6 вопросов по Писаниям
Свернуть
X
-
Имейте это ввиду. Хорошо?
А я констатирую факт: в Писания нет никакого непереводимого чириканья "церковь", а есть слова "кахал" и "екклесиа", и оба эти слова однозначно переводятся как "собрание".Комментарий
-
Мне совершенно параллельно и фиолетово, что котируется, а что не котируется среди "котянов", даже если они назначили себя детьми Бога и по субботам нанизывают очки на хвост.
Имейте это ввиду. Хорошо?
А я констатирую факт: в Писания нет никакого непереводимого чириканья "церковь", а есть слова "кахал" и "екклесиа", и оба эти слова однозначно переводятся как "собрание".
И не факт, что слово Церковь проихошло от Цирк, а не от Кюриакэ. По линиии Кюриакэ(Кириакэ) - Кирха - Церковь.Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
И не факт, что слово Церковь проихошло от Цирк, а не от Кюриакэ.
А вот "циркус"-"церковь" - легко и свободно.По линиии Кюриакэ(Кириакэ) - Кирха - Церковь.
Но это всё совершенно НЕ важно.
Вопрос ведь был НЕ о происхождении слова "церковь", а о его наличии в Писаниях.
А в Писаниях такого слова нет (независимо от какого слова это непереводимое чириканье произошло).Комментарий
-
Комментарий
-
И не факт, что слово Церковь проихошло от Цирк, а не от Кюриакэ.Комментарий
-
Но это все НЕ важно,важно,что само слово "церковь" обозначается "собрание"(верующих).
Слово "цирк" («цирк» < «круг» (ср. circulus «круг,ристалище») что обозначает "место собрания " и пришло из древнего Рима.
- - - Добавлено - - -
жалко времени на глупости.
Многие слова в разных языках не имеют дублей, а идентифицируются понятиями.Комментарий
-
Есть. Вполне очевидно, что kilise (тур.) - это и есть искаженное εκκλησία (греч.)
Но это все НЕ важно,важно,что само слово "церковь" обозначается "собрание"(верующих).
Слово "цирк" («[B]цирк» < «круг» (ср. circulus «круг,ристалище») что обозначает "место собрания " .
1. Circulus - деминутив, дословно "кружок" - не употреблялось в значении ристалище (это ведь всегда БОЛЬШОЙ круг).
2. Ни circus, ни circulus никогда не обозначали место собрания. Цирк - это место зрелища.Комментарий
-
ну это ваши лингвистические исследования.....
А как насчет английского слова church или японского слова 教会, а так же слова на суахили kanisa и пр.
Все эти слова означают "церковь"
Не совсем так:
1. Circulus - деминутив, дословно "кружок" - не употреблялось в значении ристалище (это ведь всегда БОЛЬШОЙ круг).
2. Ни circus, ни circulus никогда не обозначали место собрания. Цирк - это место зрелища.
Цирк был местом собрания......а слово круг значит группа единомышленников.
Круг единомышленников например.
Отсюда слово "кружок" .Комментарий
-
1. Это не лингвистические исследования, а эмпирический факт, понятный любому турку и греку.
2. А вы с какой планеты, если о роде человеческом пишете "вы"?
А как насчет английского слова church или японского слова 教会, а так же слова на суахили kanisa и пр.
2. Японское, оно же китайское 教会 образовано из иероглифов со значением "учить" и "встречаться", то есть собрание для научения. При этом в японском оно стало звучать как Kyookai, что созвучно с Κυριάκος, но это чисто совпадение.
3. Kanisa на суахили выглядит как заимствованный семитизм, ср. еврейское кнесет, караимское кенаса - собрание. Но тут я не уверена, надо посмотреть в литературе.
вы путаете конечные значения слов и их первичным значением.Комментарий
-
Комментарий
-
От дуновения Божия происходит ледКомментарий
Комментарий