Перевод РБО

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • ДмитрийВладимир
    Отключен

    • 05 June 2019
    • 20301

    #211
    Сообщение от Νικος Θεμελης
    Вот я вам про это и написал, что у каждого направления христианства есть свой канон Библии.
    Это вы не про канон Библейский говорите, а об отношении конфессий к канону Библейскому, будто бы правда у каждого своя, и если канон конфессиональный не ведёт к правде Божьей то это заблуждение и чёрту такой канон.

    Комментарий

    • ДмитрийВладимир
      Отключен

      • 05 June 2019
      • 20301

      #212
      Сообщение от Νικος Θεμελης
      Вся гораздо запутанней.
      Мы тут перевод РБО обсуждаем и я писал про него.
      Вам показалось.
      Второканонических книг в современном переводе еще нет. Такое издание только планируется.
      В заглавном посте говорилось именно о сравнении, нового и старого перевода, и переводы одного и того же РБО Российского библейского общества, и издание 2000 года того же самого общества

      Комментарий

      • Νικος Θεμελης
        Ветеран

        • 02 May 2016
        • 3188

        #213
        Сообщение от ДмитрийВладимир
        В заглавном посте говорилось именно о сравнении, нового и старого перевода, и переводы одного и того же РБО Российского библейского общества, и издание 2000 года того же самого общества
        Да. Вот я и написал про РБО перевод.

        Сообщение от ДмитрийВладимир
        Это вы не про канон Библейский говорите, а об отношении конфессий к канону Библейскому, будто бы правда у каждого своя
        У каждой из них свой канон.

        и если канон конфессиональный не ведёт к правде Божьей то это заблуждение и чёрту такой канон.
        В заблуждение можно впасть и с любым каноном, тому пример множество протестанских деноминаций.
        Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 21 December 2020, 11:12 AM.

        Комментарий

        • Vladilen
          Ветеран

          • 09 November 2006
          • 71563

          #214
          Сообщение от Νικος Θεμελης
          Есть пруфы?
          ... ... нет.
          - Библейские пророчества о Втором пришествии

          Комментарий

          • ДмитрийВладимир
            Отключен

            • 05 June 2019
            • 20301

            #215
            Сообщение от Νικος Θεμελης
            Да. Вот я и написал про РБО перевод.
            У каждой из них свой канон.
            В заблуждение можно впасть и с любым каноном, тому пример множество протестанских деноминаций.
            Так я и говорю что вы не о каноне Библейском говорите, а об отношений разных конфессий к канону. С чего вы взяли что протестанты находятся в заблуждении, они всего лишь разобщены с остальными конфессиями.

            Вы говорили РБО не издавала второканонических книг так вот в издании РБО 2000 года второканонические книги есть. И Синодальный перевод тоже издание РБО. И к конфессиям имеет отношение только в качестве разрешение конфессий на распространение в своих общинах.

            Комментарий

            • Νικος Θεμελης
              Ветеран

              • 02 May 2016
              • 3188

              #216
              Сообщение от ДмитрийВладимир
              Так я и говорю что вы не о каноне Библейском говорите.
              Я о каноне говорил.

              а об отношений разных конфессий к канону.
              Канон у разных направлений христианства разный.

              так вот в издании РБО 2000 года второканонические книги есть. И Синодальный перевод тоже издание РБО.
              Я писал не про Синодальный Перевод, а про Cовременный Русский Перевод Библии РБО. Читайте внимательно. Повторю еще раз мое сообщение:

              Сообщение от Νικος Θεμελης
              PS. Кстати Российское Библейское Общество планирует издать Современный Перевод Библии с второканоническими книгами. Об этом я слышал в интервью от переводчицы Валентины Кузнецовой.
              Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 22 December 2020, 07:13 AM.

              Комментарий

              • ДмитрийВладимир
                Отключен

                • 05 June 2019
                • 20301

                #217
                Сообщение от Νικος Θεμελης
                Я о каноне говорил.
                Канон у разных направлений христианства разный.
                Я писал не про Синодальный Перевод, а про Cовременный Русский Перевод Библии РБО. Читайте внимательно. Повторю еще раз мое сообщение:
                Не доходит до вас что Синодальный перевод это перевод РБО? И второканонические книги в изданиях РБО имеются, к Библейскому канону отношения не имет.
                Я так и сказал.
                Сообщение от ДмитрийВладимир
                Это вы не про канон Библейский говорите, а об отношении конфессий к канону Библейскому, будто бы правда у каждого своя.

                Комментарий

                • Νικος Θεμελης
                  Ветеран

                  • 02 May 2016
                  • 3188

                  #218
                  Сообщение от ДмитрийВладимир
                  Не доходит до вас что Синодальный перевод это перевод РБО? И второканонические книги в изданиях РБО имеются
                  Современный Русский Перевод (2014) и Синодальный Перевод (1876) это два разных перевода.


                  Сообщение от ДмитрийВладимир
                  к Библейскому канону отношения не имет.
                  У католиков имеет отношение к канону.

                  Это вы не про канон Библейский говорите, а об отношении конфессий к канону Библейскому, будто бы правда у каждого своя.

                  У каждой направления христианства свой канон.
                  Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 23 December 2020, 03:26 AM.

                  Комментарий

                  • ДмитрийВладимир
                    Отключен

                    • 05 June 2019
                    • 20301

                    #219
                    Сообщение от Νικος Θεμελης
                    Современный Русский Перевод (2014) и Синодальный Перевод (1876) это два разных перевода.
                    У католиков имеет отношение к канону.
                    У каждой направления христианства свой канон.
                    Перевод одного и того же общества.
                    Это у вас такое рассуждение что правда у каждого своя.

                    Комментарий

                    • Vladilen
                      Ветеран

                      • 09 November 2006
                      • 71563

                      #220
                      Сообщение от Νικος Θεμελης
                      Современный Русский Перевод (2014) и Синодальный Перевод (1876) это два разных перевода.
                      Это правда.
                      Более того, это 2 совершенно разных перевода.
                      - Библейские пророчества о Втором пришествии

                      Комментарий

                      • Νικος Θεμελης
                        Ветеран

                        • 02 May 2016
                        • 3188

                        #221
                        Сообщение от ДмитрийВладимир
                        Перевод одного и того же общества.
                        Точнее нынешний синодальный это новая редакция перевода РБО.

                        Вот тут история Синодального Перевода

                        Синодальный перевод Википедия

                        Это у вас такое рассуждение что правда у каждого своя.
                        Это не рассуждение, это факт. У каждого свой канон, что выше я и показал.

                        Сообщение от Vladilen
                        Это правда.
                        Более того, это 2 совершенно разных перевода.
                        Так и есть.
                        Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 24 December 2020, 01:29 PM.

                        Комментарий

                        • ДмитрийВладимир
                          Отключен

                          • 05 June 2019
                          • 20301

                          #222
                          Сообщение от Νικος Θεμελης
                          Точнее нынешний синодальный это новая редакция перевода РБО.
                          Вот тут история Синодального Перевода
                          Синодальный перевод Википедия
                          Это не рассуждение, это факт. У каждого свой канон, что выше я и показал.
                          Это перевод РБО он только называется Синодальным потому что Синод одобрил его распространение в своих общинах.

                          Можно сказать что и вера у каждой конфессии отличается, это не есть истина, а отношение конфессий к истине. И вы свидетельствуете лишь о существующем разделении конфессий по отношению к Библии.

                          Комментарий

                          • Vladilen
                            Ветеран

                            • 09 November 2006
                            • 71563

                            #223
                            Сообщение от Vladilen
                            Это правда.
                            Более того, это 2 совершенно разных перевода.

                            Сообщение от Νικος Θεμελης
                            Так и есть.
                            Никос, более того, создаётся впечатление,
                            что современные переводчики специально сделали такой перевод Библии, который во всём отличается от Синодального, даже в ущерб переводу РБО.
                            - Библейские пророчества о Втором пришествии

                            Комментарий

                            • Νικος Θεμελης
                              Ветеран

                              • 02 May 2016
                              • 3188

                              #224
                              Сообщение от ДмитрийВладимир
                              Это перевод РБО он только называется Синодальным потому что Синод одобрил его распространение в своих общинах.
                              Не совсем.

                              "Возобновление переводов20 марта 1858 Святейший Синод постановил: «Перевод на русский язык сначала книг Нового Завета, а потом постепенно и других частей Священного Писания необходим и полезен, но не для употребления в церквах, для которых славянский текст должен оставаться неприкосновенным, а для одного лишь пособия к разумению Священного Писания. К переводу сему должно приступить со всевозможной осмотрительностью через лиц, испытанных в знании еврейского и греческого языков, по избранию и утверждению Святейшего Синода»[22].
                              5 мая 1858 Постановление было утверждено Александром II. Перевод осуществляли профессора духовных академий: Петербургской, Московской, Киевской и Казанской.
                              В 1860 был издан русский перевод Четвероевангелия, в 1862 остальных книг Нового Завета. Фактически он представлял собой новую редакцию изданий Российского библейского общества 1820-х годов с незначительными изменениями. В основу легли печатные издания греческого Нового Завета, прежде всего трёхтомник Христиана-Фридриха Маттеи (18031807): tomus 1, tomus 2, tomus 3 и двухтомник Иоганна Мартина Августина Шольца (18301836): volumen 1, volumen 2. В скобках в русский перевод вносились слова, отсутствовавшие в этих книгах, но наличествовавшие в церковнославянских текстах.
                              Окончательная редакция осуществлялась Святейшим Синодом и лично митрополитом Московским Филаретом вплоть до его смерти в 1867 год"


                              Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1...B2%D0%BE%D0%B4

                              Синод участвовал в редактировании Синодального Перевода.

                              Сообщение от ДмитрийВладимир
                              Синод одобрил его распространение в своих общинах.
                              "Общины Синода"?

                              В Русской Православной Церкви есть приходы, благочиния, епархии, митрополии, патриархат. Общины это только в монастырях. Что касается Синодального Перевода то:




                              Сообщение от ДмитрийВладимир
                              И вы свидетельствуете лишь о существующем разделении конфессий по отношению к Библии.
                              Я такого не писал. Вот мое сообщение: Перевод РБО

                              Вы ходите по кругу, задавая один и тот же вопрос, на который я уже ответил.

                              Сообщение от Vladilen
                              Никос, более того, создаётся впечатление,
                              что современные переводчики специально сделали такой перевод Библии, который во всём отличается от Синодального, даже в ущерб переводу РБО.
                              Любой перевод отличается.

                              Вы напомнили мне одну тему, к примеру как на некоторых сайтах и форумах пишут про ляпы современных переводов, где приводят для сравнение современный перевод и синодальний. Типа если современный перевод отличается от синодального то современный перевод неверный, искаженный. Смотрят на синодальный как на безошибочный перевод. Такой подход неправильный. Надо сравнивать не два перевода, а переводы с оригиналом. (Не путайте оригинал с автографом как часто это некоторые делают).
                              Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 25 December 2020, 06:57 AM.

                              Комментарий

                              • ДмитрийВладимир
                                Отключен

                                • 05 June 2019
                                • 20301

                                #225
                                Сообщение от Νικος Θεμελης
                                Синод участвовал в редактировании Синодального Перевода.
                                "Общины Синода"?

                                В Русской Православной Церкви есть приходы, благочиния, епархии, митрополии, патриархат. Общины это только в монастырях. Что касается Синодального Перевода то:

                                Я такого не писал. Вот мое сообщение: Перевод РБО
                                Вы ходите по кругу, задавая один и тот же вопрос, на который я уже ответил.
                                Я вам и не задавал вопросом, наберите в Википедии что такое община если вы не в курсе что за община у Синода. Именно что Синод лишь участвовал в редактировании, иначе бы и не разрешил распространение, а издание Библии РБО. Именно что в богослужениях церковных не применяется.

                                Комментарий

                                Обработка...