По первому пункту Вашего поста источников в ссылке нет.
По второму пункту есть несколько источников, самый древний из которых - свидетельство о Поликарпе Смирнском, текст взят из публикации 1895 года.
Вот более полная цитата: "18. (1) Центурион, видя иудейскую склочность, положил тело на виду [у всех] [45], как это у них принято, и сжег. (2) И так мы взяли затем кости его, которые драгоценнее дорогих камней и благороднее золота, и положили, где следовало. (3) Там по возможности Господь даст и нам, собравшимся в веселии и радости, отпраздновать день рождения Его мученика [46], в память подвизавшихся [за веру] до нас и в наставление и приготовление для будущих [подвижников].
19. (1) Такова [история] блаженного Поликарпа. [Хотя] он вместе с Филадельфийскими был двенадцатый мученик в Смирне [47], но его вспоминают больше всех, так что и язычники повсюду толкуют о нем. Он был не только знаменитый учитель, но и выдающийся мученик, мученичеству которого, совершившемуся по Евангелию Христову, все подражать желают. (2) Ибо он, терпением победив беззаконного начальника и таким образом восприяв венец нетления и веселясь ныне с Апостолами и всеми праведниками, славит Бога Отца Вседержителя [48] и благословляет Господа нашего, Спасителя душ и телес наших и Пастыря вселенской кафолической Церкви."
Из данного текста НЕ следует, что кости разделили между Церквями и стали каким-либо образом их использовать. Наоборот, "положили где следует" и далее вспоминали и подражать желали.
По второму пункту есть несколько источников, самый древний из которых - свидетельство о Поликарпе Смирнском, текст взят из публикации 1895 года.
Вот более полная цитата: "18. (1) Центурион, видя иудейскую склочность, положил тело на виду [у всех] [45], как это у них принято, и сжег. (2) И так мы взяли затем кости его, которые драгоценнее дорогих камней и благороднее золота, и положили, где следовало. (3) Там по возможности Господь даст и нам, собравшимся в веселии и радости, отпраздновать день рождения Его мученика [46], в память подвизавшихся [за веру] до нас и в наставление и приготовление для будущих [подвижников].
19. (1) Такова [история] блаженного Поликарпа. [Хотя] он вместе с Филадельфийскими был двенадцатый мученик в Смирне [47], но его вспоминают больше всех, так что и язычники повсюду толкуют о нем. Он был не только знаменитый учитель, но и выдающийся мученик, мученичеству которого, совершившемуся по Евангелию Христову, все подражать желают. (2) Ибо он, терпением победив беззаконного начальника и таким образом восприяв венец нетления и веселясь ныне с Апостолами и всеми праведниками, славит Бога Отца Вседержителя [48] и благословляет Господа нашего, Спасителя душ и телес наших и Пастыря вселенской кафолической Церкви."
Из данного текста НЕ следует, что кости разделили между Церквями и стали каким-либо образом их использовать. Наоборот, "положили где следует" и далее вспоминали и подражать желали.
Комментарий