"...происхождение изначала, от дней вечных." Что значит слово "происхождение"? Вот пример из словаря: http://poiskslov.com/word/происхождение/
Я так понимаю, что автор поста понимает данное слово, как вечное существование какого-либо предмета, в данном случае речь идёт о сыне Божьем: происхождение - это не начало существования предмета с какого-то времени, а его вечное (со-)существование.
Что Христос - Сущий... делается заключение на основании греческого слова эго ими (эйми), прошу автора поста пробежаться по греческому тексту используя симфонию, либо библейскими программами MyBible, OnLineBible, BibleQuote, Biblezoom.
Вот примеры:
"Я не достоин..." "ου ουκ ειμι..." Матфей 3:11; "I am not"(Matthew 3:11) Перевод Короля Иакова
"Я...человек..." "...εγω ανθροπος ειμι..." Матфей 8:9 "I am a man..." (Matthew 8:9) Перевод Короля Иакова
"...я добр" "...εγω αγαθος ειμι" Матфей 20:15. "...I am good" (Matthew 20:15) Перевод Короля Иакова
Таким же образом можно исследовать греческое словосочетание ο ον, переведённое как Сущий в LXX Исход 3:15.
Я так понимаю, что автор поста понимает данное слово, как вечное существование какого-либо предмета, в данном случае речь идёт о сыне Божьем: происхождение - это не начало существования предмета с какого-то времени, а его вечное (со-)существование.
Что Христос - Сущий... делается заключение на основании греческого слова эго ими (эйми), прошу автора поста пробежаться по греческому тексту используя симфонию, либо библейскими программами MyBible, OnLineBible, BibleQuote, Biblezoom.
Вот примеры:
"Я не достоин..." "ου ουκ ειμι..." Матфей 3:11; "I am not"(Matthew 3:11) Перевод Короля Иакова
"Я...человек..." "...εγω ανθροπος ειμι..." Матфей 8:9 "I am a man..." (Matthew 8:9) Перевод Короля Иакова
"...я добр" "...εγω αγαθος ειμι" Матфей 20:15. "...I am good" (Matthew 20:15) Перевод Короля Иакова
Таким же образом можно исследовать греческое словосочетание ο ον, переведённое как Сущий в LXX Исход 3:15.
Комментарий