Мир Вам! Если это Ваш первый визит к нам, то Вы можете посмотреть как пользоваться форумом в справке. Для публикации статей и для общения необходимо зарегистрироваться. Для чтения регистрация необязательна. Благословений!
Vikvik, язычник это тот кто поклоняется чужому Богу(у древних израильтян и у христиан). Говорится об этом в Исходе, второзаконии и других книгах Библии.
Извините, что занимаю ваше время. В принципе я это знаю, просто мне нужно как конкретно говорит об этом Библия. Вы очень хорошо ориентируетесь в Библии и, если бы Вы дали мне конкретные ссылки (при наличии для этого времени, разумеется), то очень помогли бы мне и моим друзьям.
Заранее и в любом случае спасибо. Да благослави Бог все, что Вы делаете во имя Его.
Извините, попутный вопрос. Является ли язычником тот, кто поклоняется Христу, как Богу?
Последний раз редактировалось Vikvik; 04 January 2008, 05:09 AM.
Язычники поклоняются творению а не Творцу. А так как Иисус - первенец творения Божьего (Откровение 3:14),то поклоняющиеся ему - язычники.
Большое СПАСИБО за ссылки (по язычникам). А ответ - , просто ...
вызывает искренний прилив любви, счастья от того, что на свете есть братья и сестры, а не только болтуны от религии (фарисеи) и болтуны от Мира (садукеи).
Последний раз редактировалось Vikvik; 04 January 2008, 06:10 AM.
ОльгертВладык, может быть и больше, а поклоняться можно только Иегове. Владыка, это тот, кто имеет над вами власть. Жене владыка муж, рабу господин, а кому то и Сатана владыка.
Но жена же не поклоняется мужу. А Христу преклонится вся вселенная причем как образу Бога ! Идолопоклонство?
"И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".
Итог. Вы привели множество цитат, но прямо утверждающих, что Христос получил силу от Бога Вы не привели ни одной.
Если Иисус всё получил от Бога, почему сила, должна быть исключением? По-вашему, Иисус, лично для вас должен был перечислять, что он имеет в виду под словом ВСЁ?
Любой, даже мало квалифицированный, переводчик знает, что перводятся не слова, а смысл текста. Для того, чтобы сделать подстрочник нужен словарь, для того, чтобы сделать перевод смысла требуется знание языка. Поэтому Ваш аргумент некомпетентен.
Мой аргумент, как раз про это и был, что переводчики могут вкладывать разный смысл в слова, и от этого ставить, либо заглавную букву, либо писать это слово с маленькой. Те, переводчики, которык считают, что Иисус-Бог, пишут с большой, те, кто так не считает, пишут с маленькой. Поэтому, это вам не надо ссылаться на этот стих, что там стоит с Большой буквы. С какой перевели с такой и стоит. А вы, мне это преподнесли, как будто я, неправильно написал, с маленькой буквы, но в виду вышесказанного, ваш аргумент некомпетентен.
Приведенная Вами "логическая цепочка" блестяще иллюстрирует Ваш метод подгонки текста Библии под нужный Вам смысл. Хотите простую логическую цепочку? Извольте. Неужели пешеход, выполняя волю полицейского, переходит дорогу в положенном месте чтобы доказать ему свою преданность? Неужели больной исполняет волю врача чтобы ему угодить? Неужели покупая что-либо в магазине, Вы делаете это чтобы угодить продавцу и доказать ему свою преданность? Вот она - истинная цена Вашей логики.
Нет, это цена вашей логики, и упорного нежелания размышлять, только цитатами жонглировать.
Полицейский, всего лишь стрелочник, а пешеход, доказывает преданность закону. Преданность - Повиновение, подчинение, подчиненность, послушание, покорность, исполнительность, дисциплина, субординация( "сопричастность", "приверженность", "почитание", "поклонение")Преданность, как видите, довольно ёмкое понятие, которое подходит и к полицейскому, и к врачу и продавцу. А, хорошо смеётся тот, кто, последний это делает.
Но жена же не поклоняется мужу. А Христу преклонится вся вселенная причем как образу Бога ! Идолопоклонство?
Ему, отдают поклоны, как царю. Как Давид кланялся Саулу, лицом в землю, однако, он Саулу не поклонялся. В, Японии, и сейчас, жёны кланяются мужьям. Но, где говорится об Иисусе, под поклоном имеется в виду глубокое почтение, и признание царской власти.
Когда вы перестаните прыгать от переводов к другим переводам, потом к своим переводам сделанным по своим правилам. Вы уж хотя бы на своем ПНМ остановитесь. Там очень понятно это место написано. А то получаеться вы умнее чем ваши переводчики ПНМ.
ОльгертЕму, отдают поклоны, как царю. Как Давид кланялся Саулу, лицом в землю, однако, он Саулу не поклонялся. В, Японии, и сейчас, жёны кланяются мужьям. Но, где говорится об Иисусе, под поклоном имеется в виду глубокое почтение, и признание царской власти.
Как вы думаете что означает здесь преклонили колени перед Ваалом? 4 Что же говорит ему Божеский ответ? Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колени перед Ваалом.
Когда вы перестаните прыгать от переводов к другим переводам, потом к своим переводам сделанным по своим правилам. Вы уж хотя бы на своем ПНМ остановитесь. Там очень понятно это место написано. А то получаеться вы умнее чем ваши переводчики ПНМ.
открываем ПНМ: "Вы выйдете без спешки и не побежите, потому что Иегова пойдет перед вами и Бог Израиля будет охраной позади вас."
Я так понимаю, что по-Вашему Иегова и Бог Израиля это разные Боги?
Если Иисус всё получил от Бога, почему сила, должна быть исключением?
Не передергивайте. Все, что Иисус получил было от Бога Иоан.17:7. Но где в Библии сказано, что Иисус получил от Отца все? И где в Библии сказано, что Отец имел то, чего не имел Сын? И где в Библии сказано, что Христос получил от Отца главный атрибут Бога - власть над жизнью и смертью?
Мой аргумент, как раз про это и был, что переводчики могут вкладывать разный смысл в слова, и от этого ставить, либо заглавную букву, либо писать это слово с маленькой.
Верно. Вот потому для христиан авторитетен только тот перевод, который инициирован и одобрен поместной Церковью т.е. синодальный. Остальное самопал.
Полицейский, всего лишь стрелочник, а пешеход, доказывает преданность закону.
Не думаю, что даже 1 пешеход из 10 подтвердит, что переходит улицу в положенном месте дабы доказать преданность закону. Кстати, согласно Толкового Словаря русского языка "ПРЕДАННОСТЬ - исполненность любви и верности к кому-чемун. П. друг. Предан своему делу." Представляете как все пешеходы преисполняются любви и верности закону?
Преданность, как видите, довольно ёмкое понятие, которое подходит и к полицейскому, и к врачу и продавцу.
Верно. Но не подходит пешеходу, пациенту и покупателю. А речь-то именно о них
Комментарий