Для тех, кто ищет истину как сокровище.
Сравните два перевода:
Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.
(Иоан.16:33)
Это я сказал, чтобы вы имели во Мне покой, в мире будете угнетаемы, но мужайтесь Я победил мир.
(Иоан.16:33) Подстрочный перевод с греческого.
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;
(Матф.11:29)
посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой.
(Евр.3:11)
Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.
(Евр.4:1)
Ибо негде сказано о седьмом дне так: и почил Бог в день седьмый от всех дел Своих.
И еще здесь: "не войдут в покой Мой".
Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,
(Евр.4:4-6)
Ибо если бы Иисус [Навин] доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.
Посему для народа Божия еще остается субботство.(празднование субботы. перевод с греческого языка)
Ибо, кто вошел в покой Его, тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог от Своих.
Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.
(Евр.4:8-11)
Сравните два перевода:
Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.
(Иоан.16:33)
Это я сказал, чтобы вы имели во Мне покой, в мире будете угнетаемы, но мужайтесь Я победил мир.
(Иоан.16:33) Подстрочный перевод с греческого.
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;
(Матф.11:29)
посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой.
(Евр.3:11)
Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.
(Евр.4:1)
Ибо негде сказано о седьмом дне так: и почил Бог в день седьмый от всех дел Своих.
И еще здесь: "не войдут в покой Мой".
Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,
(Евр.4:4-6)
Ибо если бы Иисус [Навин] доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.
Посему для народа Божия еще остается субботство.(празднование субботы. перевод с греческого языка)
Ибо, кто вошел в покой Его, тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог от Своих.
Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.
(Евр.4:8-11)
Комментарий