Да, но Моисей, как мы все знаем, совсем не был Богом, так как был человеком и пророком Бога. Он был богом только с большим преувеличением, а в реальности он был лишь посредником, посланником Его и пророком. Фраза эта не совсем правильно, как мне кажется была переведена. Возможно, она звучала бы гораздо более разумно и понятно, если бы её перевели так: Но Господь сказал Моисею: вот, Я сделал из тебя повелителем и кем-то, подобным богу для фараона, а Аарон, брат твой, станет подобен твоему пророку и посланнику для фараона?
Тогда сразу всё становится совершенно кристально ясно - слово бог употреблено в значении повелитель, то есть тот, кто сможет заставить великого фараона сделать не так, как хочет грешный фараон, но так, как нужно для Всевышнего, Моисея, Его пророка и Израиля Божия.
Почему я так думаю? Нельзя никого поставить богом, потому что Сам Бог всё заставляет становиться тем, чем только Он желает. Очень жаль, что тот, кто переводил данный отрывок, не подумал о богохульном подтексте такого странного и не очень разумного перевода.
Если Вы верите в то, что Иисус Христос является Богом, потому что Бог сделал из Иисуса Господа и Христа, то есть, потому, что Бог поставил Христа Богом, я не уверена в правоте такого понимания. Ведь Бог вечен и Его никто никуда не поставит!! Никто никогда не сможет сделать из чего-то или из кого-то Бога Вечного! Ибо Он по умолчанию был и есть и будет всегда.
Тогда, что же имел в виду Петр? Быть может, то, что Бог Всесильный легко смог сделать из человека Иисуса господа и Мессию (Помазанника или Царя)?
Очень прошу Бога помочь мне разобраться в этих сложностях. Надеюсь, Он это сделает не без Вашей помощи, дорогой брат.
- - - Добавлено - - -
Вы уверены в этом? Как я теперь уже могу предположить, и в Новом Завете очень часто речь идёт именно о Том же Боге Иегове, Который и есть наш Отец Вседержитель и Отец господа Иисуса Христа. Этот Бог всегда помогал Иисусу. Этот Бог, как проповедовал Петр, настолько велик и всемогущ, что смог даже из человека Иисуса сделать господа и Мессию! Речь о пророке, если верить Петру.
Тогда сразу всё становится совершенно кристально ясно - слово бог употреблено в значении повелитель, то есть тот, кто сможет заставить великого фараона сделать не так, как хочет грешный фараон, но так, как нужно для Всевышнего, Моисея, Его пророка и Израиля Божия.
Почему я так думаю? Нельзя никого поставить богом, потому что Сам Бог всё заставляет становиться тем, чем только Он желает. Очень жаль, что тот, кто переводил данный отрывок, не подумал о богохульном подтексте такого странного и не очень разумного перевода.
Если Вы верите в то, что Иисус Христос является Богом, потому что Бог сделал из Иисуса Господа и Христа, то есть, потому, что Бог поставил Христа Богом, я не уверена в правоте такого понимания. Ведь Бог вечен и Его никто никуда не поставит!! Никто никогда не сможет сделать из чего-то или из кого-то Бога Вечного! Ибо Он по умолчанию был и есть и будет всегда.
Тогда, что же имел в виду Петр? Быть может, то, что Бог Всесильный легко смог сделать из человека Иисуса господа и Мессию (Помазанника или Царя)?
Очень прошу Бога помочь мне разобраться в этих сложностях. Надеюсь, Он это сделает не без Вашей помощи, дорогой брат.
- - - Добавлено - - -
Вы уверены в этом? Как я теперь уже могу предположить, и в Новом Завете очень часто речь идёт именно о Том же Боге Иегове, Который и есть наш Отец Вседержитель и Отец господа Иисуса Христа. Этот Бог всегда помогал Иисусу. Этот Бог, как проповедовал Петр, настолько велик и всемогущ, что смог даже из человека Иисуса сделать господа и Мессию! Речь о пророке, если верить Петру.
Комментарий