Литературная мозаика
Свернуть
X
-
Не...Я в Москву планирую в марте...в середине...на пару дней...а потом летом буду тусоваться по Молдове автостопом...ужо полтора года никуда не ездил таким образом...а хочицца
Комментарий
-
Комментарий
-
Ой давно Верунь это было! Вот скажу, в каком году, так и общаться со мной перестанешь.Скажешь стоко и не живут.
Но если честно, в студенческие годы это было. В начале 80-х годов. Туристка я тогда заядлая была. По горам лазила. У истоков Катуни была на южном склоне Катунского хребта у горы Белухи. Ну и вниз по долине шагала Сколько пороху хватило Летом это было. Красота необыкновенная! Как же красива и стремительно полноводна Катунь!.."Великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим. 6:6).Комментарий
-
Ой давно Верунь это было! В начале 80-х годов. Туристка я тогда заядлая была. По горам лазила. У истоков Катуни была на южном склоне Катунского хребта у горы Белухи. Ну и вниз по долине шагала Сколько пороху хватило Летом это было. Красота необыкновенная! Как же красива и стремительно полноводна Катунь!..Комментарий
-
Знаешь, Вера, за что я больше всего люблю лично тебя? За искренность. За трогательную честность. Да, мы с тобой достаточно образованны и могли бы наплести о себе здесь на форуме не Бог весть что!.. Но что поделаешь? При всей нашей любви к природе, красоте нашей необъятной земли, именно сейчас мы очень стеснены в финансах. На нас лежит огромная ответственность по воспитанию детей.
Но у нас есть поэзия И через нее мы самовыражаемся. И все вы мои друзья. И я так вас люблю И вот мой ответ сановитым особам: «Да. На этом форуме я приобрела много единственных и настоящих друзей. И в каждом есть своя, неповторимая изюминка
Я очень люблю горы, леса и море. Обожаю бескрайнее небо и при любой возможности стремлюсь туда. Я люблю жизнь во всех ее проявлениях, потому что мне ее подарил Бог
Я люблю Феодосию и Коктебель. И очень благодарна сэру Люмену, что вспомнил Волошина в «Поэтической классике». Надеюсь, он еще посетит нас с интересными мыслями.[
А вот мое любимое стихотворение Максимилиана Александровича Кириенко-Волошина. Называется «Коктебель».
Как в раковине малой Океана
Великое дыхание гудит,
Как плоть ее мерцает и горит
Отливами и серебром тумана,
А выгибы ее повторены
В движении и завитые волны,
Так вся душа моя в твоих заливах,
О, Киммерии темная страна,
Заключена и преображена.
С тех пор как отроком у молчаливых
Торжественно-пустынных берегов
Очнулся я душа моя разъялась,
И мысль росла, лепилась и ваялась
По складкам гор, по выгибам холмов.
Огнь древних недр и дождевая влага
Двойным резцом ваяла облик твой,
И сих холмов однообразный строй,
И напряженный пафос Карадага,
Сосредоточенность и теснота
Зубчатых скал, а рядом широта
Степных равнин и мреющие дали
Стиху разбег, а мысли меру дали.
Моей мечтой с тех пор напоены
Предгорий героические сны
И Коктебеля каменная грива;
Его полынь хмельна моей тоской,
Мой стих поет в волнах его прилива,
И на скале, замкнувшей зыбь залива,
Судьбой и ветрами изваян профиль мой."Великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим. 6:6).Комментарий
-
Один из самых любимых моих авторов - Умберто Эко. Когда я впервые увидела фильм "Имя розы", я тотчас же стала искать книгу. Надо сказать, что она довольно сильно отличается от фильма, что неудивительно, поставить фильм по этой книге, сохранив все размышления и описания, вряд ли вообще возможно. Одна из самых запоминающихся сцен - дебаты между представителями ордена францисканцев и папскими легатами. Действие происходит в бенедиктинском монастыре. Вот уж зрелище, так зрелище...Прощай, друг!
Спасибо!
Куплю ватник. Дорого. Модели от Calvin Klein не предлагать. © Бастет
Dura Bastet sed Bastet. © БастетКомментарий
-
[quote=Бастет;798059]Один из самых любимых моих авторов - Умберто Эко. Когда я впервые увидела фильм "Имя розы", я тотчас же стала искать книгу. Надо сказать, что она довольно сильно отличается от фильма, что неудивительно, поставить фильм по этой книге, сохранив все размышления и описания, вряд ли вообще возможно. Одна из самых запоминающихся сцен - дебаты между представителями ордена францисканцев и папскими легатами. Действие происходит в бенедиктинском монастыре. Вот уж зрелище, так зрелище...
Да, Бастет, согласна. Книга очень стоящая. Рекомендую почитать ее хотя бы членам нашей тусовки..."Великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим. 6:6).Комментарий
-
Вопрос Косичкиной
Басик! Сделай милость, расскажи о правилах сложения семистишья. А то тут один парень, пожизненник, с которым я переписываюсь, прислал мне стихи и просит быть его редактором. А мне так лень в инете копаться, да и фэйсом об тэйбл удариться неохота..."Великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим. 6:6).Комментарий
-
Яволь, генетике фрау (с)
Семистишие (септима) - вещь редкая. Но, по сути, добавить всего одну строку к любому встреченному шестистишию, и получится семистишие, двурифмовое, трёхрифмовое или даже четырёхрифмовое. Простор для придумывания схем тут огромен: abbabba, abccbac, aabccba и так далее. Комбинаций множество. Редкость употребления семистишия обусловлена в первую очередь историческим фактором: было попросту не принято так писать, вот и всё. Хотя это просто и порой даже очень красиво, если, конечно, писано не левой ногой. Семистишиями написано "Бородино" Лермонтова (aabcccb):
- Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Hедаром помнит вся Россия
Про день Бородина! (М. Лермонтов)
Приведу ещё одно семистишие в качестве примера, очень нестандартное. Это знаменитая "Песня" Иосифа Бродского:
Пришёл сон из семи сёл.
Пришла лень из семи деревень.
Собрались лечь, да простыла печь.
Окна смотрят на север.
Сторожит у ручья скирда ничья,
И большак развезло, хоть бери весло.
Уронил подсолнух башку на стебель.
Схема рифмовки тут просто сумасшедшая. Каждая строка характеризуется собственной сквозной рифмой, где середина строки рифмуется с её окончанием. Получается: aa bb cc d ee ff d. Это, конечно, очень нехарактерный пример, но он настолько странный, что грех бы был его упустить.
Кстати: семистишие с рифмовкой abbaacc называется королевской или чосеровской строфой. Чосер первым в английской литературе ввёл понятие размеров, силлабо-тонического стихосложения и рифмовки. Вот пример чосеровской, или королевской, строфы из "Кентерберийских рассказов" Чосера:
Переверни страницу дивный сад
Откроется, и в нем, как будто в вазах,
Старинных былей, благородных сказок,
Святых преданий драгоценный клад.
Сам выбирай, а я не виноват,
Что мельник мелет вздор, что мажордом,
Ему на зло, не уступает в том. (Пер. И. Кашкина)
Взято с Сайт Тимофея Ю.СкоренкоПрощай, друг!
Спасибо!
Куплю ватник. Дорого. Модели от Calvin Klein не предлагать. © Бастет
Dura Bastet sed Bastet. © БастетКомментарий
-
[QUOTE]
Вот спасибо, вот хороший человек! Щас прям скопирую все это в письмо и скажу Сергею, шоб учился. А то не хочется мне обижать его за незрелость его семистиший... И времени у него для учебы навалом...
А я, кстати, стол в твоей гостиной накрыла. Заходи!
Кто еще из наших не поздравил Косичкину с днем варенья? Быстро за подарками и в гостиную!
(Модераторско-евлампиевское объявление)."Великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим. 6:6).Комментарий
-
. Плюс еще года два назад я её перечитывала. Но мне интереснее было у Эко всё-таки "Маятник Фуко" почитать
(по рекомендации Ёлки). Цепануло, знаете ли
Бась(тет), ты читала "Маятник"? Ну и как??Комментарий
-
Вера, можешь называть меня Бась, мне это даже приятно. Я что-то не помню "Маятник". Погляжу пожалуй на гугле. Я у Эко читала еще несколько статей, но это скорее к специалистам по семиотике... И конечно же читала "Оно"
- только вот, когда читала еще в журнальном варианте, не подозревала о том, кто автор.
Скачала сейчас Маятник. Начало - интригующее. Как это я его пропустила, ума не приложу.Прощай, друг!
Спасибо!
Куплю ватник. Дорого. Модели от Calvin Klein не предлагать. © Бастет
Dura Bastet sed Bastet. © БастетКомментарий
-
) прилеплен эпиграф из какой-нибудь "еретической книжонки"
, причём большинство этих текстов, как я полагаю, ещё и не переведены на русский полностью, тем и ценны были мне эти эпиграфы.
Совершенно непопсово написана книжка, но меня она притянула так, что читала её безотрывно (и даже не столько детективно-триллерный сюжет интересен... хотя и он тоже..., сколько те размышления и выводы, к которым книга может привести читателя... вокруг которого столько инфы об этих самых древне-тайных обществах)Комментарий
-
"Маятник" в теории транссерфинга Вадима Зеланда означает то же самое, что и "эгрегор". Потрясающие книги! Если томалогия меня спасла от самоубийства, то транссерфинг уже работает, выручая от глубинных кризисов... О - как!Комментарий
Комментарий