Христиане и Израиль
Свернуть
X
-
так то понятно, что никто не виноват, но что то надо делать с эмоциями, и лучше не в подворотне (с)
как то я взялась переводить одну из глав к Кор. и почти свихнулась от нахлынувшего негодования синодом.Комментарий
-
- - - Добавлено - - -
А какие ещё могут быть варианты, если псалмопевец ясно говорит о том, что это сказал Яхве, его господину, то есть его царю Давиду..
- - - Добавлено - - -
Я руководствуюсь правилом Гамалиила, если дело не от Бога, оно разрушиться, ну а судя по распространенности и употребляемости синодального текста, выходит что именно он и есть, дело от Бога.Комментарий
-
"Месит" соблазнитель,обманщик,подстрекатель,так идентифицирует Иисуса иудаизм и Талмуд,в частности Маймонид очень ясно выразил позицию иудаизма к Иисусу.Последний раз редактировалось הלך; 11 April 2017, 06:56 AM.Комментарий
-
Какие апостолы? Апостолы в своей основе состояли из необразованных галилейских рыбаков. Они точно не знали греческой койны, на которой написаны все греческие евангелия..Комментарий
-
Я тоже к Павлу не очень, ты наверное знаешь, и примерно по той же причине. Но вот все таки.... а он должен был поступать как Иисус? и говорить как он.... но делал и говорил возможно тютелька в тютельку?
так то понятно, что никто не виноват, но что то надо делать с эмоциями, и лучше не в подворотне (с)
как то я взялась переводить одну из глав к Кор. и почти свихнулась от нахлынувшего негодования синодом.Комментарий
-
Так там речь о совсем другом Иисусе! Тот Иисус был вывешен на дереве в городе Лиде, лишь после того как его на смерть побили камнями. И было это как минимум за 100 лет до рождения евангельского Иисуса..Комментарий
-
Отсюда следует, что и Вы всякий раз, когда не понимаете, что говорите, пророчествуете?
Где Вы, где синедрион, а где синод?
Я руководствуюсь правилом Гамалиила, если дело не от Бога, оно разрушиться, ну а судя по распространенности и употребляемости синодального текста, выходит что именно он и есть, дело от Бога.
У Перевода Нового Мира намного больше!
Что касается перевода, отсебятина он или плод водительства Святого Духа, то это можно узнать еще и методом смыслового анализа
2. Вы уничижаете Духа Святого, утверждая, что Его можно познать "анализом" плотского человеческого ума.
Писание говорит иначе.
ведь чего греха таить, очень частно переводчик сознательно истолковывает отдельный текст или слово (в угоду своим предпочтениям) и делает вид что все нормально, а смысл то текста пропал, бред выходит.
Если Вы не видите смысла - это не обязательно значит, что его нет.
Особенно если другие его при этом видят.
Это с большей вероятность может говорить о Вашем состоянии и Вашей способности принимать то, что от Духа.Комментарий
-
Еврейская Тора и христианские миссионеры 3. От Мессии до Христа читать онлайн | Рав Арье Каплан | Иудаизм и евреи на Toldot.ru
А потом возникла другая (разновидность преследователей), новая секта, которая с особым рвением отравляет нам жизнь обоими способами сразу: и насилием, и мечом, и наветами, ложными доводами и толкованиями, утверждениями о наличии (несуществующих) противоречий в нашей Торе.
Эта секта вознамерилась извести наш народ новым способом. Ее глава коварно замыслил объявить себя пророком и создать новую веру, помимо Божественного учения Торы, и провозгласил публично, что оба учения от Бога. Целью его было заронить сомнение в сердца наши и посеять в них смятение.
Тора едина, а его учение ее противоположность. Утверждение, что оба учения от единого Бога, направлено на подрыв Торы1. Изощренный замысел2 этого весьма дурного человека отличался необыкновенным коварством: вначале попытаться извести своего врага3 так, чтобы самому остаться в живых; но если все старания останутся напрасны, предпринять попытку погубить своего врага ценой собственной гибели4.
Злоумышленник этот был Йешуа из Ноцрата еврей. Хотя отец его был нееврей и только мать была еврейка, закон гласит, что родившийся от нееврея (даже раба) и дочери Исраэля еврей5. Имя же, которым его нарекли6, потворствовало его безмерной наглости. Он выдавал себя за посланца Божьего, который явился, чтобы разъяснить неясности в Торе, утверждая, что он Машиах, обещанный нам всеми пророками. Его истолкование Торы, в полном соответствии с его замыслом, вело к упразднению ее и всех ее заповедей и допускало нарушение всех ее предостережений. Мудрецы наши, благословенна их память, разгадали его замысел прежде, чем он достиг широкой известности в народе, и поступили с ним так, как он того заслуживал7. Всевышний через пророка Даниэля возвестил нам заранее, что человек, из нечестивцев нашего народа и вероотступников, попытается унизить и опровергнуть Тору, выдав себя за пророка, и зайдет так далеко, что провозгласит себя Машиахом, но Всевышний обречет его (замыслы) на провал, как это и произошло в действительности. У Даниэля сказано: «И нечестивые из народа твоего поднимутся, чтобы осуществить предсказанное8, но потерпят поражение» (Даниэль 11:14).
Спустя немалое время после его смерти возникла религия, основоположником которой его считают. Она распространилась среди сынов Эйсава9, об обращении которых он сам и не помышлял. Религии и вере евреев это не нанесло никакого ущерба. Ни у народа в целом, ни у отдельных его представителей не возникло каких-либо сомнений или колебаний: его ущербность была им ясна он10 был потерян для нас и отвергнут нами еще до того, как с ним произошло то, что произошло.
Послание в Йемен, или Врата Надежды. 1 читать онлайн | Раби Моше бен Маймон РАМБАМ | Иудаизм и евреи на Toldot.ru
Один из величайших мудрецов рабби Моше бен-Маймон (Маймонид) составил послание, предназначавшееся евреям Йемена. В этом произведении РАМБАМ предостерегает от заблуждений, связанных с различными мессианскими сектами, а также выражает надежду на скорейшее избавление.
В иудаизме Иисус лжемессия,тчк,ортодоксальный иудей не может быть последователем Ешу,тчк.
Цитату Маймонида я привел.Если Вы возьметесь утверждать что лучше понимаете Талмуд чем Рамбам,то дискуссию можно в любом случае закончить.Последний раз редактировалось הלך; 11 April 2017, 07:08 AM.Комментарий
-
- - - Добавлено - - -
Какой подстрочник? С мертвого языка? Это как типа с переводы с латыни и клан папства....
- - - Добавлено - - -
- - - Добавлено - - -
Греки всё переврали в своих переводах!
Ох , ребЕ , вся ваша эпопея похожа на страсти в постели с греками. Не бережёте себя....
- - - Добавлено - - -
Это единственный аргумент , которого достоин ваш разум. Вы или прикидываетесь или такой и есть....типа ничего не поняли про кесаря и его синод. Валяйте дальше.Комментарий
-
Вас церква обманывает! О степени расхождения греческих текстов Септуагинты Оригена с Первоисточником говорил например Лопухин в «Толковая Библия. Книга пророка Даниила», в которой, в частности, сказано:
«Господствующий здесь произвол невероятен: без всякого права переводчик то истолковывает текст, то перефразирует, то сокращает. Почти ни один стих греческого текста не соответствует масоретскому, во многих случаях от оригинала остается слово, два»
Зачем Вы её повторяете, выставляя себя на посмешище?
Читаем следующее же предложение:
Все-эти неисправности перевода LXX и были причиною того, что церковь отвергла книгу Даниила в александрийской редакции и приняла ее в переводе Феодотиона
И разумеется "LXX" - это не выдуманная Вами никогда не существовавшая "Септуагинта Оригена", о которой ничего не известно, ни Лопухину, ни кому другому, кроме Вас, а иудейский перевод "Семидесяти толковников", сделанный (согласно байке из Талмуда - по заказу Птолемея Филадельфа) за три столетия до Рождества Христова и цитируемый в Писаниях Нового Завета за сто лет до рождения Оригена. )))))
Впрочем, даже это не имеет никакого отношения к тому факту, что книга Даниила для СП переводилась не с греческого текста, а с еврейского (главы 2-7 - арамейского) масоретского (за исключением глав 13 и 14 и части 3-й главы, по какой-то причине отсутствующих в средневековой редакции масоретов), как и написано об этом в предисловии к Библии Лопухина.Комментарий
-
Покажите, пожалуйста, у Павла выражение "царство на небесах".
не сегодня как у Йешуа,а завтра,а пока терпите.
Именно Иисус говорил о том, что царствие будет вот-то, но ещё нет, и апокалиптическим Сыном Человеческим никогда Себя не называл, а говорил о нём только в третьем лице.
А рав Шауль постоянно подчёркивает, что Царство уже пришло с Его воскресением, что оно здесь и теперь.Комментарий
-
Не надо давайте. РПЦ утверждает что перевод сделан с масоретского текста. У меня нет оснований не верить этому утверждению.
Это явно перевод с Септуагинты Оригена! Вместо раб Мой(авди), написано Отрок Мой.
Да ладно Вам! Это скорее напоминает снаряд, а не фаллос..
- - - Добавлено - - -
Все таки приоритеты Отче наш(с) выше зключений и выводов из посланий.
- - - Добавлено - - -
Трансакция?Комментарий
-
Вы типа не понимаете разницы между огромной империей и маленьким народом..?!
- - - Добавлено - - -
А какие ещё могут быть варианты, если псалмопевец ясно говорит о том, что это сказал Яхве, его господину, то есть его царю Давиду..
- - - Добавлено - - -
Это всё ложь от антихристов! Во первых, по закону Божьему, Первосвященник вообще не мог покидать Храм. А во вторых, Первосвященник хорошо знал Танах в котором много раз ясно сказано, что невиновный не может быть наказан за вину преступника. Тот. кто такое говорил, обвинял Бога в несправедливом Суде. А Первосвященник точно идиотом не был..
Это дело не Всевышнего, а церквы беззакония. И оно уже давно разрушилось. Ещё с тех веков, когда церква запретила своим адептам мыться, что бы не смылась святая вода, в которую их окунали в детстве. Из за этой очередной церковной бредятины, от чумы вымерло пол Европы. После чего церкву вообще отделили от государства, что привело к её полному упадку..
И в чем же эта разница между большим и маленьким народом ?
А что касается вашего понимания, того что могло быть а чего нет, я хорошо это понял на примере с хлебами предложения которые ел Давид и бывшие с ним, веры Вам нет."Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)
Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!Комментарий
Комментарий