Путь...

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • rehovot67
    Эдуард

    • 12 September 2009
    • 19255

    #226
    Ответ Басара по ссылке Scia

    Смихуты "скрытые" в силу отсутствия у читателей мысли, обнаруживающей их наличие.
    При том, что смихутное чтение этого стиха поинформативнее будет предикативного. Обнаруживается подразделение дерева на частности, одна из которых - лучшая. Другая же описана перед этим в Быт 2:9 с таким же причастием נחמד в связке с מראה (нэxъмад лемаръэ) - о созерцании противоположном умственному - - 159

    ... ויצמח יהוה אלהים מן־האדמה כל־עץ נחמד למראה וטוב למאכל
    и взрастил ЙХВХ Элохим из hа-адамы всякое дерево/2. всякое Дерева вожделенное зрению (укр. принадливе на вигляд) и хорошее для еды...
    Мой перевод:

    Быт.2:9 И вырастил Йеhова Элоhим из почвы всякое дерево, желанное при появлении, и хорошее для пищи, и дерево жизней посреди сада и дерево познания добра и зла.

    Слово МАРЭ используется в ЯВЛЕНИИ чего-либо - человека, ангела, дерева, части ХАЗОНа,.......
    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

    Комментарий

    • Scia
      тень

      • 09 April 2010
      • 1246

      #227
      Сообщение от rehovot67
      Мой перевод:Быт.2:9 И вырастил Йеhова Элоhим из почвы всякое дерево, желанное при появлении, и хорошее для пищи, и дерево жизней посреди сада и дерево познания добра и зла.Слово МАРЭ используется в ЯВЛЕНИИ чего-либо - человека, ангела, дерева, части ХАЗОНа,.......
      "желанное при появлении" сужено по смыслу. Украинское "принадне/жадане на вигляд" перевод куда более точный, так как Автор не ограничивает привлекательность дерев, что они желаемы лишь при их появлении, но и в течении продолжительного времени, до тех пор пока пребывают на земле и пользуются спросом. "Дерево жизней" (для тех кто не в курсе, существительное "жизнь" в древнееврейском существует только во множественном числе, тогда как исходное "хай" является прилагательным "живой") - приемлимое разночтение, так как раскрывает суть разветвлений Дерева жизни, которые с позиции преходящего - это "всякое дерево", произращиваемое ЙХВХ на земле при непрекращающемся обновлении мира. Вот только как быть с артиклем, ведь "всякое дерево" - неопределенно по написанию ויצמח יהוה אלהים מן־האדמה כל־עץ ? (Сравните Быт 1:29 ואת־כל־העץ אשר־בו)

      Комментарий

      • rehovot67
        Эдуард

        • 12 September 2009
        • 19255

        #228
        Сообщение от Scia
        "желанное при появлении" сужено по смыслу. Украинское "принадне/жадане на вигляд" перевод куда более точный, так как Автор не ограничивает привлекательность дерев, что они желаемы лишь при их появлении, но и в течении продолжительного времени, до тех пор пока пребывают на земле и пользуются спросом. "Дерево жизней" (для тех кто не в курсе, существительное "жизнь" в древнееврейском существует только во множественном числе, тогда как исходное "хай" является прилагательным "живой") - приемлимое разночтение, так как раскрывает суть разветвлений Дерева жизни, которые с позиции преходящего - это "всякое дерево", произращиваемое ЙХВХ на земле при непрекращающемся обновлении мира. Вот только как быть с артиклем, ведь "всякое дерево" - неопределенно по написанию ויצמח יהוה אלהים מן־האדמה כל־עץ ? (
        Сравните Быт 1:29 ואת־כל־העץ אשר־בו
        )
        В Быт.2:9 показывается:
        1. всякое дерево желанное при явлении. О МАРЭ - отдельный разговор
        2. дерево жизни (мн.ч)
        3. дерево познания добра и зла...

        Сравните Быт 1:29 ואת־כל־העץ אשר־בו
        И всякое дерево, КОТОРОЕ В НЁМ или В КОТОРОМ ПЛОД ДЕРЕВА...... И похоже, что в Быт.2:9 показывается, какие это деревья...
        Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

        Комментарий

        • Scia
          тень

          • 09 April 2010
          • 1246

          #229
          Сообщение от rehovot67
          ..И всякое дерево, КОТОРОЕ В НЁМ или В КОТОРОМ ПЛОД ДЕРЕВА...... И похоже, что в Быт.2:9 показывается, какие это деревья...
          И так, и эдак.. В переносном значении фраза ".. и всякое* Дерева жизни, в котором плод дерева, отсевающего семена (наподобе травы).." обнаруживает мысль о всяких разветвлениях жизни, которые, беря и от ствола и от мира, приносят прирост Дереву жизни, так как дают, окромя прочего, плод вечности ("путь Дерева жизни", Быт 3:24). И в то же время деревья эти продолжают свой род/вид, как трава - т.е. семенами плодов, что отпадают от векового ствола (о падалице ..созревшей = "иванах, не помнящих своего родства"). Деревья, приносящие плод в двух измерениях - есть отрасли всякого рода, таже общества (Суд 9:8) и государства (как видим то в притче Иезекииля о деревьях Эдэна, гл.31).
          ------
          * где "коль" - имя в смихутном чтении / нисмах. (Нетипичное чтение, как для "коль", и тем не менее допустимо.)

          Даже обычное чтение "... и всякое дерево, в котором плод древесный, сеющий семя; для вас будет пищей." (артикль при дереве придаёт {как бы} местоименному прилагательному "коль" значение "каждое": см. Быт 23:17; Исх 10:5 {которое может быть таким и без артикля: см. Иез 21:3 /Огиенко}) и то не соответствует (так чтобы полностью) действительности. Хотя бы уже тем, что не всякие виды деревьев имеют плоды съедобные для человека (как, впрочем, и трава семеносная тоже). Стих же приобретает логическую полноту только в переносном прочтении, опираемом на язык образов общий для всего мира.


          Быт 1: ויאמר אלהים הנה נתתי לכם את־כל־עשב זרע זרע אשר על־פני כל־הארץ ואת־כל־העץ אשר־בו פרי־עץ זרע זרע לכם יהיה לאכלה 29

          И сказал Элохим: вот* я дал вам /для вас всякую траву, сеющую семя, которая "на лице" всей земли (2. всё травы**, сеющее семена, которое бытует на поверхности всей планеты), и всякое Дерева, которое в нём - плод дерева (ср. Быт 3:2), сеющего семя ** ; для вас будет едой (пищей к вразумлению) / вам будет для вос-питания.
          ----
          *
          о том, что уже произошло (ср. Быт 2:4 "эле" о том новом, что ещё только будет);
          ** всё, что в прямом и переносном значении относится к траве, сиеминутное, бренное..
          ***
          о том духовном / информационном, что произрастили на Земле
          централизованные структуры более долговечные чем трава.
          "и всякое Дерева, которое в нём - плод дерева, сеющего семя,.." - здесь о том Дерева жизни, что наростает/произрастает в физическом измерении, где העץ Быт 1:29 соответствует עץ החיים Быт 2:9. И Древу познания ועץ הדעת тоже. (Напоминаю, что артикль при последнем слове смихута {т.е. при сомехе} указывает, что все имена сопряжённой цепочки определённые.)

          Быт 2: 9 ויצמח יהוה אלהים מן־האדמה כל־עץ נחמד למראה וטוב למאכל ועץ החיים בתוך הגן ועץ הדעת טוב ורע

          В этом стихе Дерево жизни - определённое. Также в

          Быт 3: 6 ותרא האשה כי טוב העץ למאכל וכי תאוה־הוא לעינים ונחמד העץ להשכיל ותקח מפריו ותאכל ותתן גם־לאישה עמה ויאכל

          См. Иврит и не только • Просмотр темы - Смихуты в Быт 3:6? Разночтение?



          Кстати, вариант чтения ".. и всё/всякое Дерева жизникотором - плод дерева, сеющего семена) для вас будет пищей" интересен тем, что безымяный Творец нисколько не запрещает вкушать человеку от той частности бытия и вечности, которая называется "Древом познания". Напротив, благословляет и на питание от неё.(См. вопрос нахаша к хаише Быт 3:1. Автор упустил чуть ли не весь диалог (содержание которого должно быть задано контекстом Рассказа), ведь вопрос нахаша - это вывод, высказанный в вопрошении, в виде доказательства от противного.)


          Неопределённым же является всякое дерево (в смихутном чтении "плод дерева" פרי־עץ , и оно же כל־עץ в Быт 2:9,(16); 3:1), что произрастает на неопределённой земле под неопределённым небом Быт 2:4, которые постоянно обновлямы/делаемы ЙХВХ (как-никак неопределённость присуща грядущему). В духовном плане такое плодовое дерево сводимо к "всякой траве, сеющей семя" Быт 1:29 (ср. Быт 1:11,12*), так как трава является образом всего недолговечного в бытии, что преходит. Если же дерево, будучи до селе просто зелёным, сочным, приравненным к траве произрастанием (דשא), отходя в аден прошлым своим (=> в область вечного), по мере взросления своего на земле "произращивает плод достойный вечной жизни", то делается тем самым в духовном измерении одной из стволовых ветвей Дерева жизни (в отношении Познания - суцельным плодом), семя которой в области соприкосновения информативного пространства жизни с пространством материальным (= на земле, Быт 1:11 / т.е. в области мира, что противоположна невидимому аиду) произрастёт "очередными сочными, молодыми побегами", питаемыми не столько от дождя (Быт 2:5; Ис 45:8), сколько от ствола и вод, которые в глубине (ср. Прит 8:24). (И не от вод бездны (как видим то в Иез 31:4). Хотя..) В противном случае произрастание/разветвление, сделавшееся в потомках стопроцентной "травой", переставшее приносить вечности плод (когда Дерево жизни прекращает свой рост/развитие в этой ветви бытия), будет попросту отвергнуто Садовником-Господом от ствола Дерева жизни, усушено, отсечено и обращено в прах (для переделки), и потомство его в плане духовном станет произрастать в дальнейшем бытии на земле, как трава - не от ствола, лишь от семени, перед тем как изгинуть совсем. (Кстати, промежуточное состояние между "плодоносящим деревом" и "семеносной травой - это "овощи". Ср. Быт 1:11 в переводе Огиенка, также с притчей о горчичном зерне в варианте Мф 13:31,32.)

          -----
          * Быт 1: 11 ויאמר אלהים תדשא הארץ דשא עשב מזריע זרע עץ פרי עשה פרי למינו אשר זרעו־בו על־הארץ ויהי־כן
          И сказал Элохим: да произрастит земля/территория, планета молодую зелень (сходно по мысли о утучнении поверхности земли сочными, свежими произрастаниями; Иоил 2:22): траву (m.), производящую семена (не сказано что по роду её); дерево плодовое, делающее плод по роду своему, в котором (в плоде) семя его (дерева) на земле (территория, область, страна: физический мир..) ; и стало так.


          В 11 стихе Автор увязывает-таки образ неопределённого дерева, производимого Землёй, с образом травы:
          а) обозначив их производство одним глаголом תדשא (в связке с однокоренным существительным דשא - - 65);
          б) упустив предлог "ве" между травой и деревьями, связывая тем самым мысль о них как бы в единную грамматическую конструкцию посредством семени, производимом травою (в отношении деревьев имеем ремез о бренном, недолговечном образовании (см. в РСТ "как трава"), которое вопреки своей природе порождает отродье);
          в) "по роду его" в 11-м стихе может конструктивно соотносится как с травой, так и с деревом/деревьями (в силу одинаковости числа и рода слов "эйсэв" и "эйц")..

          Разве Земля способна без участия человека произращивать плоды Вечности? Развивать Дерево жизни к Цели?* Нет! Но беря от информативной стороны жизни, склонная сваливаться в энтропию, произращивает только бренное, преходящее: "траву", дебри..
          ------
          * Следует учесть, что Автор, описывая Шестоднев, не придерживался эволюционного воззрения на мир в нашем воззрении: виды в его повествовании, как-никак, возникают совершенными. При этом в Рассказе имеет место идея о возникновении видов, начиная с тех что попроще.

          Отсутствие предлога "ве" к дереву, позволяет прочесть זרע עץ פרי как смихут в значении ремеза про "траву, производящую/оплодотворяющую семя деревьев плодовых".

          (РЕМЕЗ) И сказал Элохим: да произрастит земля/планета зелень(m.) -- траву (m.), производящую семя дерева плодового (в смихутном чтении), делающего плод по роду её (по роду травы/эйсэв; m. - то есть о дереве, делающем лишь "траву"), в котором семя её на земле ( т.е. в физическом мире, когда в делании потомства и прочих вещей проявляет себя лишь приземлённая информация о вещах, что преходят); и стало так.

          Если очередные разветвления бытия произрастают не от того, что было наработано раньше, не от стволового, не от "духовного стержня", но только от семени, дождения (Быт 2:5 "матар" о движении вниз: созв. смерти "мот") и праха, то они с позиции вечности - это не столько "дерево" (долгоживущая общность с централизованной, ветвлящейся структурой), сколько "трава" по лицу всей земли. (Эта мысль о дереве, производящем вместо вечного плода "траву", усиливается от того, что ивритское существительное "эйсэв"/трава произведено от глагола "аса" делать - - 207 .) Тогда как в обычном восприятии бытия такое чтение стиха лишено всякого смысла.
          Последний раз редактировалось Scia; 14 November 2012, 10:12 AM.

          Комментарий

          • rehovot67
            Эдуард

            • 12 September 2009
            • 19255

            #230
            Сообщение от Scia
            И так, и эдак.. В переносном значении фраза ".. и всякое* Дерева жизни, в котором плод дерева, отсевающего семена (наподобе травы).." обнаруживает мысль о всяких разветвлениях жизни, которые, беря и от ствола и от мира, приносят прирост Дереву жизни, так как дают, окромя прочего, плод вечности ("путь Дерева жизни", Быт 3:24). И в то же время деревья эти продолжают свой род/вид, как трава - т.е. семенами плодов, что отпадают от векового ствола (о падалице ..созревшей = "иванах, не помнящих своего родства"). Деревья, приносящие плод в двух измерениях - есть отрасли всякого рода, таже общества (Суд 9:8) и государства (как видим то в притче Иезекииля о деревьях Эдэна, гл.31).
            ------
            * где "коль" - имя в смихутном чтении / нисмах. (Нетипичное чтение, как для "коль", и тем не менее допустимо.)
            Всякое дерево - значит всякое дерево. Господь после этого добавил ещё два дерева и указал их по отдельности. Под всяким деревом можно считать и кедр и дуб и яблоню........ Вы наверное согласитесь, что кедр не подходил под значение плодового дерева - עץ פרי


            Сообщение от Scia
            Даже обычное чтение "... и всякое дерево, в котором плод древесный, сеющий семя; для вас будет пищей." (артикль при дереве придаёт {как бы} местоименному прилагательному "коль" значение "каждое": см. Быт 23:17; Исх 10:5 {которое может быть таким и без артикля: см. Иез 21:3 /Огиенко}) и то не соответствует (так чтобы полностью) действительности. Хотя бы уже тем, что не всякие виды деревьев имеют плоды съедобные для человека (как, впрочем, и трава семеносная тоже). Стих же приобретает логическую полноту только в переносном прочтении, опираемом на язык образов общий для всего мира.


            Я смотрю, вы практически везде видите смихуты... В чём я сомневаюсь. Язык Моисея прост и ясен, сокрытое в одном месте раскрывается в другом...

            WTT Genesis 1:29 וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֙תִּי לָכֶ֜ם אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב׀ זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־כָּל־הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־בּ֥וֹ פְרִי־עֵ֖ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאָכְלָֽה׃
            (Gen 1:29 WTT)

            Не думаю, что в каждом ה нужно видеть смихут и переводить его, как КАЖДЫЙ... Почему бы не переводить hа эрец - эта земля? Ведь речь идёт именно об Эдене...

            И сказал Элоhим: вот дал Я вам всякую траву, сеющую семя, на лице(отдельно надо поговорить) всей этой земли и всякое дерево, в котором(у вас буквальнее) плод дерева, сеющий семя - вам будет для еды(пищи). Всё буквально. Речь идёт об Эдене...


            Сообщение от Scia
            Быт 1: ויאמר אלהים הנה נתתי לכם את־כל־עשב זרע זרע אשר על־פני כל־הארץ ואת־כל־העץ אשר־בו פרי־עץ זרע זרע לכם יהיה לאכלה 29

            И сказал Элохим: вот* я дал вам /для вас всякую траву, сеющую семя, которая "на лице" всей земли (2. всё травы**, сеющее семена, которое бытует на поверхности всей планеты), и всякое Дерева, которое в нём - плод дерева (ср. Быт 3:2), сеющего семя ** ; для вас будет едой (пищей к вразумлению) / вам будет для вос-питания.
            ----
            *
            о том, что уже произошло (ср. Быт 2:4 "эле" о том новом, что ещё только будет);
            ** всё, что в прямом и переносном значении относится к траве, сиеминутное, бренное..
            ***
            о том духовном / информационном, что произрастили на Земле
            централизованные структуры более долговечные чем трава.
            "и всякое Дерева, которое в нём - плод дерева, сеющего семя,.." - здесь о том Дерева жизни, что наростает/произрастает в физическом измерении, где העץ Быт 1:29 соответствует עץ החיים Быт 2:9. И Древу познания ועץ הדעת тоже. (Напоминаю, что артикль при последнем слове смихута {т.е. при сомехе} указывает, что все имена сопряжённой цепочки определённые.)

            * Вот - показывает следствие предыдущих слов Элоhим.
            ** В Эдене всё было прекрасным и вечным.
            *** Можно усмотреть, конечно, горизонтальную направленность - трава, отношения с ближним и вертикальную направленность - дерево, отношения с Богом, учения Элоhим к вечности... Для чего и сотворён человек. Но при этом не забывать, что при его сотворении уже присутствовал грех...


            Сообщение от Scia

            Быт 2: 9 ויצמח יהוה אלהים מן־האדמה כל־עץ נחמד למראה וטוב למאכל ועץ החיים בתוך הגן ועץ הדעת טוב ורע

            В этом стихе Дерево жизни - определённое. Также в

            Быт 3: 6 ותרא האשה כי טוב העץ למאכל וכי תאוה־הוא לעינים ונחמד העץ להשכיל ותקח מפריו ותאכל ותתן גם־לאישה עמה ויאכל

            См. Иврит и не только • Просмотр темы - Смихуты в Быт 3:6? Разночтение?



            Кстати, вариант чтения ".. и всё/всякое Дерева жизникотором - плод дерева, сеющего семена) для вас будет пищей" интересен тем, что безымяный Творец нисколько не запрещает вкушать человеку от той частности бытия и вечности, которая называется "Древом познания". Напротив, благословляет и на питание от неё.(См. вопрос нахаша к хаише Быт 3:1. Автор упустил чуть ли не весь диалог (содержание которого должно быть задано контекстом Рассказа), ведь вопрос нахаша - это вывод, высказанный в вопрошении, в виде доказательства от противного.)
            А почему бы не прочитать просто - это дерево..... А то можно опуститься до уровня Корана, когда шайтан оказался правее Бога.... Сура 2...

            Сообщение от Scia
            Неопределённым же является всякое дерево (в смихутном чтении "плод дерева" פרי־עץ , и оно же כל־עץ в Быт 2:9,(16); 3:1), что произрастает на неопределённой земле под неопределённым небом Быт 2:4, которые постоянно обновлямы/делаемы ЙХВХ (как-никак неопределённость присуща грядущему). В духовном плане такое плодовое дерево сводимо к "всякой траве, сеющей семя" Быт 1:29 (ср. Быт 1:11,12*), так как трава является образом всего недолговечного в бытии, что преходит. Если же дерево, будучи до селе просто зелёным, сочным, приравненным к траве произрастанием (דשא), отходя в аден прошлым своим (=> в область вечного), по мере взросления своего на земле "произращивает плод достойный вечной жизни", то делается тем самым в духовном измерении одной из стволовых ветвей Дерева жизни (в отношении Познания - суцельным плодом), семя которой в области соприкосновения информативного пространства жизни с пространством материальным (= на земле, Быт 1:11 / т.е. в области мира, что противоположна невидимому аиду) произрастёт "очередными сочными, молодыми побегами", питаемыми не столько от дождя (Быт 2:5; Ис 45:8), сколько от ствола и вод, которые в глубине (ср. Прит 8:24). (И не от вод бездны (как видим то в Иез 31:4). Хотя..) В противном случае произрастание/разветвление, сделавшееся в потомках стопроцентной "травой", переставшее приносить вечности плод (когда Дерево жизни прекращает свой рост/развитие в этой ветви бытия), будет попросту отвергнуто Садовником-Господом от ствола Дерева жизни, усушено, отсечено и обращено в прах (для переделки), и потомство его в плане духовном станет произрастать в дальнейшем бытии на земле, как трава - не от ствола, лишь от семени, перед тем как изгинуть совсем. (Кстати, промежуточное состояние между "плодоносящим деревом" и "семеносной травой - это "овощи". Ср. Быт 1:11 в переводе Огиенка, также с притчей о горчичном зерне в варианте Мф 13:31,32.)
            О, это уже философия..... Я предпочитаю более простое чтение Писания и исследования в значениях слов... А то очень далеко улететь можно...
            Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

            Комментарий

            • rehovot67
              Эдуард

              • 12 September 2009
              • 19255

              #231
              Сообщение от Scia
              -----
              * Быт 1: 11 ויאמר אלהים תדשא הארץ דשא עשב מזריע זרע עץ פרי עשה פרי למינו אשר זרעו־בו על־הארץ ויהי־כן
              И сказал Элохим: да произрастит земля/территория, планета молодую зелень (сходно по мысли о утучнении поверхности земли сочными, свежими произрастаниями; Иоил 2:22): траву (m.), производящую семена (не сказано что по роду её); дерево плодовое, делающее плод по роду своему, в котором (в плоде) семя его (дерева) на земле (территория, область, страна: физический мир..) ; и стало так.


              В 11 стихе Автор увязывает-таки образ неопределённого дерева, производимого Землёй, с образом травы:
              а) обозначив их производство одним глаголом תדשא (в связке с однокоренным существительным דשא - - 65);
              б) упустив предлог "ве" между травой и деревьями, связывая тем самым мысль о них как бы в единную грамматическую конструкцию посредством семени, производимом травою (в отношении деревьев имеем ремез о бренном, недолговечном образовании (см. в РСТ "как трава"), которое вопреки своей природе порождает отродье);
              в) "по роду его" в 11-м стихе может конструктивно соотносится как с травой, так и с деревом/деревьями (в силу одинаковости числа и рода слов "эйсэв" и "эйц")..

              Разве Земля способна без участия человека произращивать плоды Вечности? Развивать Дерево жизни к Цели?* Нет! Но беря от информативной стороны жизни, склонная сваливаться в энтропию, произращивает только бренное, преходящее: "траву", дебри..
              ------
              * Следует учесть, что Автор, описывая Шестоднев, не придерживался эволюционного воззрения на мир в нашем воззрении: виды в его повествовании, как-никак, возникают совершенными. При этом в Рассказе имеет место идея о возникновении видов, начиная с тех что попроще.
              Мне интересно, что вы переводите некоторые слова являющиеся однокоренными по-разному. Зелень - Зеленеть - Произрастит (ваш перевод), Семя - Сеять - Производить (ваш перевод)...


              а) Ведь верные отношения с Богом и ближним имеют одно основание...
              б) Это всё - зелёное...
              в) Это всё на суше и всё с одним предназначением - род у них один...

              * Мы запомним эти слова. Итак, виды возникают совершенными... при сотворении....

              Сообщение от Scia
              Отсутствие предлога "ве" к дереву, позволяет прочесть זרע עץ פרי как смихут в значении ремеза про "траву, производящую/оплодотворяющую семя деревьев плодовых".
              Позволяет, но наверное всё-таки нужно и запятую поставить где-то, а то получится КАЗНИТЬ НЕЛЬЗЯ ПОМИЛОВАТЬ..... И так и так читается со смыслом...



              Сообщение от Scia
              (РЕМЕЗ) И сказал Элохим: да произрастит земля/планета зелень(m.) -- траву (m.), производящую семя дерева плодового (в смихутном чтении), делающего плод по роду её (по роду травы/эйсэв; m. - то есть о дереве, делающем лишь "траву"), в котором семя её на земле ( т.е. в физическом мире, когда в делании потомства и прочих вещей проявляет себя лишь приземлённая информация о вещах, что преходят); и стало так.

              Если очередные разветвления бытия произрастают не от того, что было наработано раньше, не от стволового, не от "духовного стержня", но только от семени, дождения (Быт 2:5 "матар" о движении вниз: созв. смерти "мот") и праха, то они с позиции вечности - это не столько "дерево" (долгоживущая общность с централизованной, ветвлящейся структурой), сколько "трава" по лицу всей земли. (Эта мысль о дереве, производящем вместо вечного плода "траву", усиливается от того, что ивритское существительное "эйсэв"/трава произведено от глагола "аса" делать - - 207 .) Тогда как в обычном восприятии бытия такое чтение стиха лишено всякого смысла.
              А если прочитать так: И сказал Элоhим: зазеленеет (эта) земля (суша, появившаяся после того, как вода собралась в одно место) зеленью - травой.... деревом........

              Опять же выше мы рассмотрели горизонтальную и вертикальную направленности замыслов Элоhим, для этого Он явил ( глагол одного корня с МАРЭ), что рассмотрим далее...

              Дерево производит траву? Нонсенс.......
              Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

              Комментарий

              • Scia
                тень

                • 09 April 2010
                • 1246

                #232
                Сообщение от rehovot67
                Всякое дерево - значит всякое дерево. Господь после этого добавил ещё два дерева и указал их по отдельности. Под всяким деревом можно считать и кедр и дуб и яблоню........ Вы наверное согласитесь, что кедр не подходил под значение плодового дерева - עץ פרי
                Шишки (орехи, жёлуди, каштаны и т.д.) - это плоды. Особено кедровые, семена которых съедобны. Есть плоды, в которых съедобна мякоть, а есть в которых съедобны зёрна. А есть и такие, в которых съедобно и то и другое и вообще не съедобные для человека, которые тем не менее тоже плоды.

                В притче Иезекииля центральное место занимает кедр ливанский, как самое высокое и видное дерево в тех краях, тогда как о породах других, фигурирующих в притче деревьев в ней ничего не говорится. (Образ Ашшура, на коренной земле которого нет ни Ливана, ни кедров. С Иудей же больше ассоциируется пальма и смоковница; а ещё - виноградная лоза. И т.д.)


                Я смотрю, вы практически везде видите смихуты... В чём я сомневаюсь. Язык Моисея прост и ясен, сокрытое в одном месте раскрывается в другом...
                Простая речь у косноязычного человека?? Который даже на публику предпочитал не говорить в силу того, что его мало кто понимал.. А теперь представьте этого умника за свойственной ему умной работой, в которой отражены его размышления. ( Почему представьте? Так ведь в Танахе нет ничего, что принадлежит "перу" Моисея или того же Давида и Соломона. Баснями же о великих иудейских "вождях-мудрецах-поэтах" в одном лице я не питался и не питаюсь. Предпочитаю брехне обычную правду жизни.)

                На счёт смихутов. Рассматриваю чтение лишь тех стоящих в ряд субстантивов, которые прочесть в качестве генетивной конструкции позволяет грамматика исходного неогласованного текста и контекст.

                WTT Genesis 1:29 וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֙תִּי לָכֶ֜ם אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב׀ זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־כָּל־הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־בּ֥וֹ פְרִי־עֵ֖ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאָכְלָֽה׃
                (Gen 1:29 WTT)

                Не думаю, что в каждом ה нужно видеть смихут и переводить его, как КАЖДЫЙ... Почему бы не переводить hа эрец - эта земля? Ведь речь идёт именно об Эдене...
                Хей в качестве нисмаха? Что-то новое.. Вообще-то, речь идёт о прилагательном "коль". Касаемо артикля к дереву, всего лишь-навсего отмечаю, что в обычном контексте его значение не столько о каждом дереве, сколько о тех, что имеют съедобные плоды и известны человеку. Да и затем, чтобы следующее "эц" проще воспринималось как определение ("древесные" о плодах).

                Вопрос же в том, почему Автор предпочёл излишние формулировки, выражая ими обычный контекст, когда об этом же мог сказать куда проще: "Я вам дал семена травы и плоды деревьев для пропитания". Зачем огород городить-то? Ведь ничего кроме этой примитивной инфы никто в этих стихах не прочитал до сих пор, в том числе и самые мудрые из кабалистов. (Собственно, исследование Басара, расскрывает суть этого "излишнего "огорода": причина - второй контекст.)

                И сказал Элоhим: вот дал Я вам всякую траву, сеющую семя, на лице(отдельно надо поговорить) всей этой земли и всякое дерево, в котором(у вас буквальнее) плод дерева, сеющий семя - вам будет для еды(пищи). Всё буквально. Речь идёт об Эдене...
                Да, об Эдене. Но не столько в первом контексте Рассказа, сколько во втором. В обычной жизни человек - существо всеядное, как свинья, или медведь. При этом мясо всегда составляло львиную долю его рациона (для народов тундры так вообще). Вторым контекстом попросту прёт, когда автор обозначает, что пищей всем зверям является только .. ТРАВА: суть о всём сиеминутном и преходящем, что сохраняется как вид на земле лишь посредством сеяния семян (того же соития, секса), не обнаруживая в своём быту и организации (т.е. в принадлежности) уходящей в глубь веков духовной структуры. (Если и передаётся же что в режиме обучения "от зверя к зверю", то более инстинктивно без затрагивания функции размышления о бытии зачем оно вообще нужно - без видения всего родового (информативно-духовного) дерева целиком (семьи, племени, государства), и вообще всей жизни на планете Земля). Даже в рамках басни о далёком рае, где не было плотоядных - это обстоятельство 30-го стиха "о питании зверей" попросту вопиюще. Так как нельзя не знать древнему человеку, что многие животные искон веков питаются от деревьев, да настолько, что есть даже такие виды, у которых их пищеварительные системы приспособлены к конкретной породе деревьев.

                * Вот - показывает следствие предыдущих слов Элоhим.

                Согласен. С тем уточнением, что данное местоимение подразумевает то основательное бытия, что неизменно в веках, - передаётся из века в век без изменений, как основопологающееся и стволовое биологической жизни. Тогда как "эле" Быт 2:4 подразумевает также существенные изменения, нововведения, что приносят физическому миру, склонному сваливаться в энтропию, время и бытие (дух ЙХВХ).

                ** В Эдене всё было прекрасным и вечным.
                Автор придерживается иного воззрения на Эден. Скажем, Быт 2:8 "И насадил ЙХВХ элохим сад в Эдене.." - здесь о том в бытии, что приносит миру грядущее; о той области бытия, что пребывает под духовным влиянием прошлого: Эден/аден - о том что было доныне (в веках), и продолжает быть далее в настоящем; "сад" - всё, что имеет разветвлённую от своих "центров-стволов" структуру - на первом месте в нём значатся всякие деревья ( но есть в этом саде и трава, и цветы, и кусты; и т.д.); "от Востока" (2. из прошлого, прежнего) - о том видовом, что насажено ЙХВХ из того, что было раньше и существует доныне для дальнейшего произрастания в физическом мире в виде потомства. "Насадил" - то есть оторвал чтО от корня прежних произростаний, в том числе размножив чтО от ихних семян, и т.д; "и поместил там человека" / во втором контексте "и поместил там человечество": по словам Орли "поместил как горшки". Басар уточняет: речь идёт о человечества в двух ипостасях / категориях: первая - просто о жителях; тогда как вторая - в отношении тех прошлых персон, посредством которых определяется настоящее (с замашкой на все последющие века, с существенной перекройкой прошлого/ т.е. с замашко на вечность), которых ЙХВХ поместил
                (вплоть до "учредил") в очередной, насаженный и произращиваемый сад как памятники: каменные ли, письменные, устные - о героях, носителях законов, традиций, культов, этносов, во духе и целесообразности которых хранителями и работниками культур, наук и религий (и юриспруденции) культивируется земля (ха-адама -человечница/ноосфера) со всеми на ней произростаниями.

                Усреднённый новатор - Адам - поселён хранить и работать над всей "землёй сада/ган" в глобальном масштабе (в пределах ограды территория, время, уставы, целесообразность и прочие, имеющие действие, ограничения), - т.е. работать над всеми культурами и науками Земли
                (здесь всякие деревья с почвой, на которой они растут) в том виде, в каком существуют, чтобы обрёл шалом сердцу своему и душе. Поселён же в "ГАНЕ Эдена" без каких бы то ни было для него ограничений на вкушение того, что произрастает в пределах ЕГО, кроме запрета на глубокое познания всего, что есть в этом "саде" (всего, что вкушает в нём во всех смыслах этого слова), представляющем собой образ человеческой цивилизации: от групп и обществ до народов и государств. От масштабов деревни до ограждения, что на всю планету (например, ограничение по гравитации не позволяет человечеству бурно осваивать Марс ; не способность дышать под водой - глубины морей, океанов). Чтобы ограниченный временем, территорией, уставами-доктринами и "целесообразностью" в духе животнем не мог на деле различать никогда всех на Земле вещей и деяний - что добро, а что зло. Не условно - по сути, высшим в себе началом.

                Все деревья в саду - это ветви Дерева жизни в физическом измерении, которые преходящи во всём, если не нарабатывают своим духовным телом ПЛОД ВЕЧНОСТИ /стволовое: суть - ИЗВЕЧНЫЕ ВЕТВИ ДРЕВА ПОЗНАНИЯ /ПЛОДЫ для глаз разума. Второй контекст, обнаруживает в Быт 2:9 две частности Дерева жизни, о которых Автор говорит открыто в Быт 3:6 в смихутном чтении / первый же контекст основан на чтении стиха через предикаты (с признаком параллелизма)



                *** Можно усмотреть, конечно, горизонтальную направленность - трава, отношения с ближним и вертикальную направленность - дерево, отношения с Богом, учения Элоhим к вечности... Для чего и сотворён человек. Но при этом не забывать, что при его сотворении уже присутствовал грех...
                Не "можно", но в обязательном порядке эти направленности Рассказа усмотрит любой читатель, удовлетворяющийся не баснею (первый контекст), но мыслью Автора, так как они являются основными сюжетными линиями /планом второго контекста.

                О грехе же - мысль правильная. Для второго контекста.. (Трех зиждется на самом свойстве материи, стрмящейся возратится к своему прошлому состоянии описанному в первых стихах Берешит.) При этом важна основная идея плана первого контекста о более идеальном прошлом, чем все те времена, что последовали по Шестодневу под управлением ЙХВХ.

                О, это уже философия..... Я предпочитаю более простое чтение Писания и исследования в значениях слов... А то очень далеко улететь можно...
                Дальше правды об этой жизни не улетите. Такой он - второй контекст.
                Последний раз редактировалось Scia; 16 November 2012, 06:00 AM.

                Комментарий

                • rehovot67
                  Эдуард

                  • 12 September 2009
                  • 19255

                  #233
                  Сообщение от Scia
                  Простая речь у косноязычного человека?? Который даже на публику предпочитал не говорить в силу того, что его мало кто понимал.. А теперь представьте этого умника за свойственной ему умной работой, в которой отражены его размышления. ( Почему представьте? Так ведь в Танахе нет ничего, что принадлежит "перу" Моисея или того же Давида и Соломона. Баснями же о великих иудейских "вождях-мудрецах-поэтах" в одном лице я не питался и не питаюсь. Предпочитаю брехне обычную правду жизни.)
                  А в чём проблема? И ослица может говорить... Так и Бог открывался людям через несовершенных людей. Инспирация - это важно учитывать... А то, можно подумать, что мы читаем роботов.....


                  Сообщение от Scia
                  На счёт смихутов. Рассматриваю чтение лишь тех стоящих в ряд субстантивов, которые прочесть в качестве генетивной конструкции позволяет грамматика исходного неогласованного текста и контекст.
                  Однако так часто их видеть - значит представить Бога, Который неверно открывался всем людям, кроме Басара и вас... Странно всё получается...


                  Сообщение от Scia
                  Хей в качестве нисмаха? Что-то новое.. Вообще-то, речь идёт о прилагательном "коль". Касаемо артикля к дереву, всего лишь-навсего отмечаю, что в обычном контексте его значение не столько о каждом дереве, сколько о тех, что имеют съедобные плоды и известны человеку. Да и затем, чтобы следующее "эц" проще воспринималось как определение ("древесные" о плодах).
                  Я обратил внимание на то, что hей вы используете в том же значении, что и коль. Отсюда и мои выводы....

                  Сообщение от Scia
                  Вопрос же в том, почему Автор предпочёл излишние формулировки, выражая ими обычный контекст, когда об этом же мог сказать куда проще: "Я вам дал семена травы и плоды деревьев для пропитания". Зачем огород городить-то? Ведь ничего кроме этой примитивной инфы никто в этих стихах не прочитал до сих пор, в том числе и самые мудрые из кабалистов. (Собственно, исследование Басара, расскрывает суть этого "излишнего "огорода": причина - второй контекст.)


                  Ничего лишнего и не было у Автора. Бог когда считает нужным конкретен в своих действиях... А когда-то раскрывает позже...

                  Сообщение от Scia
                  Да, об Эдене. Но не столько в первом контексте Рассказа, сколько во втором. В обычной жизни человек - существо всеядное, как свинья, или медведь. При этом мясо всегда составляло львиную долю его рациона (для народов тундры так вообще). Вторым контекстом попросту прёт, когда автор обозначает, что пищей всем зверям является только .. ТРАВА: суть о всём сиеминутном и преходящем, что сохраняется как вид на земле лишь посредством сеяния семян (того же соития, секса), не обнаруживая в своём быту и организации (т.е. в принадлежности) уходящей в глубь веков духовной структуры. (Если и передаётся же что в режиме обучения "от зверя к зверю", то более инстинктивно без затрагивания функции размышления о бытии зачем оно вообще нужно - без видения всего родового (информативно-духовного) дерева целиком (семьи, племени, государства), и вообще всей жизни на планете Земля). Даже в рамках басни о далёком рае, где не было плотоядных - это обстоятельство 30-го стиха "о питании зверей" попросту вопиюще. Так как нельзя не знать древнему человеку, что многие животные искон веков питаются от деревьев, да настолько, что есть даже такие виды, у которых их пищеварительные системы приспособлены к конкретной породе деревьев.
                  Это сейчас человек ест, чего ему хочется, а тогда Элоhим показал, что является наиболее благотворным для его бытия...


                  Сообщение от Scia

                  Усреднённый новатор - Адам - поселён хранить и работать над всей "землёй сада/ган" в глобальном масштабе (в пределах ограды территория, время, уставы, целесообразность и прочие, имеющие действие, ограничения), - т.е. работать над всеми культурами и науками Земли
                  (здесь всякие деревья с почвой, на которой они растут) в том виде, в каком существуют, чтобы обрёл шалом сердцу своему и душе. Поселён же в "ГАНЕ Эдена" без каких бы то ни было для него ограничений на вкушение того, что произрастает в пределах ЕГО, кроме запрета на глубокое познания всего, что есть в этом "саде" (всего, что вкушает в нём во всех смыслах этого слова), представляющем собой образ человеческой цивилизации: от групп и обществ до народов и государств. От масштабов деревни до ограждения, что на всю планету (например, ограничение по гравитации не позволяет человечеству бурно осваивать Марс ; не способность дышать под водой - глубины морей, океанов). Чтобы ограниченный временем, территорией, уставами-доктринами и "целесообразностью" в духе животнем не мог на деле различать никогда всех на Земле вещей и деяний - что добро, а что зло. Не условно - по сути, высшим в себе началом.


                  Адам - новатор? Думаете, что он занимался генетическими изменениями растений???? Вы думаете, что Адам решил переделать мир, который сотворил Элоhим?

                  Сообщение от Scia

                  Все деревья в саду - это ветви Дерева жизни в физическом измерении, которые преходящи во всём, если не нарабатывают своим духовным телом ПЛОД ВЕЧНОСТИ /стволовое: суть - ИЗВЕЧНЫЕ ВЕТВИ ДРЕВА ПОЗНАНИЯ /ПЛОДЫ для глаз разума. Второй контекст, обнаруживает в Быт 2:9 две частности Дерева жизни, о которых Автор говорит открыто в Быт 3:6 в смихутном чтении / первый же контекст основан на чтении стиха через предикаты (с признаком параллелизма)

                  Иврит и не только • Просмотр темы - Смихуты в Быт 3:6? Разночтение?
                  Странно, что вы опускаете дерево жизни... А ведь это важнее.......

                  Сообщение от Scia
                  Не "можно", но в обязательном порядке эти направленности Рассказа усмотрит любой читатель, удовлетворяющийся не баснею (первый контекст), но мыслью Автора, так как они являются основными сюжетными линиями /планом второго контекста.

                  О грехе же - мысль правильная. Для второго контекста.. (Трех зиждется на самом свойстве материи, стрмящейся возратится к своему прошлому состоянии описанному в первых стихах Берешит.) При этом важна основная идея плана первого контекста о более идеальном прошлом, чем все те времена, что последовали по Шестодневу под управлением ЙХВХ.
                  Значит Бог определённо усмотрел в сотворении человека определённую роль в борьбе с грехом...... Даже и ценой его падения и Своего проклятия.....

                  Сообщение от Scia
                  Дальше правды об этой жизни не улетите. Такой он - второй контекст.
                  Правда одна: Господь грядёт и сейчас каждому необходимо быть приготовленным к Его пришествию...


                  Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                  Комментарий

                  • Scia
                    тень

                    • 09 April 2010
                    • 1246

                    #234
                    Сообщение от rehovot67
                    Мне интересно, что вы переводите некоторые слова являющиеся однокоренными по-разному. Зелень - Зеленеть - Произрастит (ваш перевод), Семя - Сеять - Производить (ваш перевод)...
                    В древнееврейском есть слово для обозначения травы (и предметов зелёного цвета): "йерек" (от "йарак"). Автор же применяет корень דשא (которым в Танахе обозначается молодая, сочная зелень преимущественно о траве) http://hebrew.solascriptura.ru/o65 в виде каузативного глагола породы хифиль "тадъшей" со значением "производить зелень" в связке с однокоренным существительным "дэшэ". (В отличие от русских для евреев тавтологические конструкции являются.. Скажу так, "фигуральными выражениями, присущими высокоинтеллектуальной поэтической речи".) То есть применённый Автором глагол является понятийным, аналога которого нет в русском языке, смысл которого "производить (см. начало следующего стиха) молодую, сочную зелень травы". Близким ему словом "дашен" тучнеть, упитываться, насыщаться, наполняться, делаться богатым /о туке и жире "дешен"/ (т.е. противоположным понятию высыхать, хиреть, скудеть, болеть) может быть обозначена сочность деревьев Пс 92:14/91:15 и обилие взращиваемого хлеба Ис 30:23, надо полагать, что о сочном наливе зерна.)

                    Позволяет, но наверное всё-таки нужно и запятую поставить где-то, а то получится КАЗНИТЬ НЕЛЬЗЯ ПОМИЛОВАТЬ..... И так и так читается со смыслом...
                    Ничто не мешало Автору выстроить так предложение, чтобы в нём ситуация "читать или не читать паузу.. и где" не возникала вообще.

                    А если прочитать так: И сказал Элоhим: зазеленеет (эта) земля (суша, появившаяся после того, как вода собралась в одно место) зеленью - травой.... деревом........
                    Такой вариант чтения глагола более пристал имперфекту породы каль. Мы же имеем дело с каузативной породой хифиль (в которой в данном контексте слышится также императивная нотка). При этом акцентация мысли в таком вот чтении припадает больше на обезличенную сочную зелённую массу "дэшэ", но никак чтобы на семеносную траву и деревья.


                    Дерево производит траву? Нонсенс.......
                    Для обычного чтения, где дерево - это всего лишь произрастающая годами на земле древесина, приносящая отпадающие от неё плоды, и, циклично сезонам меняющая свой лиственный наряд/покров (для северных больше широт), дерево, "делающее плод по роду травы" (ср. с "лемина" в Иез. 47:10), и прямь - нонсенс. Но не для того чтения, в котором обучаются языку образов и начинают смотреть на физическое лице Земли с позиции вечности. Читатели, которые способны созерцать цельно всю жизнь на Земле (что в веках), понимают, что ей без Человека не дано произращивать Дерево жизни к Цели. Они осознают, что для безымянного элохима (сформировавшего Дерево жизни - все эти виды) ВСЁ, что произращивает физическая Земля (собственно, суша) без человека - это "ТРАВА", как самый значимый (в том числе и в Библии) от самой древности образ всего сиеминутного и преходящего на земле, что передаёт наследственную информацию через семя: то есть с ударением мысли на годичные циклы (однолетняя трава семеносная /все зерновые, произращиваемые человеком на полях, и т.д./ не отрастает от корня, но лишь через семя.. Также к годичному циклу привязана жизнь плодов, произращиваемых деревьями). - То же самое, что и "всё на круги своя" да "суета сует" Екклесиаста.

                    Дерево, в отличие от однолетних трав (зерновые культуры + бурьян) может отрастать от корней. Так задумайтесь же над тем, почему Автор, говоря о плодовых деревьях в Шестодневе, всё время ударяет на семя, отпадающее от ствола и корней? О таких, вот, однолетних/один цикл/ плодах. При том, что в Быт 1:29 обнаруживают себя и другие плоды - как деревья (более вечные и ветлящиеся), что произрастают от единого ствола Дерева жизни:

                    .. и всякое Дерева, в котором плод -- дерево, сеющее семя..

                    Быть может в таком вот прочтении, где "всякое Дерева" есть "всякое дерево" Быт 2:9, мысль Автора сделается кому из вас более очевидной?
                    Последний раз редактировалось Scia; 17 November 2012, 03:26 AM.

                    Комментарий

                    • Scia
                      тень

                      • 09 April 2010
                      • 1246

                      #235
                      Сообщение от rehovot67
                      А в чём проблема? И ослица может говорить... Так и Бог открывался людям через несовершенных людей. Инспирация - это важно учитывать... А то, можно подумать, что мы читаем роботов.....
                      "Политик - поэт-мыслитель" - на формирование и поддерживание в веках этого образа сведена работа всего общества ..и обществ, при безжалостном уничтожении имён подлинных авторов произведений. Такой подход/модель резко ограничивает интеллектуальные способности человечества и обрекает общества к стадному существованию; и не разрешает многие проблемы, но усугубляет. Кому это выгодно (и насколько при этом ущербна истина), думаю, что многие понимают это и без меня.


                      О скрытых смихутах
                      Однако так часто их видеть - значит представить Бога, Который неверно открывался всем людям, кроме Басара и вас... Странно всё получается...
                      Басар уловил идею Рассказа -- мысль Автора. При этом наглядным пособием ему служит ..сама жизнь на Земле. Именно понимание идеи Рассказа, позволяет человеку, незнающему языка оригинала, запримечать в Рассказе ходы мысли Автора, невоспринятые до сих пор многими специалистами; ставить перед ними вопросы (на первый взгдяд бредовые, присущие человеку с больной психикой; что позволяет многим насмехаться над ним независимо от того, насколько воспринимается сказанное им), которые на деле оказываются грамматически обоснованными. (Орли - первый человек, кто удивился данному обстоятельству.)

                      Сами подумайте, как при таком вот подходе к слову, как видим-то в топике Смихуты в Быт 3:6? Разночтение? , который из личных (пока что ) соображений и симпатий проявляют превосходно образованные люди, можно вообще проникнуться мыслью Автора?


                      Я обратил внимание на то, что hей вы используете в том же значении, что и коль. Отсюда и мои выводы....
                      hей при слове "эц" (т.е. артикль) в сообщении #229 выделено мной красным цветом в качестве наглядного грамматического обстоятельства, указывающего что везде в Рассказе эйц - это Дерево жизни (в цельном его проявлении, или в частностях , одна из которых Древо познания -- "лучшее Дерева" Быт 3:6).

                      Адам - новатор? Думаете, что он занимался генетическими изменениями растений???? Вы думаете, что Адам решил переделать мир, который сотворил Элоhим?
                      Новатор - не обязательно к улучшению. Тем более в контексте создания нового человеческого общества. Без разработки новых доктрин (мирозрений, политики, религий) не бывает новых человеческих обществ.. Скажем, евреи - это национальность? Но кто по национальности Авраам? А ближайшие его потомки сыны и внуки? И т. д. Как родоначальник нескольких народов (разветвлений) Авраам - ненационален. Подобно Адаму Быт 2:15, и далее. (ПОДОБНО, так как в Рассказе разветвление в потомках от Человека произведены не по признаку национальности..)

                      При том, что идея о жизни, что она в веках произрастает на Земле в виде единящего все вещи и явления Дерева (и что все её плоды как вечности (стволовые ветви), так и бренности формируемы в физическом измерении (корни же Дерева произрастают в чисто духовном пространстве); и что без "физической обкатки" никакая мысль/доктрина не произращивает Дерево к Цели), подразумевает-таки и другие аспекты новаторства кроме социумного.


                      Странно, что вы опускаете дерево жизни... А ведь это важнее.......
                      Если в контексте картинки Басара (где "всякие деревья" в физическом измерении - над линией "поля", а время движется по вертикали), - то ничего странного в "опускании" Дерева жизни нет. (Оно как-никак растёт..)

                      Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Foto-0173.jpg
Просмотров:	1
Размер:	40.0 Кб
ID:	10127227
                      Последний раз редактировалось Scia; 18 November 2012, 01:34 PM.

                      Комментарий

                      • Scia
                        тень

                        • 09 April 2010
                        • 1246

                        #236
                        Прочтите сообщения Басара в этой теме #95 , #97 и #102 (все на 7-й странице).


                        После чего рассмотрите статью «Время рождает энергию», физик Н.А.Козырев

                        КОЗЫРЕВ НЕБЕСНЫЙ ИНТЕЛЛИГЕНТ


                        Живите не в пространстве, а во времени,
                        Минутные деревья вам доверены,
                        Владейте не лесами, а часами,
                        Живите под минутными домами,
                        И плечи вместо соболя кому-то
                        Закутайте в бесценную минуту.
                        Какое несимметричное время!
                        Последние минуты короче,
                        Последняя разлука длиннее...
                        Килограммы сыграют в коробочку.
                        Вы не страус, чтоб уткнуться в бренное.
                        Умирают в пространстве.
                        Живут во времени.

                        Андрей Вознесенский,
                        посвящено Николаю Козыреву


                        Ниже статьи имеются ссылки на другие ресурсы, где рассматривается этот же вопрос (рассмотрите и их тоже, хотя бы по диагонали ). Обязательно прочтите статью д.ф.-мат. наук В. Барашенкова ЭТИ СТРАННЫЕ ОПЫТЫ КОЗЫРЕВА
                        ...

                        Река материального времени


                        В своих рассуждениях Козырев исходил из основной идеи о том, что время - это не просто "чистая длительность", так сказать, расстояние от одного события до другого, а нечто материальное, имеющее не только "длину", но и определенную плотность.

                        С первого взгляда с этим трудно согласиться, однако более пристальное рассмотрение показывает, что в этой парадоксальной идее есть смысл.

                        Действительно, эксперимент и квантовая теория доказали, что если бы окружающее нас пространство можно было рассмотреть в сверхсильный микроскоп, увеличивающий в триллионы триллионов раз, то мы увидели бы его заполненным "смогом" рождающихся и тут же исчезающих частиц..


                        Источники и стоки

                        ..Вселенная в теории Козырева оказывается похожей на бескрайнее океан-море, в каких-то местах которого бьют большие и малые ключи, извергающие потоки времени, в других открыты канализационные стоки, втягивающие время. Там оно становится небытием.

                        Поскольку поток времени активно взаимодействует с веществом, следует ожидать, что на нем останутся отпечатки свойств и структуры тел, с которыми он сталкивается". Унося с собой часть информации, время разупорядочивает тела, нарушает их внутреннюю организацию.

                        Козырев считает, что любой процесс, связанный с потерей информации и увеличением хаоса, обязательно испускает поток испещренного информацией времени. В свою очередь, поглощаясь в окружающих телах, он увеличит количество содержащейся в них информации и тем самым несколько упорядочит их структуру.

                        Получается, любой деструктивный процесс связан с испусканием времени, а всякое упорядочение сопровождается его поглощением. Например, таяние снега, испарение жидкости или растворение сахара в воде являются источниками времени. Тогда в веществах, расположенных по соседству с ними и поглощающих часть испущенного ими временного потока, должны устраняться дефекты кристаллических решеток, а у живых организмов должны восстанавливаться поврежденные генные структуры. Вблизи неравновесных процессов будет изменяться электрическое сопротивление материалов, которое сильно зависит от упорядоченности их структуры, там должны изменяться также теплоемкость, магнитные свойства и многое другое..
                        Насчёт образа "канализационных стоков" .. Ну разве что в таком воззрении, как в стихе

                        Бездна
                        Николай Кувалда

                        В отражение смотрите своих глаз.
                        Пристально вонзайтеся - без жали!
                        Вас охватят ужасы не раз,
                        Поведут к хранилищу печали,

                        Что сошло с поверхности земли.
                        Разлилося стоками по небу...

                        ..

                        (Как-никак поглощение времени материей подразумевает её упорядычивание. Отожествил бы доктор физико-математических наук процесс поглощения времени материей с коллектором чтоли? )

                        Или, скажем как в этом сравнении

                        о. Александр Мень. История религии. т. 6
                        Глава тридцать первая
                        ФАРИСЕИ И УСТНЫЙ ЗАКОН
                        Иудея, 50 г. до н. э. 25 г. н. э.


                        Генетическое родство обоих Заветов не исчерпывается Библией, оно сказалось и в молитвенной жизни, и в структуре богослужения.

                        Если христианин будь то православный или католик рассмотрит литургические тексты иудаизма, он найдет в них много знакомого. Он убедится, что и чин Евхаристии, и богатство церковного гимнотворчества имели в качестве образца синагогальную традицию. Здесь трудно видеть плод сознательного намерения христиан; просго воды одного потока естественно переливались в другой. И началось это еще во дни земной жизни Христа.
                        Источник и водопровод располагается выше уровня древнего города, это затем чтобы вода поступала в пределы города самотоком, тогда как канализационные воды стекают от города к низу. (Иерусалим мыслится многими, находящимся как бы на самой высокой горе духовного мира.)


                        Прошлое и будущее

                        Река времени течет из прошлого в будущее. Но чем различаются эти два ее конца? Что определяет направление "стрелы времени"?

                        Хотя однозначного ответа на эти вопросы, который удовлетворил бы и специалистов-физиков, и профессионалов-философов, пока еще нет, большинство ученых склоняются к мысли, что дело тут - в неисчислимом количестве каналов, которыми всякий предмет и каждое явление связаны с окружением. Даже те из них, которые выглядят полностью изолированными, на самом деле непрерывно испускают и поглощают кванты различных полей, взаимодействуют с вакуумным "смогом". Можно без преувеличения сказать, что всякое явление в нашем мире прямо или косвенно связано со всеми другими. Это приводит к тому, что энергия и информация в процессах взаимодействия "растекаются" по многочисленным ручейкам-каналам и собрать их обратно просто невозможно. Сделать это можно лишь приближенно, сохранив самые широкие потоки и отсекая все остальное. Точнее всего это удается в упоминавшихся выше "обратимых процессах", хотя полная, стопроцентная обратимость и абсолютная симметрия прошлого с будущим существуют лишь в абстрактной теории.

                        Необратимые процессы как раз и задают направление "стрелы времени"..
                        "..и собрать их обратно просто невозможно." Да, не знает доктор наук ничего толком ни о Дереве жизни #22 , ни о бездне и эденском саде Иезекииля #20
                        31:4 Воды взрастили/возвеличили его (Ашшур). Бездна (техом; Быт 1:2) вознесла его реками /потоками своими (от нахар; Быт 2:10-14 ), идущая кругами (см. Еккл 1:6 в оригинале) насажденья её (образовано от глагола, что и в Быт 2:8 насадил); и протоки/водопроводы/каналы свои (тэолотейа; напоминает тольдот рода, поколения, порождения её - суть, история; см. Быт 2:4) послал (? о Ашуре) послала/пустила/простёрла ко всем деревам поля (о произрастаниях и поколениях, пребывающих на земле? Слышится также мысль о сосце/груди бездны, приносящей не только бурный рост и суету этому миру, но и гибель; также о тёмной силе, что передаётся по её водным протокам во бытие - - 266 ).

                        Заметьте, ЙХВХ в этой притче (31 гл.) является, суть, садовником. (Ср. с Мф 4:8-10; Ин 20:11-18..) При этом чётко обозначено, какими водами, потоками запитываются все произрастания в этом мире.


                        И только теперь, когда вы поразмыслили хорошенько над содержанием этого постинга, и, открыв все имеющиеся в нём ссылки, ознакомились с теорией времени выдающегося советского астронома Николая Александровича Козырева, я предлагаю вам рассмотреть Очень интересную статью собственно о самой теории Козырева (и о нём самом, как человеке) написанную специалистом, общавшимся с ним непосредственно, из которой приведу лишь небольшой фрагмент, суть которого вам станет более-менее понятной лишь при прочтении всего материала.
                        Ну хорошо, если Ваши крутильные весы - это не энтропийный датчик, то что же мы на самом деле с их помощью регистрируем, как не Энтропию? А разве я сказал, что это не энтропия? Энтропия существует, но только выражена она должна быть иначе. Применительно к Вселенной она должна описывать ещё и процессы жизнедеятельности, противодействующие обычному ходу разрушения систем Ну а чем вам не нравится статистическое толкование энтропии? Козырев смеётся: Тем, что из-за него Людвиг Больцман повесился. Что, правда?! Да. И сын Циолковского тоже. Они оба, как задумались над безысходностью тепловой смерти Вселенной, так и удавились А Циолковский потом целую космическую философию создал - как будто сыну хотел доказать, что Вселенная бессмертна Вы не читали его Монизм Вселенной? Найдите и прочтите. Вообще Вам много ещё много чего нужно прочесть: Вернадского, Шардена, и море, море художественной литературы А Вам нужен, буквально сегодня, новый датчик. Крутильные весы слишком медленный и инертный прибор и работать с ним сможет не каждый человек. Вам нужен датчик типа когерера у Попова. Просто ДА-НЕТ и звонок звенит. Сегодня ночью я думал о том, что хотя радионаблюдения проводятся десятки лет, не один радиотелескоп не принял сигналы от радиостанций инопланетных цивилизаций. Это потому, что у них просто нет радио. У них на всю Вселенную музыка играет на том самом канале, который вы мне продемонстрировали.

                        Не сомневаюсь, что всё так и есть , и вдруг начинает смеяться. Мне ещё остаётся с помощью крутильных весов начать поиск внеземных цивилизаций. Как много будет шума Тогда уж точно меня в психушку упекутИ вот оно, сработал и у меня в голове козыревский метод нахождения решения, пролегла прямая между очень дальними точками: Николай Александрович! Датчик нужно искать в ШУМАХ! Почему в шумах, и при чём тут шумы, и о каких шумах речь? В шумах электронных ламп, в шумах металлов, полупроводников, в вакууме, в общем, там, где энтропия определяется, как статистическая функция. Чем больше степеней свободы, тем лучше

                        Солнечная активность, вулканы на Камчатке, вулканы на Луне и шумы - это всё звенья одной цепи, это все одной верёвкой связано. Это звенья энтропии Вселенной Где-то там и те процессы, которые Вы называете процессами жизни а так как интеграл по контуру всё равно ноль, их так трудно обнаружить
                        Дождь
                        Николай Кувалда

                        Опечаленно вслушался в шум
                        и не знаю
                        Куда мысли меня заведут,
                        и уже завели.
                        Нет, я дождь не люблю! (Ис 45:5-7..)
                        Но спонтан-но вникаю
                        в наростание музыки неба,
                        воды и земли.

                        Уже в детстве моём
                        шумный дождь продолжался..

                        Комментарий

                        • Scia
                          тень

                          • 09 April 2010
                          • 1246

                          #237
                          1968. Козырев Н.А., "...Вселенной внутренняя связь".
                          Журнал «Техника молодежи», 1968, № 12, стр.16-18.

                          Есть в природе тайны, на пороге которых останавливается в недоумении не первое поколение ученых. Вот и я, много лет изучая космические тела, не перестаю удивляться: как сохранились, «выжили» эти сгустки материи в мире, где постоянно увеличивается энтропия, хаос. В самом деле, в соответствии с законами статистической механики система их огромного числа частиц должна переходить из неустойчивого состояния (здесь: сгусток материи) в более вероятное положение, то есть материя давно должна распределиться по вселенной равномерно времени для этого в мире, существующем вечно, вполне «достаточно».

                          Правда, в такой системе возможны небольшие изменения флуктуации, этого нельзя отрицать. Однако вероятность флуктуации, которая вернула бы систему к ее первоначальному состоянию, ничтожна и, по сути, равносильна полному запрету. И если существование звезд и планет (как результат малых флуктуаций) «законно», то совершенно непонятно, почему существует сама вселенная, состоящая из сгустков материи, силовых полей и сравнительно пустого пространства.

                          Чтобы исправить положение, можно предположить вмешательство в нашу вселенную другой, сторонней системы. Однако оживляющий толчок «со стороны» едва ли спасает положение: звезды, галактики так удалены друг от друга, что переход их в равновесное состояние должен наступить раньше, чем этому могут помешать внешние силы.

                          Что же препятствует превращению мира в скучную однообразную пустыню? К сожалению, наука не дает ответа, и мы тяжело переживаем ее бессилие в основном вопросе космогонии. Отчасти поэтому и теоретическая механика кажется нам скучной и сухой. И дело здесь вовсе не в том, что знания, которые мы черпаем из «термеха», относительны (особенность, присущая любой науке). Причина в другом в глубоком несоответствии точных наук и реальной действительности. Святая святых нашего мира его постоянное обновление, гармония жизни и смерти; точные же науки изучают лишь процессы увядания и смерти.

                          В биологии всегда можно определить, где причина и где следствие. Причинность вообще фундаментальное свойство мира, благодаря которому, собственно, и возможно познание. Классическая механика описывает мир, лишенный причинности, в нем нет отличия будущего от прошедшего, причины от следствий (столкнулись два шара, бессмысленно допытываться, кто кого толкнул). Если биология отвечает на вопрос «почему?», то точные науки на вопрос «как?». («Запрещается» спрашивать: почему идет дождь*, можно пояснить, как он идет). Получается, что не биология, а точные науки описательные, и это обедняет их содержание. Однако не нужно забывать такое описание позволяет ученым предсказывать многие явления. И обаяние точных наук столь велико, что нередко компенсирует недостатки их фундамента.
                          Представим на минуту, что принципы точных наук истинны и безупречны. Это значит, что мы никогда не сможем получить ответы на наши бесчисленные «почему», адресованные природе. А если довести мысль до конца, получится, что мир непознаваем и законы природы просто рецепты для его описания.

                          Разумеется, ученый никогда не сможет с этим согласиться. Нужно уничтожить разрыв между точными науками и естествознанием, положив в основу первых причинность. Но сделать это можно, лишь выявив « вселенной внутреннюю связь» то единое, что объединяет мир от нейтрино до человека.

                          ВРЕМЯ фундаментальное и одновременно самое загадочное свойство природы. Представление о времени подавляет наше воображение. Недаром умозрительные попытки понять сущность времени оказались безрезультатными. Время сближает нас с «тайной жизнью» мира, которую едва ли может предвидеть смелый полет человеческой мысли..
                          * http://www.evangelie.ru/forum/t85693-1.html#post2717407 (и дал., в частности сообщ. #8)
                          (также на шестой странице)

                          
                          Последний раз редактировалось Scia; 20 November 2012, 04:16 AM.

                          Комментарий

                          • Scia
                            тень

                            • 09 April 2010
                            • 1246

                            #238
                            Сообщение от Scia
                            Источник и водопровод располагается выше уровня древнего города, это затем чтобы вода поступала в пределы города самотоком, тогда как канализационные воды стекают от города к низу. (Иерусалим мыслится многими, находящимся как бы на самой высокой горе духовного мира.)
                            С той лишь разницей, что многочисленные канализационные ветви стекаются в один водовод и коллектор. Тогда как картинка с горним Иерусалимом, источающем воды вниз, больше похоже на перевёрнутое дерево.

                            Комментарий

                            • Scia
                              тень

                              • 09 April 2010
                              • 1246

                              #239
                              #177
                              Если говорить о ЙХВХ как о олицетворении физического времени, который интесивно преобразует/обновляет мир посредством приведения к действию чего бы то ни было (к худшему или к лучшему положению - это уже зависит от самого человечества) - то лучше всего эту мысль передаёт порода хифиль. "Он осуществит/приведёт в движение".. Что? -- То-то и то-то посредством чего и кого.

                              Разве этот глагол не о причинно-следственном "механизме"? Тогда как прочтение глагола-имени в каль говорит, что он существует и движит всем физическим бытием.
                              #222
                              "Путь Дерева жизни" (Быт 3:24, דֶּרֶךְ עֵץ הַחַיִּים )


                              Прим.: Далее следует ответ на воспрос , задаваемый теми, кто придерживается обычного воззрения на Рассказ:
                              "Но если вкусили от дерева жизни, почему не стали жить вечно?" (С автоматическим ответом на последующие недоразумения:
                              "Почему ЙХВХ не запретил сразу человеку есть от дерева жизни? Но если не запрещал, тогда почему они от него не ели?.. Или ели?")


                              Быт 3:22 о Адаме:
                              "и теперь как бы не простер он руки своей" - здесь о обретении человеком власти над всей Землёй (склонной сваливаться в хаос с увеличением энтропии; Быт 1:2) в соответствии благословения Творца на её покорение (Быт 1:28)*;
                              "и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно" - о плоде, который предстоит обрести/взрастить/взять человеку/человечеству при условии, что он/оно покорит мир (плод, приносящий вечность, взращивается лишь при покорении человеком Земли).

                              Orly: "Scia, интересно, обратил ли ты внимание, что в этой фразе есть любопытный предлог "пен" (פן), означающий "как бы не".
                              Сейчас я прочитала и заметила, что предлог этот относится только к выражению "ишлах ядо" (ישלח ידו)-"простёр руку свою". Остальные глаголы в предложении не имеют перед собой этого отрицательного предлога. Следовательно, надо читать "и теперь как бы не простер руку свою. И возьмет также от дерева жизни, и будет есть, и будет жить вечно".
                              Глаголы "возьмет", "съест", "будет жить вечно" ЯВНО УТВЕРДИТЕЛЬНЫЕ, а не условные и не отрицательные!"

                              Scia: "Последние три глагола в "пророческом перфекте" (как неизбежное следствие в случае осуществления первого действия), тогда как первый (насчёт руки, будущее время) - о действии, которое противно ЙХВХ."

                              "и возьмёт также.." -- Прямое НЕИЗБЕЖНОЕ следствие по действии "как бы не простёр руку свою", и обретёт власть над Землёй (отняв её у нас - богов физической бездны) и возьмёт также (т.е. окромя власти, которую, между прочим, "берут, простирая руку") ЧТО? Дело в том, что человек не может ничего брать вне самой жизни (наилучшим информативно-структурным образом которой является Дерево). Кравчуки с примитивным восприятием Дерева жизни (ей-богу как у животных), этого не понимают. А вы? Но если вы способны воспринять, что всякие произрастания, упоминаемые в Быт 2:9, являются всего лишь очередными разветвлениями бытия на, физически обновляемой всё время, Земле, то значит без труда сообразите, что человек, вкушая от того, что взращивается на этом свете самим ЙХВХ, ест тем самым от Дерева жизни: ест как животное, ТО, что преходит. И вечности это ему не придаёт. Тогда ЧТО и при каких условиях должен взять человек от жизни (если с позиции всех веков, то - от Дерева жизни), чтобы стать/быть вечным/для Вечности?
                              * Покорение среды обитания - Земли - невозможно без покорения сил, действующих в ней, и ..времени.


                              #57
                              "Деревья" всё на Земле, обнаруживающее цельную структуру в продвижении жизни (эле тольдот - эти порождения; ИСТОРИЯ) от целого/общего/единящего начального к частному.. Причинно-следственные связи. Деревья бесмысленны без понятий Пространства, Времени и ПОЧВЫ..
                              #77
                              Идея Рассказа проста: Жизнь на планете Земля - Дерево. "ЙХВХ бог" - это время. Садовник, на которого человечество экстраполирует свои же мысли и качества. Тогда как истинный Бог - Творец этого мира, сделал мир не для Себя, но своих детей, и отдал им его на полное завоевание и управление (до полноты чего человечеству нужно ещё дорасти ) с таким расчётом, чтобы сами довели мир, спятивший, увильнувший от прямых путей в развитии, до ума по собственному усмотрению. Он остаётся доныне для людей безымянным, так как Имя Его человечество до сих пор для себя не открыло. Потому что не доросло. В прямом смысле образа.
                              Где то писал про то, что человечество, затем чтобы сделаться вечным, должно покорить не только среду своего обитания, но и время.



                              ЧЕЛОВЕК И ПРИРОДА
                              Н. А. Козырев
                              Если течение времени, т. е. его направленность, существует независимо от нашего восприятия, как некоторая физическая реальность, то, действуя на материальные системы, оно будет препятствовать переходу их в равновесное состояние. Поэтому равновесное состояние является несуществующей в Мире абстракцией. В реальной же системе всегда может быть обнаружено различие будущего от прошедшего. Звезды не охлаждаются до равновесия с окружающим пространством, потому что этому препятствует текущее время. Значит, огромные массы вещества звезд перерабатывают время и превращают его в излучение. Наблюдая звезды в небе, мы видим не проявление разрушительных сил Природы, а проявление творческих сил, приходящих в Мир через время. Поэтому и энергию, которую дают ветер, течение воды или даже внутреннее тепло Земли, через Солнце или Землю приносит нам время. Когда-то этих источников хватало для жизни людей, но теперь их далеко не достаточно, чтобы обеспечить не только рост, но и уровень современной цивилизации. Поэтому, чтобы проложить путь иного прогресса, основанного на жизненных силах Природы, нельзя ограничиться их стихийным проявлением, а надо научиться самим создавать условия, вызывающие их действие. Теперь мы знаем, что такая возможность раскроется перед нами, если мы овладеем активными свойствами времени. Для этого надо начать с научных исследований, которые позволят изучить эти свойства
                              Необходим человек, хорошо разбирающийся в работах Козырева (и вообще в физике, от современных до древних воззрений). Скажем, "праокеан материи Нун" в представлении древних - это равновесное состояние (по температуре) всей праматерии? Оно же - максимальная энтропия и стопроцентный хаос? Максимальный шум? Среда, которая наделена лишь потенциальной энергией? Чтобы вывести Вселенную из такого вот состояния "тепловой смерти" достаточно начать производить в ней те или иные упорядоченные структуры? Что неизбежно приведёт к перераспределению в ней температуры, - то есть к образованию во Вселенной областей с разными энергетическими потенциалами? Поддержание же упорядоченных структур при этом производится за счёт энергии хаоса?

                              Где ошибки?
                              Последний раз редактировалось Scia; 21 November 2012, 07:59 AM.

                              Комментарий

                              • Старовер
                                Ветеран

                                • 03 July 2012
                                • 1898

                                #240
                                Сообщение от Scia
                                Где ошибки?
                                1 В начале сотворил Бог небо и землю.Бытие1глава
                                Это можно сказать: Так было задумано. А можно сказать - первая ошибка.
                                Вы что больше любите небо или землю?

                                Комментарий

                                Обработка...