Если посмотреть молитву в Гефсиманском саду, не совсем так.
- - - Добавлено - - -
Неудивительно...
Получается, именно Богу...
Посмотрим...
- - - Добавлено - - -
Неудивительно...
Я приводил уже здесь исходное греческое выражение, приведу его ещё раз:
παρέδωκεν εαυτόν υπέρ ημών προσφοράν και θυσίαν εις τον Θεόν
передал себя за нас (в) приношение и жертву Богу
παρέδωκεν εαυτόν υπέρ ημών προσφοράν και θυσίαν εις τον Θεόν
передал себя за нас (в) приношение и жертву Богу
Получается, именно Богу...
Надеюсь, теперь вопрос исчерпан.
Комментарий