Иисус - пророк Ислама?
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
Машенька,специально для вас:
слово:альмá (עלמה) означает "молодуха"
слово:бтулá (בתולה) означает "девственница"
Впрочем, споры по поводу этого слова не утихают и по сей день. Одни смирились с тем, что в оригинале Ис.7:14 действительно было слово альма и ухватились за казуистику: мол, слово альма (молодуха) никак не исключает слова бтуля (девственница), ибо в Быт.24:43 мы наблюдаем первое слово (עלמה), а в Быт.24:16 второе (בתולה), хотя речь идет об одном и том же лице Ревекке (Рибке). Это действительно так (ср. Origenus. Contra Celsum.I.34). Но никакая из известных логик не позволяет с необходимостью выводить из молодухи девственницу, и тот, кто это делает, либо не умеет мыслить, либо занимается фальсификацией. Не исключает не значит выводит с необходимостью. Ведь понятно, что молодуха может быть девственницей, а может девственницей и не быть. А потому, чтобы не допускать фальсификаций и логических ошибок, при переводе надо подбирать то слово, которое соответствует оригинальному, а не то, которое взбредет в голову.
Конечно, апологеты видят то, что хотят видеть, и совершенно не хотят просто прочесть несколько глав Книги Исаии и понять, о чем же идет речь? Ведь стоит только внимательно прочесть, и поймешь, что изречение Исаии (Ис.7:14) не имеет отношения ни к Мессии, ни к рождению младенца от девственницы. Когда, во времена правления Ахаза (ок. 736 ок. 716 гг. до н.э.), царь сирийский Рецин и царь израильский Факей напали на Иудею, царь иудейский, Ахаз, испугался и стал просить помощи у ассирийского царя; тогда пророк Исаия успокоил его следующим знамением: обстоятельства царя изменятся к лучшему, если некая особа вероятно, жена самого пророка (ср. Ис.8:3,8) забеременеет и в надлежащий срок родит сына, которому дадут имя Иммануэль. Причем совершенно понятно, что предзнаменование события (рождение сына) не может быть более чудесным, нежели само событие (улучшение обстоятельств царя Ахаза).Комментарий
-
Бтула может обозначать и замужнюю женщину.
Например у Иоиля 1:8
молодая жена у него "бетула",
а "альма" может обозначать девственницу.
(песнь П.1:2)
Вот так.
Неугомонный вы наш.Комментарий
-
Читайте выше,и приводите источники а не собственные фантазии.Комментарий
-
Я вам ПО ТЕКСТУ говорю,а не по Руслану Хазарзар(тьфу,имя даже не выговорить).
Возьмите лексикон Стронга (хотя бы) и проверьте.
Бытие 24:43
Алма - девственница.
Иоиль 1:8
бетула - жена.
И НЕ НАДО МНЕ всяких там Хазаров.
Я САМА читать умею.
И у вас есть все возможности.
Посмотрите ТРАНСЛИТЕРАЦИЮ данных стихов.Комментарий
-
ПРОДОЛЖЕНИЕ
Всё,что не совпадает с вашим мнением естественно фантазии.
проверьте по транслитерации.
Бытие 24:43
Восьмое слово - ААЛЬМА
привет Хазарам!Комментарий
-
СергейНик
Мария ведь в любом случае была "альма".
Поэтому пророчество верно даже если только: альма=молодуха.Dark is gone
To meet the morning...Комментарий
-
Сергей утверждает, что слово "альма" у Исайи 7:14
обозначает молодая ЖЕНЩИНА,а не Дева.
Поэтому данное пророчество не относится к Иисусу.
Так вот
"альма" точно так же может обозначать девственницу, как и "бетула".
Втор.24:43
И "бетула" может обозначать ЗАМУЖНЮЮ молодую женщину.
Иоиль 1:8Комментарий
-
Estrella
спор идёт о девственности.
Но пусть, предположим, сделаем великодушно такую скидку Сергею-пусть альма=исключительно молодуха.
Это никак не опровергает пророчество, потомучто Мария по любому была на тот момент молодой.
Ветхий Завет говорит: альма.
В Новом: альма.
Совпадает? Совпадает.
Похоже на казуистику, но доля истины в этом есть.
Какая?
Да Мария действительно была на тот момент молодухой!Dark is gone
To meet the morning...Комментарий
-
Комментарий
-
Специально для ВАС:
Я вам ПО ТЕКСТУ говорю,а не по Руслану Хазарзар(тьфу,имя даже не выговорить).
Возьмите лексикон Стронга (хотя бы) и проверьте.
Бытие 24:43
Алма - девственница.
Иоиль 1:8
бетула - жена.
И НЕ НАДО МНЕ всяких там Хазаров.
Я САМА читать умею.
И у вас есть все возможности.
Посмотрите ТРАНСЛИТЕРАЦИЮ данных стихов.
עלמה(альма)- барышня,девушка
בתולה(бтулá- девственница
ИРИС - Большой иврит-русско-ивритский словарь д-ра Баруха Подольского, программы для изучения иврита
Комментарий
-
ПРОДОЛЖЕНИЕ
Всё,что не совпадает с вашим мнением естественно фантазии.
проверьте по транслитерации.
Бытие 24:43
http://www.bible.ort.org/books/torahd5.asp?action=displaypage&book=1chapter=24&ve rse=43&portion=5
Восьмое слово - ААЛЬМА
привет Хазарам!Комментарий
-
Estrella
Дык я понимаю.
Но пусть, предположим, сделаем великодушно такую скидку Сергею-пусть альма=исключительно молодуха.
Это никак не опровергает пророчество, потомучто Мария по любому была на тот момент молодой.
Ветхий Завет говорит: альма.
В Новом: альма.
Совпадает? Совпадает.
Похоже на казуистику, но доля истины в этом есть.
Какая?
Да Мария действительно была на тот момент молодухой!
А меняется ли от этого смысл? Да. Потому как Мария альма( молодая женщина и не обезательно девственница). И если в тексте стоит альма: значит- пророчество не о христе а о рождение ребенка как символа налаживания отношений Ахаза и его врагов.Комментарий
-
А то у меня после Ваших ответов такое ощущение, что передо мной "мушкетер Портос"
Если вы помните,то священники отвергли эти сребники и купили на них поле горшечника а не положили в хранилище храма. В этих стихах же говоиртся что деньги должны быть положены в хранилище для горшечника ( на нужды бедных).
Или церковная касса это место хранения денег какого-то горшечника?
и на нужды бедных откуда взяли Вы?
Так вот деньги в храме бросил раскаявшийся Иуда
Цитата из Библии:5 И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился.
6 Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови.
7 Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников;
(Матф.27:5-7)
Все, друг Сергей.
Вывод после Ваших ответов у меня пока один.
Вы не согласны, Вы не согласитесь и не соглашаетесь рассмотреть и рассудить ничего из того, что Вам предлагается к рассуждению и рассмотрению..
А в пинг-понг с Вами играть я не имею ни малейшего желания..
Ваш последний твет про горшечника меня совершенно разочоровал..
Лишь бы что-то сказать и проехать дальше.
А на вопрос , почему именно это место я Вам привел, Вы даже так не попробовали ответить..
Благ Вам, друг.
Будет время, когда нибудь я перечитаю нашу переписку..
я иногда так делаю, потому как после прошествия времени иногда виднеется то, что могло пройти незамеченным или открывается с новой стороны..
Если и Вы сделаете это , спокойно , когда будет время, когда нибудь..я буду Вам благодарен..
А пока, доброго Вам на Вашем пути..Комментарий
-
спор идёт о девственности.
Сергей утверждает, что слово "альма" у Исайи 7:14
обозначает молодая ЖЕНЩИНА,а не Дева.
Поэтому данное пророчество не относится к Иисусу.
Так вот
"альма" точно так же может обозначать девственницу, как и "бетула".
Втор.24:43
И "бетула" может обозначать ЗАМУЖНЮЮ молодую женщину.
Иоиль 1:8
Приведите тексты на иврите и мы их переведем.Комментарий
Комментарий