Ни толковые словари русского, ни гречекого, ни таблица умножения..
К тому же многозначие еллинских слов порой приводит к семантическим курьезам: так, вполне непротиворечивое именование "Владыка Человеколюбец" этимологически одинаково в русском языке с оксюмороном "деспот-филантроп". Абсурд возникает из-за другого значения, которое приобрело в русском слово "деспот". Так и здесь: из значения слова "эйдолон" и "латрейа" можно выбрать похожие, но в общем сконструированное значение слова окажется искусственным.
Комментарий