ПОЧЕМУ ВЕТХИЙ ЗАВЕТ УСТАРЕЛ?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Тобос
    Отключен

    • 10 June 2008
    • 7387

    #391
    Сообщение от rabi
    И даже если где то и просматривается помазанник,то не забудьте что помазанниками т.е. христосами были все цари,первосвященники и пророки Божьи-их всех помазывали на эти должности !!!!!!!
    Помазывали, помазывали и допомазовались - стали погибшими овцами - пока Бог сам не помазал Сына своего Духом Святым, ни с кем не советуясь:
    "1 Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;"
    (Исаии 42:1).

    Как с пророками Божиими помазыватели поступали - знаете, rabi?
    ...Исаию вроде как распилили на деревянной пиле...помазыватели распилили.
    Поинтересуйтесь судьбой других Еврейских пророков, пожалуйста.

    Комментарий

    • vovaov
      Отключен

      • 06 January 2001
      • 23153

      #392
      а кто помазал Сына, Иегова, Иегова это Отец, как ты полагаешь Саша?

      Комментарий

      • olo
        Отключен

        • 19 September 2010
        • 6610

        #393
        Сообщение от rabi
        У тех,с кем Вы сейчас общаетесь на форумах !!!
        Я так и понял ...с кем поведёшся... а ребе Шауль ,называл Его ПЕРВЫМ, в смысле ПИСАННЫМ и с НАРОДОМ ... ведь заветы были и раньше но устные .

        Евреям 9:18
        Почему и первый завет был утвержден не без крови.

        Евреям 9:1
        И первый завет имел постановление о Богослужении и святилище земное:

        Комментарий

        • Тобос
          Отключен

          • 10 June 2008
          • 7387

          #394
          Сообщение от olo
          Я так и понял ...с кем поведёшся... а ребе Шауль ,называл Его ПЕРВЫМ, в смысле ПИСАННЫМ и с НАРОДОМ ... ведь заветы были и раньше но устные .

          Евреям 9:18
          Почему и первый завет был утвержден не без крови.

          Евреям 9:1
          И первый завет имел постановление о Богослужении и святилище земное:

          "31 Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,
          32 не такой завет, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской; тот завет Мой они нарушили, хотя Я оставался в союзе с ними, говорит Господь.
          33 Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.
          34 И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: 'познайте Господа', ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более."
          (Иеремия 31:31-34).

          То же самое в русском переводе Танаха:
          "30 Вот, наступают дни, - сказал Господь, - когда с домом Йисраэйлевым и с домом Йеудиным Я заключу новый союз,
          31 Не такой союз, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, (не такой) союз Мой, который они нарушили, несмотря на то, что Я был им владыкою, - сказал Господь;
          32 А такой союз, какой заключу Я с домом Йисраэйлевым после тех дней: - сказал Господь, - вложу Я Тору Мою в глубину (души) их, и в сердце их впишу Я его, и буду Я им Богом, а они будут Мне народом.
          33 И не будет больше каждый учить ближнего своего и каждый - брата своего, говоря: "познайте Господа", ибо все они, от мала до велика, будут знать Меня, - сказал Господь, - потому что прощу Я вину их я не буду больше помнить греха их."
          (Йирмейа 31:31-33).

          ...rabi, и это всё в Танах дописали греки?

          Комментарий

          • olo
            Отключен

            • 19 September 2010
            • 6610

            #395
            Сообщение от Тобос
            "31 Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,
            32 не такой завет, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской; тот завет Мой они нарушили, хотя Я оставался в союзе с ними, говорит Господь.

            (Иеремия 31:31-34).

            То же самое в русском переводе Танаха:
            Не совсем то же:. не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь.

            Комментарий

            • rabi
              Отключен

              • 20 April 2010
              • 13020

              #396
              Сообщение от VAO
              так таки и все


              тогда почему так ценно для христиан , что Иисус Христос? еще один царь, да еще которого убили, чему радоваться то?


              ?
              По пророчеству-Он покается и Его не убивают !

              (10) Но Г-споду угодно было сокрушить его болезнями; если сделает душу свою жертвой повинности (покается), увидит он потомство, продлит дни (свои), и желание Г-спода в руке его осуществится.

              Комментарий

              • rabi
                Отключен

                • 20 April 2010
                • 13020

                #397
                Сообщение от VAO
                так таки и все



                это вы к чему сказали?



                К тому что прошедшее время обозначает,что эти пророчества сбылись еще до Исаия т.е. минимум 800 лет до рождения Иисуса !!!!

                Комментарий

                • rabi
                  Отключен

                  • 20 April 2010
                  • 13020

                  #398
                  Сообщение от Тобос
                  Как с пророками Божиими помазыватели поступали - знаете, rabi?
                  ...Исаию вроде как распилили на деревянной пиле...помазыватели распилили.
                  Поинтересуйтесь судьбой других Еврейских пророков, пожалуйста.
                  Да иногда их убивали ! Но в основном за то что они отстаивали иудаизм и боролись с царями,которые хотели увести народ в язычество или идолопоклонство

                  Комментарий

                  • rabi
                    Отключен

                    • 20 April 2010
                    • 13020

                    #399
                    Сообщение от Тобос
                    "1 Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;"
                    (Исаии 42:1).

                    .


                    начало 42-й главы в Синодальной библии: Вот Отрок Мой, которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на него и возвестит народам суд. Здесь фальсифицированный перевод: вместо раб мой (авди) написано Отрок Мой. Для чего понадобился этот подлог? Дело в том, что во второй части главы говорится уже о несостоятельности раба (Израиля), который не справился со своей задачей, не оправдал надежд: Кто так слеп как раб Мой и глух как вестник Мною посланный? Кто так слеп как возлюбленный, так слеп как раб Господа? (19). Если бы христианские переводчики не фальсифицировали бы перевод и написали бы в первом стихе не Отрок, а раб (т.е. так, как в подлиннике), им пришлось бы адресовать Иисусу также упрек в духовной слепоте и глухоте, что, разумеется, их не устраивало, потому-то раб и превратился в Отрока.

                    Комментарий

                    • rabi
                      Отключен

                      • 20 April 2010
                      • 13020

                      #400
                      Сообщение от olo
                      Я так и понял ...с кем поведёшся... а ребе Шауль ,называл Его ПЕРВЫМ, в смысле ПИСАННЫМ и с НАРОДОМ ... ведь заветы были и раньше но устные .

                      Евреям 9:18
                      Почему и первый завет был утвержден не без крови.

                      Евреям 9:1
                      И первый завет имел постановление о Богослужении и святилище земное:
                      В отличие от других апостольских посланий послание к Евреям не называет в первых стихах автора послания и его адресата, что породило многочисленные версии его происхождения.
                      Многие исследователи подвергают сомнению авторство Павла, указывая на стиль послания и приёмы изложения, весьма резко отличающиеся от прочих посланий Павла. Послание к Евреям напоминает скорее богословский трактат, чем письмо. Язык послания более гладок и выдаёт знакомство автора с приёмами риторики. Эти особенности, возможно, объясняются тем, что послание к Евреям предназначено для другой аудитории не для членов конкретной христианской общины, но для всех евреев, принявших крещение, но задумывающихся к возвращению в иудаизм.

                      Комментарий

                      • rabi
                        Отключен

                        • 20 April 2010
                        • 13020

                        #401
                        Сообщение от Тобос
                        "31 Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,


                        То же самое в русском переводе Танаха:

                        "30 Вот, наступают дни, - сказал Господь, - когда с домом Йисраэйлевым и с домом Йеудиным Я заключу новый союз,
                        (Йирмейа 31:31-33).

                        ...rabi, и это всё в Танах дописали греки?
                        Танах не причем ! Это издержки греко-русского перевода
                        Точно таких полно везде где имеется греческий или русский перевод и зависит от того какую догму или мысль хочет подчеркнуть переводчик !!!!!

                        Комментарий

                        • rabi
                          Отключен

                          • 20 April 2010
                          • 13020

                          #402
                          Сообщение от olo
                          Не совсем то же:. не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь.
                          Уважаемый Оlo ! Ваш текст не есть достоверный,т.е. русский перевод явно не верен !!!
                          Советую сверять в будущем с переводами не с греческого или латины а с иврита
                          Пророки на русском языке. Книга Йирмия

                          Комментарий

                          • Тобос
                            Отключен

                            • 10 June 2008
                            • 7387

                            #403
                            Цитата участника Тобос:
                            "31 Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,


                            То же самое в русском переводе Танаха:

                            "30 Вот, наступают дни, - сказал Господь, - когда с домом Йисраэйлевым и с домом Йеудиным Я заключу новый союз,
                            (Йирмейа 31:30) .

                            ...rabi, и это всё в Танах дописали греки?



                            Сообщение от rabi
                            Танах не причем ! Это издержки греко-русского перевода
                            Точно таких полно везде где имеется греческий или русский перевод и зависит от того какую догму или мысль хочет подчеркнуть переводчик !!!!!

                            rabi, приведите пожалуйста Ваш вариант перевода стиха (Йирмейа 31:30) на русский.

                            Комментарий

                            • Тобос
                              Отключен

                              • 10 June 2008
                              • 7387

                              #404
                              Сообщение от rabi
                              Уважаемый Оlo ! Ваш текст не есть достоверный,т.е. русский перевод явно не верен !!!
                              Советую сверять в будущем с переводами не с греческого или латины а с иврита
                              Пророки на русском языке. Книга Йирмия
                              Вот это правильное и своевременное замечание.
                              Итак, rabi, приведите пожалуйста Ваш, достоверный вариант перевода стиха (Йирмейа 31:30) на русский.

                              Комментарий

                              • vovaov
                                Отключен

                                • 06 January 2001
                                • 23153

                                #405
                                Сообщение от раби
                                Да иногда их убивали ! Но в основном за то что они отстаивали иудаизм
                                РАБИ, скажите пожалуйста Авраам и Израиль не признают Исаию за то, что он Иудей или наоборот, за то что он не Иудей?

                                Комментарий

                                Обработка...