,а если Вы меня за идиота держите,то дальше без меня.Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
"Правильный перевод" это какой? Есть один выход. Надо воскресить древнего еврея, что бы он нам перевёл это слово так как оно понималось тогда когда была написана книга Иова.Комментарий
-
А причем тут книга Иова?Это слово есть уже в Торе.Все словари врут?)
Ау,Вы ответите на мой вопрос?Не надо переводить с иврита,переведите на иврит с русского.
Харэ разводить демагогию,мальчика во мне увидели?Комментарий
-
Есть такая точка зрения, что книгу Иова написал пророк Моисей.
Причём здесь врут или не врут?. Все словари врут?)
Современный иврит, это вам не древнееврейский.. Ау,Вы ответите на мой вопрос?Не надо переводить с иврита,переведите на иврит с русского.
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий

Комментарий