Лестница Петра

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Дальнобойщик
    В пути

    • 29 December 2008
    • 2640

    #166
    Дар
    У меня в библии 1217 страниц.Наверно не правельная моя библия.
    Это говорит о том, что не все книги вошли в канон = человеческий фактор. Вот смотрите, что говорит Писание:
    Откр. гл.11. ст.3." И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище.
    Два свидетеля это Ветхий и Новый Заветы, которые пророчествуют полноту Писания.
    Чтоб мир очистился от скверны,
    Для этого не надо много:
    Люби людей и слушай Бога.
    (Дальнобойщик)

    Комментарий

    • Зоровавель
      Ищущий Истину

      • 01 February 2007
      • 3836

      #167
      Сообщение от Владимир 3694
      Вообще-то, свет более низкого уровня всегда становится облачаением для света более высокого.
      ... покуда... да что там говорить... сто раз говорил, а что толку-то...

      P.S. Внутренний свет называется ор пними. Когда Вы в первый раз написали пним, я решил, было, что это опечатка. Ан нет...
      Да и зивуг принято писать через "и". Но это, конечно, мелочи. Хошь как хошь назовите, тока паним с ахораим не путайте.
      Владимир, спасибо, что вы поправляете меня в терминах иврита, я давно писал, что дуб в этом предмете...
      Что касается светов высшего и низшего уровня, то Вы, думаю, здесь правы только отчасти. Изначально да..., свет высшего уровня является внутренним светом, для уровня внешнего, пока сосуд не начинает работать на отдачу. Назовем это переполнение, или исполнение духом. Т.е. свет внутренний начинает перепонять сосуд таким образом само, качество внешнего света поглощается качеством света внутреннего.
      В противном случае, вот эти стихи, иначе как еретическими назвать нельзя:

      Кол 3 14 Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства.

      Рим 13 14 но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти.

      Гал 3 27 все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.

      Пока свет в сосуде он скрытый свет - Ор агануз.
      Когда изливается через край сосуда - то силой света своего, поглощает слабый свет сосуда.


      Кол 1 27 Которым благоволил Бог показать, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы,

      Упование т.е. надежда, состоит в том, Свет Христа, скрытый до времени Отцом назначенного, выйдет наружу и облечет человека славою Божией.

      Рим 3 23 потому что все согрешили и лишены славы Божией,


      1 Кор 15 54 Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою.

      Свет Нецах поглощает Од.
      Воды Мем молчащей, в огласовке Холам, поглощают огонь Шин шипящей, в огласовке Хирик.



      А Хохма-таки непременно должна облачиться в Бину (хасадим). Иначе - кранты.
      И этот этап, я вижу как временное состояние З"А. Пока не исправлены уровни З"А, свет Хохма работает на исправление уровней - вытаскивание бревен из глаз. Когда внутреннее очистится и исправится, свет Хохма выйдет наружу, чтобы помочь братьям извлечь сучки из своих глаз.

      Мф 5 15 И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме.
      Мф 5 16 Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.

      Облечение Хохма в Бину, это этап Промысла сокрытия Света, Господь облекается мраком, что бы не случилось разбиение сосудов низшего уровня от силы света.

      Пс 17 12 И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.

      Ступени восхождения, это Промысел раскрытия Света.
      Чистая совесть не всегда добрая, между тем, как добрая совесть, всегда чистая.

      Комментарий

      • Дальнобойщик
        В пути

        • 29 December 2008
        • 2640

        #168
        Зоровавель

        Ступени восхождения, это Промысел раскрытия Света.
        Меня интересует сейчас несколько другое, а именно промысел Божий.
        Я уже говорил об этом в теме Владимира 3694, речь веду о Божьем промысле = информация жизни.
        Буквально пол часа тому назад я выглянул с 4 этажа вниз(сверху вниз=духовное видение) и увидел; Мужчина = Муж чина(имеющий чин) привязал к багажнику автомобиля = багажник = багаж знаний, автомобиль = Движение, Большую ЛЕСТНИЦУ = тема Лестница Петра и сначала сдал назад, а потом начал движение вперед. И тут пролетел вертолет = Верь то лёт = ( верь в полет мысли=подтверждение или знак свыше, того, что мысль идет в правильном направлении).
        Вот так не примерно выглядит Божий промысел. Та информация которую получает человек при встрече с другими людьми родные, близкие, знакомые, информация с улицы, Вся она(информация) связана с Промыслом Божьим и касается непосредственно каждого человека.
        Пора переходить на новый уровень восприятия, познания и получения прямых знаний = информации от Бога.
        Дерзайте Господа в этой моей информации о Божьем промысле нет ошибки.
        Последний раз редактировалось Дальнобойщик; 15 September 2011, 06:18 AM.
        Чтоб мир очистился от скверны,
        Для этого не надо много:
        Люби людей и слушай Бога.
        (Дальнобойщик)

        Комментарий

        • Дальнобойщик
          В пути

          • 29 December 2008
          • 2640

          #169
          Зоровавель

          качество внешнего света поглощается качеством света внутреннего.

          Когда изливается через край сосуда - то силой света своего, поглощает слабый свет сосуда.
          Можно конечно выразиться и так, но исходящий свет из нутри поглащает тьму и дополняет имеющийся свет происходит усиление света = Воплощение Христа в тело.


          Чтоб мир очистился от скверны,
          Для этого не надо много:
          Люби людей и слушай Бога.
          (Дальнобойщик)

          Комментарий

          • Зоровавель
            Ищущий Истину

            • 01 February 2007
            • 3836

            #170
            Сообщение от Orly
            Зоровавель, но ведь Храмовая менора была всего лишь инструментом, сосудом для поддержания огня. Имхо, Вы чрезмерно сакрализируете эту подставку для сосудов с маслом,-где-то вначале Вы даже назвали менору образом духа человека.
            Ну да, Менора - канделябр для свечей, а Скиния - шатер для коэнов, что бы им было где покушать мясо жертвенных животных... А светильник для того, что бы не как в книге Коэлет...

            Еккл 5 16 А он во все дни свои ел впотьмах, в большом раздражении, в огорчении и досаде.

            но при свете Меноры, образ которой, Моше срисовал на горе.


            А назвал Менору, вернее лампаду, т.е. часть Меноры, духом человека не я, а Шломо в своих притчах

            Притч 20 27 Светильник Господень - дух человека, испытывающий все глубины сердца.

            Господь употребляет другую параболу:

            Лк 11 34 Светильник тела есть око; итак, если око твое будет чисто, то и все тело твое будет светло; а если оно будет худо, то и тело твое будет темно.
            Лк 11 35 Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?
            Лк 11 36 Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так, как бы светильник освещал тебя сиянием (Зоар).

            Откр 5 6 И я взглянул, и вот, посреди престола и четырех животных и посреди старцев стоял Агнец как бы закланный, имеющий семь рогов и семь очей, которые суть семь духов Божиих, посланных во всю землю.

            Откр 4 5 И от престола исходили молнии и громы и гласы, и семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов Божиих;

            В иерархии меноры самый высокий уровень у огня. Он-символ духа. Чуть ниже-масло, душа меноры. Сама по себе менора-это всего лишь тело.

            И еще. Идея меноры в виде православного креста импонирует, но как сопоставить материал? Менора была изготовлена из цельного куска чистейшего золота, крест-из дерева.
            А жезл Аарона из какого дерева Был?
            А цветы завязи и плоды Меноры какого дерева?
            Чистая совесть не всегда добрая, между тем, как добрая совесть, всегда чистая.

            Комментарий

            • Thyra
              Eccl.12

              • 16 March 2011
              • 3783

              #171
              Сообщение от Orly
              тот вариант, который он мне предложил, ОЧЕНЬ сокращенный
              Ви хотите полный, без Лайтмана, без Берга, и на русском

              Здесь какой-то перевод М. Кравцова, не открывал Библиотека Руслана Хазарзара - Библеистика

              Каббалистический портал-Библиотека-Зоар

              на английском -- аж в 23-х книгах)

              арамит, иврит: вниз и кликать по корешкам книг:
              Download The Zohar | kabbalah.info
              Всем читать: http://www.evangelie.ru/forum/t118121.html

              Комментарий

              • Дальнобойщик
                В пути

                • 29 December 2008
                • 2640

                #172
                Зоровавель
                Ну да, Менора - канделябр для свечей
                Менора как Вы сказали канделябр это есть человеческая природа Христа = человек Иисус Христос.
                Скиния - шатер для коэнов
                Все верно Вы говорите скиния это образ человека = сосуда хранящего свет Меноры.
                Все последующие храмы это храмы Церквей=народов(сосуды) Иудеев и Христиан.

                но при свете Меноры, образ которой, Моше срисовал на горе.
                Здесь есть уточнение не срисовал, а рисовал на горе = в ЗАВЕТЕ. В Ветхом Завете в пророчествах изображен Христос = Солнце облеченное в человеческое тело = Храмовая Менора.

                А жезл Аарона из какого дерева Был?
                Дерево в писании имеет образ учения.
                А цветы завязи и плоды Меноры какого дерева?
                Скажем так цветы = Ветхий Завет, в то время как плоды = Новый завет. или другими словами последователи ВЗ и НЗ.
                Чтоб мир очистился от скверны,
                Для этого не надо много:
                Люби людей и слушай Бога.
                (Дальнобойщик)

                Комментарий

                • Владимир 3694
                  Дилетант

                  • 11 January 2007
                  • 9795

                  #173
                  Сообщение от Thyra
                  Здесь какой-то перевод М. Кравцова
                  Была у меня эта книжка. Литературный перевод отдельных, не связанных между собой фрагментов. Как каббалистический источник - ноль. Подарил кому-то.

                  Про этот я писал: там только несколько первых книг.
                  Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

                  Комментарий

                  • Orly
                    Ветеран

                    • 01 November 2003
                    • 10371

                    #174
                    Сообщение от Thyra
                    Ви хотите полный, без Лайтмана, без Берга, и на русском

                    Здесь какой-то перевод М. Кравцова, не открывал Библиотека Руслана Хазарзара - Библеистика

                    Каббалистический портал-Библиотека-Зоар

                    на английском -- аж в 23-х книгах)

                    арамит, иврит: вниз и кликать по корешкам книг:
                    Download The Zohar | kabbalah.info
                    Ого! Thyra, да это целое море духовной литературы! Надо брать отпуск от жизни, чтобы это все прочесть. Надеюсь, в следующей жизни мне хватит времени на все,-в том числе и на прочтение всех этих книг.

                    В каббалистическом портале библиотеки Зоар действительно всего несколько глав из первой книги Берешит, но сам перевод и комментарии Бааль-Суляма-просто супер! Если бы еще там был бы весь Зоар...
                    Последняя ссылка-это собственно сам Зоар в оригинале на арамите "с чудесными пояснениями" (таки и написано:" им абэурим анифляим") Сулама на иврите. Если бы еще оригинал Зоара был бы на русском...

                    Владимир 3694, большое спасибо и Вам за высланный архивчик и Шофтим! В архивчике, правда, тоже не весь Зоар,-я посмотрела, и немножко почитала: весьма любопытно и сумасводяще,-через короткое время я почувствовала, что реально едет крыша. В целом отпечаток технологично-исследовательской личности Михаила Семеновича очень чувствуется. А Шофтим-замечательная!
                    Человек человеку-радость.

                    Комментарий

                    • Orly
                      Ветеран

                      • 01 November 2003
                      • 10371

                      #175
                      Владимир, в том, что Вы выслали мне Шофтим, вместо Мишпатим, есть знаковость: по сути лично для меня неразрешимой загадкой был повтор "правду, правду преследуй". Никто мне на этот вопрос не дал ответа, ни признанные комментаторы, ни умные люди, никто даже здесь, на форуме. Большинство даже не задались вопросом,- типа я ищу черную кошку в темной комнате.Только р.Шимон бар-Йохай разгадал эту загадку. Ощущение будто лично мне эта разгадка была дана.
                      Человек человеку-радость.

                      Комментарий

                      • Владимир 3694
                        Дилетант

                        • 11 January 2007
                        • 9795

                        #176
                        Сообщение от Orly
                        В каббалистическом портале ... перевод и комментарии Бааль-Суляма-просто супер!
                        Вы ничего не путаете? Сравните, хотя бы, главу Лех Леха с тем, что я послал Вам в архивчике.

                        Сообщение от Orly
                        Если бы еще там был бы весь Зоар...
                        ... В архивчике, правда, тоже не весь Зоар,
                        Я предупреждал.

                        Сообщение от Orly
                        А Шофтим-замечательная!
                        Ребята набираются опыта. Квалификация растет.
                        Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

                        Комментарий

                        • Владимир 3694
                          Дилетант

                          • 11 January 2007
                          • 9795

                          #177
                          Сообщение от Orly
                          Владимир, в том, что Вы выслали мне Шофтим, вместо Мишпатим, есть знаковость.
                          Определенно. Пока Вы сейчас этого не написали, я был уверен, что выслал именно то, что Вы просили... Почему Шофтим? Ума не приложу...
                          Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

                          Комментарий

                          • Orly
                            Ветеран

                            • 01 November 2003
                            • 10371

                            #178
                            Сообщение от Владимир 3694
                            Вы ничего не путаете? Сравните, хотя бы, главу Лех Леха с тем, что я послал Вам в архивчике.
                            Может быть, я просто с трудом воспринимаю специфические аббревиатуры р.Лайтмана, все эти ЗОН, ХАГАТ НЕХИ, ХУБ ТУМ и пр. С точки зрения иврита они ничего не говорят, лучше бы он не пользовался такими сокращениями или бы писал их ивритскими буквами с гершаим,-тогда понятнее было бы.
                            Человек человеку-радость.

                            Комментарий

                            • Orly
                              Ветеран

                              • 01 November 2003
                              • 10371

                              #179
                              Сообщение от Владимир 3694
                              Определенно. Пока Вы сейчас этого не написали, я был уверен, что выслал именно то, что Вы просили... Почему Шофтим? Ума не приложу...
                              В принципе Мишпатим и Шофтим-одно и то же: Суды и Судьи. Я и сама путаю эти главы. Видимо, Вы неплохо продвинулись в иврите, раз мыслите корнями.
                              Человек человеку-радость.

                              Комментарий

                              • Владимир 3694
                                Дилетант

                                • 11 January 2007
                                • 9795

                                #180
                                Сообщение от Orly
                                специфические аббревиатуры р.Лайтмана, все эти ЗОН, ХАГАТ НЕХИ, ХУБ ТУМ и пр.
                                Так исторически сложилось... Не будешь же всякий раз писать "хохма, бина, тиферет и малхут" и, тем более, переводить названия сфирот! Проще - ХуБ ТуМ - ведь ивритские буковки далеко не все ученики Лайтмана понимают. Но сами аббревиатуры (с гершаим, ессесно) еще Ари употреблял.
                                Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

                                Комментарий

                                Обработка...