ВОЙНА ПРОТИВ ХРИСТИАНСТВА

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • учащийся
    Христианин

    • 24 December 2011
    • 9006

    #1621
    Сообщение от ЖеминьЖебао
    Не. Иврит я прогулял.


    )))) Давно так не смеялся.

    А Единородный Бог - не смущает в переводе?

    А слово "пребывающий" что не позволяет Вам видеть?

    - - - Добавлено - - -

    Сообщение от ЖеминьЖебао
    Вот навскидку из Баркли.
    3. Иисус в недре Отчем. В древнееврейском выражения быть в лоне, быть в груди, быть в сердце,
    А как у Вас оказалось " у груди"???

    И "в недре Отчем" разве далеко от смысла "в сердце, в груди" ?
    ... кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим.


    Межконфессиональный Христианский сайт и форум для желающих изучать Богословие

    Комментарий

    • ЖеминьЖебао
      Завсегдатай

      • 11 November 2016
      • 601

      #1622
      Сообщение от учащийся

      )))) Давно так не смеялся.

      А Единородный Бог - не смущает в переводе?

      А слово "пребывающий" что не позволяет Вам видеть?
      А что это не первод а критический текст вас не смущает.
      Единородного бог, это бог которого раньше не было а затем родили.
      Слово пребывающий это не ваш сущий который почти всегда почему то переростает в Сущий.

      - - - Добавлено - - -

      Сообщение от учащийся

      )))) Давно так не смеялся.

      А Единородный Бог - не смущает в переводе?

      А слово "пребывающий" что не позволяет Вам видеть?

      - - - Добавлено - - -

      А как у Вас оказалось " у груди"???

      И "в недре Отчем" разве далеко от смысла "в сердце, в груди" ?
      Слово идиома вам знакома?

      Комментарий

      • учащийся
        Христианин

        • 24 December 2011
        • 9006

        #1623
        Сообщение от ЖеминьЖебао
        А что это не первод а критический текст вас не смущает.
        Получается так, что для Вас когда удобно - это критический текст, а когда удобно - на это надо ориентироваться, как на перевод.


        Сообщение от ЖеминьЖебао
        Единородного бог, это бог которого раньше не было а затем родили.
        Сущий, пребывающий - означает, что был в недре Отчем.
        И что, по-Вашему, означает "Единородный"?


        Сообщение от ЖеминьЖебао
        Слово "пребывающий" это не ваш сущий который почти всегда почему то переростает в Сущий.
        Для меня "сущий", в данном случае, означает "пребывающий", "существующий", а Вы говорите - этого слова нет. Для меня Ваше это поведение нездорово.



        Сообщение от ЖеминьЖебао
        Слово идиома вам знакома?
        Знакомо, а Вам?
        ... кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим.


        Межконфессиональный Христианский сайт и форум для желающих изучать Богословие

        Комментарий

        • Ольга Владим.
          Ветеран

          • 26 May 2010
          • 48032

          #1624
          Сообщение от Лука
          Поражаюсь как легко можно людям навязать дискуссию на пустом месте! Слово "сущий" характеризует только Бога и никого больше. "В недре Отчем" означает "глубоко в самой сущности Отца Небесного". Не представляю сколько нужно иметь извилин чтобы этого не понять.
          Это, думаю, духовная проблема. Такое упорство говорит о многом.
          Устала от засилья атеизма на форуме...

          Комментарий

          • ЖеминьЖебао
            Завсегдатай

            • 11 November 2016
            • 601

            #1625
            Сообщение от учащийся
            Получается так, что для Вас когда удобно - это критический текст, а когда удобно - на это надо ориентироваться, как на перевод.
            Где это такое получается? Я вам неустанно с первоисточника цитирую.

            Сущий, пребывающий - означает, что был в недре Отчем.
            И что, по-Вашему, означает "Единородный"?
            Там нет сущий. Там есть пребывающий, находящийся,...
            Недра там тоже нет. Там есть грудь.
            Единородный означает в данном случае уникальный.



            Для меня "сущий", в данном случае, означает "пребывающий", "существующий", а Вы говорите - этого слова нет. Для меня Ваше это поведение нездорово.
            А пребывающий вам вместо сущего (которого там нет) по какой причине не нравится?



            Знакомо, а Вам?
            То есть, когда я вам написал, что это все вкупе означает еврейскую идиому, вы поняли о чём я? Можете тогда пересказать в чем суть этой идиомы? Хочу удостовериться.

            Комментарий

            • Ольга Владим.
              Ветеран

              • 26 May 2010
              • 48032

              #1626
              Сообщение от ЖеминьЖебао
              Вот навскидку из Баркли.
              3. Иисус в недре Отчем. В древнееврейском выражения быть в лоне, быть в груди, быть в сердце, значили самую интимную близость, какая только возможна в жизни: их употребляли по отношению к матери и ребенку; мужу и жене (Числ. 11,12; Втор. 13,6). Их употребляли по отношению к двум задушевным друзьям, совершенно и во всем единым друг с другом. Употребляя такое выражение по отношению к Иисусу и Отцу, Иоанн подразумевает, что между Иисусом и Богом существует полная и неразрывная близость. Именно потому, что Иисус един с Отцом, Он един с Богом и может явить Его людям.

              Комментарии Баркли на евангелие от Иоанна 1 глава: Комментарии Баркли на евангелие от Иоанна 1 глава © bible.by
              А вот и Баркли -


              И здесь вновь звучит главная тема Евангелия от Иоанна: "Если вы
              хотите знать, каков Бог, взгляните на Христа".

              Почему же Иисус может сделать то, что ни один человек никогда не
              делал? Откуда у Него сила и способность явить людям Бога?

              Вот что говорит по этому поводу Иоанн об Иисусе.

              1. Иисус - единородный Сын. В греческом это моногенез, что значит
              единственный Сын, единородный и в данном случае вполне
              соответствует русскому переводу Библии.
              Но дело в том, что еще
              задолго до написания четвертого Евангелия это слово потеряло свой
              чисто физический смысл и приобрело два особых значения. Оно
              стало значить уникальный, особый в своем роде
              и особенно
              любимый, совершенно очевидно, что единственный сын занимает и
              особое место в сердце отца и пользуется особой любовью, и поэтому
              это слово стало, прежде всего, значить уникальный. Авторы Нового
              Завета совершенно убеждены в том, что Иисус уникален, что не было
              никого, подобного Ему: Он один может привести Бога к людям и людей
              к Богу.

              2. Иисус Сущий. Это значит, что Иисус - то же что и Бог; это значит, что
              по характеру и образу мыслей Он един с Богом.
              Видеть Его - значит
              видеть каков Бог.

              3. Иисус - в недре Отчем. В древнееврейском выражения - быть в лоне,
              быть в груди, быть в сердце, значили самую интимную близость, какая
              только возможна в жизни: их употребляли по отношению к матери и
              ребенку; мужу и жене (Числ. 11,12; Втор. 13,6). Их употребляли по
              отношению к двум задушевным друзьям, совершенно и во всем
              единым друг с другом. Употребляя такое выражение по отношению к
              Иисусу и Отцу, Иоанн подразумевает, что между Иисусом и Богом
              существует полная и неразрывная близость. Именно потому, что Иисус
              един с Отцом, Он един с Богом и может явить Его людям.

              В Иисусе Христе к людям пришел некогда далекий, невидимый,
              недостижимый Бог; Бог уже никогда больше не будет для нас чужим.
              Устала от засилья атеизма на форуме...

              Комментарий

              • ЖеминьЖебао
                Завсегдатай

                • 11 November 2016
                • 601

                #1627
                Сообщение от Ольга К.
                А вот и Баркли -


                И здесь вновь звучит главная тема Евангелия от Иоанна: "Если вы
                хотите знать, каков Бог, взгляните на Христа".

                Почему же Иисус может сделать то, что ни один человек никогда не
                делал? Откуда у Него сила и способность явить людям Бога?

                Вот что говорит по этому поводу Иоанн об Иисусе.

                1. Иисус - единородный Сын. В греческом это моногенез, что значит
                единственный Сын, единородный и в данном случае вполне
                соответствует русскому переводу Библии.
                Но дело в том, что еще
                задолго до написания четвертого Евангелия это слово потеряло свой
                чисто физический смысл и приобрело два особых значения. Оно
                стало значить уникальный, особый в своем роде
                и особенно
                любимый, совершенно очевидно, что единственный сын занимает и
                особое место в сердце отца и пользуется особой любовью, и поэтому
                это слово стало, прежде всего, значить уникальный. Авторы Нового
                Завета совершенно убеждены в том, что Иисус уникален, что не было
                никого, подобного Ему: Он один может привести Бога к людям и людей
                к Богу.

                2. Иисус Сущий. Это значит, что Иисус - то же что и Бог; это значит, что
                по характеру и образу мыслей Он един с Богом.
                Видеть Его - значит
                видеть каков Бог.

                3. Иисус - в недре Отчем. В древнееврейском выражения - быть в лоне,
                быть в груди, быть в сердце, значили самую интимную близость, какая
                только возможна в жизни: их употребляли по отношению к матери и
                ребенку; мужу и жене (Числ. 11,12; Втор. 13,6). Их употребляли по
                отношению к двум задушевным друзьям, совершенно и во всем
                единым друг с другом. Употребляя такое выражение по отношению к
                Иисусу и Отцу, Иоанн подразумевает, что между Иисусом и Богом
                существует полная и неразрывная близость. Именно потому, что Иисус
                един с Отцом, Он един с Богом и может явить Его людям.

                В Иисусе Христе к людям пришел некогда далекий, невидимый,
                недостижимый Бог; Бог уже никогда больше не будет для нас чужим.
                Это то что тут вам безуспешно пытаются объяснить.

                Комментарий

                • учащийся
                  Христианин

                  • 24 December 2011
                  • 9006

                  #1628
                  Сообщение от ЖеминьЖебао
                  Где это такое получается? Я вам неустанно с первоисточника цитирую.
                  Первоисточник с подстрочником Вам показывает Единородного Бога - как же у Вас получается отвергать, что Единородный был в Отце?
                  И как получается отвергать Божественную сущность Христа?


                  Сообщение от ЖеминьЖебао
                  Единородный означает в данном случае уникальный.
                  Товарищ, Вам хочется коверкать слова в угоду своим заблуждениям.



                  Сообщение от ЖеминьЖебао
                  То есть, когда я вам написал, что это все вкупе означает еврейскую идиому, вы поняли о чём я? Можете тогда пересказать в чем суть этой идиомы? Хочу удостовериться.
                  Идиома -оборот речи, присущий данному языку.
                  Но Вы же сказали, что не знаете Иврит?
                  Во вторых - источник Греческий.
                  В-третьих - Греческий язык Вы знаете по китайским газетам.

                  - - - Добавлено - - -

                  Сообщение от ЖеминьЖебао
                  Это то что тут вам безуспешно пытаются объяснить.
                  То есть, Вы в теме хотите показать Божественную сущность Христа?
                  ... кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим.


                  Межконфессиональный Христианский сайт и форум для желающих изучать Богословие

                  Комментарий

                  • ЖеминьЖебао
                    Завсегдатай

                    • 11 November 2016
                    • 601

                    #1629
                    Сообщение от Ольга К.
                    А вот и Баркли -

                    Бог; Бог уже никогда больше не будет для нас чужим.
                    Вот вам еще из Баркли.
                    ...никогда Новый Завет не идентифицирует Иисуса с Богом.

                    Комментарий

                    • учащийся
                      Христианин

                      • 24 December 2011
                      • 9006

                      #1630
                      Сообщение от ЖеминьЖебао
                      Вот вам еще из Баркли.
                      ...никогда Новый Завет не идентифицирует Иисуса с Богом.
                      То есть, Вы читаете Баркли, а не Библию?
                      Вы ученик Баркли?
                      ... кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим.


                      Межконфессиональный Христианский сайт и форум для желающих изучать Богословие

                      Комментарий

                      • ЖеминьЖебао
                        Завсегдатай

                        • 11 November 2016
                        • 601

                        #1631
                        Сообщение от учащийся
                        Первоисточник с подстрочником Вам показывает Единородного Бога - как же у Вас получается отвергать, что Единородный был в Отце?
                        И как получается отвергать Божественную сущность Христа?
                        А вы что в этом тексте видите что Иисус был в Отце, и то что он Бог?
                        А ведь Иоанн пишет своершенно другое.
                        Иоанн описал какие взаимоотношения у Бога и бога Иисуса которого Бог родил/создал.


                        Товарищ, Вам хочется коверкать слова в угоду своим заблуждениям.
                        Не нам, вам. Я читаю текст так как он есть. А вы восхищаетесь тем что внесли туда заблудшие переводчики в угоду своим ересям.



                        ]Идиома -оборот речи, присущий данному языку.
                        Но Вы же сказали, что не знаете Иврит?
                        Во вторых - источник Греческий.
                        В-третьих - Греческий язык Вы знаете по китайским газетам.
                        Нет иврит мне не знаком. Знаком русский, и есть возможность читать тех кто знаком с ивритом.
                        К китайским газетам не имею никакого отношения.
                        Так вы таки уклонились. Что означает эта еврейская идиома?

                        - - - Добавлено - - -

                        - - - Добавлено - - -

                        Сообщение от учащийся
                        То есть, Вы читаете Баркли, а не Библию?
                        Вы ученик Баркли?
                        Это я не вам написал, а тем кто хочет при помощи Баркли обосновать свои заблуждения.
                        И кто это вообще спрашивает? Ученик Афанасия?

                        Комментарий

                        • Digitus dei est
                          Отключен

                          • 10 November 2016
                          • 1081

                          #1632
                          Прит.14:23 От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от Digitus dei est
                          Прит.14:23 От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб
                          20 О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания,
                          21 которому предавшись, некоторые уклонились от веры. Благодать с тобою. Аминь.
                          (1Тим.6:20,21)

                          Комментарий

                          • учащийся
                            Христианин

                            • 24 December 2011
                            • 9006

                            #1633
                            Сообщение от ЖеминьЖебао
                            Иоанн описал какие взаимоотношения у Бога и бога Иисуса которого Бог родил/создал.-
                            Товарищ, это уже откровенные бред и ложь, считать Христа не рождённым от Бога, а созданным. За это может быть строгое наказание. Вы ученик Ария?


                            Сообщение от ЖеминьЖебао
                            Не нам, вам. Я читаю текст так как он есть. А вы восхищаетесь тем что внесли туда заблудшие переводчики в угоду своим ересям.
                            Вас можно считать лучшим переводчиком всех времён и народов за 2000 лет?




                            Сообщение от ЖеминьЖебао
                            Нет иврит мне не знаком.
                            Вот когда ознакомитесь - тогда и поговорим. А пока читайте и вникайте в смысл признанных переводов, а не переводам таких "переводчиков", как Вы.
                            ... кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим.


                            Межконфессиональный Христианский сайт и форум для желающих изучать Богословие

                            Комментарий

                            • Digitus dei est
                              Отключен

                              • 10 November 2016
                              • 1081

                              #1634
                              Тит.1:10 Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,

                              Комментарий

                              • ЖеминьЖебао
                                Завсегдатай

                                • 11 November 2016
                                • 601

                                #1635
                                Сообщение от учащийся




                                Вот когда ознакомитесь - тогда и поговорим. А пока читайте и вникайте в смысл признанных переводов, а переводам таких "переводчиков", как Вы.
                                Ага и вам всего хорошего.

                                Комментарий

                                Обработка...