6 вопросов по Писаниям
Свернуть
X
-
Мне совершенно параллельно и фиолетово, что котируется, а что не котируется среди "котянов", даже если они назначили себя детьми Бога и по субботам нанизывают очки на хвост.
Имейте это ввиду. Хорошо?
А я констатирую факт: в Писания нет никакого непереводимого чириканья "церковь", а есть слова "кахал" и "екклесиа", и оба эти слова однозначно переводятся как "собрание".Комментарий
-
Справедливости ради, хотел бы все-же добавить, что слово Кюриакэ все-же присутствует.Мне совершенно параллельно и фиолетово, что котируется, а что не котируется среди "котянов", даже если они назначили себя детьми Бога и по субботам нанизывают очки на хвост.
Имейте это ввиду. Хорошо?
А я констатирую факт: в Писания нет никакого непереводимого чириканья "церковь", а есть слова "кахал" и "екклесиа", и оба эти слова однозначно переводятся как "собрание".
И не факт, что слово Церковь проихошло от Цирк, а не от Кюриакэ. По линиии Кюриакэ(Кириакэ) - Кирха - Церковь.Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
В Писаниях?Любое "к" в русском языке в данном случае исключено в принципе.И не факт, что слово Церковь проихошло от Цирк, а не от Кюриакэ.
А вот "циркус"-"церковь" - легко и свободно.Нет. В немецком как раз "циркус" будет "кирхе" (в др.немецком "с" - читалась как "к", а сейчас и пишется как "к").По линиии Кюриакэ(Кириакэ) - Кирха - Церковь.
Но это всё совершенно НЕ важно.
Вопрос ведь был НЕ о происхождении слова "церковь", а о его наличии в Писаниях.
А в Писаниях такого слова нет (независимо от какого слова это непереводимое чириканье произошло).Комментарий
-
Комментарий
-
Совершенно верно, в Новом Завете дважды, хотя обычно чаще значение "Господний" передается родительным падежом существительного του Κυριου.
Факт, что оно НЕ МОГЛО произойти от "цирк", которое, кстати, читалось [киркус]. Тогда бы мы в восточнославянских диалектах имели церекъ, а в южнославянских крекъ - но никак не церкы > церковь.И не факт, что слово Церковь проихошло от Цирк, а не от Кюриакэ.Комментарий
-
в Писаниях нет слов biserică (рум.) или kilise (тур.) или hahi (маори)......но все они переводятся на русский язык словом "церковь".
Но это все НЕ важно,важно,что само слово "церковь" обозначается "собрание"(верующих).
Слово "цирк" («цирк» < «круг» (ср. circulus «круг,ристалище») что обозначает "место собрания " и пришло из древнего Рима.
- - - Добавлено - - -
жалко времени на глупости.
Многие слова в разных языках не имеют дублей, а идентифицируются понятиями.Комментарий
-
Есть. Вполне очевидно, что kilise (тур.) - это и есть искаженное εκκλησία (греч.)
Совершенно верно. Но наши циркачи (сторонники происхождения этого слова от circus) утверждают, что оно означает "здание или деноминация" (Ден 2014) или вообще "не переводится" (Йицхак).Но это все НЕ важно,важно,что само слово "церковь" обозначается "собрание"(верующих).
Не совсем так:Слово "цирк" («[B]цирк» < «круг» (ср. circulus «круг,ристалище») что обозначает "место собрания " .
1. Circulus - деминутив, дословно "кружок" - не употреблялось в значении ристалище (это ведь всегда БОЛЬШОЙ круг).
2. Ни circus, ни circulus никогда не обозначали место собрания. Цирк - это место зрелища.Комментарий
-
ну это ваши лингвистические исследования.....
А как насчет английского слова church или японского слова 教会, а так же слова на суахили kanisa и пр.
Все эти слова означают "церковь"
вы путаете конечные значения слов и их первичным значением.Не совсем так:
1. Circulus - деминутив, дословно "кружок" - не употреблялось в значении ристалище (это ведь всегда БОЛЬШОЙ круг).
2. Ни circus, ни circulus никогда не обозначали место собрания. Цирк - это место зрелища.
Цирк был местом собрания......а слово круг значит группа единомышленников.
Круг единомышленников например.
Отсюда слово "кружок" .Комментарий
-
1. Это не лингвистические исследования, а эмпирический факт, понятный любому турку и греку.
2. А вы с какой планеты, если о роде человеческом пишете "вы"?
1. Английское church, как и русское церковь, происходит от греческого Κυριάκος, Господний.А как насчет английского слова church или японского слова 教会, а так же слова на суахили kanisa и пр.
2. Японское, оно же китайское 教会 образовано из иероглифов со значением "учить" и "встречаться", то есть собрание для научения. При этом в японском оно стало звучать как Kyookai, что созвучно с Κυριάκος, но это чисто совпадение.
3. Kanisa на суахили выглядит как заимствованный семитизм, ср. еврейское кнесет, караимское кенаса - собрание. Но тут я не уверена, надо посмотреть в литературе.
Повторяю: в латинском языке у слова circus нет и не было значения "группа единомышленников", "кружок".вы путаете конечные значения слов и их первичным значением.Комментарий
-
Комментарий
-
От дуновения Божия происходит ледКомментарий


Комментарий