Перевод РБО
Свернуть
X
-
-
- - - Добавлено - - -
Не соглашусь...
22 Если пророк скажет именем Господа, но слово то не сбудется и не исполнится, то не Господь говорил сие слово, но говорил сие пророк по дерзости своей, - не бойся его.
(RST Второзаконие 18:22)
20 [Обращайтесь] к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.
(RST Исаия 8:20)
Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
пророк - Международная академия исследований будущего
ЛЮДМИЛА КОНСТАНТИНОВСКАЯ "КОГДА ПРИХОДЯТ ПРОРОКИ"(Прогноз на 21 век)
Приводятся библейские данные, предсказания святых, знамения, древние мифы, восточная философия, а также научные данные по астрономии и медицинской статистике о рождении пророков и гениев.Комментарий
-
пророк - Международная академия исследований будущего
ЛЮДМИЛА КОНСТАНТИНОВСКАЯ "КОГДА ПРИХОДЯТ ПРОРОКИ"(Прогноз на 21 век)
Приводятся библейские данные, предсказания святых, знамения, древние мифы, восточная философия, а также научные данные по астрономии и медицинской статистике о рождении пророков и гениев.
Зачем ссылки??? Выставляйте всё в тему... На обсуждение...Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Что удивило в РБО и МБО, подход к переводу слова хасид, однокоренного слову хесед (устоявшееся «милосердие»).
Меня заинтересовал 26 стих из 17 Псалма.
В синодальном он подан:
С милостивым Ты поступаешь милостиво
РБО
Ты верен тем, кто верен Тебе
МБО
Ты верен с тем, кто верен
В ТОРЕ используется слово хасид, во Второзаконии 33:8
Синодальный
на святом муже Твоем
РБО
у того, кто верен Тебе.
МБО
принадлежат благочестивому Твоему. (как по мне перевод следует поздней трактовке)
Тора миЦийон
для Мужа милосердного Твоего
РБО в этих случаях последователен. МБО и Синодальныей - нет. Что удивило и что не понятно, причем тут хасид к «верный»?!Комментарий
-
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Профессор Томас Оден Ламбдин, один из выдающихся специалистов по семитским и египетским языкам. Защитив диссертацию в 1952 г., Ламбдин преподавал в Гарвардском университете с 1964, где продолжил работу даже после ухода на пенсию в 1983. Огромным вкладом Ламбдина в изучение древних языков было написание им учебников библейского иврита, таргумического арамейского, классического эфиопского, саидского коптского, а также готского языков, которые до сих пор считаются одними из лучших пособий по языкам, необходимых для изучения Библии. Также, Ламбдин участвовал в официальном издании коптских кодексов из Наг Хаммади и был переводчиком Евангелия от Фомы.Комментарий
-
Профессор Томас Оден Ламбдин, один из выдающихся специалистов по семитским и египетским языкам. Защитив диссертацию в 1952 г., Ламбдин преподавал в Гарвардском университете с 1964, где продолжил работу даже после ухода на пенсию в 1983. Огромным вкладом Ламбдина в изучение древних языков было написание им учебников библейского иврита, таргумического арамейского, классического эфиопского, саидского коптского, а также готского языков, которые до сих пор считаются одними из лучших пособий по языкам, необходимых для изучения Библии. Также, Ламбдин участвовал в официальном издании коптских кодексов из Наг Хаммади и был переводчиком Евангелия от Фомы.Комментарий
-
Комментарий
Комментарий