valohan
Ясно,что тебе ничего не ясно.
Я ведь спросил не о Духе.
Греческое слово, переведённое как «слова» здесь в Ин.6:63 и в ст. 68, «рема»;
оно обозначает мгновенное и произносимое в данный момент слово.
Ясно,что тебе ничего не ясно.
Я ведь спросил не о Духе.
Греческое слово, переведённое как «слова» здесь в Ин.6:63 и в ст. 68, «рема»;
оно обозначает мгновенное и произносимое в данный момент слово.
Никакие старейшины и папежи, не могут похвалиться этим. Деян.гл.10. гл.11.
От Иисуса вообще исходила СИЛА и ИСЦЕЛЯЛА ВСЕХ, кто прикасался к нЕМУ, после крещения Его у ИОАННА. . Лк.гл.6:17, Деян.10:37,38.
Комментарий