Иудей = (и, или, нет) христианин
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
Вообще, более точный перевод Рим. 10:4: "Цель Закона - Христос".
Здесь, вероятно, Павел имеет в виду примерно то же самое, что и в выражении "детоводитель ко Христу".Комментарий
-
Комментарий
-
Помните первую заповедь тырнета? Не корми тролля (с).
ТовариСЧ никак не может смириться с мыслью, что он такой весь догматически-ортодоксальный, но в день оный язычники побегут хвать за полу иудея, а его догматы и ортодоксальность будет, мягко говоря, не востребована.
А Вы ему еще и соль на раны сыплете и чай на колени льётеКомментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
"Исполнил все" - это демагогия. Иисус исполнил часть пророчеств о Машиахе - это факт. Но многое еще впереди, далеко не все пророчества Торы исполнены, это раз. Закон невозможно исполнить раз и навсегда, потому что Закон - это не единовременная работа, а правила на каждый день - это два.
Правильный перевод некорректного выражения СП "пока не исполнится все" - "пока все это не произойдет". Иисус строит свою фразу по примеру выражений всех иудейских раввинов, в которых конец фразы повторяет начало. "Пока все это не случится" означает "пока не прейдут земля и небо".Цитата из Библии:уже все совершилось (Иоан.19:28)Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
Комментарий