Простите меня, писала не Вам, соскучилась видимо и накатала по ошибки Вам !
Лука, перевод Крачковского считается самым приближенным к оригиналу, так как человек был просто переводчик, не относящийся ни к одной из сторон, в общем его перевод считается не предвзятый !
Там в переводе Крачковского такого нет, как написал этот гражданин хороший, он заменил слова.
__________________
Лука, перевод Крачковского считается самым приближенным к оригиналу, так как человек был просто переводчик, не относящийся ни к одной из сторон, в общем его перевод считается не предвзятый !
Там в переводе Крачковского такого нет, как написал этот гражданин хороший, он заменил слова.
__________________

)ошибки 
Мне то зачем менять эти слова? Для меня Коран -не авторитет.
, что ж попробуйте прочитать это место
Комментарий