В Библии есть такой закон:
В этом законе понятно сказано, что именно того надо наказывать, кто виновен, а не кого-нибудь другого.
В Библии утверждается, что этот закон дал сам Бог.
Но в этой-же Библии утверждается, что Бог возложил грехи всего народа на Иисуса и отправил его на распятие, таким образом нарушив не только свой-же закон (Быт.9:6), но и вообще принцип справедливости. В нормальном человеческом суде подобные действия, когда вместо виноватого наказывают невиновного, называются словом коррупция .
Таким образом Библия изобразила Бога крайне несправедливым по отношению не только к Иисусу, не только по отношению к собственному закону о воздаянии, но и по отношению к здравому смыслу.
Библейское учение о перенесении греха на Иисуса(Ис 53:5) - это просто богохульство, ведь Бог изображается несправедливым.
Мало того, эта фраза:
- лжива, так как христиане не исцелились ни от смерти, ни от греха. Все христиане знают по своему опыту, что грех ни куда не делся несмотря на то, что его "понес Иисус".
(В иудейских переводах в Ис.53 главе все иначе, поэтому иудеи не принимаю христианство)
кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию;(Быт.9:6)
В Библии утверждается, что этот закон дал сам Бог.
Но в этой-же Библии утверждается, что Бог возложил грехи всего народа на Иисуса и отправил его на распятие, таким образом нарушив не только свой-же закон (Быт.9:6), но и вообще принцип справедливости. В нормальном человеческом суде подобные действия, когда вместо виноватого наказывают невиновного, называются словом коррупция .
Таким образом Библия изобразила Бога крайне несправедливым по отношению не только к Иисусу, не только по отношению к собственному закону о воздаянии, но и по отношению к здравому смыслу.
Библейское учение о перенесении греха на Иисуса(Ис 53:5) - это просто богохульство, ведь Бог изображается несправедливым.
Мало того, эта фраза:
Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего [было] на Нем, и ранами Его мы исцелились. (Ис.53:5)
(В иудейских переводах в Ис.53 главе все иначе, поэтому иудеи не принимаю христианство)
Комментарий