Видимо не так хорошо вы знаете иврит и его переводы как думаете. Я вам привел ссылку из (Суд.13:22) которую вы даже не удосужились посмотреть. Так там слово "אלהם" (элоим) переведено как "Бог". Это из Танаха синодального издания 1917 года.
Неучь вы, который называет себя учителем, в псалме 81:6 "элоим атем" переводят именно как "вы боги" из того же синодального издания 1917 года.
Назовите себя хоть "коэн гадоль", но право отвечать здесь у вас за всех евреев как не было так и не будет. Не согласны такие же невежественные в Писаниях отступники как и вы.
В третьих, что касаемо Псалма 81:6. Нет таких слов в этом Псалме и образованный иудейский проповедник Иисус прекрасно об этом знал.
Вот только сами евреи с этим почему то априори не согласны...
Комментарий