Да не волнуйтесь за меня. То, что я выкладываю, я понимаю на том уровне, который достаточен. 
Странно, я не вижу "между сложностью и сложностью".
Я вижу "огромный разрыв между даже наипростейшей известной бактерией и химией земли, из которой и тд.."
..смотрим разные переводы -
"First, there is an enormous discontinuity between even the simplest known bacterium and the earth chemistry from which it is purported to have evolved."
«Во-первых, существует огромный разрыв между даже самой простой известной бактерией и химией земли, из которой она, как предполагается, эволюционировала».
"Сначала, есть огромная неоднородность между даже самой простой известной бактерией и земной химией, из которой это подразумевается, чтобы развиться". (рогато, но понять можно)

А правильный смысл фразы (тот, который вложил в него автор) следующий: "существует коренное различие (разрыв) между сложностью процессов, протекающих в бактерии, и сложностью химических процессов, протекающих вне живых существ". Т.е. автор всего лишь утверждает, что мы не наблюдаем плавной последовательности возрастания сложности от неживого к живому.
Вот оригинал фразы: "First, there is an enormous discontinuity between even the simplest known bacterium and the earth chemistry from which it is purported to have evolved."
Испорченный телефон креационизма сделал из этой фразы неудобочитаемого монстра: "существует глубочайшая неоднородность даже среди самых простых известных бактерий и химического состава земли, из которого, как считается, они возникли". Смысл при этом потерялся. В результате вы при всём желании не можете понять то, что сами же сюда и постите.
Вот оригинал фразы: "First, there is an enormous discontinuity between even the simplest known bacterium and the earth chemistry from which it is purported to have evolved."
Испорченный телефон креационизма сделал из этой фразы неудобочитаемого монстра: "существует глубочайшая неоднородность даже среди самых простых известных бактерий и химического состава земли, из которого, как считается, они возникли". Смысл при этом потерялся. В результате вы при всём желании не можете понять то, что сами же сюда и постите.
Я вижу "огромный разрыв между даже наипростейшей известной бактерией и химией земли, из которой и тд.."
..смотрим разные переводы -
"First, there is an enormous discontinuity between even the simplest known bacterium and the earth chemistry from which it is purported to have evolved."
«Во-первых, существует огромный разрыв между даже самой простой известной бактерией и химией земли, из которой она, как предполагается, эволюционировала».
"Сначала, есть огромная неоднородность между даже самой простой известной бактерией и земной химией, из которой это подразумевается, чтобы развиться". (рогато, но понять можно)
Комментарий