Кто Бог Иисуса?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Лука
    Отключен

    • 14 September 2003
    • 77980

    #136
    Сообщение от daniil777
    С какой тварью, и что творил с ней и для нее???
    Вы писали "Первым творением был Иешуа, а потом Всевышний творил вместе с ним и для него". Кол.1:16 полностью опровергает Вашу попытку Христа, Творца всего существующего, унизить до уровня твари, изделия.

    Колоссянам 1:16 «ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, - все Им и для Него создано
    Вы хотя бы ради любопытства прочитайте О КОМ сказано "Им" и "для Него". Это сказано о Христе "Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари; ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, - все Им и для Него создано (Кол.1:15,16)
    По сему Творец всего рожденный прежде всякой твари никак тварью, творением, созданием быть не может.

    Комментарий

    • Daniil77
      Ветеран

      • 04 May 2018
      • 3689

      #137
      Сообщение от elios
      Это вы навязываете чушь. Начало создания не отличаете от создания.
      Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель. Откр.1:8
      Им (Словом) началось творение Им и закончилось.
      В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него на́чало быть, и без Него ничто не на́чало быть, что на́чало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его. Ин.1:1-5

      Так что перестаньте нести бред, что для того, чтобы было слово, его необходимо сотворить. Словом сотворил Бог всё вокруг, а не Слово создал.


      Вот именно Он же не творение, поэтому для Него и создано. А у вас чушь получается, что творением творилось творение для творения. Им (Словом )всё создано, но не Слово создано. Потому что если бы Словом Слово создано, то Оно в таком случае Слово всё-равно было. А если было, то и создавать то, что уже было не зачем.
      Вы не ответили на мои вопросы:
      1-й Сообщение от elios Вестнику общины верующих в Лаодикии напиши:
      «Так говорит Тот, Чьё имя Аминь, верный и истинный Свидетель, Источник творения Всевышнего: Откр.3:14 Восточный перевод.
      Где вы такую чушь нашли.

      2-й
      Сообщение от eliosВы путаете, творение не может быть рождено. Если вас сотворили, то вы творение, а если рождены, то вы рожденный, а не сотворенный.
      Ибо кому когда из Ангелов сказал Бог: «Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя»? И еще: «Я буду Ему Отцом, и Он будет Мне Сыном»? Евреям 1:5
      Когда это было сказано?
      И тогда посмотрим кто из нас несет бред.

      Сообщение от Лука
      Вы писали "Первым творением был Иешуа, а потом Всевышний творил вместе с ним и для него". Кол.1:16 полностью опровергает Вашу попытку Христа, Творца всего существующего, унизить до уровня твари, изделия.

      Вы хотя бы ради любопытства прочитайте О КОМ сказано "Им" и "для Него". Это сказано о Христе "Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари; ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, - все Им и для Него создано (Кол.1:15,16)
      По сему Творец всего рожденный прежде всякой твари никак тварью, творением, созданием быть не может.
      Вы считаете что Иешуа и Христос это не одно и тОже?

      Комментарий

      • elios
        светлячок

        • 15 September 2008
        • 3190

        #138
        Сообщение от daniil777
        Вы не ответили на мои вопросы:
        1-й Сообщение от elios Вестнику общины верующих в Лаодикии напиши:
        «Так говорит Тот, Чьё имя Аминь, верный и истинный Свидетель, Источник творения Всевышнего: Откр.3:14 Восточный перевод.
        Где вы такую чушь нашли.
        Если вы в упор видеть не желаете, то кто вам помощник?
        2-й Сообщение от eliosВы путаете, творение не может быть рождено. Если вас сотворили, то вы творение, а если рождены, то вы рожденный, а не сотворенный.
        Ибо кому когда из Ангелов сказал Бог: «Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя»? И еще: «Я буду Ему Отцом, и Он будет Мне Сыном»? Евреям 1:5
        Когда это было сказано?
        И тогда посмотрим кто из нас несет бред.
        Важно не когда, а Кому.
        Вы считаете что Иешуа и Христос это не одно и тОже?
        Не выкручивайтесь, не получится, Лука словом Божьим поставил вас на лопатки.
        Царствие Божие не от мира сего.

        Комментарий

        • Daniil77
          Ветеран

          • 04 May 2018
          • 3689

          #139
          Сообщение от elios
          Если вы в упор видеть не желаете, то кто вам помощник?
          Как можно видеть то, чего вы не давали? Где доказательства? Одна отсебячина.
          Важно не когда, а Кому.
          Кому понятно. Но главное когда!!! Ответ будет?
          Не выкручивайтесь, не получится, Лука словом Божьим поставил вас на лопатки.
          Вопрос не вам задан.
          Вы считаете что Иешуа и Христос это не одно и тОже?
          А вы как считаете?
          Вы даже здесь показали свою не внимательность. На лопатки кладут, а не ставят.

          Комментарий

          • Лука
            Отключен

            • 14 September 2003
            • 77980

            #140
            Сообщение от daniil777
            Вы считаете что Иешуа и Христос это не одно и тОже?
            Так считают все Христиане мира. Еврейское имя Иешуа по-гречески звучит как Иисус, который Христос - Посланник, Мессия. И это без вариантов.

            Комментарий

            • elios
              светлячок

              • 15 September 2008
              • 3190

              #141
              Сообщение от daniil777
              Как можно видеть то, чего вы не давали? Где доказательства? Одна отсебячина.
              Не прикидывайтесь клоуном.
              Кому понятно. Но главное когда!!! Ответ будет?
              Может у вас есть доказательства к какому времени эти слова относятся?
              Вопрос не вам задан.
              Вы считаете что Иешуа и Христос это не одно и тОже?
              А вы как считаете?
              Считаю, что вы на лопатках, потому и пытаетесь соскочить с темы. А вы Даниил и к примеру, человек или пользователь форума одно и тоже?
              Вы даже здесь показали свою не внимательность. На лопатки кладут, а не ставят.
              Вы не понимаете, я просто не хотел вам делать больно.
              Царствие Божие не от мира сего.

              Комментарий

              • Daniil77
                Ветеран

                • 04 May 2018
                • 3689

                #142
                Сообщение от Лука
                Так считают все Христиане мира. Еврейское имя Иешуа по-гречески звучит как Иисус, который Христос - Посланник, Мессия. И это без вариантов.
                Вы не поняли вопроса. И я том же. А на иврите Иешуа, Так звучит имя Мессии.
                Сообщение от Лука
                По сему Творец всего рожденный прежде всякой твари никак тварью, творением, созданием быть не может.
                Колоссянам 1:15 ὅς который ἐστιν есть εἰκὼν изображение τοῦ θεοῦ Бога τοῦ ἀοράτου, невидимого, πρωτότοκος первенец πάσης всякого κτίσεως, создания,
                Сообщение от elios
                Не прикидывайтесь клоуном.
                Я не клоун и не прикидываюсь. И Писание понимаю лучше вас.
                Может у вас есть доказательства к какому времени эти слова относятся?
                Когда Иешуа родился во плоти.
                Евреям 1:1 Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках,
                2 в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил.
                3 Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную престола величия на высоте,
                4 будучи столько превосходнее Ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя.
                5 Ибо кому когда из Ангелов сказал Бог: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя? И еще: Я буду Ему Отцем, и Он будет Мне Сыном?
                6 Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божии.

                Считаю, что вы на лопатках, потому и пытаетесь соскочить с темы.
                Ответ выше.
                А вы Даниил и к примеру, человек или пользователь форума одно и тоже?
                Ответ чуть выше.
                Вы не понимаете, я просто не хотел вам делать больно.
                Выкручиваетесь как змея которой наступили на хвост.

                Комментарий

                • Лука
                  Отключен

                  • 14 September 2003
                  • 77980

                  #143
                  Сообщение от daniil777
                  Колоссянам 1:15 ὅς который ἐστιν есть εἰκὼν изображение τοῦ θεοῦ Бога τοῦ ἀοράτου, невидимого, πρωτότοκος первенец πάσης всякого κτίσεως, создания
                  Зачем Вы мне подсовываете самопальные греческие подстрочники? Я верю только каноническому церковному Синодальному переводу Библии, а не всякому околобиблейскому мусору.

                  Комментарий

                  • Daniil77
                    Ветеран

                    • 04 May 2018
                    • 3689

                    #144
                    Сообщение от Лука
                    Зачем Вы мне подсовываете самопальные греческие подстрочники? Я верю только каноническому церковному Синодальному переводу Библии, а не всякому околобиблейскому мусору.
                    Как вы относитесь к переводам Алексея Винокурова?

                    Комментарий

                    • Лука
                      Отключен

                      • 14 September 2003
                      • 77980

                      #145
                      Сообщение от daniil777
                      Как вы относитесь к переводам Алексея Винокурова?
                      Профессионал переводит мысли, дилетант - слова. Любые подстрочные переводы - самопал и профанация.

                      Комментарий

                      • Alex-Rost
                        Витрувианский человек

                        • 21 February 2011
                        • 4882

                        #146
                        Сообщение от alexgrey
                        Если в названии опроса заменить "или" на "и", то будет правильный ответ.
                        Оксюморон получается.

                        - - - Добавлено - - -

                        Сообщение от Lester_M
                        Того от Кого он зачат и того кем рожден.
                        Так ведь рожден-то Он человеком (Марией)... ..со всеми вытекающими

                        "Наука есть лучший современный способ удовлетворения любопытства отдельных лиц за счет государства"

                        Комментарий

                        • Двора
                          Ветеран

                          • 19 November 2005
                          • 55129

                          #147
                          Сообщение от daniil777
                          Вы считаете что Иешуа и Христос это не одно и тОже?
                          .
                          Не одно: первое Спаситель, второе Помазанник.

                          Комментарий

                          • Alex-Rost
                            Витрувианский человек

                            • 21 February 2011
                            • 4882

                            #148
                            Сообщение от Антонина37
                            Сообщение от diana
                            Вот у королевы Англии был сын принц Чарльз (Карл), она умерла он стал королём. Так и у бессмертных, Бог не умер, но передал правление - Сыну. Потерял при этом Отец величие, славу и силу? - нет. ИХ сила удвоилась.
                            Истинно и Аминь...
                            Да скажу вам (мн.ч.), дорогие мои, что тут-то и не все так просто...
                            ..а если родится третий -- их сила утроится?. Четвертый -- учетверится?

                            Написано Бог не человек чтобы Ему изменяться. (Числа 23:19)
                            Богу не нужно увеличивать Свою силу. Он сам источник всех (всех-всех, без исключения) сил.

                            Здравствуй Антонина! давненько не "виделись", просто я редко заглядываю, увы.
                            Рад Вам.

                            "Наука есть лучший современный способ удовлетворения любопытства отдельных лиц за счет государства"

                            Комментарий

                            • Двора
                              Ветеран

                              • 19 November 2005
                              • 55129

                              #149
                              Сообщение от Unmasker1
                              Я даже не знаю, как комментировать Ваши слова. Хотите сказать, что Бог сыграл роль своего сына, как в театре?
                              Так единственники говорят: на небе Он Отец, а на земле Сын ... или или, что вопреки[QUOTE]23 Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца.[QUOTE]

                              Комментарий

                              • SaulStreicher
                                Завсегдатай

                                • 24 December 2012
                                • 756

                                #150
                                Сообщение от alexgrey
                                Не убедили, потому что ваши аргументы не разбивают мой о смысле слова.
                                Если вы найдёте hegeseato, где смысл слова не укладывается в один из двух шаблонов, то тогда это будет мне интересно, а пока ваши танцы с артиклями не убедительны, ибо артикль не играет настолько важной практической роли, как это хотят раздуть знатоки греческого.
                                Хорошо, долго писать, но я вам привел все доказательства, теперь окончание, простите вы привержены своим догмам, не верю в то что вы от них откажетесь, но напишу вам хотя хотел открыть общую тему про этот стих. Про артикль - это вас ввели в заблуждение того что он не имеет значения, тот кто вас ввел в заблуждение может так же рассказать англичанам, что артикль "the" не имеет важного значения, в греческом определенные артикль имеет такое же значение как и в английском и других языках.

                                Глагол «hegesato» имеет два дополнения: первое слово, аккузатив «harpagmon» и весь инфинитивный оборот to einai isa teou, в котором анартикулярное выражениеisa teou функционирует как предикативное прилагательное.

                                артикль относится к слову harapgmon, находящемуся ближе к инфинитиву и стоящему в том же, что и весь инфинитив, винительном падеже. Таким образом, Павел мог описать с помощью инфинитивного оборота смысл слова «harpagmon».


                                Сторонники этой точки зрения небезосновательно указывают на одну интересную деталь. Рассмотрим ее. Как мы уже отмечали ранее, стих из 1 Тим 6:5 («nomizovntwn porismoVn einai thVn eujsevbeian», думающими, что благочестие есть источник прибытка (ПЕК)) по своей грамматической конструкции (двойной аккузатив + инфинитив einai) аналогичен Фил. 2:5. Однако здесь артикль стоит не перед инфинитивом «einai», как в случае с Фил 2:6, но перед существительным аккузативом «eujsevbeian», который является подлежащим. По аналогии Павел должен был в Фил. 2:6 поставит артикль перед isa teou, но он этого не сделал, поставив артикль перед соединительным инфинитивом einai. Таким образом, очевидно, что выражение isa teou, стоящее в винительном падеже, выступает в роли подлежащего соединительного инфинитива einai. Выражение isa teou, не имеющее перед собой артикль, в таком случае выступает в роли предикативного прилагательного этого инфинитива.

                                Согласно этому видению конструкции двойного аккузатива в Фил. 2:6 стих следует перевести как:

                                «Он не помыслил хищения - быть равным Богу»

                                Рассмотренному переводу соответствуют следующие издания:

                                «который, хотя и был в образе Бога, не помышлял о посягательстве о том, чтобы быть равным Богу».
                                (ПНМ)

                                «который, будучи в образе Бога, все же не не помышлял о незаконном захвате - быть как Бог»
                                (Emphatic Diaglot).
                                Хотя он обладал природой Бога, он не захватывал равенство с Богом.
                                (Американский перевод Смита и Гудспида).
                                будучи в образе Бога, он хватался страстно за (это) сходство с Богом.
                                (The New Testament in an Improved Version)
                                «Который, будучи в образе Бога, не считал нужным посягать на то, чтобы быть равным Богу»
                                (Нойз, «The New Testament»).
                                «Он истинно божественной природы! никогда самонадеянно не делал себя равным Богу»
                                (Фридрих Пфефлин, «Das Neue Testament», пересмотренное издание).
                                «Который, хотя и был в образе Бога, не считал равенство с Богом тем, к чему нужно жадно стремиться»
                                («La Bibbia Concordata»).
                                «У него всегда была природа Бога, но он не думал, что должен силой пытаться стать равным Богу»
                                («Todays English Version»).
                                «Который, хоть и был в образе Бога, не допускал мысли о том, чтобы посягнуть на равенство с Богом»
                                («New World Translation of the Holy Scriptures»).
                                «Который, будучи в образе Бога, не считал, что нужно посягать на равенство с Богом»
                                («The New Jerusalem Bible»).

                                Эти переводы показывают, что Христос не имел равенства с Богом и в отличие от Адама и Сатаны отказался от эгоистичных попыток стать таким как Бог (Быт. 3:5,22; сравните Ис. 14:13,14).

                                Как мы видим, глагол «hegesato» приобретает в этом случае более динамичный, активный оттенок, подчеркивающий действие, потому что его объект, слово «harpagmon» имеет активное значение. Во всех вышеупомянутых шестнадцати случаев употребления в Новом Завете глагола «hegeomai», очевидно стативное значение глагола, выражающее положение или состояние кого или чего-либо. Этот факт существенно отличает конструкцию двойного аккузатива в Фил. 2:6 от подобных конструкций в Новом Завете. Это означает, что похожие конструкции из Нового Завета не могут однозначно влиять на вариант перевода этого отрывка.

                                Существует ошибочное мнение о том, что глагол «hegeomai» не может употребляться в абсолютном значении со значением думать, планировать.

                                Например, в авторитетном справочнике «The NAS New Testament Greek Lexicon» дается несколько оттенков значения глагола «hegeomai»: считать, рассматривать, думать. Подобные значения приводятся и в известном «A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Сhristian Literature».

                                Интересно, что в Коптском переводе бохаирского диалекта греческое слово «hegeomai» переводится словом «meewe» которое имеет активное значение, а не статичное , и которое означает "помнить, думать" (Coptic Dictionary W.E. Crum стр. 200).

                                Профессор и языковед Рольф Фурули в совей книге The Role of Theology and Bias in Bible Translation на странице 269-271 приводит два интересных примера использования глагола «hegeomai» :

                                В апокрифичной Третьей книге Маккавеев 3:10 мы находим пример абсолютного употребления глагола «hegeomai» (точнее его средний аорист) с двумя аккузативами и грамматическим приложением:

                                После похода, предпринятого нами в Азию, мы думали (hegesametha) благоустроить народы, обитающие в Келе-Сирии и Финикии, не силою оружия, но снисхождением и великим человеколюбием, охотно благодетельствуя им.

                                Другой пример использования глагола «hegeomai» в абсолютном смысле и двух аккузативов, один из которых является прямым объектом глагола, а другой грамматическим приложением, мы находим у Плутарха (Аристидис 2.4):

                                В случае, когда Фемистокл поделился мнением (форма глагола hegeomai) о самом большем достоинстве полководца, (а именно, его) понимании и предчувствии вражеских действий

                                Рассмотрев эти данные, мы можем заключить, что альтернативная позиция понимания значения глагола «hegesato» c двойным аккузативом в Фил. 2:6 грамматически возможна и допустима.
                                Хочу помогать другим узнавать Слово Божье и учить тому, что оставил нам Иисус Христос. Матфея 28;19,20

                                Комментарий

                                Обработка...