Что решает Библия в жизни верующего?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • сергей 33
    Ветеран

    • 15 May 2011
    • 6251

    #1036
    жертвоприношения не были человеческие - только животные. Не так лИ?
    для чего они были нужны ?)))))

    Я говорю о том,что и язычники и евреи приносили жертвы.Значит ли это,что евреи были язычники???

    Комментарий

    • сергей 33
      Ветеран

      • 15 May 2011
      • 6251

      #1037
      Сообщение от smaidi
      этот опус вы приводите уже не в первый раз.
      вот вам ответ от переводчиков:
      1 Божье имя в Еврейских Писаниях
      «Иегова» евр. יהוה (ЙХВХ)
      «Иегова» (евр. יהוה, ЙХВХ), личное имя Бога, впервые появляется в Бт 2:4. Божье имя представляет собой каузативную форму еврейского глагола הוה (хава́, «становиться»), стоящего в несовершенном виде. Таким образом, Божье имя означает «Он даёт становиться». Это говорит об Иегове как о Том, кто, поэтапно осуществляя свою волю, даёт себе становиться Исполнителем обещаний, Тем, кто всегда исполняет свои намерения.
      Однако современные переводчики удаляют или скрывают личное имя Бога, принадлежащее только ему, что является проявлением вопиющего неуважения к Автору Священного Писания. Божье имя встречается в еврейском тексте 6 828 раз в виде согласных יהוה (ЙХВХ), которые обычно называют тетраграмматоном, что буквально означает «состоящий из четырёх букв». Используя имя «Иегова», мы тесно придерживаемся языка оригинала и не следуем традиции заменять Божье имя, тетраграмматон, такими титулами, как «Господь», «Адонай» и «Бог».
      В тексте Еврейских Писаний «Перевода нового мира» имя «Иегова» встречается 6 973 раза. Фактически в древнееврейском тексте тетраграмматон встречается 6 828 раз, включая три раза в сложносоставных названиях (Бт 22:14; Исх 17:15; Сд 6:24) и шесть раз в надписаниях к Псалмам (7; 18 [3 раза]; 36; 102). Мы перевели тетраграмматон как «Иегова» во всех 6 828 случаях, кроме Сд 19:18, где вместо Божьего имени по смыслу должно стоять притяжательное местоимение первого лица единственного числа «мой» (в русском тексте «свой»). Кроме того, основываясь на тексте Септуагинты, мы восстановили тетраграмматон во Вт 30:16; 2См 15:20 и 2Лт 3:1. Также мы восстановили Божье имя в Иса 34:16 и Зх 6:8, где вместо притяжательного местоимения первого лица единственного числа «мой» по смыслу должно стоять имя «Иегова». Божье имя было восстановлено ещё в 141 месте, где переписчики (соферимы) заменили его на Адона́й или Элохи́м.
      «Иаг» краткая форма имени «Иегова». В Еврейских Писаниях форма «Иаг» сохранена во всех 50 местах, где она встречается в оригинальном тексте как отдельное слово и как часть некоторых выражений. Одно из таких выражений «Восхваляйте Иаг!», более известное в русском языке как «Аллилуйя!», что является русской транслитерацией еврейского выражения халелу-Йа́х или греческого халлелуиа́ (Пс 104:35; см. также Отк 19:1).


      Перенос Божьего имени (יהוה) в Греческие Писания
      (с двенадцатью подтверждающими отрывками)
      Одна из характерных особенностей существующих сегодня рукописей древнегреческого текста, а также многих древних и современных переводов отсутствие в них Божьего имени. В древних Еврейских Писаниях это имя было представлено около 7 000 раз четырьмя еврейскими буквами יהוה, которые обычно называют тетраграмматоном и передают русскими буквами ЙХВХ. Точное произношение этого имени сегодня неизвестно, однако чаще всего его переводят как «Иегова».
      Поскольку Христианские Греческие Писания были добавлены к священным Еврейским Писаниям и являются их боговдохновенным продолжением, такое неожиданное исчезновение Божьего имени в греческом тексте кажется непоследовательным, особенно ввиду того, что сказал Иаков апостолам и старейшинам в Иерусалиме приблизительно в середине I в. н. э.: «Симеон подробно изложил, как Бог впервые обратил внимание на другие народы, чтобы собрать из них народ во имя своё» (Де 15:14). Затем, подтверждая сказанное, Иаков процитировал слова из Ам 9:11, 12, в которых используется Божье имя. Если христиане должны быть народом во имя Бога, то почему его имя, представленное тетраграмматоном, должно быть изъято из Христианских Греческих Писаний? Общепринятое объяснение уже неприемлемо. Долгое время считалось, что Божье имя в существующих сегодня рукописях отсутствует потому, что его не было в греческой Септуагинте (LXX), первом переводе Еврейских Писаний, работа над которым началась в III в. до н. э. Такое мнение было основано на копиях LXX, которые содержатся в известных рукописях IV и V в. н. э.: Ватиканском кодексе 1209, Синайском кодексе и Александрийском кодексе. Отличительное имя Бога было передано в них греческими словами Κύριος (Ки́риос) и θεός (Тео́с). Считалось, что безымянность Бога поддерживает идею единобожия.
      Эта теория была полностью опровергнута, когда был найден папирусный свиток LXX, содержащий вторую половину книги Второзаконие. Ни в одном из его фрагментов вместо Божьего имени ни разу не используются Ки́риос или Тео́с, но в каждом случае стоит тетраграмматон, представленный квадратным еврейским письмом.
      В 1944 году В. Г. Уодделл (W. G. Waddell) опубликовал фрагмент этого папируса в «Журнале теологических исследований» («Journal of Theological Studies», т. 45, с. 158161). В 1948 году в Каире (Египет) два миссионера Общества Сторожевой башни, Библий и трактатов, выпускники Школы Галаад, приобрели фотографии 18 фрагментов этого папируса и разрешение на их опубликование. Впоследствии 12 из этих фрагментов появились в английском издании «Христианские Греческие Писания Перевод нового мира» (1950, с. 13, 14). На основании фотографий из этого издания были проведены три исследования: 1) А. Ваккари (A. Vaccari), «Papiro Fuad, Inv. 266. Analisi critica dei Frammenti pubblicati in: New World Translation of the Christian Greek Scriptures, Brooklyn (N.Y.) 1950 page 13s.», опубликовано в «Studia Patristica», т. I, часть I, под редакцией Курта Аланда (Kurt Aland) и Ф. Л. Кросса (F. L. Cross), Берлин, 1957, с. 339342; 2) В. Баарс (W. Baars), «Papyrus Fouad Inv. No. 266», опубликовано в «Nederlands Theologisch Tijdschrift», т. XIII, Вагенинген, 1959, с. 442446; 3) Джордж Ховард (George Howard), «The Oldest Greek Text of Deuteronomy», опубликовано в «Hebrew Union College Annual», т. XLII, Цинциннати, 1971, с. 125131.
      Вот что написал об этом папирусе Пауль Кале (Paul Kahle) в труде «Studia Evangelica» (под редакцией Курта Аланда, Ф. Л. Кросса, Жана Даньелу [Jean Danielou], Гаральда Ризенфельда [Harald Riesenfeld] и В. К. ван Унника [W. C. van Unnik], Берлин, 1959, с. 614): «Другие части того же папируса были воспроизведены с фотографии папируса Обществом Сторожевой башни, Библий и трактатов в предисловии к английскому переводу Нового Завета (Бруклин, Нью-Йорк, 1950). Отличительной особенностью этого папируса является то, что имя Бога передано тетраграмматоном, написанным квадратным еврейским письмом. Исследовав по моей просьбе опубликованные фрагменты этого папируса, Отец Ваккари пришёл к заключению, что данный папирус, написанный, скорее всего, примерно за 400 лет до кодекса B, содержит, пожалуй, самый точный из дошедших до нас текст Второзакония в переводе Септуагинты».
      В труде «Études de Papyrologie» (т. 9, Каир, 1971, с. 81150, 227, 228) было опубликовано в целом 117 фрагментов папируса Фуада 266 (LXXP. Fouad Inv. 266). Заки Али (Zaki Aly) и Людвиг Кёнен (Ludwig Koenen) выпустили фотоиздание всех фрагментов этого папируса под названием «Три свитка ранней Септуагинты: Бытие и Второзаконие» («Three Rolls of the Early Septuagint: Genesis and Deuteronomy») в серии «Papyrologische Texte und Abhandlungen» (т. 27, Бонн, 1980).
      Наши читатели могут увидеть тетраграмматон на фотографиях 12 фрагментов этого папирусного свитка, столь ранней копии LXX. Специалисты датируют этот папирус I в. до н. э., то есть временем, когда с начала работы над LXX прошло приблизительно два столетия. Это доказывает, что первоначальный текст LXX действительно содержал Божье имя везде, где оно встречалось в еврейском оригинале. Девять других греческих рукописей также содержат Божье имя. (См. НМ с прим., с. 15621564.)
      Была ли у Иисуса Христа и у тех его учеников, которые писали Христианские Греческие Писания, возможность пользоваться копиями греческой Септуагинты, в которых Божье имя встречалось в виде тетраграмматона? Несомненно! Тетраграмматон сохранялся в копиях LXX в течение нескольких столетий после Христа и его апостолов. Приблизительно в первой половине II в. н. э. появился греческий перевод Аквилы, который также содержал тетраграмматон, представленный древнееврейским письмом.
      Иероним, живший в IVV вв. н. э., в прологе к книгам Самуила и Царей сказал: «И четырёхбуквенное имя Божие [יהוה], записанное древним письмом, мы и по сей день встречаем в некоторых греческих списках». Таким образом, вплоть до времён Иеронима, основного переводчика латинской Вульгаты, существовали греческие рукописи переводов Еврейских Писаний, в которых всё ещё содержалось Божье имя в виде четырёх еврейских букв.
      Когда Иисус и его ученики читали Писания в оригинале, на еврейском, или же в переводе греческой Септуагинты, они встречали Божье имя в виде тетраграмматона. Следовал ли Иисус традиционному иудейскому обычаю тех дней и произносил ли в этих местах Адона́й из страха осквернить имя Бога и нарушить третью заповедь? (Исх 20:7). И отказался ли он произносить Божье имя, когда в синагоге города Назарета, встав и приняв книгу Исаии, зачитывал из неё стихи (61:1, 2), в которых стоит тетраграмматон? Вряд ли, если учесть, что обычно Иисус отвергал небиблейские традиции иудейских книжников. В Мф 7:29 сказано: «Он учил их как человек, имеющий власть, а не как их книжники». В присутствии своих верных апостолов Иисус молился Иегове Богу: «Я открыл твоё имя людям, которых ты дал мне из мира. [...] Я открыл им твоё имя и ещё открою» (Ин 17:6, 26).
      Теперь перед нами встаёт вопрос: использовали ли ученики Иисуса Божье имя, когда писали под вдохновением Бога? Иными словами, стояло ли имя Бога в оригинале Христианских Греческих Писаний? У нас есть полное основание ответить утвердительно. Евангелие от Матфея сначала было написано не на греческом, а на еврейском языке, как это отметил Иероним (IVV вв. н. э.), который сказал следующее:
      «Матфей, он же Левий, из мытаря апостол, первый в Иудее для уверовавших из обрезания написал евангелие Христово еврейскими буквами и словами. Кто потом перевёл его на греческий язык, это не довольно известно. Само же еврейское евангелие и доселе находится в Кесарийской библиотеке, которую весьма тщательно собрал Памфил мученик. Я также имел случай списать это евангелие у Назареев, которые в Сирийском городе Верее пользуются этою книгою» («О знаменитых мужах», опубликована в серии «Библиотека творений святых отцов и учителей церкви западных», издававшейся при Киевской Духовной Академии, книга 8, Творения блаженного Иеронима Стридонского, часть 5, с. 290, Киев, 1879).
      Матфей цитировал боговдохновенные Еврейские Писания более ста раз. Поэтому там, где цитаты включали Божье имя, он был обязан верно следовать тексту и вносить тетраграмматон в своё евангельское повествование на еврейском языке. Его повествование, вероятно, было очень схоже с еврейским переводом, который сделал в XIX в. Ф. Делич (F. Delitzsch); в этом переводе в Матфея имя «Иегова» встречается 18 раз. Хотя Матфей предпочитал цитировать непосредственно из Еврейских Писаний, а не из LXX, он мог последовать LXX и вставить Божье имя в греческий текст в те места, где оно должно быть. Все остальные, кто участвовал в написании Христианских Греческих Писаний, также цитировали из Еврейских Писаний или из LXX стихи, в которых встречалось Божье имя.
      Об употреблении тетраграмматона в Христианских Греческих Писаниях Джордж Ховард, из университета штата Джорджия (США), писал в «Журнале библейской литературы»: «Находки, обнаруженные недавно в Египте и Иудейской пустыне, позволяют нам самим увидеть, как имя Бога употреблялось в дохристианские времена. Эти находки ценны для исследований Н[ового] З[авета] тем, что имеют текстуальное сходство с самыми ранними христианскими документами и могут объяснить, как писавшие НЗ употребляли Божье имя. На следующих страницах мы разовьём теорию о том, что Божье имя, יהוה (а возможно, и его сокращения), первоначально было написано в НЗ в цитатах и ссылках на В[етхий] З[авет] и что со временем это имя было заменено неравноценным [краткой формой слова Ки́риос, «Господь»]. Это изъятие тетраграм[матона], на наш взгляд, вызвало путаницу в умах первых христиан из язычников в отношении того, какая существует связь между Господом Богом и Господом Христом, что отразилось в рукописной традиции самого текста НЗ» («Journal of Biblical Literature», т. 96, 1977, с. 63).
      Соглашаясь с вышесказанным, сделаем одну оговорку: на наш взгляд, это не «теория», а, скорее, изложение исторических фактов, касающихся передачи текста библейских рукописей.
      [Сноска]
      См. фотографии фрагментов папируса Фуада 266 (P. Fouad Inv. No. 266) из Второзакония в переводе LXX на с. 1736, 1737. Мы пронумеровали эти 12 фрагментов; в некоторых из них обведённый тетраграмматон встречается более одного раза. Отрывок № 1 из Вт 31:28 по 32:7 содержит тетраграмматон на 7-й и 15-й строках; № 2 (Вт 31:29, 30) на 6-й строке; № 3 (Вт 20:1214, 1719) на 3-й и 7-й строках; № 4 (Вт 31:26) на 1-й строке; № 5 (Вт 31:27, 28) на 5-й строке; № 6 (Вт 27:13) на 5-й строке; № 7 (Вт 25:1517) на 3-й строке; № 8 (Вт 24:4) на 5-й строке; № 9 (Вт 24:810) на 3-й строке; № 10 (Вт 26:2, 3) на 1-й строке; № 11 в двух частях (Вт 18:46) на 5-й и 6-й строках; № 12 (Вт 18:15, 16) на 3-й строке.

      Обычный увод всех сектантов от самой главной вещи и краеугольного камня----СПАСЕНИЯ.

      Комментарий

      • сергей 33
        Ветеран

        • 15 May 2011
        • 6251

        #1038
        Сообщение от smaidi
        лжепророк и прелюбодей - это не по нашей части.
        Ну СИ за такие дела исключают из собрания, как и было велено Христом. А вот в православии, как мне рассказала одна пожилая православная верующая женщина, даже священника за сексуальные приставания к мальчику просто перевели в другой город ... снова священником!
        я его не знаю, но та пожилая дама очень сокрушалась.
        Так что " поищите бревно в своем глазу, прежде чем искать несуществующую соломинку " у нас
        Понимаете в чём разница,этот священник не составлял учение Церкви.Тогда как всё учение СИ составил лжепророк и прелюбодей Рассел.

        Комментарий

        • сергей 33
          Ветеран

          • 15 May 2011
          • 6251

          #1039
          Сообщение от smaidi
          т.е Лазарь жил без тела после смерти? зачем же Христос его в тело обратно "засунул" ? снова мучаться на земле ?
          что-то вы, батенька, зарапортовались!
          да и Лазарь о посмертной жизни ничего не рассказывал тем, кто его опрашивал.
          Зачем вы выдумываете ?
          Опять за старое.В Библии сказано далеко не всё.А вернул Лазаря Христос,только для показания силы Божией.

          Комментарий

          • Каштанов
            Ветеран

            • 14 October 2011
            • 3603

            #1040
            На эту писанину (хватило же терпения) даже не хочеться отвечать. С чеовеком из организации еговистов (т . к. к христианству она не имеет никакого отношения )продолжать дискусию не продуктивно . Как от человека не наполненного Духом назидаться? Я уже где то писал и ещё пишу - свидетелем кого или чего вы себя называете. Я понимаю свидетель это человек видевший что то или кого то и пересказавший увиденное. Так что вы там узрели? Кстати можно узнать ,на когда вы запланировали очередной конец света?

            Комментарий

            • сергей 33
              Ветеран

              • 15 May 2011
              • 6251

              #1041
              Сообщение от smaidi
              как вы хорошо все по полочкам разложили. Или это вас так в церквь научили?
              и до фени, что там Бог называет мерзостью любые изображения!
              ...25 Резные изображения их богов сожгите в огне. Не желай и не бери себе ни серебра, ни золота, которое на них, чтобы это не стало для тебя западнёй. Ведь всё это мерзость для твоего Бога Иеговы. 26 Не приноси мерзость в свой дом, чтобы ты не был предан уничтожению, как она. Гнушайся ею и испытывай к ней глубокое отвращение, потому что она подлежит уничтожению...( второзаконие 7гл)
              разве это я придумал?
              Всё это об языческих богах.

              Сам Бог повелел Моисею сделать херувимов в Своем храме:

              Исх. 25, 18-20 И сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки; сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; выдавшимися из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее; и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими будут друг к другу: к крышке будут лица херувимов.

              Исх. 26, 1 Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и херувимов сделай на них искусною работою.

              Точно также поступил и Соломон при постройке Иерусалимского храма:

              3 Цар. 6, 29 И на всех стенах храма кругом сделал резные изображения херувимов и пальмовых дерев и распускающихся цветов, внутри и вне.

              3 Цар. 6, 31-32 Для входа в давир сделал двери из масличного дерева, с пятиугольными косяками. На двух половинах дверей из масличного дерева он сделал резных херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом; покрыл золотом и херувимов и пальмы.

              3 Цар. 6, 34-35 и две двери из кипарисового дерева; обе половинки одной двери были подвижные, и обе половинки другой двери были подвижные. И вырезал на них херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом по резьбе (смотрите также 2 Пар. 3, 7. 10. 14).

              Пророк Иезикииль видел в видениях храм, в котором были изображения херувимов:

              Иез. 41, 18-20 сделаны были херувимы и пальмы: пальма между двумя херувимами, и у каждого херувима два лица. С одной стороны к пальме обращено лицо человеческое, а с другой стороны к пальме - лицо львиное; так сделано во всем храме кругом. От пола до верха дверей сделаны были херувимы и пальмы, также и по стене храма.

              Комментарий

              • сергей 33
                Ветеран

                • 15 May 2011
                • 6251

                #1042
                Сообщение от smaidi
                правда ?
                Но ведь имя Бога сказано им самим:
                ...13 Но Моисей сказал истинному Богу: «Предположим, я приду к сыновьям Израиля и скажу им: Меня послал к вам Бог ваших предков, а они спросят меня: Как его имя? Что мне им ответить?» 14 Бог сказал Моисею: «Я СТАНУ ТЕМ, КЕМ ПОЖЕЛАЮ СТАТЬ». И добавил: «Вот что ты скажешь сыновьям Израиля: Я СТАНУ послал меня к вам». 15 Затем Бог снова сказал Моисею:
                «Вот что ты скажешь сыновьям Израиля: Иегова, Бог ваших предков, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам. Это моё имя на века, и под этим именем меня будут помнить из поколения в поколение
                ..( исход 3 гл)
                Ни Иисус, ни троица, ни ..
                . Иегова - написано у вас в Библии?
                вы признаете имя Бога, сказанное Самим Создателем?
                не признаете . ПОчему ? ваша церковь запрещает?
                А почему церковь, которая называет себя христианской, не употребляет имя Бога -Отца Иисуса Христа по имени Иегова ?
                Этот текст как нельзя лучше свидетельствует об исключительности имени Христа: "ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись", ибо Христос есть истинный Бог: "Но мы знаем, что Сын Божий пришел и принес нам понимание, чтобы мы узнали истинного Бога. И мы в Том, Кто истинен, ибо мы в Сыне Его Иисусе Христе. Он - истинный Бог, и Он - жизнь вечная" (1 Ин.5.20 Современный перевод).

                Комментарий

                • сергей 33
                  Ветеран

                  • 15 May 2011
                  • 6251

                  #1043
                  . ПОчему ? ваша церковь запрещает?))))

                  Это не наша Церковь,а Церковь Христа.Ибо в первом тысячелетии другой Церкви просто не было.

                  Комментарий

                  • сергей 33
                    Ветеран

                    • 15 May 2011
                    • 6251

                    #1044
                    Сообщение от Каштанов
                    На эту писанину (хватило же терпения) даже не хочеться отвечать. С чеовеком из организации еговистов (т . к. к христианству она не имеет никакого отношения )продолжать дискусию не продуктивно . Как от человека не наполненного Духом назидаться? Я уже где то писал и ещё пишу - свидетелем кого или чего вы себя называете. Я понимаю свидетель это человек видевший что то или кого то и пересказавший увиденное. Так что вы там узрели? Кстати можно узнать ,на когда вы запланировали очередной конец света?

                    Главный и единственный свидетель Иеговы---это Иисус Христос единородный Сын Бога.

                    Комментарий

                    • Каштанов
                      Ветеран

                      • 14 October 2011
                      • 3603

                      #1045
                      Я так понял ,что на мой вопрос о конце света так и останеться вопросом.

                      Комментарий

                      • сергей 33
                        Ветеран

                        • 15 May 2011
                        • 6251

                        #1046
                        Сообщение от Каштанов
                        Я так понял ,что на мой вопрос о конце света так и останеться вопросом.

                        СИ ждут антихриста,поскольку они не приняли Христа как Бога ,который обещал Царство Небесное на Небесах,но антихриста,который будет обещать царство небесное на земле.

                        «Я пришёл во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если инойпридёт во имя своё, его примете» (Ин.

                        Комментарий

                        • Каштанов
                          Ветеран

                          • 14 October 2011
                          • 3603

                          #1047
                          Сергей , поверь моему опыту ,эти ребята с этой организации зашторенные напроч. И общяясь с ними просто терять драгоценное время.

                          Комментарий

                          • сергей 33
                            Ветеран

                            • 15 May 2011
                            • 6251

                            #1048
                            Сообщение от Каштанов
                            Сергей , поверь моему опыту ,эти ребята с этой организации зашторенные напроч. И общяясь с ними просто терять драгоценное время.
                            Согласен с вами.

                            Комментарий

                            • игор мир.
                              Ветеран

                              • 25 October 2010
                              • 1216

                              #1049
                              И всетаки нужно уважать мнение кожного - кто хочет достичь истины.
                              Ну например Адам он - наг и вера его.
                              У современного человека есть современная одежда и также вера с большой историей.
                              Я думаю что перед Христом нету ни Свидетелей ни Православных в любимцах - а только помысли их добрые и искренные , и сердцем их чувствует без каких то там доказательств , человек понимающий Христа - как человека.

                              Комментарий

                              • сергей 33
                                Ветеран

                                • 15 May 2011
                                • 6251

                                #1050
                                Сообщение от игор мир.
                                И всетаки нужно уважать мнение кожного - кто хочет достичь истины.
                                Ну например Адам он - наг и вера его.
                                У современного человека есть современная одежда и также вера с большой историей.
                                Я думаю что перед Христом нету ни Свидетелей ни Православных в любимцах - а только помысли их добрые и искренные , и сердцем их чувствует без каких то там доказательств , человек понимающий Христа - как человека.
                                Нет.ОДНА ВЕРА ОДНО КРЕЩЕНИЕ.

                                Комментарий

                                Обработка...