Сколько можно издеваться над Православием?
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
Друзья-православные, не засоряйте пространство псевдохристиансткими писаниями своими. Ведь Отцы церкви - те, которые точно отцы - то есть жили до 6 века - они всё писали по Писанию.
Певчий, почитайте, вникните - где вы виделит, что бы отцы использовали что-то другое, кроме писания?
Далее - все ваши заявления - суть трактовки отцов церкви деятелями православия 9-11 веков. Если читать просто отцов - там и в помине нет такого. Всё остальное - это утверждение православия, то есть не правилности Слова, а правильности доктрины.
То вы быдьте честными - вы православие делаете хричстианством. А Христианство - это не только православие.Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца.
1 Иоан.2:23Комментарий
-
Всегда озвучиваю свое и только свое понимание по всем вопросам, по которым берусь говорить. Цитирую ли Писание, отцов ли Церкви, или еще кого, цитирую их как понимаю, не притязая говорить от Имени Последней Инстанции.Комментарий
-
Комментарий
-
И слово "превитер" имеет перевод. Священник по гречески - иерей, а пресвитер - старейшина.
Внимательно посмотрите в Писания (я не о переводе) где и в отношении кого употребляется слово "старейшина"Комментарий
-
-
РСесвиСРµС в Рикипедия
Почитайте здесь.Комментарий
-
Комментарий
-
Значение слова "пресвитер" Вы прочитали? Возражений нет?
А дальше старейшинами (пресвитерами по-гречески) названы в Писаниях не только епископы (по-русски - надзиратели, блюстители), но и старейшины синагоги, старейшины в городских собрания и вообще любые старейшины.
Понимаю, что в переводе, которым Вы пользуетесь, когда говорят о синагоге слово "пресвитера" переводят на русский "старейшины", а когда говорят о епископах - слово пресвитера перевести "забывают"Но кому сейчас легко?
ПС И, плиз, тщательнее читайте свои же ссылкиВ смысле возраста, пресвитерами называли себя даже апостолы Пётр (1 Пётр., V, 1) и Иоанн (2 Иоан., I, 1; 3 Иоан., I, 1)- это в Вашей ссылке тоже написано.
А теперь полюбопытствуйте перевод того же 2 Иоан,1:1: Старец - избранной госпоже и детям ее, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, познавшие истину (с)Комментарий
-
Значение слова "пресвитер" Вы прочитали? Возражений нет?
А дальше старейшинами (пресвитерами по-гречески) названы в Писаниях не только епископы (по-русски - надзиратели, блюстители), но и старейшины синагоги, старейшины в городских собрания и вообще любые старейшины.
Понимаю, что в переводе, которым Вы пользуетесь, когда говорят о синагоге слово "пресвитера" переводят на русский "старейшины", а когда говорят о епископах - слово пресвитера перевести "забывают"Но кому сейчас легко?
ПС И, плиз, тщательнее читайте свои же ссылкиВ смысле возраста, пресвитерами называли себя даже апостолы Пётр (1 Пётр., V, 1) и Иоанн (2 Иоан., I, 1; 3 Иоан., I, 1)- это в Вашей ссылке тоже написано.
А теперь полюбопытствуйте перевод того же 2 Иоан,1:1: Старец - избранной госпоже и детям ее, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, познавшие истину (с)
деяния 20:28. Блюстителями ( епискоупс)
РРїРёСЃРєРѕРї в Рикипедия
В.В. Болотов. Лекции по истории Древней Церкви
Здесь тоже можно прочитать,интересно.Комментарий
-
Вы просто живете в других координатах: я Вам о слове Божием, а Вы мне - об учении своей деноминации.
А это - две большие разницы.Разве право на совершение Таинств не принадлежит священству? Например, таинство соборования, исцеления. деяния 20:28.
5 и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом.
....
9 Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой ... (1 Петр,2)
Кого слово Божие называет священниками (но не пресвитерами)?Комментарий
-
Кто-то мне подсказывает, что ох как многих бед человечество могло бы избежать - живи оно по Слову Божьему... а не по учениям чьим-то..
Комментарий
-
А он, пресвитер=старец/старейшина их никак и не совершает.
Кого слово Божие называет священниками (но не пресвитерами)
То есть, каждый христианин может быть священником. И это правда.Комментарий
-
-
Комментарий
Комментарий