Перевод РБО
Свернуть
X
-
-
Комментарий
-
Комментарий
-
И как, насытились?
А какое Вы имеете в виду значение?
Блаже́нный (греч. μακάριος[1][2], лат. beatus[2][3], букв. счастливый) особый лик святых в христианстве, имеющий в различных христианских церквях разное значение.
На Руси слово «блаженный» употреблялось и в другом значении, как синоним слова «юродивый»[5], например, Василий Блаженный, Симон Блаженный.Комментарий
-
И как, насытились?
А какое Вы имеете в виду значение?
Блаже́нный (греч. μακάριος[1][2], лат. beatus[2][3], букв. счастливый) особый лик святых в христианстве, имеющий в различных христианских церквях разное значение.
На Руси слово «блаженный» употреблялось и в другом значении, как синоним слова «юродивый»[5], например, Василий Блаженный, Симон Блаженный.
μακάριος(макАриой)
блаженный, счастливый.Комментарий
-
По слову Иисуса Христа Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
μακάριος(макАриой)
блаженный, счастливый.
"счастливый" или "юродивый"?Комментарий
-
Так я прописал, вы не различаете какое слово применяется.
Сообщение от ДмитрийВладимир
По слову Иисуса Христа Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
μακάριος(макАриой)
блаженный, счастливый.Комментарий
-
Так я прописал, вы не различаете какое слово применяется.
Сообщение от ДмитрийВладимир
По слову Иисуса Христа Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
μακάριος(макАриой)
блаженный, счастливый.
А какое Вы имеете в виду значение?Комментарий
-
То же самое которое применено в Писании.
Сообщение от ДмитрийВладимир
По слову Иисуса Христа Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
μακάριος(макАриой)
блаженный, счастливый.Комментарий
-
То же самое которое применено в Писании.
Сообщение от ДмитрийВладимир
По слову Иисуса Христа Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
μακάριος(макАриой)
блаженный, счастливый.
"счастливый" или "юродивый"?Комментарий
-
Я вам прописал, не ужели не видите?
Сообщение от ДмитрийВладимир
То же самое которое применено в Писании.
Сообщение от ДмитрийВладимир
По слову Иисуса ХристаБлаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
μακάριος(макАриой)
блаженный, счастливый.Комментарий
-
Я вам прописал, не ужели не видите?
Сообщение от ДмитрийВладимир
То же самое которое применено в Писании.
Сообщение от ДмитрийВладимир
По слову Иисуса ХристаБлаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
μακάριος(макАриой)
блаженный, счастливый.
А какое Вы имеете в виду значение: "счастливый" или "юродивый"?Комментарий
-
Мне не вижу что вам понятно.
Сообщение от ДмитрийВладимир
По слову Иисуса Христа Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
μακάριος(макАриой) - блаженный, счастливый.Комментарий
-
Мне не вижу что вам понятно.
Сообщение от ДмитрийВладимир
По слову Иисуса Христа Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
μακάριος(макАриой) - блаженный, счастливый.
А какое Вы имеете в виду значение: "счастливый" или "юродивый"?Комментарий
-
То самое которое употребляется в заповеди Блаженства.
Сообщение от ДмитрийВладимир
По слову Иисуса Христа Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
μακάριος(макАриой) - блаженный, счастливый.Комментарий
Комментарий